1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868
|
# Translation of WordPress 3.4-beta.
# Copyright (C) 2012 WordPress
# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
# WordPress Francophone <traduction@wordpress-fr.net>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wppolyglots.wordpress.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-31 14:36:14+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Xavier B. <xavier@boredrie.net>\n"
"Language-Team: WordPress Francophone <traduction@wordpress-fr.net>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,430,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
#: wp-admin/about.php:20 wp-admin/credits.php:53 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Bienvenue dans WordPress %s"
#: wp-admin/about.php:22 wp-admin/credits.php:55 wp-admin/freedoms.php:22
msgid ""
"Thank you for updating to the latest version. WordPress %s makes your "
"writing experience even better."
msgstr ""
"Merci d’être passé à la dernière version. WordPress %s améliore "
"grandement votre confort d’écriture."
#: wp-admin/about.php:24 wp-admin/credits.php:57 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/update.php:86 wp-admin/includes/update.php:112
#: wp-admin/themes.php:145
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: wp-admin/about.php:28 wp-admin/credits.php:61 wp-admin/freedoms.php:28
msgid "What’s New"
msgstr "Nouveautés"
#: wp-admin/about.php:30 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:63
#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
#: wp-admin/about.php:32 wp-admin/credits.php:65 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "Freedoms"
msgstr "Libertés"
#: wp-admin/about.php:37
msgid "Colorful New Theme"
msgstr "Nouveau thème tout en couleurs"
#: wp-admin/about.php:41
msgid "Introducing Twenty Thirteen"
msgstr "Arrivée de Twenty Thirteen"
#: wp-admin/about.php:42
msgid ""
"The new default theme puts focus on your content with a colorful, single-"
"column design made for media-rich blogging."
msgstr ""
"Le nouveau thème par défaut fait la part belle à votre contenu avec une mise "
"en page colorée et sur une seule colonne, conçu pour la publication d’"
"articles riches en médias."
#: wp-admin/about.php:43
msgid ""
"Inspired by modern art, Twenty Thirteen features quirky details, beautiful "
"typography, and bold, high-contrast colors — all with a flexible "
"layout that looks great on any device, big or small."
msgstr ""
"Inspiré de l’art moderne, Twenty Thirteen comprend quelques détails "
"décalés, une superbe typographie et des couleurs franches et contrastées "
"— le tout avec une mise en page flexible qui s’affiche "
"parfaitement sur n’importe quel écran, grand ou petit."
#: wp-admin/about.php:48
msgid "Write with Confidence"
msgstr "Écrivez en toute confiance"
#: wp-admin/about.php:52
msgid "Explore Revisions"
msgstr "Explorez les révisions"
#: wp-admin/about.php:54
msgid ""
"From the first word you write, WordPress saves every change. Each revision "
"is always at your fingertips. Text is highlighted as you scroll through "
"revisions at lightning speed, so you can see what changes have been made "
"along the way."
msgstr ""
"Dès le premier mot écrit, WordPress enregistre chacune de vos modifications. "
"Les révisions sont accessibles en un coup de souris. Lorsque vous comparez "
"les révisions entre elles, le texte s’affiche à la vitesse de la "
"lumière, afin de vous aider à voir ce qui a changé entre chaque."
#: wp-admin/about.php:55
msgid ""
"It’s easy to compare two revisions from any point in time, and to "
"restore a revision and go back to writing. Now you can be confident that no "
"mistake is permanent."
msgstr ""
"Vous pouvez facilement comparer deux révisions proches ou éloignées, "
"rétablir une révision et vous remettre à écrire. Désormais, vous avez "
"l’assurance qu’aucune erreur n’est définitive."
#: wp-admin/about.php:64
msgid "Improved Autosaves"
msgstr "Sauvegardes automatiques améliorées"
#: wp-admin/about.php:65
msgid ""
"Never lose a word you’ve written. Autosaving is now even better; "
"whether your power goes out, your browser crashes, or you lose your internet "
"connection, your content is safe."
msgstr ""
"Ne perdez jamais un mot écrit. La sauvegarde automatique est maintenant "
"encore plus efficace ; qu’il y ait une coupure d’"
"électricité, que votre navigateur plante ou que vous perdiez votre connexion "
"Internet, votre contenu est en de bonnes mains."
#: wp-admin/about.php:68
msgid "Better Post Locking"
msgstr "Meilleur verrouillage d’articles"
#: wp-admin/about.php:69
msgid ""
"Always know who’s editing with live updates that appear in the list of "
"posts. And if someone leaves for lunch with a post open, you can take over "
"where they left off."
msgstr ""
"Vous pouvez toujours savoir qui est en train de faire des modifications, "
"avec une notification en direct dans la liste des articles. Et si "
"quelqu’un part déjeuner avec un article en cours, vous pouvez prendre "
"leur suite."
#: wp-admin/about.php:75
msgid "Support for Audio and Video"
msgstr "Utilisation de médias audio et vidéo"
#: wp-admin/about.php:79
msgid "New Media Player"
msgstr "Nouveau lecteur de médias"
#: wp-admin/about.php:80
msgid ""
"Share your audio and video with the new built-in HTML5 media player. Upload "
"files using the media manager and embed them in your posts."
msgstr ""
"Partager vos sons et vos vidéos avec le nouveau lecteur de médias HTML5 "
"intégré. Mettez vos fichiers en ligne avec le gestionnaire de médias, et "
"ajoutez-les à vos articles."
#: wp-admin/about.php:82
msgid "Embed Music from Spotify, Rdio, and SoundCloud"
msgstr "Intégrez de la musique de Spotify, Rdio et SoundCloud"
#: wp-admin/about.php:83
msgid ""
"Embed songs and albums from your favorite artists, or playlists you’ve "
"mixed yourself. It’s as simple as pasting a URL into a post on its own "
"line."
msgstr ""
"Intégrez les chansons et les albums de vos artistes préférés, ou des listes "
"de lectures que vous aurez créées. C’est aussi facile que d’"
"ajouter un lien dans un article sur sa propre ligne."
#: wp-admin/about.php:84
msgid ""
"(Love another service? Check out all of the <a href=\"%s\">embeds</a> that "
"WordPress supports.)"
msgstr ""
"(Vous préférez un autre service ? Voyez <a href=\"%s\">tous ceux que "
"WordPress peut intégrer</a>.)"
#: wp-admin/about.php:89
msgid "Under the Hood"
msgstr "Sous le capot"
#: wp-admin/about.php:93
msgid "Audio/Video API"
msgstr "API audio/vidéo"
#: wp-admin/about.php:94
msgid ""
"The new audio/video APIs give developers access to powerful media metadata, "
"like ID3 tags."
msgstr ""
"La nouvelle API audio/vidéo permet aux développeurs d’accéder à de "
"puissantes métadonnées, comme les balises ID3."
#: wp-admin/about.php:97
msgid "Semantic Markup"
msgstr "Balisage sémantique"
#: wp-admin/about.php:98
msgid ""
"Themes can now choose improved HTML5 markup for comment forms, search forms, "
"and comment lists."
msgstr ""
"Les thèmes peuvent maintenant choisir un balisage HTML5 amélioré pour les "
"formulaires de commentaire et de recherche, et les listes de commentaires."
#: wp-admin/about.php:101
msgid "JavaScript Utilities"
msgstr "Utilitaires JavaScript"
#: wp-admin/about.php:102
msgid ""
"Handy JavaScript utilities ease common tasks like Ajax requests, templating, "
"and Backbone view management."
msgstr ""
"Des utilitaires JavaScript pratiques simplifient les tâches courantes, comme "
"les requêtes Ajax, la création de modèles ou la gestion de l’affichage "
"Backbone."
#: wp-admin/about.php:108
msgid "Shortcode Improvements"
msgstr "Amélioration des shortcodes"
#: wp-admin/about.php:109
msgid ""
"Search content for shortcodes with <code>has_shortcode()</code> and adjust "
"shortcode attributes with a new filter."
msgstr ""
"Cherchez les shortcodes dans vos contenus à l’aide de "
"<code>has_shortcode()</code>, et ajustez leurs attributs à l’aide "
"d’un nouveau filtre."
#: wp-admin/about.php:112
msgid "Revision Control"
msgstr "Contrôle des révisions"
#: wp-admin/about.php:113
msgid ""
"Fine-grained revision controls allow you to keep a different number of "
"revisions for each post type."
msgstr ""
"Des contrôles de révisions détaillés vous permettent de conserver un nombre "
"différent de révisions pour chaque type de contenu."
#: wp-admin/about.php:116 wp-admin/credits.php:160
msgid "External Libraries"
msgstr "Bibliothèques tierces"
#. translators: placeholders 2, 3 and 4 are version numbers
#: wp-admin/about.php:119
msgid ""
"New and updated libraries: <a href=\"%1$s\">MediaElement.js</a>, jQuery "
"%2$s, jQuery UI %3$s, jQuery Migrate, Backbone %4$s."
msgstr ""
"Bibliothèques mises à jour ou ajoutées : <a href=\"%1$s\">MediaElement."
"js</a>, jQuery %2$s, jQuery UI %3$s, jQuery Migrate et Backbone %4$s."
#: wp-admin/about.php:127
msgid "Return to Updates"
msgstr "Retourner aux mises à jour"
#: wp-admin/about.php:127
msgid "Return to Dashboard → Updates"
msgstr "Retourner aux mises à jour"
#: wp-admin/about.php:131
msgid "Go to Dashboard → Home"
msgstr "Aller sur l’accueil"
#: wp-admin/about.php:131
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Aller sur le tableau de bord"
#: wp-admin/about.php:142
msgid "Maintenance Release"
msgid_plural "Maintenance Releases"
msgstr[0] "Mise à jour de maintenance"
msgstr[1] "Mises à jour de maintenance"
#: wp-admin/about.php:143
msgid "Security Release"
msgid_plural "Security Releases"
msgstr[0] "Mise à jour de sécurité"
msgstr[1] "Mises à jour de sécurité"
#: wp-admin/about.php:144
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "Mise à jour de maintenance et de sécurité"
msgstr[1] "Mises à jour de maintenance et de sécurité"
#. translators: 1: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:147
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues."
msgstr[0] ""
"La <strong>version %1$s</strong> corrige une vulnérabilité de sécurité."
msgstr[1] ""
"La <strong>version %1$s</strong> corrige plusieurs vulnérabilités de "
"sécurité."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:151
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "La <strong>version %1$s</strong> corrige %2$s bug."
msgstr[1] "La <strong>version %1$s</strong> corrige %2$s bugs."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:155
msgid ""
"<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural ""
"<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] ""
"La <strong>version %1$s</strong> s’occupe d’un problème de "
"sécurité et corrige %2$s bug."
msgstr[1] ""
"<strong>Version %1$s</strong> s’occupe d’un problème de sécurité "
"et corrige %2$s bugs."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:159
msgid ""
"<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s "
"bug."
msgid_plural ""
"<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s "
"bugs."
msgstr[0] ""
"La <strong>version %1$s</strong> s’occupe de quelques problèmes de "
"sécurité et corrige %2$s bug."
msgstr[1] ""
"<strong>Version %1$s</strong> s’occupe de quelques problèmes de "
"sécurité et corrige %2$s bugs."
#: wp-admin/about.php:162
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr ""
"Pour plus d’informations, consultez les <a href=\"%s\">notes de "
"publication</a>."
#: wp-admin/admin-footer.php:21
msgid ""
"Thank you for creating with <a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>."
msgstr ""
"Merci de faire de <a href=\"http://www.wordpress-fr.net/\">WordPress</a> "
"votre outil de création."
#: wp-admin/admin-header.php:27
msgid "Global Dashboard"
msgstr "Tableau de bord global"
#: wp-admin/admin-header.php:32 wp-admin/customize.php:66
msgid "%1$s — WordPress"
msgstr "%1$s — WordPress"
#: wp-admin/admin-header.php:34
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#: wp-admin/admin-header.php:107
msgid "Skip to main content"
msgstr "Aller au contenu principal"
#: wp-admin/admin-header.php:123
msgid "Main content"
msgstr "Contenu principal"
#: wp-admin/admin.php:152
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Page d’extension non valide"
#: wp-admin/admin.php:155
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Impossible de charger %s."
#: wp-admin/admin.php:176
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’importer."
#: wp-admin/admin.php:192 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:201
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: wp-admin/async-upload.php:49 wp-admin/post.php:140 wp-admin/post.php:236
#: wp-admin/post.php:260 wp-admin/post.php:279
msgid "Unknown post type."
msgstr "Type de contenu inconnu."
#: wp-admin/async-upload.php:51 wp-admin/edit-tags.php:253
#: wp-admin/post.php:143
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce contenu."
#: wp-admin/async-upload.php:57
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: wp-admin/async-upload.php:86
msgid "“%s” has failed to upload due to an error"
msgstr "« %s » n’a pas pu être mis en ligne suite à une erreur"
#: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/edit-form-comment.php:17
msgid "Edit Comment"
msgstr "Modifier le commentaire"
#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:88
#: wp-admin/custom-header.php:106 wp-admin/edit-comments.php:116
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:244 wp-admin/edit-link-form.php:44
#: wp-admin/edit-tags.php:204 wp-admin/edit.php:161 wp-admin/edit.php:206
#: wp-admin/export.php:48 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/screen.php:782 wp-admin/index.php:44
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45
#: wp-admin/media.php:73 wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:485
#: wp-admin/nav-menus.php:520 wp-admin/options-discussion.php:20
#: wp-admin/options-general.php:73 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:55
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:113
#: wp-admin/plugin-install.php:40 wp-admin/plugins.php:340
#: wp-admin/revision.php:103 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:49
#: wp-admin/update-core.php:407 wp-admin/upload.php:152
#: wp-admin/user-edit.php:47 wp-admin/user-new.php:158 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/widgets.php:44
msgid "Overview"
msgstr "Vue d’ensemble"
#: wp-admin/comment.php:52
msgid ""
"You can edit the information left in a comment if needed. This is often "
"useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr ""
"Au besoin, vous pouvez modifier les informations laissées dans un "
"commentaire. Par exemple, si un commentateur a fait une faute d’"
"orthographe."
#: wp-admin/comment.php:53
msgid ""
"You can also moderate the comment from this screen using the Status box, "
"where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr ""
"Vous pouvez également modérer le commentaire depuis cet écran, à l’"
"aide du bloc État, d’où vous pouvez également changer l’"
"horodatage du commentaire."
#: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/custom-background.php:97
#: wp-admin/custom-header.php:132 wp-admin/edit-comments.php:132
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:221 wp-admin/edit-form-advanced.php:236
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:253 wp-admin/edit-link-form.php:52
#: wp-admin/edit-tags.php:234 wp-admin/edit.php:198 wp-admin/edit.php:219
#: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:97
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55
#: wp-admin/media.php:82 wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:526
#: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:78
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:48
#: wp-admin/plugin-editor.php:124 wp-admin/plugin-install.php:55
#: wp-admin/plugins.php:354 wp-admin/revision.php:107
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:61
#: wp-admin/themes.php:86 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:422
#: wp-admin/upload.php:171 wp-admin/user-edit.php:52 wp-admin/user-new.php:176
#: wp-admin/users.php:60 wp-admin/widgets.php:66
msgid "For more information:"
msgstr "Plus d’informations :"
#: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-comments.php:133
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" "
"target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" "
"target=\"_blank\">Documentation sur les commentaires (en)</a>"
#: wp-admin/comment.php:59 wp-admin/custom-background.php:99
#: wp-admin/custom-header.php:134 wp-admin/edit-comments.php:136
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:223 wp-admin/edit-form-advanced.php:239
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:255 wp-admin/edit-link-form.php:54
#: wp-admin/edit-tags.php:243 wp-admin/edit.php:200 wp-admin/edit.php:221
#: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:99
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57
#: wp-admin/media.php:84 wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:528
#: wp-admin/options-discussion.php:28 wp-admin/options-general.php:80
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:72 wp-admin/options-writing.php:50
#: wp-admin/plugin-editor.php:127 wp-admin/plugin-install.php:57
#: wp-admin/plugins.php:356 wp-admin/revision.php:109
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:63
#: wp-admin/themes.php:88 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:424
#: wp-admin/upload.php:173 wp-admin/user-edit.php:54 wp-admin/user-new.php:178
#: wp-admin/users.php:63 wp-admin/widgets.php:68
msgid ""
"<a href=\"http://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</"
"a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://www.wordpress-fr.net/support/\" target=\"_blank\">Forums "
"d’entraide</a>"
#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:222
#: wp-admin/edit-comments.php:165
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Oups, aucun commentaire avec cet ID."
#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:222
#: wp-admin/includes/post.php:1226
msgid "Go back"
msgstr "Retour"
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire."
#: wp-admin/comment.php:74
msgid ""
"This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to "
"edit it."
msgstr ""
"Ce commentaire est dans la Corbeille. Veuillez l’en sortir avant de le "
"modifier."
#: wp-admin/comment.php:87
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Modérer le commentaire"
#: wp-admin/comment.php:124
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de marquer le commentaire suivant comme "
"indésirable :"
#: wp-admin/comment.php:125
msgid "Spam Comment"
msgstr "Marquer comme indésirable"
#: wp-admin/comment.php:128
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de déplacer le commentaire suivant dans la "
"Corbeille :"
#: wp-admin/comment.php:129
msgid "Trash Comment"
msgstr "Mettre le commentaire dans la Corbeille"
#: wp-admin/comment.php:132
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le commentaire suivant :"
#: wp-admin/comment.php:133
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Supprimer définitivement le commentaire"
#: wp-admin/comment.php:136
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Vous êtes sur le point d’approuver le commentaire suivant :"
#: wp-admin/comment.php:137
msgid "Approve Comment"
msgstr "Approuver le commentaire"
#: wp-admin/comment.php:145
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Ce commentaire est actuellement approuvé."
#: wp-admin/comment.php:148
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Ce commentaire est actuellement marqué comme indésirable."
#: wp-admin/comment.php:151
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Ce commentaire est actuellement dans la Corbeille."
#: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/plugins.php:266
#: wp-admin/theme-editor.php:218
msgid "Caution:"
msgstr "Attention :"
#: wp-admin/comment.php:224 wp-admin/edit-comments.php:168
#: wp-admin/includes/comment.php:37
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de modifier les commentaires de "
"cet article."
#: wp-admin/comment.php:289
msgid "Unknown action."
msgstr "Action inconnue."
#: wp-admin/credits.php:74
msgid ""
"WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate "
"individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr ""
"WordPress est créé par une <a href=\"%1$s\">équipe de personnes passionnées</"
"a>, répartie sur toute la planète. <a href=\"%2$s\">Participez au "
"développement de WordPress</a> !"
#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:77 wp-admin/credits.php:134
msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
#: wp-admin/credits.php:82
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr ""
"WordPress est créé par une équipe de personnes passionnées, réparties sur "
"toute la planète."
#: wp-admin/credits.php:90
msgctxt ""
"Translate this to be the equivalent of English Translators in your language "
"for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Traducteurs"
#: wp-admin/credits.php:132
msgid ""
"Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in "
"WordPress</a>."
msgstr ""
"Vous voulez faire partie des noms listés sur cette page ? <a href=\"%s"
"\">Participez au développement de WordPress</a> !"
#: wp-admin/credits.php:144
msgid "Project Leaders"
msgstr "Chefs de projet"
#: wp-admin/credits.php:145
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Équipe principale étendue"
#: wp-admin/credits.php:146
msgid "Core Developers"
msgstr "Développeurs principaux"
#: wp-admin/credits.php:147
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Étoiles montantes"
#: wp-admin/credits.php:148
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Contributeurs au code de WordPress %s"
#: wp-admin/credits.php:149
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Développeurs ayant contribué"
#: wp-admin/credits.php:150
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Cofondateur, chef de projet"
#: wp-admin/credits.php:151
msgid "Lead Developer"
msgstr "Développeur principal"
#: wp-admin/credits.php:152
msgid "User Experience Lead"
msgstr "En charge de l’expérience utilisateur"
#: wp-admin/credits.php:153
msgid "Core Developer"
msgstr "Développeur cœur"
#: wp-admin/credits.php:154
msgid "Core Committer"
msgstr "Développeur principal"
#: wp-admin/credits.php:155
msgid "Guest Committer"
msgstr "Développeur invité"
#: wp-admin/credits.php:156
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"
#: wp-admin/credits.php:157
msgid "Designer"
msgstr "Concepteur graphique"
#: wp-admin/credits.php:158
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/credits.php:159
msgid "Internationalization"
msgstr "Internationalisation"
#: wp-admin/credits.php:161
msgid "Icon Design"
msgstr "Conception des icônes"
#: wp-admin/custom-background.php:90
msgid ""
"You can customize the look of your site without touching any of your "
"theme’s code by using a custom background. Your background can be an "
"image or a color."
msgstr ""
"Vous pouvez personnaliser l’apparence de votre site sans jamais "
"toucher au code de votre thème, en utilisant un fond personnalisé. Votre "
"fond peut être une image ou juste une couleur."
#: wp-admin/custom-background.php:91
msgid ""
"To use a background image, simply upload it or choose an image that has "
"already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose "
"Image” button. You can display a single instance of your image, or "
"tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so "
"your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your "
"site."
msgstr ""
"Pour utiliser une image de fond, mettez-la simplement en ligne ou choisissez "
"une image déjà mise en ligne dans votre Bibliothèque de Médias en cliquant "
"sur le bouton « Choisir l’image ». Vous pouvez "
"n’afficher qu’une occurrence de l’image, ou la répéter "
"afin de remplir l’écran. Vous pouvez choisir de garder le fond en "
"place quand vous faites défiler le contenu, ou au contraire faire que le "
"fond défile en même temps."
#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid ""
"You can also choose a background color by clicking the Select Color button "
"and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” "
"for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr ""
"Vous pouvez également choisir une couleur pour ce texte en cliquant sur le "
"bouton « Sélecteur de couleur » et soit en saisissant "
"une valeur HTML valide (ex. : <code>#ff0000</code> pour du rouge) ou en "
"cliquant sur le sélecteur de couleur."
#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid ""
"Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr ""
"N’oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer les "
"modifications » quand vous avez terminé."
#: wp-admin/custom-background.php:98
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation sur le fond personnalisé (en)</a>"
#: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:189
msgid "Custom Background"
msgstr "Arrière-plan personnalisé"
#: wp-admin/custom-background.php:186
msgid ""
"Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr ""
"L’arrière-plan a été mis à jour. <a href=\"%s\">Afficher votre site</"
"a> pour voir le rendu."
#: wp-admin/custom-background.php:228
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Supprimer l’image d’arrière-plan"
#: wp-admin/custom-background.php:229
msgid ""
"This will remove the background image. You will not be able to restore any "
"customizations."
msgstr ""
"Ceci supprimera l’image d’arrière-plan. Il ne vous sera pas "
"possible de rétablir vos personnalisations."
