File: pt.po

package info (click to toggle)
usrmerge 21
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 136 kB
  • sloc: perl: 395; sh: 104; makefile: 30
file content (56 lines) | stat: -rw-r--r-- 1,990 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# Translation of usrmerge's debconf messages to European Portuguese
# Copyright (C) 2016 THE usrmerge'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the usrmerge package.
# Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: usrmerge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: usrmerge@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-12 03:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 00:11+0000\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../usrmerge.templates:1001
msgid "Automatic conversion to merged /usr"
msgstr "Conversão automática para /usr fundido"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../usrmerge.templates:2001
msgid ""
"Do you want to convert this system to the merged /usr directories scheme?"
msgstr ""
"Deseja converter este sistema para o esquema de directórios /usr fundido?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../usrmerge.templates:2001
msgid ""
"The usrmerge package will automatically convert the system to the merged /"
"usr directory scheme, in which the /{bin,sbin,lib}/ directories are "
"symlinked to their counterparts in /usr/."
msgstr ""
"O pacote usrmerge irá converter automaticamente o sistema para o esquema "
"de directórios /usr fundido, onde os directórios /{bin,sbin,lib}/ ligados por "
"link simbólico com os seus equivalentes em /usr/."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../usrmerge.templates:2001
msgid ""
"There is no automatic method to restore the precedent configuration, so "
"there is no going back once the conversion has been started."
msgstr ""
"Não existe um método automático de restaurar a configuração precedente, "
"assim não há regresso logo que a conversão for iniciada."