1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314
|
" Menu Translations: Portugus do Brasil
" Maintainer: Jos de Paula <jose@infoviaweb.com>
" Contributor: JNylson <nylsinho_ba@hotmail.com>
" Last Change: 2024 Ago 29
" Original translations
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
" Translations in latin1 (ISO-8859-1), and should work in
" latin9 (ISO-8859-15)
if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
scriptencoding latin1
endif
" Help menu
menutrans &Help Aj&uda
menutrans &Overview<Tab><F1> &Contedo
menutrans &User\ Manual &Manual\ do\ Usurio
menutrans &How-To\ Links Como\ &fazer?
menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
menutrans &Credits C&rditos
menutrans O&rphans rf&os
menutrans Co&pying &Licena
menutrans &Sponsor/Register &Doar/Registrar
menutrans &Version &Verso
menutrans &About &Sobre
" File menu
menutrans &File &Arquivo
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Abrir\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Abrir\ em\ outra\ &janela\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ &Tab\.\.\.<Tab>:tabnew A&brir\ em\ outra\ aba\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew &Novo<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Fechar<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Salvar<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Salvar\ &como\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. &Exibir\ diferenas\ com\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. E&xibir\ patcheado\ por\.\.\.
menutrans &Print I&mprimir
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sal&var\ e\ sair<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa Sa&ir<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Edit &Editar
menutrans &Undo<Tab>u &Desfazer<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Refazer<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. Repe&tir<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x Re&cortar<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y Cop&iar<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP C&olar<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Colocar\ &antes<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Co&locar\ depois<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Apa&gar<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG &Selecionar\ tudo<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Procurar\.\.\.
menutrans &Find<Tab>/ &Procurar<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Procurar\ e\ substit&uir\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Procurar\ e\ substit&uir<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace Procurar\ e\ substit&uir
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:s Procurar\ e\ substituir<Tab>:s
menutrans Settings\ &Window Opes\ de\ &janela
menutrans Startup\ &Settings Opes\ de\ i&nicializao
" Edit/Global Settings
menutrans &Global\ Settings Opes\ glo&bais
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Ativar/Desativar\ &Realce\ de\ Padres<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Ativar/Desativar\ &Ignorar\ maisculas<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Ativar/Desativar\ &coincidncias<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Linhas\ de\ C&ontexto
menutrans &Virtual\ Edit Edio\ &Virtual
menutrans Never Nunca
menutrans Block\ Selection Seleo\ de\ Bloco
menutrans Insert\ mode Modo\ de\ insero
menutrans Block\ and\ Insert Bloco\ e\ insero
menutrans Always Sempre
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ativar/Desativar\ Modo\ de\ In&sero<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Ativar/Desativar\ Co&mpatibilidade\ com\ Vi<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Camin&ho\ de\ pesquisa\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Arquivos\ de\ Tags\.\.\.
" GUI options
menutrans Toggle\ &Toolbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Ferramentas
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ &Rolagem\ Inferior
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ R&olagem\ Esquerda
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Ocultar/Exibir\ Barra\ de\ Ro&lagem\ Direita
let g:menutrans_path_dialog = "Digite um caminho de procura para os arquivos.\nSepare os nomes dos diretrios com uma vrgula."
let g:menutrans_tags_dialog = "Digite os nomes dos arquivos de tags.\nSepare os nomes com uma vrgula."
" Edit/File Settings
menutrans F&ile\ Settings Opes\ do\ ar&quivo
" Boolean options
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Ativar/Desativar\ &numerao\ de\ linhas<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Ativar/Desativar\ numerao\ relati&va\ de\ linha<Tab>:set\ rnu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Ativar/Desativar\ modo\ &lista<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Ativar/Desativar\ &quebra\ de\ linhas<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Ativar/Desativar\ quebra\ na\ &palavra<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Ativar/Desativar\ expanso\ de\ tabs<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Ativar/Desativar\ &auto-indentao<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Ativar/Desativar\ indentao\ estilo\ &C<Tab>:set\ cin!