#: wp-admin/custom-background.php:238 wp-admin/custom-background.php:242
#: wp-admin/includes/image-edit.php:100
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Rétablir l’image originale"
#: wp-admin/custom-background.php:243
msgid ""
"This will restore the original background image. You will not be able to "
"restore any customizations."
msgstr ""
"Ceci remettra en place l’image d’arrière-plan originale. Il ne "
"vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations."
#: wp-admin/custom-background.php:250 wp-admin/custom-header.php:495
msgid "Select Image"
msgstr "Sélectionnez une image"
#: wp-admin/custom-background.php:253 wp-admin/custom-header.php:517
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Choisissez une image sur votre ordinateur :"
#: wp-admin/custom-background.php:260 wp-admin/custom-header.php:531
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Ou choisissez une image de votre bibliothèque de médias :"
#: wp-admin/custom-background.php:262
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Choisir une image d’arrière-plan"
#: wp-admin/custom-background.php:263
msgid "Set as background"
msgstr "Utiliser comme image de fond"
#: wp-admin/custom-background.php:263 wp-admin/custom-header.php:535
msgid "Choose Image"
msgstr "Choisissez une image"
#: wp-admin/custom-background.php:271
msgid "Display Options"
msgstr "Options d’affichage"
#: wp-admin/custom-background.php:277 wp-admin/widgets.php:242
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: wp-admin/custom-background.php:295
msgid "Repeat"
msgstr "Répétition"
#: wp-admin/custom-background.php:305
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "Attachement"
#: wp-admin/custom-background.php:356 wp-admin/custom-header.php:755
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1593
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr ""
"Le fichier mis en ligne n’est pas une image valide. Veuillez réessayer."
#: wp-admin/custom-header.php:108
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr ""
"Cet écran est utilisé pour personnaliser la section d’en-tête de votre "
"thème."
#: wp-admin/custom-header.php:109
msgid ""
"You can choose from the theme’s default header images, or use one of "
"your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are "
"displayed."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir à partir des images d’en-tête par défaut du thème, "
"ou utiliser l’une des vôtres. Vous pouvez également personnaliser la "
"manière dont s’affichent le titre de votre site et son slogan."
#: wp-admin/custom-header.php:116
msgid ""
"You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and "
"crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can "
"use an image that has already been uploaded to your Media Library by "
"clicking the “Choose Image” button."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser une image d’en-tête personnalisée pour votre "
"site. Mettez simplement l’image en ligne, recadrez-la, et le nouvel en-"
"tête sera aussitôt en ligne. Autrement, vous pouvez utiliser une image qui a "
"déjà été mise en ligne dans votre Bibliothèque de Médias, en cliquant sur le "
"bouton « Choisissez une image »."
#: wp-admin/custom-header.php:117
msgid ""
"Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple "
"images displayed, select the one you’d like and click the “Save "
"Changes” button."
msgstr ""
"Certains thèmes disposent d’une série d’images d’en-tête. "
"Si vous voyez plusieurs images affichées, sélectionnez celle que vous aimez "
"et cliquez sur le bouton « Enregistrer les modifications "
"»."
#: wp-admin/custom-header.php:118
msgid ""
"If your theme has more than one default header image, or you have uploaded "
"more than one custom header image, you have the option of having WordPress "
"display a randomly different image on each page of your site. Click the "
"“Random” radio button next to the Uploaded Images or Default "
"Images section to enable this feature."
msgstr ""
"Si votre thème a plus d’une image d’en-tête par défaut, ou si "
"vous avez mis en ligne plus d’une image d’en-tête personnalisée, "
"vous pouvez faire en sorte que WordPress affiche une image aléatoire "
"différente à chaque chargement de votre site. Sélectionnez l’option "
"« Au hasard » dans la section « Images par "
"défaut » ou « Images mises en ligne » pour "
"activer cette fonctionnalité."
#: wp-admin/custom-header.php:119
msgid ""
"If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, "
"click the “Remove Header Image” button at the bottom of the "
"Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image "
"later, you just have to select one of the other image options and click "
"“Save Changes”."
msgstr ""
"Si vous ne souhaitez pas que votre site utilise une image d’en-tête, "
"cliquez sur le bouton « Retirer l’image d’en-tête "
"» en bas de la section « Image d’en-tête » "
"de cette page. Si vous souhaitez réactiver l’image d’en-tête, il "
"vous suffit de sélectionner l’une des autres options d’images, "
"et de la valider en cliquant sur « Enregistrer les "
"modifications »."
#: wp-admin/custom-header.php:124 wp-admin/custom-header.php:598
#: wp-admin/custom-header.php:603
msgid "Header Text"
msgstr "Texte de l’en-tête"
#: wp-admin/custom-header.php:126
msgid ""
"For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined "
"in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr ""
"Pour la plupart des thèmes, le texte d’en-tête est le titre de votre "
"site et son slogan, tels que définis dans la section <a href=\"%1$s"
"\">Réglages généraux</a>."
#: wp-admin/custom-header.php:127
msgid ""
"In the Header Text section of this page, you can choose whether to display "
"this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking "
"the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e."
"g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color "
"picker."
msgstr ""
"Dans la section « Texte d’en-tête » de cette "
"page, vous pouvez choisir d’afficher ce texte ou de le cacher. Vous "
"pouvez également choisir une couleur pour ce texte en cliquant sur le bouton "
"« Sélecteur de couleur » et soit en saisissant une "
"valeur HTML valide (ex. : <code>#ff0000</code> pour du rouge) ou en "
"cliquant sur le sélecteur de couleur."
#: wp-admin/custom-header.php:128
msgid ""
"Don’t forget to click “Save Changes” when you’re "
"done!"
msgstr ""
"N’oubliez pas de cliquer sur « Enregistrer les "
"modifications » quand vous avez terminé !"
#: wp-admin/custom-header.php:133
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:Appearance_Header_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation sur l’en-tête personnalisé</a>"
#: wp-admin/custom-header.php:280
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr ""
"<strong>Aléatoire :</strong> affiche une image différente sur chaque "
"page."
#: wp-admin/custom-header.php:454 wp-admin/includes/theme.php:191
msgid "Custom Header"
msgstr "Personnalisation de l’en-tête"
#: wp-admin/custom-header.php:458
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr ""
"L’en-tête a été mis à jour. <a href=\"%s\">Visiter le site</a> pour "
"voir son nouvel aspect."
#: wp-admin/custom-header.php:497
msgid ""
"You can select an image to be shown at the top of your site by uploading "
"from your computer or choosing from your media library. After selecting an "
"image you will be able to crop it."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir une image d’en-tête personnalisée en la mettant en "
"ligne depuis votre ordinateur ou en la choisissant dans votre bibliothèque "
"de médias. Après avoir sélectionné l’image, vous pourrez la recadrer."
#: wp-admin/custom-header.php:500
msgid ""
"Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-"
"is."
msgstr ""
"Les images ayant pour taille exacte <strong>%1$d pixels par %2$d</strong> "
"seront utilisées telles quelles."
#: wp-admin/custom-header.php:503
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr ""
"Les images devraient faire au moins <strong>%1$d pixels</strong> de large."
#: wp-admin/custom-header.php:506
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr ""
"Les images devraient faire au moins <strong>%1$d pixels</strong> de haut."
#: wp-admin/custom-header.php:510
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "La largeur suggérée est de <strong>%1$d pixels</strong>."
#: wp-admin/custom-header.php:512
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "La hauteur suggérée est de <strong>%1$d pixels</strong>."
#: wp-admin/custom-header.php:534
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Choisir un en-tête personnalisé"
#: wp-admin/custom-header.php:535
msgid "Set as header"
msgstr "Utiliser comme en-tête"
#: wp-admin/custom-header.php:549
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Images mises en ligne"
#: wp-admin/custom-header.php:551
msgid ""
"You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir un en-tête parmi ceux que vous avez déjà mis en ligne, "
"ou en afficher un aléatoirement"
# Ne pas mettre d'entité HTML ( ...) : chaîne affichée dans l'éditeur visuel.
#: wp-admin/custom-header.php:560
msgid "Default Images"
msgstr "Images par défaut"
#: wp-admin/custom-header.php:563
msgid ""
"If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these "
"cool headers, or show a random one."
msgstr ""
"Si vous ne voulez pas mettre en ligne d’image, vous pouvez utiliser "
"l’un de ces en-têtes, ou en afficher un aléatoirement."
#: wp-admin/custom-header.php:565
msgid ""
"You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir parmi ces en-têtes, ou en afficher un aléatoirement à "
"chaque chargement de page."
#: wp-admin/custom-header.php:577
msgid ""
"This will remove the header image. You will not be able to restore any "
"customizations."
msgstr ""
"Ceci retirera l’image d’en-tête. Il ne vous sera pas possible de "
"rétablir vos personnalisations."
#: wp-admin/custom-header.php:578
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Retirer l’image d’en-tête"
#: wp-admin/custom-header.php:586
msgid "Reset Image"
msgstr "Remettre l’image d’origine"
#: wp-admin/custom-header.php:588
msgid ""
"This will restore the original header image. You will not be able to restore "
"any customizations."
msgstr ""
"Ceci remettra en place l’image d’en-tête d’origine. Il ne "
"vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations."
#: wp-admin/custom-header.php:589
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Rétablir l’image d’en-tête d’origine"
#: wp-admin/custom-header.php:606
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Afficher le texte d’en-tête avec l’image."
#: wp-admin/custom-header.php:612
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"
#: wp-admin/custom-header.php:623
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Par défaut : %s"
#: wp-admin/custom-header.php:696 wp-admin/custom-header.php:837
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr ""
"L’image n’a pas pu être traitée. Veuillez revenir en arrière en "
"réessayer."
#: wp-admin/custom-header.php:696 wp-admin/custom-header.php:837
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Erreur lors du traitement de l’image"
#: wp-admin/custom-header.php:710
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Recadrer l’image d’en-tête"
#: wp-admin/custom-header.php:713
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr ""
"Choisissez la partie de l’image que vous voulez utiliser comme en-tête."
#: wp-admin/custom-header.php:714
msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
msgstr ""
"Vous avez besoin de la fonctionnalité JavaScript de votre navigateur "
"internet pour choisir une partie de l’image."
#: wp-admin/custom-header.php:732
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Recadrer et publier"
#: wp-admin/custom-header.php:735
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Pas de recadrage, utiliser l’image telle quelle"
#: wp-admin/custom-header.php:760
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Erreur lors de l’envoi de l’image"
#: wp-admin/custom-header.php:895
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser les en-têtes."
#: wp-admin/customize.php:66
msgid "Customize %s"
msgstr "Personnaliser %s"
#: wp-admin/customize.php:95
msgid "Theme Customizer Options"
msgstr "Options de personnalisation du thème"
#. translators: %s is the theme name in the Customize/Live Preview pane
#: wp-admin/customize.php:98
msgid "You are previewing %s"
msgstr "Vous prévisualisez %s"
#: wp-admin/customize.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:261
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Réduire la barre latérale"
#: wp-admin/customize.php:125
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:262
msgid "Collapse"
msgstr "Réduire"
#: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:146
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "Commentaires sur « %s »"
#: wp-admin/edit-comments.php:112
msgctxt "comments per page (screen options)"
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: wp-admin/edit-comments.php:118
msgid ""
"You can manage comments made on your site similar to the way you manage "
"posts and other content. This screen is customizable in the same ways as "
"other management screens, and you can act on comments using the on-hover "
"action links or the Bulk Actions."
msgstr ""
"Vous pouvez gérer les commentaires sur votre site de la même manière que "
"vous gérez les articles et autres contenus. Cet écran est personnalisable de "
"la même manière que les autres écrans de gestion, et vous pouvez agir sur "
"les commentaires par le biais des liens qui apparaissent au survol de la "
"souris, ou via le menu « Actions groupées »."
#: wp-admin/edit-comments.php:122
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Modération des commentaires"
#: wp-admin/edit-comments.php:124
msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr ""
"Une ligne jaune indique que le commentaire est en attente de modération."
#: wp-admin/edit-comments.php:125
msgid ""
"In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s "
"name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is "
"shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this "
"IP address."
msgstr ""
"Dans la colonne « Auteur », en plus de trouver le nom "
"de l’auteur, son adresse de messagerie et celle de son site, vous "
"trouverez son adresse IP. En cliquant dessus, vous obtiendrez une liste de "
"tous les commentaires faits depuis cette adresse IP."
#: wp-admin/edit-comments.php:126
msgid ""
"In the <strong>Comment</strong> column, above each comment it says “"
"Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on "
"your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on "
"your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, "
"reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr ""
"Dans la colonne « Commentaire », vous trouverez au-"
"dessus de chaque commentaire la date et l’heure de son envoi. En "
"cliquant sur ce lien, vous irez à la page de votre site où le commentaire a "
"été publié. En survolant n’importe quel commentaire, des options "
"apparaîtront, vous permettant d’approuver un commentaire, y répondre "
"(et l’approuver), modifier ses détails, modifier son contenu, le "
"marquer comme indésirable, ou le jeter à la Corbeille."
#: wp-admin/edit-comments.php:127
msgid ""
"In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The "
"text is the name of the post that inspired the comment, and links to the "
"post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your "
"live site. The small bubble with the number in it shows the number of "
"approved comments that post has received. If the bubble is gray, you have "
"moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending "
"comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only "
"comments on that post."
msgstr ""
"Dans la colonne <strong>« En réponse à »</strong> se "
"trouvent trois éléments. Le texte correspond au titre de l’article qui "
"a inspiré ce commentaire, et un clic sur ce lien vous permettra de modifier "
"cet article. Le lien « Afficher l’article » mène "
"à l’article sur le site. La petite bulle avec un nombre vous indique "
"le nombre de commentaires que l’article a reçus. Si la bulle est "
"grise, vous avez modéré tous les commentaires de cet article. Si elle est "
"bleue, il y a des commentaires en attente de modération. Un clic sur la "
"bulle filtrera la liste des commentaires pour ne plus afficher que ceux liés "
"à cet article."
#: wp-admin/edit-comments.php:128
msgid ""
"Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments "
"more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr ""
"De nombreux utilisateurs utilisent les raccourcis clavier pour modérer leurs "
"commentaires plus rapidement. Suivez le lien sur le côté pour en savoir plus."
#: wp-admin/edit-comments.php:134
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:Commentaire_Ind%C3%A9sirable\" "
"target=\"_blank\">Documentation sur les commentaires indésirables</a>"
#: wp-admin/edit-comments.php:135
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur les raccourcis clavier (en)</a>"
#: wp-admin/edit-comments.php:156 wp-admin/edit-tags.php:268
#: wp-admin/edit.php:236 wp-admin/link-manager.php:75 wp-admin/plugins.php:415
#: wp-admin/upload.php:188 wp-admin/users.php:439
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Résultats de recherche pour « %s »"
#: wp-admin/edit-comments.php:186
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s commentaire approuvé"
msgstr[1] "%s commentaires approuvés"
#: wp-admin/edit-comments.php:190
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s commentaire marqué comme indésirable."
msgstr[1] "%s commentaires marqués comme indésirables."
#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s commentaire rétabli depuis les commentaires indésirables"
msgstr[1] "%s commentaires rétablis depuis les commentaires indésirables"
#: wp-admin/edit-comments.php:198
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s commentaire déplacé dans la Corbeille."
msgstr[1] "%s commentaires déplacés dans la Corbeille."
#: wp-admin/edit-comments.php:202
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s commentaire récupéré depuis la Corbeille"
msgstr[1] "%s commentaires récupérés depuis la Corbeille"
#: wp-admin/edit-comments.php:205
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s commentaire supprimé définitivement"
msgstr[1] "%s commentaires supprimés définitivement"
#: wp-admin/edit-comments.php:210
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Ce commentaire est déjà approuvé."
#: wp-admin/edit-comments.php:213
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Ce commentaire est déjà marqué comme indésirable."
#: wp-admin/edit-comments.php:213
msgid "View Trash"
msgstr "Voir la Corbeille"
#: wp-admin/edit-comments.php:216
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Ce commentaire est déjà marqué comme indésirable."
#: wp-admin/edit-comments.php:230
msgid "Search Comments"
msgstr "Chercher un commentaire"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:38
msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Article mis à jour. <a href=\"%s\">Afficher l’article</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:39 wp-admin/edit-form-advanced.php:55
msgid "Custom field updated."
msgstr "Champ personnalisé mis à jour."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:40 wp-admin/edit-form-advanced.php:56
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Champ personnalisé supprimé."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:41
msgid "Post updated."
msgstr "Article mis à jour."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:43
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Article rétabli à partir de la révision du %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:44
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Article publié. <a href=\"%s\">Afficher l’article</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:45
msgid "Post saved."
msgstr "Article enregistré."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:46
msgid "Post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr ""
"Article proposé. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser l’"
"article</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:47
msgid ""
"Post scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
"\">Preview post</a>"
msgstr ""
"Article prévu pour le : <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" "
"href=\"%2$s\">Prévisualiser l’article</a>"
#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:49 wp-admin/edit-form-advanced.php:62
#: wp-admin/edit-form-comment.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:155
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:277 wp-admin/includes/revision.php:155
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j F Y \\à G \\h i \\m\\i\\n"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:50
msgid "Post draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr ""
"Brouillon d’article mis à jour. <a target=\"_blank\" href=\"%s"
"\">Prévisualiser l’article</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:54
msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Page mise à jour. <a href=\"%s\">Afficher la page</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:57
msgid "Page updated."
msgstr "Page mise à jour."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:58
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Page rétablie à partir de la révision du %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:59
msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Page publiée. <a href=\"%s\">Afficher la page</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:60
msgid "Page saved."
msgstr "Page enregistrée."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:61
msgid "Page submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr ""
"Page proposée. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser la page</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:62
msgid ""
"Page scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
"\">Preview page</a>"
msgstr ""
"Page prévue pour le : <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
"\"%2$s\">Afficher la page</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:63
msgid "Page draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr ""
"Brouillon de page mis à jour. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser "
"la page</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:65 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:194 wp-admin/upload.php:219
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Fichier attaché mis à jour."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:97
msgid ""
"There is an autosave of this post that is more recent than the version "
"below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr ""
"Une sauvegarde automatique existe pour cet article ; elle est plus "
"récente que la version affichée ci-dessous. <a href=\"%s\">Afficher cette "
"sauvegarde automatique</a>."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 wp-admin/edit-form-advanced.php:305
msgid "Page Attributes"
msgstr "Attributs de la page"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:156
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166
msgid "Featured Image"
msgstr "Image à la Une"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:172
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Envoyer des rétroliens"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:175
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:179 wp-admin/includes/dashboard.php:308
#: wp-admin/menu.php:212
msgid "Discussion"
msgstr "Discussion"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:790
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:101
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:343
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid ""
"The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you "
"can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also "
"minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the "
"Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom "
"Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for "
"this screen."
msgstr ""
"Le champ du titre et la zone d’édition de l’article sont "
"inamovibles, mais vous pouvez déplacer toutes les autres blocs par simple "
"glisser/déposer. Vous pouvez également les fermer/ouvrir en cliquant sur la "
"barre de titre de chaque boite. Utilisez l’onglet « Options "
"de l’écran » pour cacher d’autres boites (Extrait, "
"Envoyer des rétroliens, Champs personnalisés, Discussion, Identifiant, "
"Auteur) ou pour choisir un affichage sur une ou deux colonnes pour cet écran."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:206
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Personnaliser cet écran"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:210
msgid ""
"<strong>Title</strong> - Enter a title for your post. After you enter a "
"title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr ""
"<strong>Titre</strong> - Saisissez un titre pour votre article. Après avoir "
"saisi le titre, un permalien s’affichera en dessous, que vous pourrez "
"modifier à loisir."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:211
msgid ""
"<strong>Post editor</strong> - Enter the text for your post. There are two "
"modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the "
"appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon "
"in the row to get a second row of controls. The Text mode allows you to "
"enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to "
"paragraphs automatically. You can insert media files by clicking the icons "
"above the post editor and following the directions. You can go to the "
"distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode "
"(second to last in the top row) or the Fullscreen button in Text mode (last "
"in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the "
"top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor."
msgstr ""
"<strong>Éditeur d’article</strong> - Saisissez-y le contenu de votre "
"article. Vous disposez pour ce faire de deux modes : Visuel ou Texte. "
"Choisissez un mode en cliquant sur l’onglet correspondant. Le mode "
"Visuel vous donne accès à un éditeur WYSIWYG ; cliquez sur la dernière "
"icône de la rangée pour afficher une seconde rangée d’icônes. Le mode "
"Texte vous permet de saisir directement du code HTML en même temps que le "
"contenu de votre article. Vous pouvez insérer des fichiers média en cliquant "
"sur les icônes situées au-dessus de l’éditeur, puis en suivant les "
"instructions. Vous pouvez passer en mode « aucune "
"distraction » grâce à l’icône « Plein Écran "
"» du mode Visuel (avant-dernier bouton de la première rangée), ou le "
"bouton « Plein Écran » du mode HTML (dernier bouton de "
"la rangée). Une fois dans ce mode, vous pouvez rendre les boutons visibles "
"en survolant la zone supérieure de la page. Quittez le mode Plein Écran pour "
"revenir en mode d’édition normal."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:215
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Titre et éditeur d’article"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:220
msgid ""
"You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr ""
"Vous pouvez également créer des articles avec le bookmarklet <a href=\"%s"
"\">Publier un article</a>."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:222
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur l’écriture et la modification des articles (en)</"
"a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:226
msgid ""
"Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and "
"associated metadata, but they are different in that they are not part of the "
"chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not "
"categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under "
"other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a "
"group of Pages."
msgstr ""
"Les pages sont comme des articles, en cela qu’elles ont un titre, un "
"contenu et des métadonnées associées ; mais elles diffèrent en cela "
"qu’elles ne font pas partie du flux chronologique du blog - un peu "
"comme des articles permanents. Les pages ne sont pas catégorisées et ne "
"reçoivent pas de mots-clés, mais peuvent disposer d’une hiérarchie. En "
"effet, vous pouvez imbriquer des pages sous d’autres pages, faisant de "
"ces dernières les « parentes » des premières, créant "
"ainsi un groupement de pages."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:227
msgid ""
"Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be "
"customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and "
"expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the "
"distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes "
"via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the "
"Post editor, but there are some Page-specific features in the Page "
"Attributes box:"
msgstr ""
"Le processus de création d’une page reste très proche de celui d’"
"un article, et les écrans respectifs peuvent être personnalisés de la même "
"manière, par le biais de glisser/déposer, de l’onglet « "
"Option de l’Écran », et en ouvrant/fermant les blocs selon "
"vos besoins. Cet écran dispose également du mode « aucune "
"distraction », tant dans le mode Visuel que dans le mode Texte, "
"via les boutons « Plein Écran ». L’éditeur de "
"page fonctionne globalement comme celui des articles, mais dispose de "
"certaines spécificités, disponibles dans le bloc « Attributs de "
"Page » :"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:231
msgid "About Pages"
msgstr "À propos des pages"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:237
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur l’ajout de nouvelles pages (en)</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:238
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" "
"target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" "
"target=\"_blank\">Documentation sur la modification des pages (en)</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:246
msgid ""
"This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the "
"media library."
msgstr ""
"Cet écran vous permet de modifier les quatre champs des métadonnées des "
"fichiers dans la bibliothèque des médias."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:247 wp-admin/media.php:76
msgid ""
"For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand "
"out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping "
"the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give "
"you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping "
"the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can "
"click on Help in those boxes to get more information."
msgstr ""
"Pour les images (et seulement elles), vous pouvez cliquer sur « "
"Modifier l’Image », sous la miniature, afin de faire "
"apparaître un éditeur d’image, vous permettant de recadrer, d’"
"appliquer une rotation ou d’inverser une image, ainsi que de défaire "
"et refaire vos modifications. Les blocs sur la droite vous donnent accès à "
"d’autres options pour le changement d’échelle, le recadrage et "
"même le recadrage de la miniature, qui peut être différent de celui de "
"l’image originale. Cliquez sur le bouton Aide de ces blocs pour "
"obtenir plus d’informations."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:248 wp-admin/media.php:77
msgid ""
"Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already "
"selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then "
"click Save to retain the cropping."
msgstr ""
"Pour recadrer une image, cliquez sur l’icône Recadrer puis "
"sélectionnez la zone à conserver en cliquant sur l’image et en faisant "
"glisser le curseur de la souris. Ensuite, cliquez sur Enregistrer pour "
"conserver votre modification."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:249 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr ""
"Pensez bien à cliquer sur le bouton « Mettre à jour le "
"fichier » afin de conserver les métadonnées ajoutées ou modifiées."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:254 wp-admin/media.php:83
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" "
"target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" "
"target=\"_blank\">Documentation sur la modification des médias (en)</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:260
msgid ""
"You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking "
"the Add Media button. You can select from the images and files already "
"uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or "
"post. To create an image gallery, select the images to add and click the "
"“Create a new gallery” button."
msgstr ""
"Vous pouvez mettre en ligne et insérer des fichiers média (images, sons, "
"documents, etc.) en cliquant sur le bouton » Ajouter un "
"média «. Vous pouvez sélectionner vos images et fichiers parmi "
"ceux déjà présents dans la bibliothèque de médias, ou en mettre en ligne de "
"nouveaux à ajouter à votre article/page. Pour créer une galerie d’"
"image, sélectionnez les images à ajouter et cliquez sur le bouton »"
" Créer une nouvelle galerie «."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:261
msgid ""
"You can also embed media from many popular websites including Twitter, "
"YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the "
"content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"http://"
"codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr ""
"Vous pouvez également insérer des contenus en provenance de nombreux sites "
"populaires, comme Twitter, YouTube, Flickr et d’autres, simplement en "
"collant l’adresse web du contenu dans sa propre ligne dans le texte de "
"votre article/page. Référez-vous au Codex pour a href=\"http://codex."
