1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ca" version="2.0">
<context>
<name>AlsaBusyDialog</name>
<message>
<source>Device is busy</source>
<translation>El dispositiu està ocupat</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Used by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MailDialog</name>
<message>
<source>Mail last Video</source>
<translation>Envia l’últim vídeo per correu</translation>
</message>
<message>
<source>Mail one or more selected Video</source>
<translation>Envia un o més vídeos seleccionats</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Envia</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QvkMail</name>
<message>
<source>You find the Video as attachment</source>
<translation>Podeu trobar el vídeo com un fitxer adjunt</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more files</source>
<translation>Seleccioneu un o més fitxers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QvkWebcamWindow</name>
<message>
<source>Border</source>
<translation>Vora</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
<source>Show over fullscreen</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WebcamBusyDialog</name>
<message>
<source>Device is busy</source>
<translation>El dispositiu està ocupat</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Device</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Used by</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>screencast</name>
<message>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Pantalla completa</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
<source>Area</source>
<translation>Àrea</translation>
</message>
<message>
<source>Magnification</source>
<translation>Ampliació</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation>Àudio</translation>
</message>
<message>
<source>Alsa</source>
<translation>ALSA</translation>
</message>
<message>
<source>Pulse</source>
<translation>Pulse</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>Per defecte</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Còdec</translation>
</message>
<message>
<source>Do not record mouse cursor</source>
<translation>No enregistris el cursor del ratolí</translation>
</message>
<message>
<source>Videopath</source>
<translation>Camí del vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>Player</source>
<translation>Reproductor</translation>
</message>
<message>
<source>Vokoscreen minimized when recording starts</source>
<translation>Minimitza el Vokoscreen en iniciar l’enregistrament</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
<translation>Inicia</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Atura</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Reprodueix</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Envia</translation>
</message>
<message>
<source>Recording time</source>
<translation>Temps d’enregistrament</translation>
</message>
<message>
<source>Size in KB</source>
<translation>Mida en kB</translation>
</message>
<message>
<source>Recording screensize</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
<source>Settings fps</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Open Directory</source>
<translation>Obre la carpeta</translation>
</message>
<message>
<source>Countdown</source>
<translation>Compte regressiu</translation>
</message>
<message>
<source>Play last Video</source>
<translation>Reprodueix l’últim vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>Send Video</source>
<translation>Envia el vídeo</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more devices</source>
<translation>Seleccioneu un o més dispositius</translation>
</message>
<message>
<source>Actual frames per second</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Go</source>
<translation>Vés-hi</translation>
</message>
<message>
<source>Homepage</source>
<translation>Lloc web</translation>
</message>
<message>
<source>Mailinglist</source>
<translation>Llista de correu</translation>
</message>
<message>
<source>Support</source>
<translation>Assistència</translation>
</message>
<message>
<source>Developer</source>
<translation>Desenvolupador</translation>
</message>
<message>
<source>Frames</source>
<translation>Fotogramas</translation>
</message>
<message>
<source>Beta openSUSE</source>
<translation>Beta per a i’OpenSUSE</translation>
</message>
<message>
<source>Donate</source>
<translation>Feu una donació</translation>
</message>
<message>
<source>Program for recording</source>
<translation>Programa per a l’enregistrament</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<translation>Traduccions</translation>
</message>
<message>
<source>Sourcecode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Show in systray</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>New version available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Videocodec</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Audiocodec</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Webcam</source>
<translation>Càmera web</translation>
</message>
<message>
<source>Select webcam</source>
<translation>Seleccioneu la càmera web</translation>
</message>
<message>
<source>Mirrored</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All Displays</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
|