File: it_IT.po

package info (click to toggle)
vdr-plugin-xine 0.9.4-16
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid
  • size: 1,756 kB
  • sloc: ansic: 14,014; makefile: 86; sh: 34
file content (147 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,293 bytes parent folder | download | duplicates (5)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
# VDR plugin language source file.
# Copyright (C) 2007 Klaus Schmidinger <kls@cadsoft.de>
# This file is distributed under the same license as the VDR package.
# Alberto Carraro <bertocar@tin.it>, 2001
# Antonio Ospite <ospite@studenti.unina.it>, 2003
# Sean Carlos <seanc@libero.it>, 2005
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VDR 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Reinhard Nissl <rnissl@gmx.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-13 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Diego Pierotto <vdr-italian@tiscali.it>\n"
"Language-Team:  <vdr@linuxtv.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

msgid "X11 overlay"
msgstr "Overlay (X11)"

msgid "Blend clipped"
msgstr "Trasparenza fissa"

msgid "Blend scaled LQ"
msgstr "Trasparenza scalata LQ"

msgid "Blend scaled HQ"
msgstr "Trasparenza scalata HQ"

msgid "Blend scaled SHQ"
msgstr "Trasparenza scalata SHQ"

msgid "Blend scaled Auto"
msgstr "Trasparenza scalata in automatico"

msgid "No"
msgstr "No"

msgid "Yes (by hardware)"
msgstr "Sì (tramite hardware)"

msgid "Yes (by software)"
msgstr "Sì (tramite software)"

msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"

msgid "Execute"
msgstr "Esegui"

msgid "Simulate"
msgstr "Simula"

#, fuzzy
msgid "Live-TV SD video buffer [frames]"
msgstr "Buffer TV dal vivo [frames]"

#, fuzzy
msgid "Live-TV HD video buffer [frames]"
msgstr "Buffer TV dal vivo [frames]"

#, fuzzy
msgid "Live-TV audio buffer [frames]"
msgstr "Buffer TV dal vivo [frames]"

msgid "Buffer hysteresis [frames]"
msgstr "Buffer isteresi [frames]"

msgid "Buffer monitoring duration [s]"
msgstr "Durata monitoraggio buffer [s]"

msgid "Buffer monitoring mode"
msgstr "Modalità monitoraggio buffer"

msgid "Once"
msgstr "Una volta"

msgid "Continuous"
msgstr "Continuo"

msgid "OSD display mode"
msgstr "Modalità visualizzazione OSD"

msgid "OSD gamma correction [ 123 => 1.23 ]"
msgstr "Correzione gamma OSD [ 123 => 1.23 ]"

msgid "OSD extent X"
msgstr "Limite OSD X"

msgid "OSD extent Y"
msgstr "Limite OSD Y"

msgid "4:3 image zoom X [%]"
msgstr "Ingrandimento X [%] immagine 4:3"

msgid "4:3 image zoom Y [%]"
msgstr "Ingrandimento Y [%] immagine 4:3"

msgid "16:9 image zoom X [%]"
msgstr "Ingrandimento X [%] immagine 16:9"

msgid "16:9 image zoom Y [%]"
msgstr "Ingrandimento Y [%] immagine 16:9"

msgid "Audio mode"
msgstr "Modalità audio"

msgid "Dolby off"
msgstr "Dolby disattivo"

msgid "Dolby on"
msgstr "Dolby attivo"

msgid "Control xine's volume"
msgstr "Regolazione volume xine"

msgid "Muting"
msgstr "Muto"

msgid "Get primary device when xine connects"
msgstr "Mostra interfaccia primaria all'avvio di xine"

msgid "Yes"
msgstr "Sì"

msgid "Support semi transparent colors"
msgstr "Supporto colori semi trasparenti"

msgid "Connection interacts with EIT scanner"
msgstr "La connessione interagisce con lo scanner EIT"

#, c-format
msgid "Switching primary DVB to %s..."
msgstr "Cambio scheda DVB primaria a %s..."

#, c-format
msgid "Switched primary DVB back from %s"
msgstr "Ritorno a scheda DVD primaria da %s"

msgid "Software based playback using xine"
msgstr "Software per riproduzione tramite xine"