"wordpress.org/Embeds\">en apprendre plus sur les contenu insérés</a>."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:265
msgid "Inserting Media"
msgstr "Insertion du média"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:271
msgid ""
"Several boxes on this screen contain settings for how your content will be "
"published, including:"
msgstr ""
"Plusieurs sections de cet écran vous permettez de régler la manière dont "
"votre contenu sera publié, notamment :"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid ""
"<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your post in "
"the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on "
"the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for "
"password-protecting a post or making it stay at the top of your blog "
"indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or "
"past date and time, so you can schedule a post to be published in the future "
"or backdate a post."
msgstr ""
"<strong>Publier</strong> - Vous pouvez définir la manière dont votre article "
"est publié dans le bloc «&nsbp;Publier ». Pour « "
"État », « Visibilité », « "
"Format » et « Publier (immédiatement) », un "
"clic sur le lien « Modifier » affichera plus d’"
"options. « Visibilité » inclut des options pour "
"protéger l’article avec un mot de passe ou faire en sorte qu’il "
"reste en tête de page indéfiniment. « Publier (immédiatement)"
" » vous permet de programmer la publication de votre article à "
"une date précise, dans le futur ou le passé ; cela vous permet d’"
"écrire à l’avance des articles à publier, ou de les antidater."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:275
msgid ""
"<strong>Format</strong> - Post Formats designate how your theme will display "
"a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post "
"with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title "
"and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href="
"\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions "
"of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible "
"formats."
msgstr ""
"<strong>Format d’article</strong> - Désigne la manière dont votre "
"thème doit afficher un article donné. Par exemple, vous pourriez vouloir "
"utiliser le format <em>par défaut</em> pour afficher titre et contenu, ou le "
"format <em>En passant</em> pour ne pas utiliser le titre et n’afficher "
"qu’un court texte. Lisez la documentation du Codex pour obtenir une <a "
"href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats"
"\">description de chaque format d’article (en)</a>. Il est possible "
"que votre thème ne reconnaisse qu’une partie des 10 formats possibles."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:279
msgid ""
"<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with "
"your post without inserting it. This is usually useful only if your theme "
"makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a "
"custom header, etc."
msgstr ""
"<strong>Image à la Une</strong> - Vous pouvez associer une image à votre "
"article, sans pour autant l’y insérer. Cela ne sert vraiment que si "
"votre thème fait usage de cette fonctionnalité, sous la forme d’une "
"miniature pour la page d’accueil, d’un en-tête personnalisé..."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:286
msgid "Publish Settings"
msgstr "Réglages de publication"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290
msgid ""
"<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy "
"blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to "
"send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be "
"notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr ""
"<strong>Envoyer des rétroliens</strong> - Un rétrolien est une manière "
"explicite de notifier les anciens systèmes de blog que vous avez fait un "
"lien vers eux. Saisissez les adresses web que vous voulez notifier. Si dans "
"votre article vous faites des liens vers des sites WordPress, ils seront "
"notifiés automatiquement à l’aide de pings, sans devoir passer par un "
"rétrolien explicite."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:291
msgid ""
"<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and "
"if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr ""
"<strong>Discussion</strong> - Vous pouvez activer ou désactiver les "
"commentaires et pings, et si votre article reçoit des commentaires, vous "
"pourrez les voir ici et les modérer."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:295 wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Options de discussion"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:299
msgid ""
"<strong>Parent</strong> - You can arrange your pages in hierarchies. For "
"example, you could have an “About” page that has “Life "
"Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to "
"how many levels you can nest pages."
msgstr ""
"<strong>Parent</strong> - Vous pouvez arranger vos pages en hiérarchies. Par "
"exemple, vous pourriez avoir une page « À propos », "
"avec comme sous-pages « Ma vie » et « Mon "
"œuvre ». Il n’y a pas de limite à la profondeur des "
"sous-pages."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:300
msgid ""
"<strong>Template</strong> - Some themes have custom templates you can use "
"for certain pages that might have additional features or custom layouts. If "
"so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr ""
"<strong>Modèle</strong> - Certains thèmes utilisent des modèles spéciaux que "
"vous pouvez appliquer à certaines pages, avec des fonctionnalités "
"supplémentaires ou une mise en page qui leur est propre. Si c’est le "
"cas, vous les verrez dans ce menu déroulant."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:301
msgid ""
"<strong>Order</strong> - Pages are usually ordered alphabetically, but you "
"can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this "
"field."
msgstr ""
"<strong>Ordre</strong> - Les pages sont généralement classées par ordre "
"alphabétique, mais vous pouvez indiquer un nombre pour modifier l’"
"ordre d’apparition."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:327
msgid ""
"<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you’"
"re reconnected."
msgstr ""
"<strong>Connexion perdue.</strong> L’enregistrement a été désactivé "
"jusqu’à ce que vous soyez reconnecté."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:328
msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Nous sauvegardons cet article dans votre navigateur, par sécurité."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Obtenir le lien court"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1740
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Dernière modification par %1$s, le %2$s à %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1742
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Dernière modification le %1$s à %2$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:33
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:40
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "E-mail (%s) : "
#: wp-admin/edit-form-comment.php:40
msgid "send e-mail"
msgstr "envoyer l’e-mail"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail :"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
msgid "visit site"
msgstr "aller sur le site"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
msgid "URL (%s):"
msgstr "Adresse web (%s) :"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:54
msgid "URL:"
msgstr "Adresse web :"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1428
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:995
msgid "Status"
msgstr "État"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:81
msgid "View Comment"
msgstr "Afficher le commentaire"
#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Envoyé le : <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/media.php:1238 wp-admin/includes/meta-boxes.php:214
msgid "Move to Trash"
msgstr "Déplacer dans la Corbeille"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Liens</a> / Modifier le lien"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:723
msgid "Update Link"
msgstr "Mettre à jour le lien"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Liens</a> / Ajouter un nouveau lien"
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/nav-menu.php:163
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1182
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:46
msgid ""
"You can add or edit links on this screen by entering information in each of "
"the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to "
"display on your site as the link) are required fields."
msgstr ""
"Vous pouvez ajouter ou modifier des liens sur cet écran, en saisissant dans "
"chacun des blocs. Seuls sont obligatoires les champs « Adresse "
"web » et « Nom » (le texte que vous voulez "
"voir affiché sur votre site pour cette adresse)."
#: wp-admin/edit-link-form.php:47
msgid ""
"The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, "
"while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide "
"boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by "
"clicking on the title bar of the box."
msgstr ""
"Les blocs pour le nom, l’adresse web et la description sont fixes, "
"tandis que les autres peuvent être repositionnés par glisser/déposer. Vous "
"pouvez également cacher les blocs que vous n’utilisez pas via l’"
"onglet « Options de l’écran », et fermer les "
"blocs en cliquant sur leur barre de titre."
#: wp-admin/edit-link-form.php:48
msgid ""
"XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML "
"Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of "
"XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site "
"to which you are linking."
msgstr ""
"XFN signifie <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML "
"Friends Network</a>, c’est-à-dire Réseau XHTML d’Amis. Son usage "
"est facultatif. WordPress permet de générer les attributs XFN de vos liens, "
"afin d’indiquer la manière dont vous êtes lié à l’auteur ou le "
"propriétaire de la page liée."
#: wp-admin/edit-link-form.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur la création de liens (en)</a>"
# contexte
#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:62 wp-admin/link-manager.php:73
#: wp-admin/menu.php:78
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"
#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "Link added."
msgstr "Lien ajouté."
#: wp-admin/edit-link-form.php:83
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:81
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: wp-admin/edit-link-form.php:86
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr ""
"Exemple : Logiciel de création de sites rapide, puissant et efficace"
#: wp-admin/edit-link-form.php:91
msgid "Web Address"
msgstr "Adresse web"
#: wp-admin/edit-link-form.php:94
msgid ""
"Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the "
"<code>http://</code>"
msgstr ""
"Exemple : <code>http://www.wordpress-fr.net/</code> — Et n’"
"oubliez pas le <code>http://</code> !"
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid ""
"This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or "
"optionally below the link."
msgstr ""
"Cette description sera affichée lors du survol du lien dans la liste de "
"liens ; elle pourra également apparaître sous le lien si votre thème le "
"prévoit."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Un contenu n’a pas été sélectionné pour l’édition. "
#: wp-admin/edit-tag-form.php:40 wp-admin/edit-tags.php:360
msgctxt "Taxonomy Name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:42 wp-admin/edit-tags.php:362
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Ce nom est utilisé un peu partout sur votre site."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:46 wp-admin/edit-tags.php:366
msgctxt "Taxonomy Slug"
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:48 wp-admin/edit-tags.php:368
msgid ""
"The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is "
"usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr ""
"L’identifiant est la version normalisée du nom. Il ne contient "
"généralement que des lettres minuscules non accentuées, des chiffres et des "
"traits d’union."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:53 wp-admin/edit-tags.php:373
msgctxt "Taxonomy Parent"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:57 wp-admin/edit-tags.php:376
msgid ""
"Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz "
"category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. "
"Totally optional."
msgstr ""
"Les catégories, contrairement aux mots-clés, peuvent avoir une hiérarchie. "
"Vous pouvez avoir une catégorie nommée Jazz, et à l’intérieur, "
"plusieurs catégories comme Bebop et Big Band. Ceci est totalement facultatif."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:63 wp-admin/edit-tags.php:381
msgctxt "Taxonomy Description"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:65 wp-admin/edit-tags.php:383
msgid ""
"The description is not prominent by default; however, some themes may show "
"it."
msgstr ""
"La description n’est pas très utilisée par défaut, cependant de plus "
"en plus de thèmes l’affichent."
#: wp-admin/edit-tags.php:128 wp-admin/edit-tags.php:143 wp-admin/post.php:137
msgid ""
"You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was "
"deleted?"
msgstr ""
"Vous tentez de modifier un contenu qui n’existe pas. Peut-être a-t-il "
"été supprimé ?"
#: wp-admin/edit-tags.php:191
msgid ""
"You can use categories to define sections of your site and group related "
"posts. The default category is “Uncategorized” until you change "
"it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser les catégories pour donner des sections à votre site, "
"et grouper les articles connexes. La catégorie par défaut est « "
"Non classé » ; vous pouvez la modifier dans vos <a href=\"%s"
"\">options d’écriture</a>."
#: wp-admin/edit-tags.php:193
msgid ""
"You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names "
"must be unique and Link Categories are separate from the categories you use "
"for posts."
msgstr ""
"Vous pouvez créer des groupes de liens en utilisant les catégories de liens. "
"Le nom d’une catégorie de liens doit être unique, et les catégories de "
"liens ne sont pas les mêmes que les catégories de vos articles."
#: wp-admin/edit-tags.php:195
msgid ""
"You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike "
"categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship "
"from one tag to another."
msgstr ""
"Vous pouvez assigner des <strong>mots-clés</strong> à vos articles via le "
"bloc dédié. Au contraire des catégories, les mots-clés n’ont pas de "
"hiérarchie, ce qui signifie qu’ils ne peuvent pas être liés entre eux."
#: wp-admin/edit-tags.php:198
msgid ""
"You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action "
"does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the "
"default Link Category."
msgstr ""
"Vous pouvez supprimer des catégories de liens avec la liste déroulante "
"« Actions groupées », mais cette action ne supprime "
"pas les liens contenus dans la catégorie. Au lieu de cela, ils sont déplacés "
"dans la catégorie de liens par défaut."
#: wp-admin/edit-tags.php:200
msgid ""
"What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are "
"ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, "
"subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories "
"are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the "
"categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in "
"the index."
msgstr ""
"Quelle est la différence entre les catégories et les mots-clés ? "
"Normalement, les mots-clés identifient les informations importantes dans "
"votre article (noms, sujets, etc.) qui seraient susceptibles de revenir dans "
"d’autres articles, ou pas. De leur côté, les catégories ont des "
"sections prédéterminées. Si vous voyez votre site comme un livre, alors les "
"catégories sont la table des matières, et les mots-clés forment l’"
"index."
#: wp-admin/edit-tags.php:210
msgid ""
"When adding a new category on this screen, you’ll fill in the "
"following fields:"
msgstr ""
"Quand vous ajoutez une nouvelle catégorie via cet écran, vous devez remplir "
"les champs suivants :"
#: wp-admin/edit-tags.php:212
msgid ""
"When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following "
"fields:"
msgstr ""
"Quand vous ajoutez un nouveau mot-clé via cet écran, vous devez remplir les "
"champs suivants :"
#: wp-admin/edit-tags.php:215
msgid "<strong>Name</strong> - The name is how it appears on your site."
msgstr ""
"<strong>Nom</strong> - Ce nom est utilisé un peu partout sur votre "
"site ;"
#: wp-admin/edit-tags.php:218
msgid ""
"<strong>Slug</strong> - The “slug” is the URL-friendly version "
"of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, "
"and hyphens."
msgstr ""
"<strong>Identifiant</strong> - L’identifiant est la version normalisée "
"du nom. Il ne contient généralement que des lettres minuscules non "
"accentuées, des chiffres et des traits d’union ;"
#: wp-admin/edit-tags.php:221
msgid ""
"<strong>Parent</strong> - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You "
"might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop "
"and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another "
"category from the Parent dropdown."
msgstr ""
"<strong>Parent</strong> - Les catégories, contrairement aux mots-clés, "
"peuvent avoir une hiérarchie. Vous pouvez avoir une catégorie nommée «"
" Jazz », et à l’intérieur, plusieurs catégories comme "
"« Bebop » et « Big Band ». Le "
"fait d’avoir une hiérarchie est totalement facultatif. Pour créer une "
"sous-catégorie, choisissez juste une autre catégorie depuis la liste "
"déroulante « Parent » ."
#: wp-admin/edit-tags.php:223
msgid ""
"<strong>Description</strong> - The description is not prominent by default; "
"however, some themes may display it."
msgstr ""
"<strong>Description</strong> - La description n’est pas très utilisée "
"par défaut, cependant de plus en plus de thèmes l’affichent."
#: wp-admin/edit-tags.php:225
msgid ""
"You can change the display of this screen using the Screen Options tab to "
"set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in "
"the table."
msgstr ""
"Vous pouvez modifier l’affichage de cet écran via l’onglet "
"« Options de l’écran », afin de définir le "
"nombre d’éléments à afficher par écran, et afficher/cacher les "
"colonnes du tableau."
#: wp-admin/edit-tags.php:229
msgid "Adding Categories"
msgstr "Ajout de catégories"
#: wp-admin/edit-tags.php:229
msgid "Adding Tags"
msgstr "Ajout de mots-clés"
#: wp-admin/edit-tags.php:237
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Categories_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur les catégories (en)</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:239
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation sur les catégories de liens (en)</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:241
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Tags</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur les mots-clés (en)</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:255
msgid "Item added."
msgstr "Contenu ajouté."
#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "Item deleted."
msgstr "Contenu supprimé."
#: wp-admin/edit-tags.php:257
msgid "Item updated."
msgstr "Contenu mis à jour."
#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "Item not added."
msgstr "Contenu non ajouté."
#: wp-admin/edit-tags.php:259 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1387
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1392
msgid "Item not updated."
msgstr "L’entrée n’a pas été mise à jour"
#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "Items deleted."
msgstr "Contenus supprimés."
#: wp-admin/edit-tags.php:301
msgid ""
"<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in "
"that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted "
"category are set to the category <strong>%s</strong>."
msgstr ""
"<strong>À savoir :</strong> supprimer une catégorie ne supprime pas les "
"articles qu’elle contient. Les articles affectés uniquement à la "
"catégorie supprimée seront affectés à celle par défaut  : <strong>"
"%s</strong>."
#: wp-admin/edit-tags.php:303
msgid ""
"Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s"
"\">category to tag converter</a>."
msgstr ""
"Les catégories peuvent être converties de manière sélective en mots-clés via "
"le <a href=\"%s\">convertisseur catégories vers mots-clés</a>."
#: wp-admin/edit-tags.php:308
msgid ""
"Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag "
"to category converter</a>."
msgstr ""
"Les mots-clés peuvent être convertis de manière sélective en catégories via "
"le <a href=\"%s\">convertisseur mots-clés vers catégories</a>"
#: wp-admin/edit.php:82 wp-admin/post.php:239
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de déplacer ce contenu dans la "
"Corbeille."
#: wp-admin/edit.php:90 wp-admin/post.php:247
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Erreur lors du déplacement dans la Corbeille."
#: wp-admin/edit.php:101
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de récupérer ce contenu depuis la "
"Corbeille."
#: wp-admin/edit.php:104 wp-admin/post.php:266
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Erreur pendant la récupération depuis la Corbeille."
#: wp-admin/edit.php:116 wp-admin/post.php:282
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce contenu."
#: wp-admin/edit.php:120 wp-admin/edit.php:123 wp-admin/post.php:288
#: wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:126
msgid "Error in deleting."
msgstr "Erreur pendant la suppression."
#: wp-admin/edit.php:163
msgid ""
"This screen provides access to all of your posts. You can customize the "
"display of this screen to suit your workflow."
msgstr ""
"Cet écran vous donne accès à tous vos articles. Vous pouvez personnaliser "
"son affichage afin qu’il corresponde au mieux à vos besoins."
#: wp-admin/edit.php:167
msgid "Screen Content"
msgstr "Contenu de l’écran"
#: wp-admin/edit.php:169
msgid ""
"You can customize the display of this screen’s contents in a number of "
"ways:"
msgstr ""
"Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran de plusieurs "
"manières :"
#: wp-admin/edit.php:171
msgid ""
"You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts "
"to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr ""
"Vous pouvez cacher/afficher les colonnes en fonction de vos besoins, et "
"décider du nombre d’articles à afficher par écran à l’aide de "
"l’onglet « Options de l’écran » ."
#: wp-admin/edit.php:172
msgid ""
"You can filter the list of posts by post status using the text links in the "
"upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view "
"is to show all posts."
msgstr ""
"Vous pouvez filtrer la liste des articles par état, à l’aide des liens "
"textuels en haut à gauche, afin d’afficher tous les articles, ou "
"seulement les articles publiés, les brouillons, etc. Par défaut, tous les "
"articles sont affichés ;"
#: wp-admin/edit.php:173
msgid ""
"You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the "
"view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr ""
"Vous pouvez afficher une simple liste de titres, ou une liste avec des "
"extraits. Choisissez l’affichage que vous préférez en cliquant sur les "
"icônes en haut à droite de la liste ;"
#: wp-admin/edit.php:174
msgid ""
"You can refine the list to show only posts in a specific category or from a "
"specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the "
"Filter button after making your selection. You also can refine the list by "
"clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr ""
"Vous pouvez affiner la liste pour qu’elle n’affiche que les "
"articles d’une catégorie spécifique ou d’un mois donné, à "
"l’aide du menu déroulant situé au-dessus de la liste. Cliquez sur le "
"bouton « Filtrer » après avoir fait votre choix. Vous "
"pouvez également affiner la liste en cliquant sur l’auteur d’un "
"article, sa catégorie ou un mot-clé."
#: wp-admin/edit.php:179 wp-admin/upload.php:159
msgid "Available Actions"
msgstr "Actions disponibles"
#: wp-admin/edit.php:181
msgid ""
"Hovering over a row in the posts list will display action links that allow "
"you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr ""
"Passer la souris au-dessus d’une ligne de la liste d’articles, "
"fera s’afficher des liens vous permettant de gérer l’article. "
"Vous pouvez lancer les actions suivantes :"
#: wp-admin/edit.php:183
msgid ""
"<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can "
"also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr ""
"<strong>Modifier</strong> vous envoie sur l’écran de modification de "
"cet article. Vous pouvez également vous rendre sur cet écran en cliquant sur "
"le titre de l’article."
#: wp-admin/edit.php:184
msgid ""
"<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your "
"post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr ""
"<strong>Modification Rapide</strong> vous donne un accès rapide aux "
"métadonnées de votre article, vous permettant de mettre à jour certains "
"détails sans devoir quitter la liste."
