1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
|
# Romainan debconf translation for update-inetd.
# Copyright (C) 1995-1996, 2009-2012, 2018-2020 update-inetd developers
# This file is distributed under the same license as the update-inetd package.
#
# Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: update-inetd 4.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: update-inetd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-14 00:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 10:35+0300\n"
"Last-Translator: Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#. Type: title
#. Description
#: ../update-inetd.templates:2001
msgid "Configuring service: ${service}"
msgstr "Se configurează serviciul: ${service}"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../update-inetd.templates:3001
msgid "Ignore multiple entries and continue without changes?"
msgstr "Se ignoră înregistrările repetate și se continuă fără modificări?"
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../update-inetd.templates:3001 ../update-inetd.templates:5001
#: ../update-inetd.templates:6001
msgid "There are multiple entries in ${inetdcf} for the '${service}' service."
msgstr ""
"Există înregistrări multiple în ${inetdcf} pentru serviciul „${service}”."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../update-inetd.templates:4001
msgid "Leave existing entry and continue without changes?"
msgstr "Se lasă înregistrarea existentă și se continuă fără modificări?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../update-inetd.templates:4001
msgid ""
"An unrecognized entry for ${sservice} was found in ${inetdcf} while trying "
"to add the following entry:"
msgstr ""
"O înregistrare necunoscută pentru serviciul ${sservice} a fost găsită în "
"${inetdcf} la încercarea adăugării umătoarei înregistrări:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../update-inetd.templates:4001
msgid "The unrecognized entry is:"
msgstr "Înregistrarea necunoscută este:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../update-inetd.templates:5001
msgid "Remove inetd entries?"
msgstr "Se elimină înregistrările din inetd?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../update-inetd.templates:5001
msgid "Please confirm that you agree to remove these entries."
msgstr "Confirmați că sunteți de acord cu eliminarea acestor înregistrări."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../update-inetd.templates:6001
msgid "Disable inetd entries?"
msgstr "Se dezactivează înregistrăile din inetd?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../update-inetd.templates:6001
msgid "Please confirm that you agree to disable these entries."
msgstr "Confirmați că sunteți de acord cu dezactivarea acestor înregistrări."
|