1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325
|
<?php
/**
* WordPress Translation API
*
* @package WordPress
* @subpackage i18n
*/
/**
* get_locale() - Gets the current locale
*
* If the locale is set, then it will filter the locale
* in the 'locale' filter hook and return the value.
*
* If the locale is not set already, then the WPLANG
* constant is used if it is defined. Then it is filtered
* through the 'locale' filter hook and the value for the
* locale global set and the locale is returned.
*
* The process to get the locale should only be done once
* but the locale will always be filtered using the
* 'locale' hook.
*
* @since 1.5.0
* @uses apply_filters() Calls 'locale' hook on locale value
* @uses $locale Gets the locale stored in the global
*
* @return string The locale of the blog or from the 'locale' hook
*/
function get_locale() {
global $locale;
if (isset($locale))
return apply_filters( 'locale', $locale );
// WPLANG is defined in wp-config.
if (defined('WPLANG'))
$locale = WPLANG;
if (empty($locale))
$locale = '';
$locale = apply_filters('locale', $locale);
return $locale;
}
/**
* translate() - Retrieve the translated text
*
* If the domain is set in the $l10n global, then the text is run
* through the domain's translate method. After it is passed to
* the 'gettext' filter hook, along with the untranslated text as
* the second parameter.
*
* If the domain is not set, the $text is just returned.
*
* @since 2.2.0
* @uses $l10n Gets list of domain translated string (gettext_reader) objects
* @uses apply_filters() Calls 'gettext' on domain translated text
* with the untranslated text as second parameter
*
* @param string $text Text to translate
* @param string $domain Domain to retrieve the translated text
* @return string Translated text
*/
function translate($text, $domain = 'default') {
global $l10n;
if (isset($l10n[$domain]))
return apply_filters('gettext', $l10n[$domain]->translate($text), $text);
else
return $text;
}
/**
* translate_with_context() - Retrieve the translated text and strip context
*
* If the domain is set in the $l10n global, then the text is run
* through the domain's translate method. After it is passed to
* the 'gettext' filter hook, along with the untranslated text as
* the second parameter.
*
* If the domain is not set, the $text is just returned.
*
* @since 2.5
* @uses translate()
*
* @param string $text Text to translate
* @param string $domain Domain to retrieve the translated text
* @return string Translated text
*/
function translate_with_context($text, $domain = 'default') {
$whole = translate($text, $domain);
$last_bar = strrpos($whole, '|');
if ( false == $last_bar ) {
return $whole;
} else {
return substr($whole, 0, $last_bar);
}
}
/**
* __() - Retrieve a translated string
*
* __() is a convenience function which retrieves the translated
* string from the translate().
*
* @see translate() An alias of translate()
* @since 2.1.0
*
* @param string $text Text to translate
* @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text
* @return string Translated text
*/
function __($text, $domain = 'default') {
return translate($text, $domain);
}
// .
/**
* _e() - Display a translated string
*
* _e() is a convenience function which displays the returned
* translated text from translate().
*
* @see translate() Echos returned translate() string
* @since 1.2.0
*
* @param string $text Text to translate
* @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text
*/
function _e($text, $domain = 'default') {
echo translate($text, $domain);
}
/**
* _c() - Retrieve context translated string
*
* Quite a few times, there will be collisions with similar
* translatable text found in more than two places but with
* different translated context.
*
* In order to use the separate contexts, the _c() function
* is used and the translatable string uses a pipe ('|')
* which has the context the string is in.
*
* When the translated string is returned, it is everything
* before the pipe, not including the pipe character. If
* there is no pipe in the translated text then everything
* is returned.
*
* @since 2.2.0
*
* @param string $text Text to translate
* @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text
* @return string Translated context string without pipe
*/
function _c($text, $domain = 'default') {
return translate_with_context($text, $domain);
}
/**
* __ngettext() - Retrieve the plural or single form based on the amount
*
* If the domain is not set in the $l10n list, then a comparsion
* will be made and either $plural or $single parameters returned.
*
* If the domain does exist, then the parameters $single, $plural,
* and $number will first be passed to the domain's ngettext method.
* Then it will be passed to the 'ngettext' filter hook along with
* the same parameters. The expected type will be a string.
*
* @since 1.2.0
* @uses $l10n Gets list of domain translated string (gettext_reader) objects
* @uses apply_filters() Calls 'ngettext' hook on domains text returned,
* along with $single, $plural, and $number parameters. Expected to return string.
