1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369
|
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" ?>
<chapter id="sap"><title id="tsap">
<span xml:lang="en">Add a channel information service</span>
<span xml:lang="fr">Ajoutez un systme d'information</span>
<span xml:lang="es">Aadir un sistema de informacin</span>
<span xml:lang="de">Einen Kanalinformationsdienst hinzufgen</span>
</title>
<span xml:lang="en">
<para>Typing multicast addresses is not very fun... that's why you need
a channel information service ! VideoLAN has implemented a channel
information service based on the SAP/SDP standard. The SAP announces
about the multicast programs are sent on the network (via the multicast
address <emphasis>224.2.127.254</emphasis> reserved for this purpose).
On the client side, VLCs receive these annouces and automatically add
the programs announced to their playlist.</para>
</span>
<span xml:lang="fr">
<para>Taper des adresses multicast n'est certainement pas trs amusant,
... et c'est tout l'intert d'un systme d'information ! La solution
VideoLAN implmente un service d'information bas sur le protocole
SAP/SDP. Les annonces SAP sont envoyes sur l'adresse multicast
<emphasis>224.2.127.254</emphasis>, rserve cet usage). Ct client,
VLC reoit ces annonces et ajoute automatiquement les programmes
concerns la liste de lecture</para>
</span>
<span xml:lang="es">
<para>Escribir una direccin multicast no es muy divertido... por lo que
necesita un sistema de informacin! VideoLan ha implementado un
sistema de informacin basado en el protocolo SAP/SDP. Los anuncios SAP
de los programas son enviados a la red (a travs de la direccin multicast
<emphasis>224.2.127.254</emphasis> reservada para este propsito).
En la parte del cliente, VLC recibe estos anuncios y automticamente
aade los programas anunciados a su playlist.</para>
</span>
<span xml:lang="de">
<para>Multicast-Adressen einzugeben ist nicht sehr spaig...deshalb brauchen
Sie einen Kanalinformationsdienst! VideoLAN enthlt einen
Kanalinformationsdienst, der auf dem SAP/SDP-Standard basiert. Die
SAP-Ankndigungen der Multicast-Programme werden ber das Netzwerk
versendet (ber die Multicast-Adresse <emphasis>224.2.127.254</emphasis>,
die dafr reserviert ist). Auf der Client-Seite erhalten VLCs diese Ankndigungen
und fgen die Programme automatisch ihrer Wiedergabeliste hinzu.</para>
</span>
<span xml:lang="en">
<para>VLC can send the SAP announces associated with the programs
it is streaming. VLS can't do that, but an independant program, the
mini-SAP-server, can send the announces for the programs sent by
VLS.</para>
</span>
<span xml:lang="fr">
<para>VLC est capable d'envoyer des annonces SAP correspondant aux
programmes qu'il diffuse. VLS en est incapable, mais un programe
indpendant, le mini-SAP-server, peut envoyer les annonces pour les
programmes diffuss par VLS</para>
</span>
<span xml:lang="es">
<para>VLC es capaz de enviar los anuncios SAP asociados a los
programas que trasmite. VLS no puede hacer esto, pero un programa
independiente, el mini-SAP-server, puede enviar los anuncios para
los programas transmitidos por VLS.</para>
</span>
<span xml:lang="de">
<para>VLC kann die SAP-Ankndigungen, die den von ihm gestreamten Programmen
entsprechen, senden. VLS kann dies nicht, aber ein unabhngiges Programm,
der mini-SAP-server, kann die Ankndigungen fr von VLS gesendeten Programme
senden.</para>
</span>
<sect1><title>
<span xml:lang="en">Send announces when streaming with VLC</span>
<span xml:lang="fr">Envoyer des annonces pendant la diffusion avec VLC</span>
<span xml:lang="es">Enviar anuncios transmitiendo con VLC</span>
<span xml:lang="de">Ankndigungen beim Streamen mit VLC senden</span>
</title>
<para>
<span xml:lang="en">To send announces with VLC, you need to use the complex syntax of
VLC's stream output, like this:</span>
<span xml:lang="fr">Pour envoyer des annonces avec VLC, vous devez utiliser la syntaxe
complexe du stream output, ce qui donne, par exemple:</span>
<span xml:lang="es">Para enviar anuncios con VLC, necesitas usar la compleja sintaxis
del stream output de VLC, por ejemplo:</span>
<span xml:lang="de">Um Ankndigungen mit VLC zu versenden, mssen Sie die komplexe
Syntax von VLCs Streamausgabe wie folgt benutzen:</span>
</para>
<screen>
<prompt>% </prompt><userinput>vlc -vvv input_stream --sout '#standard{access=udp,url=239.255.12.42,sap,name="Test Stream"}' --ttl 12</userinput>
</screen>
<span xml:lang="en">
<para>where <filename>video1.xyz</filename> is the file you want
to stream, <emphasis>239.255.12.42</emphasis> is the multicast IP
address you want to stream on, <emphasis>Test Stream</emphasis> is
the name that will be used for this program in the SAP announces and
<emphasis>12</emphasis> is the value of the TTL (Time To Live) of the
stream and of the SAP announces.</para>
</span>
<span xml:lang="fr">
<para>o <filename>video1.xyz</filename> est le fichier que vous dsirez
diffuser, vers l'adresse multicast <emphasis>239.255.12.42</emphasis>.