#: wp-admin/edit.php:185
msgid ""
"<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the "
"trash, from which you can permanently delete it."
msgstr ""
"<strong>Mettre à la Corbeille</strong> retire l’article de la liste et "
"le déplacer dans la Corbeille, d’où vous pourrez le supprimer "
"définitivement."
#: wp-admin/edit.php:186
msgid ""
"<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like "
"if you publish it. View will take you to your live site to view the post. "
"Which link is available depends on your post’s status."
msgstr ""
"<strong>Aperçu</strong> vous donnera une idée de ce à quoi votre brouillon "
"ressemble si vous le publiez tel quel. <strong>Afficher</strong> vous "
"enverra sur votre site, à l’adresse de l’article. L’action "
"disponible dépend de l’état de votre article."
#: wp-admin/edit.php:191 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:294
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Actions groupées"
#: wp-admin/edit.php:193
msgid ""
"You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the "
"posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you "
"want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr ""
"Vous pouvez également modifier plusieurs articles à la fois, ou les déplacer "
"dans la Corbeille d’un coup. Sélectionnez les articles sur lesquels "
"vous voulez lancer une action, puis sélectionnez l’action que vous "
"voulez lancer dans le menu « Actions groupées » et "
"cliquez sur « Appliquer »."
#: wp-admin/edit.php:194
msgid ""
"When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) "
"for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just "
"click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr ""
"Vous pouvez également modifier plusieurs articles en même temps. Cochez les "
"cases des articles que vous voulez modifier, sélectionnez l’option "
"« Modifier » du menu « Actions "
"groupées », et cliquez sur « Appliquer ». "
"Vous pourrez alors d’un coup modifier les métadonnées (catégories, "
"auteur, etc.) pour tous les articles sélectionnés. Pour retirer un article "
"de la sélection, cliquez simplement sur la croix à gauche de son titre dans "
"la zone « Modifications groupées » qui apparaît."
#: wp-admin/edit.php:199
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur la gestion des articles (en)</a>"
#: wp-admin/edit.php:208
msgid ""
"Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and "
"associated metadata, but they are different in that they are not part of the "
"chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not "
"categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under "
"other pages by making one the “Parent” of the other, creating a "
"group of pages."
msgstr ""
"Les pages sont comme des articles, en cela qu’elles ont un titre, un "
"contenu et des métadonnées associées ; mais elles diffèrent en cela "
"qu’elles ne font pas partie du flux chronologique du blog - un peu "
"comme des articles permanents. Les pages ne sont pas catégorisées et ne "
"reçoivent pas de mots-clés, mais peuvent disposer d’une hiérarchie. En "
"effet, vous pouvez imbriquer des pages sous d’autres pages, faisant de "
"ces dernières les « parentes » des premières, créant "
"ainsi un groupement de pages."
#: wp-admin/edit.php:212
msgid "Managing Pages"
msgstr "Gestion de pages"
#: wp-admin/edit.php:214
msgid ""
"Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be "
"customized in the same way."
msgstr ""
"La gestion des pages est très proche de celle des articles, et les écrans "
"peuvent être personnalisés de la même manière."
#: wp-admin/edit.php:215
msgid ""
"You can also perform the same types of actions, including narrowing the list "
"by using the filters, acting on a page using the action links that appear "
"when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the "
"metadata for multiple pages at once."
msgstr ""
"Vous pouvez également réaliser les mêmes sortes d’actions, comme "
"réduire la liste par le biais des filtres, en passant par les liens qui "
"apparaissent quand la souris passe au-dessus d’une ligne, ou en "
"utilisant le menu « Actions groupées » pour modifier "
"les métadonnées de plusieurs pages d’un seul coup."
#: wp-admin/edit.php:220
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur la gestion des pages (en)</a>"
#: wp-admin/edit.php:244
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s article mis à jour."
msgstr[1] "%s articles mis à jour."
#: wp-admin/edit.php:248
msgid "%s item not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] ""
"%s entrée n’a pas été mise à jour : quelqu’un est déjà en "
"train de la modifier."
msgstr[1] ""
"%s entrées n’ont pas été mises à jour : quelqu’un est déjà "
"en train de les modifier."
#: wp-admin/edit.php:252
msgid "Item permanently deleted."
msgid_plural "%s items permanently deleted."
msgstr[0] "Élément définitivement supprimé."
msgstr[1] "%s éléments définitivement supprimés."
#: wp-admin/edit.php:256
msgid "Item moved to the Trash."
msgid_plural "%s items moved to the Trash."
msgstr[0] "Élément déplacé dans la corbeille."
msgstr[1] "%s éléments déplacés dans la corbeille."
#: wp-admin/edit.php:262
msgid "Item restored from the Trash."
msgid_plural "%s items restored from the Trash."
msgstr[0] "Élément récupéré depuis la Corbeille."
msgstr[1] "%s éléments récupérés depuis la Corbeille."
#: wp-admin/export.php:13
msgid ""
"You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour exporter le contenu de ce "
"site."
#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:202
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: wp-admin/export.php:49
msgid ""
"You can export a file of your site’s content in order to import it "
"into another installation or platform. The export file will be an XML file "
"format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and "
"tags can be included. You can choose for the WXR file to include only "
"certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export "
"by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr ""
"Vous pouvez exporter le contenu de votre site dans un fichier, afin de "
"l’importer dans une autre installation autonome ou une plate-forme. Le "
"fichier d’export utilise un format de type XML, baptisé WXR. Il peut "
"contenir vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories "
"et mots-clés. Vous pouvez utiliser des filtres pour que le fichier WXR ne "
"contienne les articles que d’une certaine plage de dates (par mois), "
"un auteur donné, une catégorie précise, ou des états de publication."
#: wp-admin/export.php:50
msgid ""
"Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or "
"by another blogging platform able to access this format."
msgstr ""
"Une fois généré, le fichier WXR peut être importé dans une autre "
"installation WordPress, ou une autre plate-forme de blog capable de lire ce "
"format."
#: wp-admin/export.php:55
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Export</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur l’exportation (en)</a>"
#: wp-admin/export.php:133
msgid ""
"When you click the button below WordPress will create an XML file for you to "
"save to your computer."
msgstr ""
"Cliquez sur ce bouton pour que WordPress crée un fichier XML que vous "
"pourrez enregistrer sur votre ordinateur."
#: wp-admin/export.php:134
msgid ""
"This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your "
"posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr ""
"Ce format, que nous appelons WordPress eXtended RSS (ou WXR), contient tous "
"vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, catégories et mots-"
"clés."
#: wp-admin/export.php:135
msgid ""
"Once you’ve saved the download file, you can use the Import function "
"in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr ""
"Une fois que le fichier téléchargé a été enregistré, vous pouvez utiliser la "
"fonction Importer d’un autre site WordPress pour importer ce fichier "
"dans cet autre site."
#: wp-admin/export.php:137
msgid "Choose what to export"
msgstr "Choisissez ce que vous souhaitez exporter"
#: wp-admin/export.php:140
msgid "All content"
msgstr "Tout le contenu"
#: wp-admin/export.php:141
msgid ""
"This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, "
"navigation menus and custom posts."
msgstr ""
"Il contiendra tous vos articles, pages, commentaires, champs personnalisés, "
"termes, menus de navigation et types de contenus personnalisés."
#: wp-admin/export.php:143 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:169 wp-admin/menu.php:49
msgid "Posts"
msgstr "Articles"
#: wp-admin/export.php:146
msgid "Categories:"
msgstr "Catégories :"
#: wp-admin/export.php:150 wp-admin/export.php:182
msgid "Authors:"
msgstr "Auteur :"
#: wp-admin/export.php:157 wp-admin/export.php:189
msgid "Date range:"
msgstr "Date de création :"
#: wp-admin/export.php:159 wp-admin/export.php:191
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
#: wp-admin/export.php:163 wp-admin/export.php:195
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#: wp-admin/export.php:168 wp-admin/export.php:200
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:58
msgid "Status:"
msgstr "État :"
#: wp-admin/export.php:216
msgid "Download Export File"
msgstr "Télécharger le fichier d’export"
#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid ""
"WordPress is Free and open source software, built by a distributed community "
"of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with "
"some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s"
"\">license</a>, the GPL."
msgstr ""
"WordPress est un logiciel libre et au code ouvert (open-source), conçu par "
"une communauté de développeurs majoritairement volontaires, partout dans le "
"monde. WordPress est livré avec des libertés formidables et qui changent la "
"vision du monde, grâce à sa <a href=\"%s\">licence</a>, la GPL."
#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr ""
"Vous êtes libre de modifier ce programme, dans n’importe quel but."
#: wp-admin/freedoms.php:40
msgid ""
"You have access to the source code, the freedom to study how the program "
"works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr ""
"Vous avez accès au code source, êtes libres d’étudier la manière dont "
"le programme fonctionne, et libres de le modifier pour en faire ce que vous "
"souhaitez."
#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid ""
"You have the freedom to redistribute copies of the original program so you "
"can help your neighbor."
msgstr ""
"Vous êtes libres de redistribuer des copies du programme original, afin "
"d’aider votre prochain."
#: wp-admin/freedoms.php:42
msgid ""
"You have the freedom to distribute copies of your modified versions to "
"others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit "
"from your changes."
msgstr ""
"Vous êtes libres de distribuer à autrui des copies de votre propre version "
"modifiée de ce programme. Ce faisant, vous offrez à la communauté la "
"possibilité de profiter de vos modifications."
#: wp-admin/freedoms.php:45
msgid ""
"WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the "
"thousands of businesses and services that are built on and around WordPress "
"share that fact with their users. We’re flattered every time someone "
"spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our "
"trademark guidelines</a> first."
msgstr ""
"WordPress croît à chaque fois que vous en parlez à vos amis, et cela est "
"également vrai pour les milliers de sociétés et services dans le monde "
"construits à l’aide de ou autour de WordPress. Nous sommes flattés "
"chaque fois que quelqu’un vante les mérites de cet outil ; "
"veillez cependant à respecter les <a href=\"%s\">conseils d’"
"utilisation de notre marque déposée</a>."
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid ""
"Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a "
"similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href="
"\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a "
"plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them "
"if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress "
"license, we don’t recommend them."
msgstr ""
"Tous les thèmes et extensions disponibles sur le répertoire de WordPress.org "
"respectent à 100%% la licence GPL, ou une licence libre et compatible. "
"Ainsi, vous pouvez en toute sûreté y chercher des <a href=\"%1$s"
"\">extensions</a> et des <a href=\"%2$s\">thèmes</a>. Si vous téléchargez "
"une extension ou un thème en provenance d’une autre source, vérifiez "
"bien qu’il respecte la <a href=\"%3$s\">licence GPL</a>. Si ce n’"
"est pas le cas, l’équipe de WordPress ne vous le recommande alors pas."
#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid ""
"Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For "
"more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free "
"Software Foundation</a>."
msgstr ""
"Ne préféreriez-vous pas que tous vos logiciels vous donnent autant de "
"liberté ? Nous aussi ! Pour obtenir plus d’informations, "
"rendez-vous sur le site de la <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software "
"Foundation</a>, ou en français, ceux de l’<a href=\"http://www.april."
"org/\">April</a> et de l’<a href=\"http://aful.org/\">Aful</a>."
#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour importer du contenu dans ce "
"site."
#: wp-admin/import.php:22
msgid ""
"This screen lists links to plugins to import data from blogging/content "
"management platforms. Choose the platform you want to import from, and click "
"Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is "
"not listed, click the link to search the plugin directory for other importer "
"plugins to see if there is one for your platform."
msgstr ""
"Cet écran liste les liens vers les extensions servant à importer des données "
"en provenance d’autres plates-formes de blogs ou gestionnaires de "
"contenus. Choisissez la plate-forme d’origine, et cliquez sur «"
" Installer maintenant » dans la fenêtre qui s’affiche. "
"Si vous ne trouvez pas votre plate-forme, cliquez sur le lien « "
"Recherche » dans le Dépôt d’Extensions et lancez une "
"recherche - peut-être qu’une autre extension répondra à vos attentes."
#: wp-admin/import.php:23
msgid ""
"In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have "
"been turned into plugins since most people only use them once or "
"infrequently."
msgstr ""
"Dans les versions précédentes de WordPress, tous les importateurs étaient "
"directement inclus . Nous les avons convertis en extensions, car la "
"plupart des gens ne s’en servent que très rarement, voire une seule "
"fois."
#: wp-admin/import.php:28
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Import</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur l’importation (en)</a>"
#: wp-admin/import.php:58 wp-admin/users.php:225
msgid "ERROR:"
msgstr "ERREUR :"
#: wp-admin/import.php:58
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr ""
"L’importateur <strong>%s</strong> est invalide ou n’est pas "
"installé."
#: wp-admin/import.php:60
msgid ""
"If you have posts or comments in another system, WordPress can import those "
"into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr ""
"Si vous avez des articles ou des commentaires dans un autre système de site, "
"WordPress peut les importer dans votre site actuel. Pour commencer, "
"choisissez un système d’origine ci-dessous :"
#: wp-admin/import.php:76
msgid "No importers are available."
msgstr "Aucun outil d’importation n’est disponible."
#: wp-admin/import.php:95
msgid "Activate importer"
msgstr "Activer l’importateur"
#: wp-admin/import.php:102
msgid "Install importer"
msgstr "Installer l’importateur"
#: wp-admin/import.php:105
msgid ""
"This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s"
"\">the main site</a>."
msgstr ""
"Cet importateur n’est pas installé. Veuillez installer les "
"importateurs depuis <a href=\"%s\">le site principal</a>."
#: wp-admin/import.php:126
msgid ""
"If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin "
"directory</a> to see if an importer is available."
msgstr ""
"Si l’importateur dont vous avec besoin n’est pas présent, <a "
"href=\"%s\">lancez une recherche dans le dépôt d’extensions</a> pour "
"voir s’il s’y trouve."
#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:197
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:490
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:894
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 élément"
msgstr[1] "%s éléments"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:540
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Le commentaire %d n’existe pas."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:617
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1518
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page et faire une nouvelle "
"tentative."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:743
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr ""
"ERREUR : vous être en train de laisser un commentaire sur un brouillon."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:759
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Désolé, vous devez être connecté(e) pour répondre à un commentaire."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:763
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:825
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "ERREUR : veuillez saisir un commentaire."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:945
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Brouillon créé le %1$s à %2$s"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:957
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:962
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:982
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Veuillez saisir une valeur pour le champ personnalisé."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:980
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Veuillez saisir un nom pour le champ personnalisé."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1037
msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added"
msgstr "Utilisateur <a href=\"#%s\">%s</a> ajouté"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1065
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1294 wp-admin/includes/post.php:177
#: wp-admin/includes/post.php:1393
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1068
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1297 wp-admin/includes/post.php:179
#: wp-admin/includes/post.php:1396 wp-admin/press-this.php:35
#: wp-admin/upload.php:62
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article."
#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1086
msgid "g:i:s a"
msgstr "G \\h i \\m\\i\\n s \\s"
#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1088
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Brouillon enregistré à %s."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1302
msgid "Someone"
msgstr "Quelqu’un"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1303
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr ""
"Enregistrement automatique désactivé : %s modifie actuellement cette "
"page."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1303
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr ""
"Enregistrement automatique désactivé : %s modifie actuellement cet "
"article."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1428
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:798
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1002
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 wp-admin/includes/meta-boxes.php:92
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1722
msgid "Save failed"
msgstr "L’enregistrement a échoué."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:193
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Impossible de mettre à jour le lien dans la base de données"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Impossible d’insérer le lien dans la base de données"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:285
msgid ""
"If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s"
"\">Link Manager</a> plugin."
msgstr ""
"Si vous souhaitez utiliser le gestionnaire de liens, veuillez installer "
"l’extension <a href=\"%s\">Link Manager</a>."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:288 wp-admin/link-manager.php:12
#: wp-admin/link-manager.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les liens de ce "
"site."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:135
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Aucun commentaire en attente de modération."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:137
msgid "No comments found."
msgstr "Aucun commentaire trouvé."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:148
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Tout"
msgstr[1] "Tout"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:149
msgid ""
"Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</"
"span>"
msgid_plural ""
"Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</"
"span>"
msgstr[0] ""
"En attente <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</"
"span>"
msgstr[1] ""
"En attente <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</"
"span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:150
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Approuvé"
msgstr[1] "Approuvés"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:151
msgid ""
"Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural ""
"Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] ""
"Indésirable <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</"
"span>"
msgstr[1] ""
"Indésirables <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</"
"span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:152
msgid ""
"Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural ""
"Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] ""
"Corbeille <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</"
"span>"
msgstr[1] ""
"Corbeille <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</"
"span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:395
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:400
#: wp-admin/includes/dashboard.php:684
msgid "Unapprove"
msgstr "Désapprouver"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/dashboard.php:683
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:194
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marquer comme indésirable"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:590
msgid "Restore"
msgstr "Rétablir"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:199
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "N’est pas un indésirable"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:217
msgid "Show all comment types"
msgstr "Afficher tous les types de commentaire"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:964
msgid "Pings"
msgstr "Pings"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:230
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:72
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:218
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
msgid "Empty Spam"
msgstr "Supprimer tous les indésirables"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:222
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vider la Corbeille"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:530
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:261
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "En réponse à"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:324
msgid "Select comment"
msgstr "Sélectionnez un commentaire"
#. translators: 2: comment date, 3: comment time
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:356
msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
msgstr "Envoyé le <a href=\"%1$s\">%2$s à %3$s</a>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:366
msgid "In reply to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "En réponse à <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:395
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:400
#: wp-admin/includes/dashboard.php:684
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Désapprouver ce commentaire"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/dashboard.php:683
msgid "Approve this comment"
msgstr "Approuver ce commentaire"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/dashboard.php:687
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Marquer ce commentaire comme indésirable"
#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/dashboard.php:687
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Indésirable"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:414
#: wp-admin/includes/dashboard.php:691
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Déplacer ce commentaire dans la Corbeille"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:414
#: wp-admin/includes/dashboard.php:691
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:335
msgid "Quick Edit"
msgstr "Modification rapide"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:586
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:258
msgid "Quick Edit"
msgstr "Modification rapide"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:420
#: wp-admin/includes/dashboard.php:686
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Répondre à ce commentaire"
# Utilisé dans l'affichage des commentaires sous l'article
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:478
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
msgstr "d/m/Y \\à\\ G \\h i \\m\\i\\n"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:213
msgid "Changing to %s"
msgstr "Modifier à %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:224
msgid "Found %s"
msgstr "Trouvé %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "L’extension ftp de PHP n’est pas disponible"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "L’hôte du FTP est obligatoire"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
msgid "FTP username is required"
msgstr "L’identifiant FTP est obligatoire"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
msgid "FTP password is required"
msgstr "Le mot de passe FTP est obligatoire"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Impossible de me connecter au serveur FTP %1$s : %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Le couple identifiant / mot de passe est incorrect pour %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "L’extension ssh2 de PHP n’est pas disponible"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid ""
"The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function "
"<code>stream_get_contents()</code>"
msgstr ""
"L’extension ssh2 de PHP est disponible, mais nécessite la fonction "
"PHP5 <code>stream_get_contents()</code>"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Le nom de l’hôte SSH2 est obligatoire"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "L’identifiant SSH2 est obligatoire"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Le mot de passe SSH2 est obligatoire"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Impossible de me connecter au serveur SSH2 %1$s : %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Les clés publiques et privées de %s ne sont pas correctes"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Impossible de lancer la commande : %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:43
msgid "No links found."
msgstr "Aucun lien trouvé."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:48
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:145
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:128
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:249
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:261
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:149
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:257
#: wp-admin/includes/media.php:1232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:717
#: wp-admin/includes/template.php:491 wp-admin/includes/widgets.php:210
#: wp-admin/widgets.php:278
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer "
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:65
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:208
msgid "View all categories"
msgstr "Voir toutes les catégories"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
msgid "Relationship"
msgstr "Relation"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:85
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:86
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:976
msgid "Rating"
msgstr "Note"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:517
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:236
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
msgid "Select %s"
msgstr "Sélectionner %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:141
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:229
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:247
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:558
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:253
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Modifier avec « %s »"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:145
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de supprimer le lien « %s ».\n"
" « Annuler » pour abandonner, « OK » pour le supprimer."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Visit %s"
msgstr "Aller sur %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/media.php:2083
msgid "Show all dates"
msgstr "Afficher toutes les dates"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:407
msgid "List View"
msgstr "Liste simple"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:408
msgid "Excerpt View"
msgstr "Liste avec extraits"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:434
msgid "%s pending"
msgstr "%s en attente"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:508
msgid "Go to the first page"
msgstr "Aller à la première page"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:515
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524
msgid "Current page"
msgstr "Page actuelle"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:530
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s sur %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:534
msgid "Go to the next page"
msgstr "Aller à la page suivante"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:541
msgid "Go to the last page"
msgstr "Aller à la dernière page"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:57
msgctxt "uploaded files"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tout <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tout <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:69
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Non attaché <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Non attachés <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:72
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Corbeille <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:81
msgid "Attach to a post"
msgstr "Joindre à un article"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:98
msgid "Scan for lost attachments"
msgstr "Rechercher les fichiers attachés perdus"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124
msgid "No media attachments found."
msgstr "Pas de fichier média attaché."