*
* @param string $single The text that will be used if $number is 1
* @param string $plural The text that will be used if $number is not 1
* @param int $number The number to compare against to use either $single or $plural
* @param string $domain Optional. The domain identifier the text should be retrieved in
* @return string Either $single or $plural translated text
*/
function __ngettext($single, $plural, $number, $domain = 'default') {
global $l10n;
if (isset($l10n[$domain])) {
return apply_filters('ngettext', $l10n[$domain]->ngettext($single, $plural, $number), $single, $plural, $number);
} else {
if ($number != 1)
return $plural;
else
return $single;
}
}
/**
* __ngettext_noop() - register plural strings in POT file, but don't translate them
*
* Used when you want do keep structures with translatable plural strings and
* use them later.
*
* Example:
* $messages = array(
* 'post' => ngettext_noop('%s post', '%s posts'),
* 'page' => ngettext_noop('%s pages', '%s pages')
* );
* ...
* $message = $messages[$type];
* $usable_text = sprintf(__ngettext($message[0], $message[1], $count), $count);
*
* @since 2.5
* @param $single Single form to be i18ned
* @param $plural Plural form to be i18ned
* @param $number Not used, here for compatibility with __ngettext, optional
* @param $domain Not used, here for compatibility with __ngettext, optional
* @return array array($single, $plural)
*/
function __ngettext_noop($single, $plural, $number=1, $domain = 'default') {
return array($single, $plural);
}
/**
* load_textdomain() - Loads MO file into the list of domains
*
* If the domain already exists, the inclusion will fail. If the
* MO file is not readable, the inclusion will fail.
*
* On success, the mofile will be placed in the $l10n global by
* $domain and will be an gettext_reader object.
*
* @since 1.5.0
* @uses $l10n Gets list of domain translated string (gettext_reader) objects
* @uses CacheFileReader Reads the MO file
* @uses gettext_reader Allows for retrieving translated strings
*
* @param string $domain Unique identifier for retrieving translated strings
* @param string $mofile Path to the .mo file
* @return null On failure returns null and also on success returns nothing.
*/
function load_textdomain($domain, $mofile) {
global $l10n;
if (isset($l10n[$domain]))
return;
if ( is_readable($mofile))
$input = new CachedFileReader($mofile);
else
return;
$l10n[$domain] = new gettext_reader($input);
}
/**
* load_default_textdomain() - Loads default translated strings based on locale
*
* Loads the .mo file in LANGDIR constant path from WordPress root.
* The translated (.mo) file is named based off of the locale.
*
* @since 1.5.0
*/
function load_default_textdomain() {
$locale = get_locale();
if ( empty($locale) )
$locale = 'en_US';
$mofile = ABSPATH . LANGDIR . "/$locale.mo";
load_textdomain('default', $mofile);
}
/**
* load_plugin_textdomain() - Loads the plugin's translated strings
*
* If the path is not given then it will be the root of the plugin
* directory. The .mo file should be named based on the domain with a
* dash followed by a dash, and then the locale exactly.
*
* The plugin may place all of the .mo files in another folder and set
* the $path based on the relative location from ABSPATH constant. The
* plugin may use the constant PLUGINDIR and/or plugin_basename() to
* get path of the plugin and then add the folder which holds the .mo
* files.
*
* @since 1.5.0
*
* @param string $domain Unique identifier for retrieving translated strings
* @param string $path Optional. Path of the folder where the .mo files reside.
*/
function load_plugin_textdomain($domain, $path = false) {
$locale = get_locale();
if ( empty($locale) )
$locale = 'en_US';
if ( false === $path )
$path = PLUGINDIR;
$mofile = ABSPATH . "$path/$domain-$locale.mo";
load_textdomain($domain, $mofile);
}
/**
* load_theme_textdomain() - Includes theme's translated strings for the theme
*
* If the current locale exists as a .mo file in the theme's root directory, it
* will be included in the translated strings by the $domain.
*
* The .mo files must be named based on the locale exactly.
*
* @since 1.5.0
*
* @param string $domain Unique identifier for retrieving translated strings
*/
function load_theme_textdomain($domain) {
$locale = get_locale();
if ( empty($locale) )
$locale = 'en_US';
$mofile = get_template_directory() . "/$locale.mo";
load_textdomain($domain, $mofile);
}
?>
|