<emphasis>Test Stream</emphasis> est le nom qui sera utilis pour ce
programme, dans l'annonce SAP. <emphasis>12</emphasis> est la valeur du
TTL du flux et de l'annonce SAP</para>
</span>
<span xml:lang="es">
<para>donde <filename>video1.xyz</filename> es el fichero que se quiere
transmitir, <emphasis>239.255.12.42</emphasis> es la direccin IP multicast
a la que se quiere transmitir, <emphasis>Test Stream</emphasis> es
el nombre que ser usado por este programa en los anuncios SAP y
<emphasis>12</emphasis> es el valor de TTL (Time To Live) del
flujo y de los anuncios SAP.</para>
</span>
<span xml:lang="de">
<para>wobei <filename>video1.xyz</filename> die Datei ist, die Sie streamen
mchten, <emphasis>239.255.12.42</emphasis> die Multicast-IP-Adresse ist,
ber die Sie streamen mchten, <emphasis>Test Stream</emphasis> ist der
Name des Programms, der in den SAP-Ankndigungen benutzt werden wird und
<emphasis>12</emphasis> ist der Wert der TTL (Time To Live) des Streams
und der SAP-Ankndigungen.</para>
</span>
<para>
<span xml:lang="en">To do the SAP announces in IPv6, just add the
<emphasis>sap_ipv=6</emphasis> option:</span>
<span xml:lang="fr">Pour envoyer les annonces SAP en IPv6, ajoutez
l'option <emphasis>sap_ipv=6</emphasis></span>
<span xml:lang="es">Para enviar anuncios SAP sobre IPv6, aade la
opcin <emphasis>sap_ipv=6</emphasis>:</span>
<span xml:lang="de">Um SAP-Ankndigungen in IPv6 zu machen, fgen Sie
einfach die <emphasis>sap_ipv=6</emphasis>-Option hinzu:</span>
</para>
<screen>
<prompt>% </prompt><userinput>vlc -vvv input_stream --sout '#standard{access=udp,url=239.255.12.42,sap,name="Test Stream",sap_ipv=6}' --ttl 12</userinput>
</screen>
</sect1>
<sect1><title>
<span xml:lang="en">Send announces for the programs streamed by VLS with the
mini-SAP-server</span>
<span xml:lang="fr">Envoyer des annonces pour les flux diffuss par VLS,
l'aide du mini-SAP-server</span>
<span xml:lang="es">Enviar anuncios para los programas transmitidos por VLS con el
mini-SAP-server</span>
<span xml:lang="de">Senden von Ankndigungen der Programme, die von VLS
gestreamt werden, mit dem mini-SAP-server</span>
</title>
<note><para>
<span xml:lang="en">The mini-SAP-server is only available for Linux and Mac OSX.</span>
<span xml:lang="fr">Le mini-SAP-server ne fonctionne que sous Linux et MacOSX</span>
<span xml:lang="es">El mini-SAP-server slo est disponible para Linux y Mac OSX.</span>
<span xml:lang="de">der mini-SAP-server ist nur fr Linux und Mac OS X verfgbar.</span>
</para></note>
<simplesect><title>
<span xml:lang="en">Install the mini-SAP-server</span>
<span xml:lang="fr">Installez le mini-SAP-server</span>
<span xml:lang="es">Instalacin del mini-SAP-server</span>
<span xml:lang="de">Installation des mini-SAP-servers</span>
</title>
<para>
<span xml:lang="en">Download the latest version of the mini-SAP-server from the <ulink
url="http://www.videolan.org/streaming/">streaming download page</ulink>.</span>