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:132
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Mis en ligne sur "
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:161
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:614
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publié"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:291
msgid "%s from now"
msgstr "%s à partir de maintenant"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Non attaché)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:324
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:406
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:592
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:295
msgid "Trash"
msgstr "Mettre à la Corbeille"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:601
msgid "View “%s”"
msgstr "Afficher « %s »"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:262
msgid "View"
msgstr "Afficher"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:122
msgid "No sites found."
msgstr "Aucun site trouvé."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:129
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marquer comme indésirable"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "N’est pas un indésirable"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:145
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:149
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière mise à jour"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:150
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Inscription"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/media.php:1878 wp-admin/users.php:54
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Indésirable"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:176
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:177
msgid "Mature"
msgstr "Adulte"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:236
msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline."
msgid "%1$s – <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s – <em>%2$s</em>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:254
msgid "You are about to activate the site %s"
msgstr "Vous êtes sur le point d’activer le site %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
msgid "You are about to deactivate the site %s"
msgstr "Vous êtes sur le point de désactiver le site %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:243
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "Vous êtes sur le point de désarchiver le site %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259
msgid "Unarchive"
msgstr "Désarchiver"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "Vous êtes sur le point d’archiver le site %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "Vous êtes sur le point de marquer le site %s comme sain."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "Vous êtes sur le point de marquer le site %s comme indésirable."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:269
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le site %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:272
#: wp-admin/my-sites.php:105
msgid "Visit"
msgstr "Visiter"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:287
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:308
msgid "Only showing first 5 users."
msgstr "Affiche seulement les 5 premiers utilisateurs."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:308
msgid "More"
msgstr "Plus"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:164
msgid "No themes found."
msgstr "Aucun thème trouvé."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:166
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Vous ne semblez pas avoir de thème disponible en ce moment."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:174
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:195
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:198
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activés <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:201
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Désactivé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Désactivés <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:218
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Prête à mettre à jour <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Prêtes à mettre à jour <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:207
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Cassé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Cassé <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1538
msgid "Network Enable"
msgstr "Activer sur le réseau"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278
msgid "Network Disable"
msgstr "Désactiver du réseau"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276
msgid "Enable this theme"
msgstr "Activer ce thème"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278
msgid "Disable this theme"
msgstr "Désactiver ce thème"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:282
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "Ouvrir ce thème dans l’éditeur de thème"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285
msgid "Delete this theme"
msgstr "Supprimer ce thème"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Thème cassé :"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:232
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:169
#: wp-admin/themes.php:144
msgid "By %s"
msgstr "Par %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Aller sur la page du thème"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Aller sur le site du thème"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:76
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marquer comme indésirable"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:77
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "N’est pas un indésirable"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:83
msgid "No users found."
msgstr "Aucun utilisateur trouvé."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:101
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Super-admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Super-admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Inscription"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:181
#: wp-admin/user-edit.php:269
msgid "Super Admin"
msgstr "Super-admin"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:33
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Mises en avant"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:34
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populaires"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:35
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Ajoutées récemment"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:36
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorites"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:101
#: wp-admin/setup-config.php:169
msgid "Try again"
msgstr "Recommencer"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:107
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Aucune extension ne correspond à votre requête."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:149
msgctxt "plugin name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200
msgid "More information about %s"
msgstr "Plus d’informations à propos de %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:175
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:211
msgid "Install %s"
msgstr "Installer %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:211
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:151
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:330
#: wp-admin/includes/theme-install.php:144
msgid "Install Now"
msgstr "Installer maintenant"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:212
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:214
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327
msgid "Update to version %s"
msgstr "Mettre à jour vers la version %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:212
#: wp-admin/update-core.php:33
msgid "Update Now"
msgstr "Mettre à jour"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:216
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Cette extension est déjà installée et à jour"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:216
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Installées"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:229
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:305
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:369
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:372
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(basée sur %s vote)"
msgstr[1] "(basée sur %s votes)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:171
msgid "No plugins found."
msgstr "Aucune extension trouvée."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:173
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Vous ne semblez pas avoir d’extension disponible en ce moment."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:200
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Toutes <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Toutes <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:203
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activée <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activées <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:206
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Récemment désactivée <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Récemment désactivées <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:209
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Désactivée <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Désactivées <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:212
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Automatique (Must-Use) <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Automatiques (Must-Use) <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:215
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1456
msgid "Network Activate"
msgstr "Activer sur le réseau"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:243
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:342
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Désactiver du réseau"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:273
msgid "Clear List"
msgstr "Vider la liste"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:275
msgid "Files in the <code>%s</code> directory are executed automatically."
msgstr ""
"Les fichiers contenus dans le dossier <code>%s</code> sont exécutés "
"automatiquement."
# Besoin d'une bonne trad pour "drop-ins", gn
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:277
msgid ""
"Drop-ins are advanced plugins in the <code>%s</code> directory that replace "
"WordPress functionality when present."
msgstr ""
"Les « drop-ins » sont des extensions avancées "
"contenues dans le dossier <code>%s</code> ; elles permettent le "
"remplacement de certaines fonctionnalités de WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329
msgid "Inactive:"
msgstr "Inactif :"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329
msgid "Requires <code>%s</code> in <code>wp-config.php</code>."
msgstr "Nécessite <code>%s</code> dans le fichier <code>wp-config.php</code>."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:342
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Désactiver cette extension"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1456
msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
msgstr "Activer cette extension sur tous les sites de ce réseau"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Supprimer cette extension"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1209
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1451
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1453
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Activer cette extension"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:361
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Ouvrir ce fichier dans l’éditeur d’extension"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:418
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Aller sur le site de l’extension"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:138
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Le mien <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Les miens <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:149
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:171
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mis en avant <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mis en avant <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:257
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:572
#: wp-admin/includes/misc.php:578
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s modifie actuellement ce contenu"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:585
msgid "Edit this item"
msgstr "Modifier cette entrée"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:586
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Modifier cette entrée sur place"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:590
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Récupérer ce élément depuis la Corbeille"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:592
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Déplacer cette entrée dans la Corbeille"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:594
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Supprimer cette entrée définitivement"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:599
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:188
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:140
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1533
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1534
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1600
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1601
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Prévisualiser « %s »"
# Utilisé dans les listes d'articles, pages, fichiers, en rollover de la date.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:617
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d/m/Y \\à G \\h i \\m\\i\\n s \\s"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:639
msgid "Missed schedule"
msgstr "Planification manquée"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:643
msgid "Last Modified"
msgstr "Dernière modification"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Modifications groupées"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:818
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:898
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:923
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:957
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:966
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:998
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1019
msgid "— No Change —"
msgstr "— Aucun changement —"
#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:844
msgid "–OR–"
msgstr "— OU —"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:886
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:653 wp-admin/includes/meta-boxes.php:654
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:892
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Page principale (pas de page parente)"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:910
#: wp-admin/includes/media.php:999 wp-admin/includes/media.php:1877
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:669 wp-admin/includes/meta-boxes.php:670
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:925
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:664
msgid "Default Template"
msgstr "Modèle par défaut"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:958
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:967
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:959
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:968
msgid "Do not allow"
msgstr "Refuser"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:980
msgid "Allow Comments"
msgstr "Autoriser les commentaires"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:985
msgid "Allow Pings"
msgstr "Autoriser les notifications par ping"
# Y'a p'tet mieux comme trad, non ? "tête de blog" ? boaf...
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1017
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1020
#: wp-admin/includes/template.php:1507
msgid "Sticky"
msgstr "Mettre en avant"
# Y'a p'tet mieux comme trad, non ? "tête de blog" ? boaf...
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1021
msgid "Not Sticky"
msgstr "Ne pas mettre en avant"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1029
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Mettre ce contenu en avant"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:99
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Mis en avant"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Les + récents"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Mis à jour récemment"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:113
msgid "No themes match your request."
msgstr "Aucun thème ne correspond à votre requête."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Ce thème est déjà installé et à jour"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Installés"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:222
msgid "Preview %s"
msgstr "Aperçu de %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:255
msgid "← Close"
msgstr "← Fermer"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:324
#: wp-admin/includes/dashboard.php:998
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:68
msgid ""
"You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network "
"Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more "
"themes."
msgstr ""
"Vous n’avez qu’un thème activé sur ce site actuellement. "
"Veuillez vous rendre sur la page d’administration du réseau pour <a "
"href=\"%s\">activer</a> ou <a href=\"%s\">installer</a> plus de thèmes."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:72
msgid ""
"You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network "
"Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr ""
"Vous n’avez qu’un thème activé sur ce site actuellement. "
"Veuillez vous rendre sur la page d’administration du réseau pour <a "
"href=\"%s\">activer</a> plus de thèmes."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:79
msgid ""
"You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose "
"from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any "
"time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr ""
"Vous n’avez qu’un seul thème d’installé pour le moment. "
"Faites vivre votre site ! Vous pouvez quand vous le voulez choisir "
"parmi plus de 1 000 thèmes sur le dépôt de thèmes de WordPress."
"org : cliquez simplement sur l’onglet « <a href=\"%s"
"\">Installer des thèmes</a> » ci-dessus."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:85
msgid ""
"Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for "
"information about accessing additional themes."
msgstr ""
"Vous n’avez accès qu’au thème déjà en place. Contactez l’"
"administrateur de %s pour obtenir des informations sur l’accès à "
"d’autres thèmes."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:137
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1535
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1602
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Activer « %s »"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1534
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1601
msgid "Live Preview"
msgstr "Prévisualiser"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:148
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de supprimer le thème « %s ».\n"
" « Annuler » pour abandonner, « OK » pour le supprimer."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:183
msgid "Version: "
msgstr "Version :"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:186
#: wp-admin/themes.php:149
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Ce <a href=\"%1$s\">thème enfant</a> nécessite son thème parent, %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187
#: wp-admin/themes.php:150
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/fr:Thèmes_Enfant"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Les données fournies ne sont pas valides."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42 wp-admin/includes/file.php:532
#: wp-admin/includes/plugin.php:710 wp-admin/includes/theme.php:53
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Impossible d’accéder au système de fichier."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43 wp-admin/includes/plugin.php:713
#: wp-admin/includes/theme.php:56
msgid "Filesystem error."
msgstr "Erreur du système de fichier."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Impossible de localiser le dossier racine de WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr ""
"Impossible de localiser le dossier de contenu de WordPress (wp-content)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 wp-admin/includes/plugin.php:718
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Impossible de localiser le dossier d’extension de WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Impossible de localiser le dossier des thèmes de WordPress."
#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Impossible de localiser le dossier nécessaire (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
msgid "Download failed."
msgstr "Le téléchargement a échoué."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52
#: wp-admin/includes/update-core.php:683
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "Installation de la dernière version…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
msgid "The package contains no files."
msgstr "Ce paquet ne contient aucun fichier."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Le dossier de destination existe déjà."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 wp-admin/includes/file.php:626
#: wp-admin/includes/file.php:718 wp-admin/includes/file.php:777
#: wp-admin/includes/update-core.php:844
msgid "Could not create directory."
msgstr "Impossible de créer le dossier."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56
msgid "The package could not be installed."
msgstr "L’archive n’a pas pu être installée."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Activation du mode maintenance…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Désactivation du mode maintenance…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Vous avez la dernière version de cette extension."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:658
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1022
msgid "Update package not available."
msgstr "Pas d’archive de mise à jour disponible."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:659
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1023
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr ""
"Téléchargement de la mise à jour depuis <span class=\"code\">%s</span>…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:660
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1024
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Décompression de la mise à jour…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:381
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Retrait de l’ancienne version de l’extension…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Impossible de supprimer l’ancienne extension."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383
msgid "Plugin update failed."
msgstr "La mise à jour de l’extension a échoué."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "L’extension a bien été mise à jour."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:388
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:668
msgid "Install package not available."
msgstr "L’archive d’installation n’est pas disponible."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:389
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:669
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr ""
"Téléchargement de l’archive d’installation depuis <span class="
"\"code\">%s</span>…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:390
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:670
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Décompression de l’archive de l’extension…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:391
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Installation de l’extension…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:392
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Cette extension ne contient aucun fichier."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:393
msgid "Plugin install failed."
msgstr "L’installation de l’extension a échoué."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:394
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "L’extension a bien été installée."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:575
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Aucune extension valide trouvée."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:657
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Vous avez la dernière version de ce thème."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:661
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Retrait de l’ancienne version du thème…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:662
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Impossible de supprimer l’ancien thème."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:663
msgid "Theme update failed."
msgstr "La mise à jour du thème a échoué."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:664
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Le thème a bien été mis à jour."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:671
msgid "Installing the theme…"
msgstr "Installation du thème…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:672
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Ce thème ne contient aucun fichier."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:673
msgid "Theme install failed."
msgstr "L’installation du thème a échoué."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:674
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Le thème a bien été installé."
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:676
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Le thème <strong>%1$s %2$s</strong> a bien été installé."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:677
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…"
msgstr ""
"Ce thème nécessite un thème parent. Nous vérifions s’il est "
"installé…"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:679
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…"
msgstr ""
"Préparation à l’installation de <strong>%1$s %2$s</strong>…"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:681
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Le thème parent, <strong>%1$s %2$s</strong>, est bien installé."
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:683
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Le thème parent, <strong>%1$s %2$s</strong>, a bien été installé."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:684
msgid ""
"<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to "
"install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child "
"theme."
msgstr ""
"<strong>Le thème parent n’a pas pu être trouvé.</strong> Vous allez "
"devoir installer le thème parent, <strong>%s</strong>, avant de pouvoir "
"utiliser ce thème enfant."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:929
msgid "The theme is missing the <code>style.css</code> stylesheet."
msgstr "Il manque le fichier <code>style.css</code> à ce thème."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:934
msgid ""
"The <code>style.css</code> stylesheet doesn't contain a valid theme header."
msgstr ""
"Le fichier <code>style.css</code> ne contient pas un en-tête valide de thème."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:938
msgid "The theme is missing the <code>index.php</code> file."
msgstr "Il manque le fichier <code>index.php</code> au thème."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1021
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Vous avez la dernière version de WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1025
msgid "Could not copy files."
msgstr "Impossible de copier les fichiers."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1026
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr ""
"Impossible de copier les fichiers. Il se pourrait que vous manquiez de place."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1191 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Mettre à jour l’extension"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1209
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1453
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activer l’extension"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1210
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1367
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Aller sur la page des extensions"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1210
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1367
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1465
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Retourner sur la page des extensions"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1247
msgid ""
"The update process is starting. This process may take a while on some hosts, "
"so please be patient."
msgstr ""
"Le processus de mise à jour se lance. Il peut prendre un certain temps chez "
"certains hébergeurs, merci pour votre patience."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1248
msgid "An error occurred while updating %1$s: <strong>%2$s</strong>"
msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant la mise à jour de %1$s : <strong>%2$s</"
"strong>"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1249
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "La mise à jour de %1$s a échoué."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1250
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s a bien été mis à jour."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1250
msgid "Show Details"
msgstr "Afficher les détails"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1250
msgid "Hide Details"
msgstr "Cacher les détails"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1251
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Toutes les mises à jour sont terminées."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1354
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Mise à jour de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1368
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1403
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Aller à la page des mises à jour de WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1368
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1403
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "Retourner aux mises à jour de WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1388
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Mise à jour du thème %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1402
msgid "Go to themes page"
msgstr "Aller à la page des thèmes"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1543
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1609
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Retourner sur la page des thèmes"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1439
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "L’extension <strong>%s %s</strong> a bien été installée."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1451
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Activer l’extension & lancer l’importateur"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1461
msgid "Return to Importers"
msgstr "Retour aux importateurs"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1463
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Retourner à l’installeur d’extensions"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1538
msgid "Enable this theme for all sites in this network"
msgstr "Activer ce thème sur tous les sites de ce réseau"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1541
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Retourner à l’installeur de thèmes"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1543
msgid "Themes page"
msgstr "Page des thèmes"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1567 wp-admin/update.php:157
msgid "Update Theme"
msgstr "Mettre à jour le thème"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1598 wp-admin/themes.php:124
msgid "Customize “%s”"
msgstr "Personnaliser « %s »"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1634
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1668
msgid "Please select a file"
msgstr "Veuillez choisir un fichier"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:79
msgid "No matching users were found."
msgstr "Aucun utilisateur ne correspond."
#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:115
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:144
msgid "Change role to…"
msgstr "Changer de rôle pour…"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:148
msgid "Change"
msgstr "Changer"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:168
#: wp-admin/user-edit.php:249 wp-admin/user-new.php:279
#: wp-admin/user-new.php:365
msgid "Role"
msgstr "Rôle"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306
msgid "View posts by this author"
msgstr "Afficher les articles de cet auteur"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:33
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Vous utilisez un navigateur peu sûr !"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Votre navigateur est obsolète !"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:40 wp-admin/includes/dashboard.php:43
msgid "Right Now"
msgstr "Aujourd’hui"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:70
msgid "Incoming Links"
msgstr "Liens entrants"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:79
msgid "QuickPress"
msgstr "Press-Minute"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:83
msgid "Recent Drafts"
msgstr "Brouillons récents"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:89
msgid "http://wordpress.org/news/"
msgstr "http://www.wordpress-fr.net/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:90
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://feeds.feedburner.com/WordpressFrancophone"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:91
msgid "WordPress Blog"
msgstr "Blog WordPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:104
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://www.wordpress-fr.net/planet/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:105
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://feeds2.feedburner.com/WordpressFrancophonePlanet"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:106
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Autres actualités de WordPress (en français)"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:129 wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "View all"
msgstr "Afficher tout"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:161
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:243
msgid "Post"
msgid_plural "Posts"
msgstr[0] "Article"
msgstr[1] "Articles"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:271
msgid "Page"
msgid_plural "Pages"
msgstr[0] "Page"
msgstr[1] "Pages"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:283
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Catégorie"
msgstr[1] "Catégories"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:295
msgid "Tag"
msgid_plural "Tags"
msgstr[0] "Mot-clé"
msgstr[1] "Mots-clés"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:313
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Commentaire"
msgstr[1] "Commentaires"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:325
msgctxt "Right Now"
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Approuvé"
msgstr[1] "Approuvés"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:337
msgid "Pending"
msgid_plural "Pending"
msgstr[0] "En attente"
msgstr[1] "En attente"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:349
msgctxt "comment"
msgid "Spam"
msgid_plural "Spam"
msgstr[0] "Indésirable"
msgstr[1] "Indésirables"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:385
msgid ""
"Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets."
"php\">%2$s Widget</a></span>"
msgid_plural ""
"Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets."
"php\">%2$s Widgets</a></span>"
msgstr[0] ""
"Thème <span class=\"b\">%1$s</span> avec <span class=\"b\"><a href=\"widgets."
"php\">%2$s widget</a></span>"
msgstr[1] ""
"Thème <span class=\"b\">%1$s</span> avec <span class=\"b\"><a href=\"widgets."
"php\">%2$s widgets</a></span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:387
msgid ""
"Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widget</span>"
msgid_plural ""
"Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widgets</"
"span>"
msgstr[0] ""
"Thème <span class=\"b\">%1$s</span> avec <span class=\"b\">%2$s widget</span>"
msgstr[1] ""
"Thème <span class=\"b\">%1$s</span> avec <span class=\"b\">%2$s widgets</"
"span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:391
msgid "Theme <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>"
msgstr "Thème <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:393
msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span>"
msgstr "Thème <span class=\"b\">%1$s</span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:399
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr ""
"Votre site indique aux moteurs de recherche de ne pas indexer son contenu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:400
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Moteurs de recherche refusés"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:415 wp-admin/includes/ms.php:598
msgid "Create a New Site"
msgstr "Créer un nouveau site"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:417
msgid "Create a New User"
msgstr "Créer un nouvel utilisateur"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:422
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s utilisateur"
msgstr[1] "%s utilisateurs"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:423
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s site"
msgstr[1] "%s sites"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:425
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Vous avez %1$s et %2$s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:444 wp-admin/users.php:446
msgid "Search Users"
msgstr "Chercher un utilisateur"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:451
msgid "Search Sites"
msgstr "Chercher un site"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:468
msgid ""
"Post published. <a href=\"%s\">View post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
msgstr ""
"Article publié. <a href=\"%s\">Afficher l’article</a> | <a href=\"%s"
"\">Modifier l’article</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:470
msgid ""
"Post submitted. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</"
"a>"
msgstr ""
"Article envoyé. <a href=\"%s\">Prévisualiser l’article</a> | <a href="
"\"%s\">Modifier l’article</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:472
msgid ""
"Draft saved. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
msgstr ""
"Brouillon enregistré. <a href=\"%s\">Afficher l’article</a> | <a href="
"\"%s\">Modifier l’article</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:485
msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web."
msgstr ""
"Vous pouvez aussi essayer %s, qui simplifie la création d’articles "
"depuis n’importe où sur le Web."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:485 wp-admin/options-writing.php:27
#: wp-admin/options-writing.php:115 wp-admin/options-writing.php:119
#: wp-admin/press-this.php:302 wp-admin/press-this.php:458
#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:41 wp-admin/tools.php:46
msgid "Press This"
msgstr "Publier un article"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:548
msgid "Tags (separate with commas)"
msgstr "Mots-clés (séparés par des virgules)"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:554 wp-admin/includes/meta-boxes.php:233
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:234 wp-admin/press-this.php:467
msgid "Submit for Review"
msgstr "Soumettre à relecture"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:562
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:603
msgid "There are no drafts at the moment"
msgstr "Il n’y a pas de brouillon actuellement"
#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:717
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "Par %1$s, sur %2$s%3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:718
msgid "[Pending]"
msgstr "[En attente]"
#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:737
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s dans %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:796
msgid ""
"This dashboard widget queries <a href=\"http://blogsearch.google.com/"
"\">Google Blog Search</a> so that when another blog links to your site it "
"will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s "
"okay — there is no rush."
msgstr ""
"Ce widget envoie une requête vers <a href=\"http://blogsearch.google.com/"
"\">le moteur de recherche des blogs de Google</a>, de sorte que quand un "
"autre site fera un lien vers le vôtre, son nom s’affichera ici. Ce "
"moteur n’a pas encore trouvé de lien entrant… Ce n’est "
"pas grave, on n’est pas pressé."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:820 wp-admin/includes/dashboard.php:822
msgid "Somebody"
msgstr "Quelqu’un"
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
#: wp-admin/includes/dashboard.php:834
msgid "%1$s linked here <a href=\"%2$s\">saying</a>, \"%3$s\""
msgstr ""
"%1$s a fait un lien vers ce site <a href=\"%2$s\">en écrivant</a> «"
" %3$s »"
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
#: wp-admin/includes/dashboard.php:837
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s a fait un lien vers ce site en écrivant « %3$s »"
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content,
#. %4$s is the date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:842
msgid "%1$s linked here <a href=\"%2$s\">saying</a>, \"%3$s\" on %4$s"
msgstr ""
"%1$s a fait un lien vers ce site <a href=\"%2$s\">en écrivant</a> «"
" %3$s », le %4$s"
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content,
#. %4$s is the date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:845
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\" on %4$s"
msgstr ""
"%1$s a fait un lien vers ce site en écrivant « %3$s », le %4$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:945
msgid "Most Popular"
msgstr "Plus populaire"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:945
msgid "Newest Plugins"
msgstr "Nouvelles extensions"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1022
msgid "Loading…"
msgstr "Chargement…"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1022
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Ce widget requiert JavaScript."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1142
msgid "Storage Space"
msgstr "Espace disque"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1146
msgid ""
"<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\" title=\"Gérer les envois\" class=\"musublink\">%2$s Mo</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1147
msgid "Space Allowed"
msgstr "Espace disque alloué"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1154
msgid ""
"<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB (%3$s%%)"
"</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\" title=\"Gérer les envois\" class=\"musublink\">%2$s Mo (%3$s"
"%%)</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1155
msgid "Space Used"
msgstr "Espace disque utilisé"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1171
msgid ""
"It looks like you're using an insecure version of <a href='%s'>%s</a>. Using "
"an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress "
"experience, please update your browser."
msgstr ""
"Il semble que vous utilisez une version peu sûre de <a href='%s'>%s</a>. Un "
"navigateur dépassé met votre ordinateur en danger. Pour utiliser WordPress "
"dans les meilleures conditions, Veuillez mettre à jour votre navigateur."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1173
msgid ""
"It looks like you're using an old version of <a href='%s'>%s</a>. For the "
"best WordPress experience, please update your browser."
msgstr ""
"Il semble que vous utilisez une vieille version de <a href='%s'>%s</a>. Pour "
"utiliser WordPress dans les meilleures conditions, veuillez mettre à jour "
"votre navigateur."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1190
msgid ""
"<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how "
"to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Mettez %2$s à jour</a>, ou "
"apprenez à <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">naviguer "
"sereinement</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1268
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Bienvenue dans WordPress !"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1269
msgid "We’ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Voici quelques liens pour vous aider à démarrer :"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1272
msgid "Get Started"
msgstr "Lancez-vous !"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1273 wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Personnalisez votre site"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1276
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "ou alors, <a href=\"%s\">changez complètement de thème</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1280
msgid "Next Steps"
msgstr "Étapes suivantes"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1283 wp-admin/includes/dashboard.php:1286
msgid "Edit your front page"
msgstr "Modifiez votre page d’accueil"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1284 wp-admin/includes/dashboard.php:1287
msgid "Add additional pages"
msgstr "Ajoutez de nouvelles pages"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1288
msgid "Add a blog post"
msgstr "Écrivez un article"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1290
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Écrivez votre premier article"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1291
msgid "Add an About page"
msgstr "Ajoutez une page « À propos »"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "View your site"
msgstr "Affichez votre site"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1297
msgid "More Actions"
msgstr "Plus d’actions"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1299
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr ""
"Gérez vos <a href=\"%1$s\">widgets</a> ou vos <a href=\"%2$s\">menus</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1300
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Activez ou désactivez les commentaires"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1301
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Plus d’informations pour bien démarrer"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1301
msgid "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/fr:Premiers_pas_avec_WordPress"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:541
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Aucun utilisateur ne correspond !"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:578
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "Affichage de %s à %s sur %s"
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Main Index Template"
msgstr "Modèle pour la page d’accueil"
#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Feuille de style de l’éditeur visuel"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr ""
"Feuille de style de l’éditeur visuel (lecture de droite à gauche)"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Feuille de style RTL"
#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Popup Comments"
msgstr "Commentaires en popup"
#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"
#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Author Template"
msgstr "Modèle pour un auteur"
#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Tag Template"
msgstr "Modèle pour mot-clé"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Category Template"
msgstr "Modèle pour les catégories"
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:663
msgid "Page Template"
msgstr "Modèle de page"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Search Form"
msgstr "Formulaire de recherche"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Single Post"
msgstr "Article seul"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "404 Template"
msgstr "Modèle pour l’erreur 404"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Links Template"
msgstr "Modèle pour les liens"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Theme Functions"
msgstr "Fonctions du thème"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Attachment Template"
msgstr "Modèle pour les fichiers attachés"
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Modèle pour les images attachées"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Modèle pour les vidéos attachées"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Modèle pour les fichiers audio attachés"
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Modèle pour les programmes attachés"
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (reconnaissance des hacks existants)"
#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (pour les règles de réécriture)"
#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Comments Template"
msgstr "Modèle pour les commentaires"
#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Modèle pour la fenêtre de commentaires"
#: wp-admin/includes/file.php:67
msgid "%s Page Template"
msgstr "Modèle de page %s"
#: wp-admin/includes/file.php:204
msgid ""
"Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are "
"trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type "
"the name of the file in."
msgstr ""
"Désolé, on ne peut pas modifier les fichiers avec « .. » dans le "
"nom. Si vous tentez de modifier un fichier dans votre répertoire WordPress, "
"vous pouvez simplement saisir le nom du fichier."