" other options
menutrans &Shiftwidth Largura\ da\ &indentao
menutrans Soft\ &Tabstop &Tabulao\ com\ espaos
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Largura\ do\ te&xto\.\.\.
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Digite a nova largura do texto (0 para desativar a formatao): "
menutrans &File\ Format\.\.\. &Formato\ do\ arquivo\.\.\.
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Selecione o formato para gravar o arquivo"
let g:menutrans_fileformat_choices = " &Unix \n &Dos \n &Mac \n &Cancelar "
menutrans C&olor\ Scheme &Esquema\ de\ cores
menutrans default padro
menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Mostrar\ &esquema\ de\ cores\ no\ menu
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Selecionar\ fo&nte\.\.\.
menutrans &Keymap &Mapa\ de\ teclado
menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Mostrar\ &mapa\ de\ teclado\ no\ menu
menutrans None Nenhum
" Programming menu
menutrans &Tools &Ferramentas
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Pular\ para\ esse\ tag<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T &Voltar<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Criar\ arquivo\ de\ tags
menutrans &Spelling &Ortografia
menutrans &Folding &Dobra
menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Lista\ de\ erros<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Li&sta\ de\ mensagens<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn P&rximo\ erro<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Erro\ anterior<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Listar\ erros\ &antigos<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Listar\ erros\ &novos<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window &Janela\ de\ erros
menutrans Se&t\ Compiler Def&inir\ Compilador
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Converter\ para\ hexadecimal<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conver&ter\ de\ volta<Tab>:%!xxd\ -r
" Tools.Spelling menu
menutrans &Spell\ Check\ On &Ativar\ Correo\ Ortogrfica
menutrans Spell\ Check\ &Off &Desativar\ Correo\ Ortogrfica
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &Prximo\ Erro<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Erro\ A&nterior<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Sugerir\ Correes<Tab>z=
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Repetir\ Correo<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en" Ingls
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Ingls\ (en_au)
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Ingls\ (en_ca)
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Ingls\ (en_gb)
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Ingls\ (en_nz)
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Ingls\ (en_us)
menutrans &Find\ More\ Languages &Procurar\ mais\ idiomas
let g:menutrans_set_lang_to = "Alterar idioma para"
" Tools.Fold Menu
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ativar/Desativar\ dobras<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Ver\ linha\ do\ cursor<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Ve&r\ somente\ linha\ do\ cursor<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Fechar\ mais\ dobras<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM F&echar\ todas\ as\ dobras<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&brir\ mais\ dobras<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Abr&ir\ todas\ as\ dobras<Tab>zR
" fold method
menutrans Fold\ Met&hod &Modo\ de\ dobras
menutrans M&anual &Manual
menutrans I&ndent &Indentao
menutrans E&xpression &Expresso
menutrans S&yntax &Sintaxe
menutrans &Diff Di&ff
menutrans Ma&rker Ma&rcadores
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Criar\ &dobras<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Remover\ d&obras<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Remover\ &todas\ as\ dobras<Tab>zD
" moving around in folds
menutrans Fold\ col&umn\ width &Largura\ da\ coluna\ da\ dobra
" Tools.Diff Menu
menutrans &Update &Atualizar
menutrans &Get\ Block &Obter\ Bloco
menutrans &Put\ Block &Pr\ Bloco
" Tools.Error Menu
menutrans &Update<Tab>:cwin &Atualizar<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen A&brir<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Fechar<Tab>:cclose
" Setup the Tools.Compiler submenu
menutrans Se&t\ Compiler Def&inir\ compilador
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Mos&trar\ configuraes\ do\ compilador\ no\ menu
" Names for buffer menu.