<span xml:lang="fr">Tlchargez la dernire version du mini-SAP-server, depuis la <ulink url="http://www.videolan.org/streaming/">page streaming</ulink>.</span>
<span xml:lang="es">Descargue la ltima versin del mini-SAP-server desde la <ulink
url="http://www.videolan.org/streaming/">pgina de descargas de streaming</ulink>.</span>
<span xml:lang="de">Laden Sie die neueste Version des mini-SAP-servers von der <ulink
url="http://www.videolan.org/streaming/">Streaming Downloadseite</ulink> herunter.</span>
</para>
<para>
<span xml:lang="en">Install-it:</span>
<span xml:lang="fr">Installez-le:</span>
<span xml:lang="es">Instlelo:</span>
<span xml:lang="de">Installieren Sie sie:</span>
</para>
<screen>
<prompt>% </prompt><userinput>tar xvzf miniSAPserver-version.tar.gz</userinput>
<prompt>% </prompt><userinput>cd miniSAPserver-version</userinput>
<prompt>% </prompt><userinput>./configure</userinput>
<prompt>% </prompt><userinput>make</userinput>
</screen>
</simplesect>
<simplesect><title>
<span xml:lang="en">Configure the mini-SAP-server</span>
<span xml:lang="fr">Configurez le mini-SAP-server</span>
<span xml:lang="es">Configurar el mini-SAP-server</span>
<span xml:lang="de">Konfigurieren Sie den mini-SAP-server</span>
</title>
<span xml:lang="en">
<para>Edit the configuration file <filename>sap.cfg</filename> shipped
with the tarball. It should contain a global section with the Time To
Live (TTL) and the IP version (IPv4 or IPv6) used for the SAP announces
and a section per program announced. Use the comments to understand each
parameter.</para>
<para>The Time To Live option indicates the maximum number of routers
that the SAP announce packets can cross before being dropped.</para>
</span>
<span xml:lang="fr">
<para>Editez le fichier de configuration <filename>sap.cfg</filename>
livr avec le mini-SAP-server. Il contient une section [global] avec le
TTL et la version d'IP utilisee pour les annonces, ainsi qu'un section
pour chaque programme. Utilisez les commentaires pour comprendre chaque
paramtre</para>
<para>L'option TTL indique le nombre maximal de routeurs que l'annonce
peut traverser avant d'tre dtruite</para>
</span>
<span xml:lang="es">
<para>Edite el fichero de configuracin <filename>sap.cfg</filename> contenido
en el tarball. ste debera contener una seccin (global) con el TTL (Time To
Live) y la versin IP (IPv4 or IPv6) utilizada para los anuncios SAP
y una seccin por programa anunciado. Usa los comentarios para comprender cada
parmetro.</para>
<para>La opcin TTL muestra el nmero mximo de routers que pueden ser atravesados
por los paquetes de los anuncios SAP, antes de ser descartados.</para>
</span>
<span xml:lang="de">
<para>Bearbeiten Sie die mit dem Tarball gelieferte Konfigurationsdatei
<filename>sap.cfg</filename>. Es sollte eine globale Sektion mit der
Time To Live (TTL) und der IP-Version (IPv4 oder IPv6) geben, die fr die
SAP-Ankndigungen werden, sowie eine Sektion pro angekndigtes Programm.