#: wp-admin/includes/file.php:258
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
"La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive "
"<code>upload_max_filesize</code>, dans <code>php.ini</code>."
#: wp-admin/includes/file.php:259
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
"La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive "
"<code>MAX_FILE_SIZE</code> du formulaire HTML."
#: wp-admin/includes/file.php:260 wp-admin/includes/file.php:393
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Le fichier n’a été que partiellement envoyé."
#: wp-admin/includes/file.php:261 wp-admin/includes/file.php:394
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Aucun fichier n’a été envoyé."
#: wp-admin/includes/file.php:263 wp-admin/includes/file.php:396
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Un dossier temporaire est manquant."
#: wp-admin/includes/file.php:264 wp-admin/includes/file.php:397
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Échec de l’écriture du fichier sur le disque."
#: wp-admin/includes/file.php:265 wp-admin/includes/file.php:398
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "L’envoi de fichier est arrêté par l’extension."
#: wp-admin/includes/file.php:282 wp-admin/includes/file.php:414
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Envoi non valide du formulaire."
#: wp-admin/includes/file.php:291
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr ""
"Le fichier est vide. Merci d’envoyer quelque chose de plus consistant."
#: wp-admin/includes/file.php:293 wp-admin/includes/import.php:63
msgid ""
"File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
"also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size "
"being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr ""
"Ce fichier est vide. Veuillez envoyer quelque chose de plus substantiel. "
"Cette erreur peut également être due à la désactivation de l’envoi de "
"fichier dans le fichier php.ini de votre serveur, ou par une valeur de "
"post_max_size inférieure à celle de upload_max_filesize dans ce même php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:299
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Le test d’envoi du fichier spécifié a échoué."
#: wp-admin/includes/file.php:312 wp-admin/includes/file.php:439
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr ""
"Désolé, ce type de fichier n’est pas autorisé pour des raisons de "
"sécurité."
#: wp-admin/includes/file.php:337 wp-admin/includes/file.php:465
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Le fichier n’ a pas pu être déplacé vers %s."
#: wp-admin/includes/file.php:391
msgid ""
"The uploaded file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive in "
"<code>php.ini</code>."
msgstr ""
"La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive de "
"taille maximale autorisée, <code>upload_max_filesize</code>, dans <code>php."
"ini</code>."
#: wp-admin/includes/file.php:392
msgid ""
"The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was "
"specified in the HTML form."
msgstr ""
"La taille du fichier envoyé excède celle indiquée dans la directive "
"<em>MAX_FILE_SIZE</em> du formulaire HTML."
#: wp-admin/includes/file.php:422
msgid ""
"File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
"also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
msgstr ""
"Ce fichier est vide. Veuillez envoyer quelque chose de plus substantiel. "
"Cette erreur peut également être due à la désactivation de l’envoi de "
"fichier dans le fichier php.ini de votre serveur."
#: wp-admin/includes/file.php:426
msgid "Specified file does not exist."
msgstr "Le fichier spécifié n’existe pas."
#: wp-admin/includes/file.php:494
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "L’URL fournie est invalide"
#: wp-admin/includes/file.php:498
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire."
#: wp-admin/includes/file.php:592 wp-admin/includes/file.php:686
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Archive incompatible."
#: wp-admin/includes/file.php:596 wp-admin/includes/file.php:632
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Impossible de récupérer le fichier depuis l’archive."
#: wp-admin/includes/file.php:642
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Impossible d’extraire les fichiers depuis l’archive."
#: wp-admin/includes/file.php:645 wp-admin/includes/file.php:731
#: wp-admin/includes/file.php:772 wp-admin/includes/update-core.php:656
#: wp-admin/includes/update-core.php:747 wp-admin/includes/update-core.php:839
msgid "Could not copy file."
msgstr "Impossible de copier le fichier."
#: wp-admin/includes/file.php:689
msgid "Empty archive."
msgstr "Archive vide."
#: wp-admin/includes/file.php:962
msgid ""
"<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please "
"verify the settings are correct."
msgstr ""
"<strong>Erreur :</strong> Une erreur s’est produite lors de la "
"connexion au serveur, vérifiez que vos paramètres sont corrects."
#: wp-admin/includes/file.php:970
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:972
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:974
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:995
msgid "Connection Information"
msgstr "Informations sur connexion"
#: wp-admin/includes/file.php:999
msgid ""
"To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr ""
"Pour lancer la requête demandée, WordPress a besoin d’accéder à votre "
"serveur web."
#: wp-admin/includes/file.php:1003
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Veuillez saisir votre identifiant FTP ou SSH pour continuer."
#: wp-admin/includes/file.php:1004
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "Identifiant FTP/SSH"
#: wp-admin/includes/file.php:1005
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "Mot de passe FTP/SSH"
#: wp-admin/includes/file.php:1007
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Veuillez saisir votre identifiant FTP pour continuer."
#: wp-admin/includes/file.php:1008
msgid "FTP Username"
msgstr "Identifiant FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:1009
msgid "FTP Password"
msgstr "Mot de passe FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:1013
msgid ""
"If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr ""
"Si vous ne vous souvenez pas de votre identifiant, vous devriez contacter "
"votre hébergeur."
#: wp-admin/includes/file.php:1017
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de l’Hôte :"
#: wp-admin/includes/file.php:1033
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Clés d’authentification"
#: wp-admin/includes/file.php:1035
msgid "Public Key:"
msgstr "Clé publique :"
#: wp-admin/includes/file.php:1036
msgid "Private Key:"
msgstr "Clé privée :"
#: wp-admin/includes/file.php:1039
msgid ""
"Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase "
"is needed, enter that in the password field above."
msgstr ""
"Saisissez l’adresse du serveur où se trouvent les clés. Si un mot de "
"passe est nécessaire, saisissez-le dans le champ ci-dessus."
#: wp-admin/includes/file.php:1044 wp-admin/includes/file.php:1046
msgid "Connection Type"
msgstr "Type de connexion"
#: wp-admin/includes/file.php:1065
msgid "Proceed"
msgstr "Continuer"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:19 wp-admin/includes/image-edit.php:605
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr ""
"Il n’y a pas de données d’image. Veuillez envoyer l’image "
"à nouveau."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:41
msgid "Crop"
msgstr "Recadrer"
# Pas d'entité HTML : attribut title="".
#: wp-admin/includes/image-edit.php:45
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre"
# Pas d'entité HTML : attribut title="".
#: wp-admin/includes/image-edit.php:46
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:48
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr ""
"La rotation d’image n’est pas disponible avec cet hébergeur."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Flip vertically"
msgstr "Inversion verticale"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:55
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Inversion horizontale"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:83
msgid "Scale Image"
msgstr "Redimensionnement de l’image"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:85
msgid ""
"You can proportionally scale the original image. For best results the "
"scaling should be done before performing any other operations on it like "
"crop, rotate, etc. Note that images can only be scaled down, not up."
msgstr ""
"Vous pouvez changer la taille de l’image originale de manière "
"proportionnelle. Pour obtenir un meilleur résultat, la modification devra "
"être faite avant toute autre opération sur l’image, comme le "
"recadrage, la rotation, etc. Notez bien que vous ne pouvez que réduire la "
"taille d’une image, pas l’agrandir."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Taille originale : %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Abandonner tout changement et rétablir l’image originale."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:105
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr ""
"Les copies de l’image précédemment modifiées ne seront pas effacées."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:109
msgid "Restore image"
msgstr "Rétablir l’image"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:120
msgid "Image Crop"
msgstr "Recadrage de l’image"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:121 wp-admin/includes/image-edit.php:159
msgid "(help)"
msgstr "(aide)"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:123
msgid ""
"The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the "
"desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed "
"below."
msgstr ""
"L’image peut être recadrée en cliquant dessus et en tirant une zone de "
"sélection sur la partie désirée. Les dimensions de la sélection sont "
"affichées ci-dessous."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Proportion de taille du recadrage"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid ""
"You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key "
"while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. "
"If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately."
msgstr ""
"Vous pouvez préciser la proportion de taille de la sélection de recadrage en "
"maintenant la touche Shift enfoncée tandis que vous tirez la zone de "
"sélection avec la souris. Ses valeurs peuvent être 1:1 (carré), 4:3, 16:9, "
"etc. Si une sélection a déjà été faite, préciser la proportion l’"
"appliquera aussitôt."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:128
msgid "Crop Selection"
msgstr "Sélection de recadrage"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:129
msgid ""
"Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in "
"pixels). Note that these values are scaled to approximately match the "
"original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail "
"size as set in the Media settings."
msgstr ""
"Une fois commencée, la sélection peut être ajustée en entrant de nouvelles "
"valeurs (en pixels). Notez bien que ces valeurs sont ajustées pour "
"correspondre approximativement aux dimensions de l’image originale. La "
"taille minimale de la sélection est égale à la taille de la miniature, telle "
"que fixée dans les réglages des médias."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:134
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Proportion de taille :"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:143
msgid "Selection:"
msgstr "Sélection :"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Réglages de la miniature"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:160
msgid ""
"The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square "
"or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here "
"you can select whether to apply changes to all image sizes or make the "
"thumbnail different."
msgstr ""
"L’image miniature peut être recadrée de manière différente. Par "
"exemple, elle peut être au format carré, ou ne contenir qu’une partie "
"de l’image originale afin de mieux la présenter. Vous pouvez ici "
"sélectionner si vous souhaitez voir vos modifications appliquées à toutes "
"les tailles d’images, ou choisir d’avoir une miniature "
"différente."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:164
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Miniature actuelle"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:168
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Appliquer les modifications à :"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:172
msgid "All image sizes"
msgstr "Toutes les tailles"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:180
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Toutes les tailles sauf la miniature"
# Pas d'entité HTML : alert() JavaScript
#: wp-admin/includes/image-edit.php:190
msgid ""
"There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to "
"return to the Image Editor."
msgstr ""
"Les modifications qui n'ont pas été enregistrées seront perdues. « OK » pour "
"continuer, « Annuler » pour revenir à l'éditeur d'images."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:213 wp-admin/includes/image-edit.php:252
#: wp-admin/includes/image-edit.php:352
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image doit être un objet WP_Image_Editor"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:280
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "Utilisez WP_Image_Editor::rotate"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:302
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr "Utilisez WP_Image_Editor::flip"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:487
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Impossible de charger les métadonnées de l’image."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:540
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Impossible d’enregistrer les métadonnées de l’image."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:545
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Les métadonnées de l’image ne sont pas cohérentes."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:547
msgid "Image restored successfully."
msgstr "L’image a bien été rétablie."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:566
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Échec lors de la création d’une nouvelle image."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:589
msgid ""
"Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr ""
"Une erreur est survenue pendant la modification de l’échelle de "
"l’image. Veuillez recharger la page pour faire une nouvelle tentative."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:597
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Rien à enregistrer, l’image n’a pas été modifiée."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:640
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Échec lors de l’enregistrement de l’image."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:729
msgid "Image saved"
msgstr "Image enregistrée"
#: wp-admin/includes/import.php:138
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/includes/import.php:139
msgid ""
"Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a "
"Blogger blog."
msgstr ""
"Installer l’importateur Blogger, pour importer les articles, "
"commentaires et utilisateurs d’un blog Blogger."
#: wp-admin/includes/import.php:144 wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:60
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Convertisseur de catégories et mots-clés"
#: wp-admin/includes/import.php:145
msgid ""
"Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or "
"tags to categories, selectively."
msgstr ""
"Installer le convertisseur catégorie/mot-clé, pour convertir les catégories "
"en mots-clés, ou vice-versa."
#: wp-admin/includes/import.php:150
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/includes/import.php:151
msgid ""
"Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using "
"their API."
msgstr ""
"Installer l’importateur LiveJournal, pour importer les articles depuis "
"un blog LiveJournal en utilisant leur API."
#: wp-admin/includes/import.php:156
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type et TypePad"
#: wp-admin/includes/import.php:157
msgid ""
"Install the Movable Type importer to import posts and comments from a "
"Movable Type or TypePad blog."
msgstr ""
"Installer l’importateur Movable Type, pour importer les articles et "
"commentaires en provenance d’un blog Movable Type ou TypePad."
#: wp-admin/includes/import.php:162
msgid "Blogroll"
msgstr "Liens"
#: wp-admin/includes/import.php:163
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr ""
"Installer l’importateur de blogoliste, pour importer une liste de "
"liens au format OPML."
#: wp-admin/includes/import.php:169
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr ""
"Installer l’importateur RSS, pour importer des articles à partir "
"d’un flux RSS."
#: wp-admin/includes/import.php:174
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: wp-admin/includes/import.php:175
msgid ""
"Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using "
"their API."
msgstr ""
"Installer l’importateur Tumblr pour importer les articles et fichiers "
"média depuis un Tumblr en utilisant leur API."
#: wp-admin/includes/import.php:181
msgid ""
"Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom "
"fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr ""
"Installer l’importateur WordPress, pour importer les articles, pages, "
"commentaires, champs personnalisés, catégories et mots-clés à partir d’"
"un fichier d’export WordPress."
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Depuis votre ordinateur"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Depuis le Web"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
#: wp-admin/includes/media.php:53
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galerie (%s)"
#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:239
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "<i>%1$s</i> tiré de <i>%2$s</i> par %3$s."
#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:242
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "<i>%1$s</i> tiré de <i>%2$s</i>"
#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:245
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "<i>%1$s</i> par %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:247
msgid "\"%s\"."
msgstr "<i>%s</i>."
#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:254
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "<i>%1$s</i> par %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:266
msgid "Released: %d."
msgstr "Date de sortie : %d."
#: wp-admin/includes/media.php:271
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Piste %1$s sur %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:273
msgid "Track %1$s."
msgstr "Piste %1$s."
#: wp-admin/includes/media.php:277
msgid "Genre: %s."
msgstr "Genre : %s"
#: wp-admin/includes/media.php:382
msgid "Uploads"
msgstr "Fichiers envoyés"
#: wp-admin/includes/media.php:382 wp-admin/includes/template.php:1429
#: wp-admin/install.php:66 wp-admin/maint/repair.php:24
#: wp-admin/setup-config.php:103 wp-admin/upgrade.php:61
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:851 wp-admin/includes/media.php:1003
msgid "File URL"
msgstr "Adresse web du fichier"
#: wp-admin/includes/media.php:852
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Adresse de l’article du fichier joint"
#: wp-admin/includes/media.php:921
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Titre absent, il sera rempli à partir du nom du fichier."
#: wp-admin/includes/media.php:1007
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Emplacement du fichier envoyé."
#: wp-admin/includes/media.php:1048 wp-admin/includes/media.php:2199
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr ""
"Texte alternatif de l’image, exemple : « La Joconde »"
#: wp-admin/includes/media.php:1131 wp-admin/includes/media.php:1863
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
#: wp-admin/includes/media.php:1132 wp-admin/includes/media.php:1864
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
#: wp-admin/includes/media.php:1205 wp-admin/includes/media.php:2440
msgid "File name:"
msgstr "Nom du fichier :"
#: wp-admin/includes/media.php:1206 wp-admin/includes/media.php:2443
msgid "File type:"
msgstr "Type du fichier :"
#: wp-admin/includes/media.php:1207
msgid "Upload date:"
msgstr "Date de mise en ligne :"
#: wp-admin/includes/media.php:1209 wp-admin/includes/media.php:2501
msgid "Dimensions:"
msgstr "Taille :"
#: wp-admin/includes/media.php:1227 wp-admin/includes/media.php:2229
#: wp-admin/includes/media.php:2235
msgid "Insert into Post"
msgstr "Insérer dans l’article"
#: wp-admin/includes/media.php:1233
msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer <strong>%s</strong>."
#: wp-admin/includes/media.php:1234 wp-admin/upgrade.php:67
#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: wp-admin/includes/media.php:1603
msgid "Drop files here"
msgstr "Déposez vos fichiers ici"
#: wp-admin/includes/media.php:1604
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "ou"
#: wp-admin/includes/media.php:1626
msgid ""
"Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file "
"uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB."
msgstr ""
"Votre navigateur a certaines limites quand il s’agit de mettre en "
"ligne plusieurs larges fichiers en même temps. Veuillez utiliser l’"
"outil du navigateur pour les fichiers dépassant 100 Mo."
#: wp-admin/includes/media.php:1660
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Ajouter un fichier média depuis votre ordinateur"
#: wp-admin/includes/media.php:1689 wp-admin/includes/media.php:1887
#: wp-admin/includes/media.php:2133
msgid "Save all changes"
msgstr "Enregistrer toutes les modifications"
#: wp-admin/includes/media.php:1724
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Insérer un média depuis un autre site"
#: wp-admin/includes/media.php:1862
msgid "All Tabs:"
msgstr "Tous les onglets :"
#: wp-admin/includes/media.php:1866
msgid "Sort Order:"
msgstr "Ordre de tri :"
#: wp-admin/includes/media.php:1867 wp-admin/includes/media.php:1935
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"
#: wp-admin/includes/media.php:1868 wp-admin/includes/media.php:1938
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"
#: wp-admin/includes/media.php:1869
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
#: wp-admin/includes/media.php:1876 wp-admin/menu.php:63 wp-admin/menu.php:213
msgid "Media"
msgstr "Médias"
#: wp-admin/includes/media.php:1899
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Lier les miniatures à :"
#: wp-admin/includes/media.php:1904
msgid "Image File"
msgstr "Fichier image"
#: wp-admin/includes/media.php:1914
msgid "Order images by:"
msgstr "Ranger les images par :"
#: wp-admin/includes/media.php:1919
msgid "Menu order"
msgstr "Ordre du menu"
#: wp-admin/includes/media.php:1921
msgid "Date/Time"
msgstr "Horodatage"
#: wp-admin/includes/media.php:1922
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"
#: wp-admin/includes/media.php:1930
msgid "Order:"
msgstr "Ordre :"
#: wp-admin/includes/media.php:1945
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Colonnes de galerie :"
#: wp-admin/includes/media.php:1966
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Mettre à jour les réglages de galerie"
#: wp-admin/includes/media.php:2014 wp-admin/includes/media.php:2016
#: wp-admin/upload.php:238
msgid "Search Media"
msgstr "Chercher parmi les médias"
#: wp-admin/includes/media.php:2039
msgid "All Types"
msgstr "Tous les types"
#: wp-admin/includes/media.php:2062 wp-admin/includes/nav-menu.php:646
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:871
msgid "«"
msgstr "«"
#: wp-admin/includes/media.php:2063 wp-admin/includes/nav-menu.php:647
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:872
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/includes/media.php:2103
msgid "Filter »"
msgstr "Filtrer »"
#: wp-admin/includes/media.php:2153
msgid "Image Caption"
msgstr "Légende de l’image"
#: wp-admin/includes/media.php:2174
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, vidéo ou un autre format"
#: wp-admin/includes/media.php:2192
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Texte du lien, par exemple « Théorie sur le chaos (PDF) »"
#: wp-admin/includes/media.php:2218
msgid "Link Image To:"
msgstr "Lier l’image à :"
#: wp-admin/includes/media.php:2223
msgid "Link to image"
msgstr "Lier à l’image"
#: wp-admin/includes/media.php:2258
msgid ""
"You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" "
"target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr ""
"Vous utilisez l’outil de mise en ligne multi-fichiers. Si vous "
"rencontrez des problèmes, essayez la <a href=\"#\">méthode du navigateur</a> "
"à la place."
#: wp-admin/includes/media.php:2272
msgid ""
"You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress "
"uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a "
"href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr ""
"Vous utilisez l’outil de mise en ligne du navigateur. Le nouvel outil "
"de mise en ligne de WordPress inclus la possibilité de télécharger plusieurs "
"fichiers à la fois par glisser/déposer. <a href=\"#\">Passer au nouvel outil "
"de mise en ligne</a>."