menutrans &Buffers &Buffers
menutrans &Refresh\ menu A&tualizar\ menu
menutrans &Delete &Apagar
menutrans &Alternate A<ernar
menutrans &Next P&rximo
menutrans &Previous A&nterior
let g:menutrans_no_file = "[Sem arquivos]"
" Window menu
menutrans &Window &Janela
menutrans &New<Tab>^Wn &Nova<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Dividir<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividir\ para\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Dividir\ &verticalmente<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer &Abrir\ Gerenciador\ de\ arquivos
menutrans &Close<Tab>^Wc &Fechar<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Fechar\ &outra(s)<Tab>^Wo
menutrans Move\ &To Mover\ ¶
menutrans &Top<Tab>^WK A&cima<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ A&baixo<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH Lado\ &esquerdo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL Lado\ di&reito<Tab>^WL
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Girar\ para\ cima<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Girar\ para\ &baixo<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Mesmo\ &Tamanho<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Altura\ &Mxima<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ &Altura\ mnima<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Larg&ura\ Mxima<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| &Largura\ mnima<Tab>^W1\|
" The popup menu
menutrans &Undo &Desfazer
menutrans Cu&t Recor&tar
menutrans &Copy &Copiar
menutrans &Paste Co&lar
menutrans &Delete &Apagar
menutrans Select\ Blockwise Selecionar\ bloco\ a\ bloco
menutrans Select\ &Word Selecionar\ &Palavra
menutrans Select\ &Sentence Selecionar\ &frase
menutrans Select\ Pa&ragraph Selecionar\ pa&rgrafo
menutrans Select\ &Line Selecionar\ L&inha
menutrans Select\ &Block Selecionar\ &bloco
menutrans Select\ &All Selecionar\ T&udo
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Alterar\ "%s"\ para'
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Adicionar\ "%s"\ \ lista\ de\ palavras'
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Ignorar\ "%s"'
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Abrir Arquivo
tmenu ToolBar.Save Salvar Arquivo
tmenu ToolBar.SaveAll Salvar Todos os arquivos
tmenu ToolBar.Print Imprimir
tmenu ToolBar.Undo Desfazer
tmenu ToolBar.Redo Refazer
tmenu ToolBar.Cut Recortar
tmenu ToolBar.Copy Copiar
tmenu ToolBar.Paste Colar
tmenu ToolBar.Find Procurar...
tmenu ToolBar.FindNext Procurar Prximo
tmenu ToolBar.FindPrev Procurar Anterior
tmenu ToolBar.Replace Procurar e Substituir
if 0 " disable; these are in the Windoze menu
tmenu ToolBar.New Nova Janela
tmenu ToolBar.WinSplit Dividir Janela
tmenu ToolBar.WinMax Janela Mxima
tmenu ToolBar.WinMin Janela Mnima
tmenu ToolBar.WinVSplit Dividir Verticalmente
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Largura Mxima
tmenu ToolBar.WinMinWidth Largura Mnima
tmenu ToolBar.WinClose Fechar Janela
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Carregar Sesso
tmenu ToolBar.SaveSesn Salvar Sesso
tmenu ToolBar.RunScript Executar script
tmenu ToolBar.Make Make
tmenu ToolBar.Shell Abrir um shell
tmenu ToolBar.RunCtags Gerar um arquivo de tags
tmenu ToolBar.TagJump Saltar para um tag
tmenu ToolBar.Help Ajuda
tmenu ToolBar.FindHelp Procurar na Ajuda
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Sintaxe
"menutrans &Show\ individual\ choices E&xibir\ escolhas\ individuais
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu E&xibir\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu
menutrans Set\ '&syntax'\ only Ativar\ somente\ s&intaxe
menutrans Set\ '&filetype'\ too Ativar\ tambm\ &tipo\ de\ arquivo
menutrans &Off &Desativar
menutrans &Manual &Manual
menutrans A&utomatic A&utomtica
menutrans On/Off\ for\ &This\ file Ativar/Desativar\ nesse\ &arquivo
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Mos&trar\ tipos\ de\ arquivos\ no\ menu
menutrans Co&lor\ test T&estar\ cores
menutrans &Highlight\ test Testar\ &realce
menutrans &Convert\ to\ HTML Converter\ para\ &HTML
" Find Help dialog text
let g:menutrans_help_dialog = "Digite um comando ou palavra para obter ajuda;\n\nPreceder i_ para comandos de entrada (ex.: i_CTRL-X)\nPreceder c_ para comandos da linha de comandos (ex.: c_<Del>)\nPreceder ` para nome de opo (ex.: `shiftwidth`)"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo
|