Nutzen Sie die Kommentare, um jeden Parameter zu verstehen.</para>
<para>Die Time To Live - Option legt die Anzahl von Router fest, die ein
SAP-Ankndigungspaket berqueren kann, bevor es fallengelassen wird.</para>
</span>
</simplesect>
<simplesect><title>
<span xml:lang="en">Run the mini-SAP-server</span>
<span xml:lang="fr">Lancez le mini-SAP-server</span>
<span xml:lang="es">Ejecutar el mini-SAP-server</span>
<span xml:lang="de">Start des mini-SAP-servers</span>
</title>
<para>
<span xml:lang="en">Start the mini-SAP-server:</span>
<span xml:lang="fr">Lancer le the mini-SAP-server:</span>
<span xml:lang="es">Ejecutar el mini-SAP-server:</span>
<span xml:lang="de">Starten Sie den mini-SAP-server:</span>
</para>
<screen>
<prompt>% </prompt><userinput>./sapserver -c sap.cfg</userinput>
</screen>
<para>
<span xml:lang="en">If you want to run the mini-SAP-server in the
background, use the <command>-d</command> command line switch. For
instance:</span>
<span xml:lang="fr">Si vous dsirez lancer le mini-SAP-server en tche
de fond, utilisez l'option <command>-d</command>: </span>
<span xml:lang="es">Si quiere ejecutar el mini-SAP-server en segundo plano
(background), utilice la opcin <command>-d</command>. Por ejemplo:</span>
<span xml:lang="de">Wenn Sie den mini-SAP-server im Hintergrund betreiben
mchten, benutzen Sie die Option <command>-d</command>. Zum Beispiel:</span>
</para>
<screen>
<prompt>% </prompt><userinput>./sapserver -d -c sap.cfg</userinput>
</screen>
<para>
<span xml:lang="en">You can also omit the <command>-c</command>
command line switch if your config file is <filename>/etc/sap.cfg</filename>.
</span><span xml:lang="fr">
Vous pouvez ommettre l'option <command>-c</command> si votre fichier
de configuration est <filename>/etc/sap.cfg</filename>.</span>
<span xml:lang="es">Tambin se puede omitir la opcin <command>-c</command>
si el fichero de configuracin es <filename>/etc/sap.cfg</filename>.
</span>
</para>
</simplesect>
</sect1>
<sect1><title>
<span xml:lang="en">Start VLC(s) on the client(s)</span>
<span xml:lang="fr">Lancer VLC sur le(s) client(s)</span>
<span xml:lang="es">Ejecutar VLC en el/los cliente/s</span>
<span xml:lang="de">VLC auf den/dem Client/s starten</span>
</title>
<itemizedlist>
<listitem><para>
<span xml:lang="en">If the announces are sent in IPv4 :</span>
<span xml:lang="fr">Si les annonces sont envoys en IPv4 :</span>
<span xml:lang="es">Si los anuncios son enviados usando Ipv4:</span>
<span xml:lang="de">Wenn die Ankndigungen per IPv4 gesendet werden:</span>
</para>
<screen>
<prompt>% </prompt><userinput>vlc -vvv --extraintf sap</userinput>
</screen>
</listitem>
<listitem><para>
<span xml:lang="en">If the announces are sent in IPv6 :</span>
<span xml:lang="fr">Si les annonces sont envoys en IPv6 :</span>
<span xml:lang="es">Si los anuncios son enviados usando IPv6 :</span>
<span xml:lang="de">Wenn die Ankndigungen per IPv6 gesendet werden:</span>
</para>
<screen>
<prompt>% </prompt><userinput>vlc -vvv --extraintf sap --sap-ipv6</userinput>
</screen>
</listitem>
</itemizedlist>
<span xml:lang="en">
<para>Then open the playlist: you should see the names of the programs
announced in SAP. When you double-click on the name of a program,
VLC will subscribe to the multicast address and start to play the stream
!</para>
</span>
<span xml:lang="fr">
<para>Ouvrez ensuite la lecture. Vous devriez voir les noms des
programmes annoncs en SAP. Quand vous double-cliquez sur le nom d'un
programme, VLC s'abonne l'adresse multicast et commence lire le
flux</para>
</span>
<span xml:lang="es">
<para>Entonces abra el playlist: se debera ver el nombre de los programas
anunciados mediante SAP. Cuando se haga doble-click sobre el nombre de un programa,
VLC se unir a la direccin multicast y comenzar a reproducir el flujo
!</para>
</span>
<span xml:lang="de">
<para>ffnen Sie dann die Wiedergabeliste. Sie sollten die Namen der per SAP
angekndigten Programme sehen. Wenn Sie auf den Namen eines Programmes
doppelklicken, wird VLC sich bei der Multicast-Adresse einschreiben und anfangen
den Stream abzuspielen!</para>
</span>
</sect1>
</chapter>
|