#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2303
msgid ""
"Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d "
"× %4$d)."
msgstr ""
"Redimensionner les images pour correspondre à la taille large définie dans "
"les %1$sréglages des médias%2$s (%3$d × %4$d)."
#: wp-admin/includes/media.php:2315
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr ""
"Désolé, vous avez utilisé l’intégralité de votre quota de stockage (%s "
"Mo)."
#: wp-admin/includes/media.php:2436
msgid "File URL:"
msgstr "Adresse web du fichier :"
#: wp-admin/includes/media.php:2455
msgid "Mime-type:"
msgstr "Type MIME :"
#: wp-admin/includes/media.php:2456
msgid "Year:"
msgstr "Année :"
#: wp-admin/includes/media.php:2457
msgid "Genre:"
msgstr "Genre :"
#: wp-admin/includes/media.php:2472
msgid "Bitrate:"
msgstr "Débit binaire :"
#: wp-admin/includes/media.php:2484
msgid "Audio Format:"
msgstr "Format audio :"
#: wp-admin/includes/media.php:2485
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Codex audio :"
#: wp-admin/includes/menu.php:226
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42
msgid "Preview Changes"
msgstr "Prévisualiser les modifications"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109
msgid "Visibility:"
msgstr "Visibilité :"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
#: wp-admin/includes/template.php:1498
msgid "Password protected"
msgstr "Protégé par mot de passe"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Mettre cet article en avant sur la page d’accueil"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Planifié pour : <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publié le : <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Publier <b>tout de suite</b>"
# Ne pas mettre d'entité HTML ( ...) : chaîne utilisée par JavaScript.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Planifier pour : <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publier le : <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr ""
"Votre site est configuré pour conserver seulement les %s dernières révisions."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182 wp-admin/includes/meta-boxes.php:185
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Révisions : %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:188
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Mise en ligne le : <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:406 wp-admin/includes/meta-boxes.php:748
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:907 wp-admin/press-this.php:498
msgid "Most Used"
msgstr "Les plus utilisées"
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:430 wp-admin/press-this.php:520
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:461
msgid ""
"Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be "
"used in your theme. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target="
"\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr ""
"Les extraits sont des résumés facultatifs de vos articles, écrits à la main. "
"Il se peut que votre thème s’en serve. <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/fr:Extrait\" target=\"_blank\">En savoir plus (en)</a>."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:475
msgid "Already pinged:"
msgstr "Déjà notifié(s) par ping :"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:484
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Envoyer un rétrolien vers :"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:484
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Séparez les adresses web par des espaces"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:485
msgid ""
"Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked "
"to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified "
"automatically using <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</"
"a>, no other action necessary."
msgstr ""
"Un rétrolien est une manière explicite de notifier les anciens systèmes de "
"blog que vous avez fait un lien vers eux. Si vous faites un lien vers des "
"sites WordPress, ils seront notifiés automatiquement à l’aide des <a "
"href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
"\" target=\"_blank\">pings (en)</a>, sans que vous n’ayez rien à faire."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:511
msgid ""
"Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a "
"href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank"
"\">use in your theme</a>."
msgstr ""
"Les champs personnalisés peuvent être utilisés afin d’ajouter des "
"données supplémentaires à vos articles. Vous pouvez les <a href=\"http://"
"codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">utiliser dans "
"votre thème (en)</a>."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:526
msgid "Allow comments."
msgstr "Autoriser les commentaires."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:527
msgid ""
"Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this "
"page."
msgstr ""
"Autoriser les <a href=\"%s\" target=\"_blank\">rétroliens et pings</a> sur "
"cette page."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:527
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:558
msgid "Add comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:576
msgid "Show comments"
msgstr "Affiche les commentaires"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:644
msgid "(no parent)"
msgstr "(pas de parent)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:671
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr ""
"Besoin d’aide ? Utiliser l’onglet Aide présent dans le coin "
"supérieur droit de votre écran."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:698
msgid "Visit Link"
msgstr "Visiter le lien"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:706
msgid "Keep this link private"
msgstr "Ce lien est privé"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de supprimer le lien « %s ».\n"
" « Annuler » pour abandonner, « OK » pour le supprimer."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:769 wp-admin/includes/meta-boxes.php:771
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Ajouter une nouvelle catégorie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:772
msgid "New category name"
msgstr "Nom de la nouvelle catégorie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793
msgid "<code>_blank</code> — new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> — nouvelle fenêtre ou onglet."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796
msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> — fenêtre ou onglet en cours, sans frame."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:799
msgid "<code>_none</code> — same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> — même fenêtre ou onglet."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Choisir la frame que cible le lien."
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:846
msgid "rel:"
msgstr "rel :"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:850 wp-admin/includes/meta-boxes.php:851
msgid "identity"
msgstr "identité"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:854
msgid "another web address of mine"
msgstr "Une autre de mes adresses Web"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:858 wp-admin/includes/meta-boxes.php:859
msgid "friendship"
msgstr "amitié"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:861
msgid "contact"
msgstr "contact"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:864
msgid "acquaintance"
msgstr "connaissance"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:867
msgid "friend"
msgstr "ami(e)"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:870 wp-admin/includes/meta-boxes.php:903
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:926
msgid "none"
msgstr "aucune"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:875 wp-admin/includes/meta-boxes.php:876
msgid "physical"
msgstr "physique"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:878
msgid "met"
msgstr "rencontré(e)"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:883 wp-admin/includes/meta-boxes.php:884
msgid "professional"
msgstr "professionnel"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:886
msgid "co-worker"
msgstr "collègue de travail"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:889
msgid "colleague"
msgstr "confrère"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894 wp-admin/includes/meta-boxes.php:895
msgid "geographical"
msgstr "géographique"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:897
msgid "co-resident"
msgstr "colocataire"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:900
msgid "neighbor"
msgstr "voisin"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:908 wp-admin/includes/meta-boxes.php:909
msgid "family"
msgstr "famille"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:911
msgid "child"
msgstr "enfant"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:914
msgid "kin"
msgstr "apparenté"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:917
msgid "parent"
msgstr "parent"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:920
msgid "sibling"
msgstr "frère/sœur"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:923
msgid "spouse"
msgstr "conjoint"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:931 wp-admin/includes/meta-boxes.php:932
msgid "romantic"
msgstr "romantique"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:934
msgid "muse"
msgstr "muse"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:937
msgid "crush"
msgstr "coup de foudre"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:940
msgid "date"
msgstr "petit(e)-ami(e)"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943
msgid "sweetheart"
msgstr "être aimé"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:949
msgid ""
"If the link is to a person, you can specify your relationship with them "
"using the above form. If you would like to learn more about the idea check "
"out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr ""
"Si le lien pointe sur une personne, vous pouvez préciser la relation que "
"vous entretenez avec elle via le formulaire ci-dessus. Si vous souhaitez en "
"apprendre plus sur ce système, consultez le <a href=\"http://gmpg.org/xfn/"
"\">site de XFN</a>."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:964
msgid "Image Address"
msgstr "Adresse de l’image"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:968
msgid "RSS Address"
msgstr "Adresse du flux RSS"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:972
msgid "Notes"
msgstr "Commentaires"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:985
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(laissez à 0 pour ne pas donner de note.)"
#: wp-admin/includes/misc.php:533 wp-admin/user-edit.php:213
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Couleurs de l’interface d’administration"
#: wp-admin/includes/misc.php:613
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s a pris la main et modifie actuellement ce contenu."
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr ""
"Désolé, vous devez effacer quelques fichiers avant de pouvoir en envoyer "
"d’autres."
#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Pas assez d’espace pour l’envoi. %1$s Ko sont nécessaires."
#: wp-admin/includes/ms.php:34
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr ""
"Ce fichier est trop gros. La taille des fichiers doit être inférieure %1$s "
"Ko."
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr ""
"Vous avez utilisé l’intégralité de votre quota. Veuillez supprimer "
"quelques fichiers avant l’envoi."
#: wp-admin/includes/ms.php:39
msgid "Back"
msgstr "Retour"
# Pas d'entité HTML : texte envoyé par mail
#: wp-admin/includes/ms.php:193
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL### "
msgstr ""
"Cher utilisateur,\n"
"\n"
"Vous avez récemment demandé à modifier l'adresse e-mail d'administration de "
"votre site.\n"
"Si c'est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour valider la "
"modification:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Vous pouvez ignorer et supprimer ce mail si vous n'avez pas demandé cette "
"action.\n"
"\n"
"Cet email a été envoyé à ###EMAIL###\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"Depuis ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
# Pas d'entité HTML : titre de mail
#: wp-admin/includes/ms.php:214
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Nouvelle adresse e-mail d'administration"
#: wp-admin/includes/ms.php:235
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr ""
"<strong>ERREUR</strong> : l’adresse de messagerie est déjà "
"utilisée."
# Pas d'entité HTML : texte envoyé par mail
#: wp-admin/includes/ms.php:247
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Cher utilisateur,\n"
"\n"
"Vous avez récemment demandé à modifier l'adresse e-mail d'administration de "
"votre compte.\n"
"Si c'est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour valider la "
"modification:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Vous pouvez ignorer et supprimer ce mail si vous n'avez pas demandé cette "
"action.\n"
"\n"
"Cet email a été envoyé à ###EMAIL###\n"
"\n"
"Cordialement,\n"
"Depuis ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/ms.php:267
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Nouvelle adresse e-mail"
#: wp-admin/includes/ms.php:275
msgid ""
"Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s "
"for a confirmation email."
msgstr ""
"Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Veuillez vérifier "
"votre boite de réception %s pour consulter l’e-mail de confirmation."
#: wp-admin/includes/ms.php:299
msgid ""
"Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to "
"upload more files."
msgstr ""
"Désolé, vous avez utilisé l’intégralité de votre quota aloué. Veuillez "
"supprimer quelques fichiers avant d’en envoyer d’autres."
#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:320
msgid "GB"
msgstr "Go"
#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:324
msgid "MB"
msgstr "Mo"
#: wp-admin/includes/ms.php:327
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Taux d’utilisation : %1$s%% sur %2$s"
#: wp-admin/includes/ms.php:361
msgid "Site Upload Space Quota "
msgstr "Quota de l’espace disque du site"
#: wp-admin/includes/ms.php:362
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "Mo (Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut du réseau)"
#: wp-admin/includes/ms.php:442 wp-admin/includes/ms.php:444
msgid ""
"You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently "
"have privileges on this site. If you believe you should be able to access "
"the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr ""
"Vous avez tenté d’accéder au tableau de bord de « %1$s "
"». Cependant, vous ne disposez pas pour le moment des droits "
"nécessaires sur ce site. Si vous pensez que vous devriez pouvoir accéder au "
"tableau de bord de « %1$s », contactez l’"
"administrateur du réseau."
#: wp-admin/includes/ms.php:445
msgid ""
"If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own "
"sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr ""
"Si vous êtes arrivé sur cet écran par accident, et que vous vouliez en fait "
"vous rendre sur l’un de vos propres sites, voici quelques raccourcis "
"pour vous aider à trouver votre chemin."
#: wp-admin/includes/ms.php:447
msgid "Your Sites"
msgstr "Vos sites"
#: wp-admin/includes/ms.php:456
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Se rendre sur le Tableau de bord"
#: wp-admin/includes/ms.php:456
msgid "View Site"
msgstr "Afficher le site"
#: wp-admin/includes/ms.php:483
msgid "American English"
msgstr "Anglais (US)"
#: wp-admin/includes/ms.php:487
msgid "British English"
msgstr "Anglais (UK)"
#: wp-admin/includes/ms.php:497
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: wp-admin/includes/ms.php:517
msgid ""
"Warning! WordPress encrypts user cookies, but you must add the following "
"lines to <strong>wp-config.php</strong> for it to be more secure."
msgstr ""
"Attention ! WordPress encrypte les cookies utilisés par les "
"utilisateurs, mais pour que la sécurité soit améliorée vous devez ajouter "
"les lignes suivantes dans le fichier <strong>wp-config.php</strong>."
#: wp-admin/includes/ms.php:518
msgid ""
"Before the line <code>/* That's all, stop editing! Happy blogging. */</code> "
"please add this code:"
msgstr ""
"Veuillez ajouter ce code avant la ligne <code>/* C'est tout, ne touchez pas "
"à ce qui suit ! Bon blogging ! */</code> :"
#: wp-admin/includes/ms.php:531
msgid ""
"Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> "
"page to update all your sites."
msgstr ""
"Merci d’avoir fait cette mise à jour ! Rendez-vous sur la page "
"de <a href=\"%s\">mise à jour du réseau</a> afin de mettre à jour tous vos "
"sites."
#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:564
msgid "Primary Site"
msgstr "Site principal"
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:74
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (non valide)"
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:78
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (en attente)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:91
msgid "sub item"
msgstr "sous-élément"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:106
msgid "Move up"
msgstr "Monter"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:119
msgid "Move down"
msgstr "Descendre"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:121 wp-admin/includes/nav-menu.php:123
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Modifier une entrée du menu"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:139
msgid "Navigation Label"
msgstr "Titre de la navigation"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:145
msgid "Title Attribute"
msgstr "Attribut de titre"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:157
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "Classes CSS (facultatives)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:171
msgid ""
"The description will be displayed in the menu if the current theme supports "
"it."
msgstr ""
"La description sera affichée dans le menu si le thème actuel l’accepte."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:177
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:178
msgid "Up one"
msgstr "Un cran vers le haut"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:179
msgid "Down one"
msgstr "Descendre d’un cran"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:182
msgid "To the top"
msgstr "Tout en haut"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:189
msgid "Original: %s"
msgstr "Original : %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:265
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Accueil : %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:499
msgid ""
"The current theme does not natively support menus, but you can use the "
"“Custom Menu” widget to add any menus you create here to the "
"theme’s sidebar."
msgstr ""
"Le thème actuellement utilisé ne peut pas utiliser les menus nativement, "
"mais vous pouvez utiliser le widget “Menu de Navigation” pour "
"ajouter n’importe quel menu créé ici à la barre latérale du thème."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:508
msgid "Select a menu to use within your theme."
msgid_plural "Select the menus you will use in your theme."
msgstr[0] "Sélectionnez un menu à utiliser dans votre thème."
msgstr[1] "Sélectionnez les menus à utiliser dans votre thème."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:576
msgid "Link Text"
msgstr "Cible du lien"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:577
msgid "Menu Item"
msgstr "Élément du menu"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:583
msgid "Add to Menu"
msgstr "Ajouter au menu"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:628 wp-admin/includes/nav-menu.php:855
msgid "No items."
msgstr "Aucune entrée."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:685
msgid "Most Recent"
msgstr "Les plus récentes"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:690 wp-admin/includes/nav-menu.php:912
msgid "View All"
msgstr "Afficher tout"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:773
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1132
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Ajouter des éléments de menu depuis la colonne de gauche."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1143
msgid "The Walker class named <strong>%s</strong> does not exist."
msgstr "La classe Walker nommée <strong>%s</strong> n’existe pas."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1154
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr ""
"Cliquez sur « Enregistrer le menu » pour rendre "
"publics les éléments en attente."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1157
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr ""
"Certains éléments du menu ne sont pas valides. Veuillez les vérifier ou les "
"effacer."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1178
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Afficher les propriétés avancées du menu"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1180
msgid "Link Target"
msgstr "Cible du lien"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1181
msgid "CSS Classes"
msgstr "Classes CSS"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1284
msgid "<strong>%1$s</strong> has been updated."
msgstr "<strong>%s</strong> a bien été mis à jour."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:46
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:50 wp-admin/includes/theme.php:287
#: wp-admin/includes/theme.php:291
msgid ""
"An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or "
"this server’s configuration. If you continue to have problems, please "
"try the <a href=\"http://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr ""
"Une erreur inattendue est survenue. Il pourrait y avoir un problème avec "
"WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si ce problème persiste, "
"exposez-le au <a href=\"http://wordpress-fr.net/\">forum d’entraide "
"communautaire</a>."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:84
msgid ""
"Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may "
"automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin "
"Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this "
"page</a>."
msgstr ""
"Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress, et en ajoutent de "
"nouvelles. Vous pouvez installer des extensions automatiquement en "
"provenance du <a href=\"%1$s\">répertoire des extensions WordPress</a>, ou "
"mettre en ligne une extension au format .zip, via <a href=\"%2$s\">cette "
"page</a>."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:89
msgid "Popular tags"
msgstr "Mots-clés populaires"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:90
msgid ""
"You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr ""
"Vous pouvez également naviguer en fonction des mots-clés les plus populaires "
"sur WordPress.org :"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:107
msgid "%s plugin"
msgstr "%s extension"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:107
msgid "%s plugins"
msgstr "%s extensions"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:126
#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Keyword"
msgstr "Mot-clé"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:128
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Mot-clé"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:132
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:133
msgid "Search Plugins"
msgstr "Chercher parmi les extensions"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:145
msgid "Install a plugin in .zip format"
msgstr "Installer une extension au format .zip"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:146
msgid ""
"If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it "
"here."
msgstr ""
"Si vous avez une extension au format .zip, vous pouvez l’installer en "
"la mettant en ligne ici."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:149
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Archive Zip de l’extension"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:165
msgid ""
"If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse "
"them here."
msgstr ""
"Si vous avez mis des extensions en favoris sur WordPress.org, vous pouvez "
"les voir ici."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:169
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Votre identifiant WordPress.org :"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:171
msgid "Get Favorites"
msgstr "Récupérer les extensions favorites."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:283
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:284
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:285
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:286
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Captures d’écrans"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:287
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Liste des modifications"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:288
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Autres notes"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:303 wp-admin/update.php:103
msgid "Plugin Install"
msgstr "Installation d’extensions"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:334
msgid "Install Update Now"
msgstr "Installer la mise à jour maintenant"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:337
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Une version plus récente (%s) est installée"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:340
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Dernière version installée"
#. translators: For Your Information
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:346
msgid "FYI"
msgstr "Pour information"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:353
msgid "Last Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:356
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Nécessite WordPress en version :"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:356
msgid "%s or higher"
msgstr "%s ou plus"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:358
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Compatible jusqu’à la version : "
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:360
msgid "Downloaded:"
msgstr "Téléchargé :"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:360
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "%s fois"
msgstr[1] "%s fois"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:362
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "Page WordPress.org de l’extension »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:364
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Site Web de l’extension »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:368
msgid "Average Rating"
msgstr "Moyenne des notes"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:378
msgid ""
"<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> "
"with your current version of WordPress."
msgstr ""
"<strong>Attention :</strong> cette extension <strong>n’a pas été "
"testée</strong> avec votre version de WordPress."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:381
msgid ""
"<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as "
"compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr ""
"<strong>Attention :</strong> cette extension <strong>n’a pas été "
"marquée comme étant compatible</strong> avec votre version de WordPress"
#: wp-admin/includes/plugin.php:92
msgid ""
"The <code>%1$s</code> plugin header is deprecated. Use <code>%2$s</code> "
"instead."
msgstr ""
"L’en-tête de l’extension <code>%1$s</code est obsolète. Utilisez "
"plutôt <code>%2$s</code>."
#: wp-admin/includes/plugin.php:160
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Aller sur le site de l’extension"
#: wp-admin/includes/plugin.php:168
msgid "By %s."
msgstr "par %s"
#: wp-admin/includes/plugin.php:408
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Extension de cache avancée."
#: wp-admin/includes/plugin.php:409
msgid "Custom database class."
msgstr "Classe personnalisée de connexion à la base de données."
#: wp-admin/includes/plugin.php:410
msgid "Custom database error message."
msgstr "Message personnalisé pour l’erreur de base de données."
#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Custom install script."
msgstr "Script d’installation personnalisée."
#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Message personnalisé pour la maintenance."
#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "External object cache."
msgstr "Cache d’objet externe."
#: wp-admin/includes/plugin.php:417
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Exécuté avant que la fonctionnalité multisites ne soit chargée."
#: wp-admin/includes/plugin.php:418
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Message personnalisé de site supprimé."
#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Message personnalisé de site inactif."
#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Message personnalisé de site suspendu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:559
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Cette extension a produit un résultat inattendu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:655
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "L’une des extensions n’est pas valide."
#: wp-admin/includes/plugin.php:741
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Impossible de supprimer complètement la ou les extensions %s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:802
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Chemin d’extension non valide"
#: wp-admin/includes/plugin.php:804
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Le fichier de l’extension n’existe pas."
#: wp-admin/includes/plugin.php:808
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Cette extension ne dispose pas d’un en-tête valide."
#: wp-admin/includes/plugin.php:1631 wp-admin/includes/plugin.php:1636
#: wp-admin/includes/plugin.php:1659 wp-admin/includes/plugin.php:1664
#: wp-admin/includes/template.php:1066 wp-admin/includes/template.php:1071
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr ""
"Le groupement d’options « %s » a été supprimé. "
"Utilisez un autre groupement de réglages."
#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:72
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages sous cet "
"identifiant."
#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:74
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de modifier des articles sous cet "
"identifiant."
#: wp-admin/includes/post.php:313
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier les pages."
#: wp-admin/includes/post.php:315
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles."
#: wp-admin/includes/post.php:451
msgid "Auto Draft"
msgstr "Brouillon auto"
#: wp-admin/includes/post.php:542
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sur ce site."
#: wp-admin/includes/post.php:544
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de créer des articles ou des "
"brouillons sur ce site."
#: wp-admin/includes/post.php:1069
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Cliquez pour modifier cette section du permalien"
#: wp-admin/includes/post.php:1071
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Permalien temporaire. Cliquez pour modifier cette section."
#: wp-admin/includes/post.php:1075 wp-admin/includes/post.php:1103
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalien :"
#: wp-admin/includes/post.php:1077
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Modifier les permaliens"
#: wp-admin/includes/post.php:1144
msgid "Remove featured image"
msgstr "Supprimer l’image à la Une"
#: wp-admin/includes/post.php:1264
msgid ""
"This content is currently locked. If you take over, %s will be blocked from "
"continuing to edit."
msgstr ""
"Ce contenu est actuellement verrouillé. Si vous souhaitez vous en occuper, "
"%s ne pourra pas terminer sa modification."
#: wp-admin/includes/post.php:1276
msgid "Take over"
msgstr "Prendre la main"
#: wp-admin/includes/post.php:1290
msgid "Saving revision..."
msgstr "Enregistrement des révisions"
#: wp-admin/includes/post.php:1291
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Vos dernières modifications ont été enregistrées dans une révision."
#: wp-admin/includes/post.php:1377
msgid "Preview not available. Please save as a draft first."
msgstr ""
"Aperçu non disponible. Veuillez d’abord enregistrer le brouillon."
