1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
|
<action_hash>Filmaren hasha kalkulatzen</action_hash>
<action_login>Saioa Hasi</action_login>
<action_logout>Saioa Amaitu</action_logout>
<action_noop>Saioa egiaztatzen</action_noop>
<action_search>Azpidatziak bilatzen</action_search>
<int_all>Denak</int_all>
<int_cancel>E&zeztatu</int_cancel>
<int_close>It&xi</int_close>
<int_config>&Itxurapena</int_config>
<int_configuration>Itxurapena</int_configuration>
<int_default_lang>Berezko hizkuntza:</int_default_lang>
<int_descr>Dowload subtitles from OpenSubtitles.org</int_descr>
<int_display_code>&Erakutsi hizkuntza kodea agiri izenean</int_display_code>
<int_dowload_behav>Zer egin azpidatziarekin:</int_dowload_behav>
<int_dowload_load>Gertatu bakarrik</int_dowload_load>
<int_dowload_manual>Eskuzko jeisketa</int_dowload_manual>
<int_dowload_save>Gertatu eta gorde</int_dowload_save>
<int_dowload_sel>&Jeitsi hautapena</int_dowload_sel>
<int_episode>Atala (telesailak):</int_episode>
<int_help>Laguntza</int_help>
<int_help_mess>Jeitsi azpidatziak <a href='http://www.opensubtitles.org/'>opensubtitles.org</a>-tik eta erakutsi hauek bideo bat ikusterakoan.<br> <br> <b><u>Erabilpena:</u></b><br> <br> VLSub zure bideoarekin batera erabiltzeko egina dago, hortaz abiarazi hura lehenik (ez badago ezer irakurtzen azpidatziak zure nabigatzailetik jeisteko lotura jasoko duzu).<br> <br> Hautatu zure azpidatzientzako hizkuntza eta klikatu VLSub-ek hornituriko bi bilaketa metodoetako bati dagokion botoia:<br> <br> <b>1 Metodoa: Bilatu hashez</b><br> Lehen metodo honekin saiatzea gomendagarria da, zeren bideo agiriaren izenean ohinarriturik egiten du bilaketa, hortaz zure bideorekin aldiberetuta dauden azpidatziak bilatu ditzakezu.<br> <br> <b>2 Metodoa: Bilatu izenez</b><br> Ez baduzu zorterik lehen metodoarekin, egiaztatu izenburua zuzena den klikatu aurretik. Telesail batentzako azpidatziak bilatzen badituzu, denboraldi eta atal zenbakia ere eman ditzakezu.<br> <br> <b>Azpidatzi Jeisketa</b><br> Hautatu azpidatzi bat zerrendatik eta klikatu 'Jeitsi'.<br> Zure bideoaren zuzenbide berean jarriko du, izen berarekin (luzapen ezberdina) hortaz Vlc-k berezgaitasunez gertatuko du bideoa abiarazten duzun hurrengoan.<br> <br> <b>/!\ Kontuz :</b> Dauden azpidatziak gainidatzi egiten dira baieztapenik galdetu gabe, hortaz jarri itzazu beste nonbait garrantzitsuak badira.<br> <br> Bilatu Vlc hedapen gehiago hemen: <a href='http://addons.videolan.org'>addons.videolan.org</a>.</int_help_mess>
<int_language>Hizkuntza:</int_language>
<int_ok>&Ongi</int_ok>
<int_remove_tag>&Kendu etiketak</int_remove_tag>
<int_research>&Bilatu</int_research>
<int_save>&Gorde</int_save>
<int_search_hash>Bilatu &hashez</int_search_hash>
<int_searching_transl>Searching translations ...</int_searching_transl>
<int_search_name>Bilatu i&zenez</int_search_name>
<int_search_transl>Search translations</int_search_transl>
<int_season>Denboraldia (telesailak):</int_season>
<int_show_conf>E&rakutsi itxurap</int_show_conf>
<int_show_help>&Erakutsi laguntza</int_show_help>
<int_title>Izenburua:</int_title>
<mess_click_link>Klikatu hemen agiria irekitzeko</mess_click_link>
<mess_complete>Bilaketa osatuta</mess_complete>
<mess_dowload_link>Jeitsi lotura</mess_dowload_link>
<mess_downloading>Azpidatzia jeisten</mess_downloading>
<mess_error>Akatsa</mess_error>
<mess_expired>Saioa epezkanpo, bersaiatzen</mess_expired>
<mess_loaded>Azpidatziak gertaturik</mess_loaded>
<mess_no_input>Mesedez erabili metodo hau irakurketan zehar</mess_no_input>
<mess_no_res>Emaitz gabe</mess_no_res>
<mess_no_response>Ez dago erantzunik zerbitzaritik.</mess_no_response>
<mess_no_selection>Ez da azpidatzirik hautatu</mess_no_selection>
<mess_not_found>Agiria ez da aurkitu</mess_not_found>
<mess_not_found2>Agiria ez da aurkitu (legezkanpoko hizkia?)</mess_not_found2>
<mess_not_local>Metodo honek tokiko agiriekin bakarrik jarduten du (oraingoz)</mess_not_local>
<mess_overloaded>Zerbitzaria gainzamatuta, mesedez saiatu geroago</mess_overloaded>
<mess_res>emaitz</mess_res>
<mess_save_fail>Ezinezkoa azpidatziak gordetzea</mess_save_fail>
<mess_success>Gertaera</mess_success>
<mess_unauthorized>Eskabide baimengabea</mess_unauthorized>
|