#: wp-admin/includes/revision.php:156
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ G:i"
msgstr "j M \\à G \\h i \\m\\i\\n"
#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14)
#. or a valid timezone string (America/New_York). See
#. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php
#. for all timezone strings supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:351
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "1"
#: wp-admin/includes/schema.php:359
msgid "My Site"
msgstr "Mon site"
#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:361
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Un site utilisant WordPress"
#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:365
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"
#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:490
msgid "Just another %s site"
msgstr "Un site utilisant %s"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:573
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:575
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:577
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:579
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Contributeur"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:581
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonné"
#: wp-admin/includes/schema.php:835
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "vous devez fournir un nom de domaine."
#: wp-admin/includes/schema.php:837
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "vous devez fournir un nom pour votre réseau de sites."
#: wp-admin/includes/schema.php:841
msgid "The network already exists."
msgstr "Le réseau existe déjà."
#: wp-admin/includes/schema.php:845
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Vous devez saisir une adresse de messagerie valide."
#: wp-admin/includes/schema.php:906 wp-admin/includes/upgrade.php:135
msgid ""
"Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit "
"or delete it, then start blogging!"
msgstr ""
"Bienvenue dans <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. Ceci est votre premier "
"article. Modifiez-le ou supprimez-le, puis lancez-vous !"
#: wp-admin/includes/schema.php:963
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr ""
"Attention ! L’enregistrement DNS générique (joker) peut ne pas "
"être configuré correctement !"
#: wp-admin/includes/schema.php:964
msgid ""
"The installer attempted to contact a random hostname (<code>%1$s</code>) on "
"your domain."
msgstr ""
"L’installateur a tenté de contacter un nom d’hôte aléatoire "
"(<code>%1$s</code>) sur votre domaine."
#: wp-admin/includes/schema.php:966
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Cela a abouti à ce message d’erreur : %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:968
msgid ""
"To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your "
"DNS. This usually means adding a <code>*</code> hostname record pointing at "
"your web server in your DNS configuration tool."
msgstr ""
"Pour utiliser la configuration en sous-domaine, il vous faut ajouter un "
"enregistrement générique (joker) à vos enregistrements DNS. Cela signifique "
"ajouter un hôte <code>*</code> pointant vers votre serveur dans votre outil "
"de configuration DNS."
#: wp-admin/includes/schema.php:969
msgid ""
"You can still use your site but any subdomain you create may not be "
"accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr ""
"Vous pouvez toujours utiliser votre site, mais tout sous-domaine créé "
"pourrait ne pas être accessible. Si vous êtes sûr de votre configuration "
"DNS, ignorez ce message."
#: wp-admin/includes/screen.php:797
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Onglet d’aide contextuelle"
#: wp-admin/includes/screen.php:885
msgid "Screen Options"
msgstr "Options de l’écran"
#: wp-admin/includes/screen.php:904
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Activer le mode « Accessibilité »"
#: wp-admin/includes/screen.php:904
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Désactiver le mode Accessibilité"
#: wp-admin/includes/screen.php:933
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Onglet des options de l’écran"
#: wp-admin/includes/screen.php:936
msgid "Show on screen"
msgstr "Afficher à l’écran"
#: wp-admin/includes/screen.php:956
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
#: wp-admin/includes/screen.php:1013
msgid "Screen Layout"
msgstr "Présentation de l’écran"
#: wp-admin/includes/screen.php:1015
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Nombre de colonnes :"
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:100
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Vous n’avez pas entré de nom de catégorie."
#: wp-admin/includes/template.php:326
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Répondre au commentaire"
#: wp-admin/includes/template.php:327
msgid "Add new Comment"
msgstr "Ajouter un nouveau commentaire"
#: wp-admin/includes/template.php:355
msgid "Add Comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
#: wp-admin/includes/template.php:356
msgid "Update Comment"
msgstr "Mettre à jour le commentaire"
#: wp-admin/includes/template.php:357
msgid "Submit Reply"
msgstr "Envoyer la réponse"
#: wp-admin/includes/template.php:394
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Commentaire de %s déplacé dans la Corbeille."
#: wp-admin/includes/template.php:397
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Commentaire de %s marqué comme indésirable."
#: wp-admin/includes/template.php:416 wp-admin/includes/template.php:431
#: wp-admin/includes/template.php:524
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: wp-admin/includes/template.php:417 wp-admin/includes/template.php:432
#: wp-admin/includes/template.php:498 wp-admin/includes/template.php:525
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: wp-admin/includes/template.php:488
msgid "Key"
msgstr "Clé"
#: wp-admin/includes/template.php:520
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Ajouter un nouveau champ personnalisé :"
#: wp-admin/includes/template.php:546
msgid "Enter new"
msgstr "Saisissez-en un nouveau"
#: wp-admin/includes/template.php:557
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Ajouter un champ personnalisé"
#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:612
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: wp-admin/includes/template.php:727
msgid "Thumbnail linked to file"
msgstr "Miniature liée au fichier"
#: wp-admin/includes/template.php:727
msgid "Image linked to file"
msgstr "Image liée au fichier"
#: wp-admin/includes/template.php:731
msgid "Thumbnail linked to page"
msgstr "Miniature liée à la page"
#: wp-admin/includes/template.php:731
msgid "Image linked to page"
msgstr "Image liée à la page"
#: wp-admin/includes/template.php:736
msgid "Link to file"
msgstr "Lier au fichier"
#: wp-admin/includes/template.php:740
msgid "Link to page"
msgstr "Lier à la page"
#: wp-admin/includes/template.php:784
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr ""
"Avant de mettre en ligne votre fichier d’import, il vous faut corriger "
"l’erreur suivante :"
#: wp-admin/includes/template.php:790
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Choisissez un fichier sur votre ordinateur :"
#: wp-admin/includes/template.php:790
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Taille maximale : %s"
#: wp-admin/includes/template.php:795
msgid "Upload file and import"
msgstr "Envoyer le fichier et l’importer"
#: wp-admin/includes/template.php:922 wp-admin/press-this.php:457
#: wp-admin/press-this.php:491 wp-admin/press-this.php:541
msgid "Click to toggle"
msgstr "Cliquer pour inverser."
#: wp-admin/includes/template.php:1111
msgid ""
"The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr ""
"Le groupement d’options « Divers » a été "
"supprimé. Utilisez un autre groupement de réglages."
#: wp-admin/includes/template.php:1116
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr ""
"Le groupement d’options « Vie privée » a été "
"supprimé. Utilisez un autre groupement de réglages."
#: wp-admin/includes/template.php:1341
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Chercher parmi les articles et pages"
#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1505
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "En attente"
#: wp-admin/includes/template.php:1829
msgid "New Feature: Toolbar"
msgstr "Nouvelle fonctionnalité : barre d’outils"
#: wp-admin/includes/template.php:1830
msgid ""
"We’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one "
"persistent toolbar. Hover over the toolbar items to see what’s new."
msgstr ""
"Nous avons combiné la barre d’administration et l’ancien en-tête "
"du tableau de bord, pour donner une seule barre qui reste toujours visible. "
"En survolant ses éléments pour découvrir les nouveautés."
#: wp-admin/includes/template.php:1833
msgid "Network Admin is now located in the My Sites menu."
msgstr ""
"L’administration du réseau est désormais située dans le menu «"
" Mes sites »."
#: wp-admin/includes/template.php:1854
msgid "New Feature: Saving Widgets"
msgstr "Nouvelle fonctionnalité : sauvegarde des widgets"
#: wp-admin/includes/template.php:1855
msgid ""
"If you change your mind and revert to your previous theme, we’ll put "
"the widgets back the way you had them."
msgstr ""
"Si vous changez d’avis et voulez revenir à votre thème précédent, nous "
"remettrons vos widgets là où vous les aviez."
#: wp-admin/includes/template.php:1869
msgid "New Feature: Customizer"
msgstr "Nouvelle fonctionnalité : personnalisateur"
#: wp-admin/includes/template.php:1870
msgid ""
"Click Customize to change the header, background, title and menus of the "
"current theme, all in one place."
msgstr ""
"Cliquez sur « Personnaliser » pour modifier l’en-"
"tête, l’image de fond, le titre et les menus du thème actuel, en une "
"seule page."
#: wp-admin/includes/template.php:1871
msgid ""
"Click the Live Preview links in the Available Themes list below to customize "
"and preview another theme before activating it."
msgstr ""
"Cliquez sur les liens « Prévisualiser » de la liste "
"« Thèmes disponibles » ci-dessous, afin de "
"personnaliser le thème sélectionné, et ensuite l’activer si vous le "
"souhaitez."
#: wp-admin/includes/template.php:1885
msgid "New Feature: Choose Image from Library"
msgstr ""
"Nouvelle fonctionnalité : choisir une image depuis la bibliothèque"
#: wp-admin/includes/template.php:1886
msgid ""
"Want to use an image you uploaded earlier? Select it from your media library "
"instead of uploading it again."
msgstr ""
"Besoin d’utiliser une image que vous avez déjà mise en ligne ? "
"Sélectionnez-la dans votre bibliothèque de médias au lieu de la remettre en "
"ligne."
#: wp-admin/includes/template.php:1895
msgid "New Media Manager"
msgstr "Nouveau gestionnaire de médias"
#: wp-admin/includes/template.php:1896
msgid ""
"Uploading files and creating image galleries has a whole new look. Check it "
"out!"
msgstr ""
"La mise en ligne de fichiers et la création de galeries d’images "
"dispose d’un tout nouveau style. Jetez-y un oeil !"
#: wp-admin/includes/template.php:1905
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Comparer des révisions"
#: wp-admin/includes/template.php:1906
msgid ""
"View, compare, and restore other versions of this content on the improved "
"revisions screen."
msgstr ""
"Affichez, comparez et rétablissez les autres versions de ce contenu à "
"l’aide de l’écran de révisions amélioré."
#: wp-admin/includes/template.php:1915
msgid "Edit Lock"
msgstr "Modifier le verrouillage"
#: wp-admin/includes/template.php:1916
msgid ""
"Someone else is editing this. No need to refresh; the lock will disappear "
"when they’re done."
msgstr ""
"Quelqu’un est déjà en train de modifier ce contenu. Inutile de "
"recharger le page : le verrouillage disparaîtra une fois la "
"modification validée."
#: wp-admin/includes/template.php:1950
msgid ""
"Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use "
"add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the "
"add_meta_boxes action instead."
msgstr ""
"Il semble y avoir une inclusion directe de <code>wp-admin/includes/template."
"php</code> afin d’utiliser <code>add_meta_box()</code>. Ce n’est "
"pas comme cela qu’il faut faire. Attachez plutôt le crochet "
"<code>add_meta_box()</code> à l’action <code>add_meta_box</code>."
#: wp-admin/includes/template.php:1967
msgid ""
"The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr ""
"La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est différente de la "
"version ci-dessous."
#: wp-admin/includes/template.php:1968
msgid "Restore the backup."
msgstr "Rétablir la sauvegarde."
#: wp-admin/includes/template.php:1971
msgid "Post restored successfully."
msgstr "L’article a bien été rétabli."
#: wp-admin/includes/template.php:1972
msgid "Undo."
msgstr "Annuler."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:58
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Chercher un thème par mot-clé."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:63
msgid "Type of search"
msgstr "Type de recherche"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Mot-clé"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:72
#: wp-admin/includes/theme-install.php:83
msgid "Search by keyword"
msgstr "Recherche par mot-clé (terme)."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:75
msgid "Search by author"
msgstr "Recherche par auteur"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:78
msgid "Search by tag"
msgstr "Recherche par mot-clé (tag)"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:99 wp-admin/themes.php:231
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filtre de fonctionnalités"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:100
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Trouver un thème selon des critères précis."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:131
msgid "Find Themes"
msgstr "Trouver des thèmes"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Install a theme in .zip format"
msgstr "Installer un thème au format .zip"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:140
msgid ""
"If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it "
"here."
msgstr ""
"Si vous avez un thème au format .zip, vous pouvez l’installer en le "
"mettant en ligne ici."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Theme Install"
msgstr "Installation du thème"
#: wp-admin/includes/theme.php:61
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Impossible de localiser le dossier des thèmes de WordPress."
#: wp-admin/includes/theme.php:68
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Impossible de supprimer complètement le thème %s."
#: wp-admin/includes/theme.php:130
msgid ""
"Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to "
"stop, 'OK' to update."
msgstr ""
"Mettre à jour ce thème vous fera perdre toutes les modifications "
"personnelles que vous y avez apportées. « Annuler » pour arrêter, « OK » "
"pour mettre à jour."
#: wp-admin/includes/theme.php:134
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox"
"\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr ""
"Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class="
"\"thickbox\" title=\"%1$s\">Afficher les détails de la version %3$s</a>."
#: wp-admin/includes/theme.php:136
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox"
"\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Automatic update is "
"unavailable for this theme.</em>"
msgstr ""
"Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class="
"\"thickbox\" title=\"%1$s\">Afficher les détails de la version %3$s</a>. "
"<em>Pas de possibilité de mise à jour automatique pour ce thème</em>."
#: wp-admin/includes/theme.php:138
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox"
"\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" "
"%5$s>update now</a>."
msgstr ""
"Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class="
"\"thickbox\" title=\"%1$s\">Afficher les détails de la version %3$s</a> ou "
"<a href=\"%4$s\" %5$s>mettez à jour automatiquement</a>."
#: wp-admin/includes/theme.php:165
msgid "Tan"
msgstr "Ocre"
#: wp-admin/includes/theme.php:168
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"
#: wp-admin/includes/theme.php:169
msgid "Light"
msgstr "Clair"
#: wp-admin/includes/theme.php:173
msgid "One Column"
msgstr "Une colonne"
#: wp-admin/includes/theme.php:174
msgid "Two Columns"
msgstr "Deux colonnes"
#: wp-admin/includes/theme.php:175
msgid "Three Columns"
msgstr "Trois colonnes"
#: wp-admin/includes/theme.php:176
msgid "Four Columns"
msgstr "Quatre colonnes"
#: wp-admin/includes/theme.php:177
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Colonne latérale gauche"
#: wp-admin/includes/theme.php:178
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Colonne latérale droite"
#: wp-admin/includes/theme.php:182
msgid "Fixed Width"
msgstr "Largeur fixe"
#: wp-admin/includes/theme.php:183
msgid "Flexible Width"
msgstr "Largeur flexible"
#: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:233
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
#: wp-admin/includes/theme.php:187
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"
#: wp-admin/includes/theme.php:188
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: wp-admin/includes/theme.php:190
msgid "Custom Colors"
msgstr "Couleurs personnalisées"
#: wp-admin/includes/theme.php:193
msgid "Editor Style"
msgstr "Éditeur de style"
#: wp-admin/includes/theme.php:194
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Image d’en-tête à la Une"
#: wp-admin/includes/theme.php:195
msgid "Featured Images"
msgstr "Images à la Une"
#: wp-admin/includes/theme.php:196
msgid "Flexible Header"
msgstr "En-tête flexible"
#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Page d’accueil personnalisée"
#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Full Width Template"
msgstr "Modèle pleine largeur"
#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "Microformats"
msgstr "Microformats"
#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Post Formats"
msgstr "Format d’article"
#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "RTL Language Support"
msgstr "Support des langues RTL"
# Y'a p'tet mieux comme trad, non ? "tête de blog" ? boaf...
#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Sticky Post"
msgstr "Mise en avant"
#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Theme Options"
msgstr "Options du thème"
#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Commentaires imbriqués"
#: wp-admin/includes/theme.php:205
msgid "Translation Ready"
msgstr "Prêt à être traduit"
#: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/theme.php:233
msgid "Subject"
msgstr "Thème"
#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Holiday"
msgstr "Vacances"
#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "Photoblogging"
msgstr "Photoblogging"
#: wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Seasonal"
msgstr "Saisonnier"
#: wp-admin/includes/update-core.php:637
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Vérification des fichiers décompressés…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:648
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "La mise à jour ne peut pas être décompressée"
#: wp-admin/includes/update-core.php:677
msgid ""
"The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version "
"%2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version "
"%4$s and MySQL version %5$s."
msgstr ""
"Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s requiert une "
"version de PHP égale ou supérieure à la %2$s, et une version de MySQL égale "
"ou supérieure à la %3$s. Votre hébergement utilise PHP version %4$s et MySQL "
"version %5$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:679
msgid ""
"The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version "
"%2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr ""
"Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s requiert une "
"version de PHP égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise PHP "
"version %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:681
msgid ""
"The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version "
"%2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr ""
"Cette mise à jour ne peut être installée car WordPress %1$s requiert une "
"version de MySQL égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise "
"MySQL version %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:777
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Mise à jour de la base de données…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:879 wp-admin/update-core.php:356
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress a bien été mis à jour"
#: wp-admin/includes/update-core.php:882 wp-admin/update-core.php:357
msgid ""
"Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress "
"screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr ""
"Bienvenue dans WordPress %1$s. Vous allez être redirigé vers l’écran "
"« À propos » de WordPress. Si ce n’est pas le "
"cas, cliquez <a href=\"%s\">ici</a>."
#: wp-admin/includes/update-core.php:883 wp-admin/update-core.php:358
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Bienvenu dans WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">En savoir plus</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:103
msgid ""
"You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s"
"\">stay updated</a>."
msgstr ""
"Vous utilisez une version de développement (%1$s). C’est super ! "
"Veillez à <a href=\"%2$s\">rester à jour</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:107
msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Téléchargez la version %2$s</a>"
#: wp-admin/includes/update.php:133
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is "
"available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> est "
"disponible ! <a href=\"%2$s\">Pensez à faire la mise à jour</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:135
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is "
"available! Please notify the site administrator."
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> est "
"disponible ! Veuillez en notifier l’administrateur du site."
#: wp-admin/includes/update.php:144
msgid "You are using <span class=\"b\">WordPress %s</span>."
msgstr "Vous utilisez <span class=\"b\">WordPress %s</span>."
#: wp-admin/includes/update.php:150
msgid "Update to %s"
msgstr "Mettre à jour vers la version %s"
#: wp-admin/includes/update.php:150
msgid "Latest"
msgstr "Dernière version"
#: wp-admin/includes/update.php:202 wp-admin/includes/update.php:277
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox"
"\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr ""
"Il y a une nouvelle version de %1$s disponible. <a href=\"%2$s\" class="
"\"thickbox\" title=\"%3$s\">Afficher les détails de la version %4$s</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:204
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox"
"\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is "
"unavailable for this plugin.</em>"
msgstr ""
"Il y a une nouvelle version de %1$s disponible. <a href=\"%2$s\" class="
"\"thickbox\" title=\"%3$s\">Afficher les détails de la version %4$s</a>. "
"<em>La mise à jour automatique n’est pas possible pour cette "
"extension</em>."
#: wp-admin/includes/update.php:206 wp-admin/includes/update.php:281
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox"
"\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update "
"now</a>."
msgstr ""
"Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class="
"\"thickbox\" title=\"%3$s\">Afficher les détails de la version %4$s</a> ou "
"<a href=\"%5$s\">mettez à jour automatiquement</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:279
msgid ""
"There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox"
"\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is "
"unavailable for this theme.</em>"
msgstr ""
"Une nouvelle version de %1$s est disponible. <a href=\"%2$s\" class="
"\"thickbox\" title=\"%3$s\">Afficher les détails de la version %4$s</a>. "
"<em>Pas de possibilité de mise à jour automatique pour ce thème</em>."
#: wp-admin/includes/update.php:304
msgid ""
"An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please "
"attempt the update again now</a>."
msgstr ""
"Une mise à jour automatique de WordPress a échoué en cours de route ; "
"<a href=\"%s\">vous pouvez tenter de la relancer</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:306
msgid ""
"An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site "
"administrator."
msgstr ""
"Une mise à jour automatique de WordPress a échoué en cours de route ! "
"Veuillez en notifier l’administrateur du site."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:66
msgid ""
"<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</"
"em> password that was generated just for you."
msgstr ""
"<strong><em>Notez bien ce mot de passe</em></strong> sans vous "
"tromper ! Il a été créé <em>aléatoirement</em> et vous est unique."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:72
msgid "Your chosen password."
msgstr "Le mot de passe que vous avez choisi."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:75
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "L’utilisateur existe déjà, et a hérité du mot de passe."
# Pas d'entité : envoyé par mail.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:85
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Le mot de passe que vous avez choisi pendant l’installation."
#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:109
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "non-classe"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:140
msgid ""
"Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start "
"blogging!"
msgstr ""
"Bienvenue dans WordPress. Ceci est votre premier article. Modifiez-le ou "
"supprimez-le, puis lancez-vous !"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:149
msgid "Hello world!"
msgstr "Bonjour tout le monde !"
#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:151
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "bonjour-tout-le-monde"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:163
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Monsieur WordPress"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:165
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post's comments. There "
"you will have the option to edit or delete them."
msgstr ""
"Bonjour, ceci est un commentaire.\n"
"Pour supprimer un commentaire, connectez-vous et affichez les commentaires "
"de cet article. Vous pourrez alors les modifier ou les supprimer."
# Eviter les entités HTML : contenu mis directement dans une page d'exemple.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will "
"stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). "
"Most people start with an About page that introduces them to potential site "
"visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, "
"and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and "
"I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been "
"providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham "
"City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for "
"the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> "
"to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"Voici un exemple de page. Elle est différente d’un article de blog, en "
"cela qu'elle restera à la même place, et s'affichera dans le menu de "
"navigation de votre site (en fonction de votre thème). La plupart des gens "
"commencent par écrire une page « À Propos » qui les présente aux visiteurs "
"potentiels du site. Vous pourriez y écrire quelque chose de ce tenant :\n"
"\n"
"<blockquote>Bonjour ! Je suis un mécanicien qui aspire à devenir un acteur, "
"et voici mon blog. J'habite à Bordeaux, j'ai un super chien baptisé Russell, "
"et j'aime la vodka-ananas (ainsi que regarder la pluie tomber).</"
"blockquote>\n"
"\n"
"...ou bien quelque chose comme ça :\n"
"\n"
"<blockquote>La société 123 Machin Truc a été créée en 1971, et n'a cessé de "
"proposer au public des machins-trucs de qualité depuis lors. Située à Saint-"
"Remy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson, 123 Machin Truc emploie 2 000 "
"personnes, et fabrique toutes sortes de bidules super pour la communauté "
"bouzemontoise.</blockquote>\n"
"\n"
"Étant donné que vous êtes un nouvel utilisateur de WordPress, vous devriez "
"vous rendre sur votre <a href=\"%s\">tableau de bord</a> pour effacer la "
"présente page, et créer de nouvelles pages avec votre propre contenu. Amusez-"
"vous bien !"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:201
msgid "Sample Page"
msgstr "Page d’exemple"
#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:203
msgid "sample-page"
msgstr "page-d-exemple"
# Ne pas mettre d'entité HTML ( ...) : chaîne envoyée par e-mail.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:264
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"http://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Votre nouveau site WordPress a bien été créé à l'adresse suivante :\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Vous pouvez vous connecter au compte administrateur avec les informations "
"suivantes :\n"
"\n"
"Identifiant : %2$s\n"
"Mot de passe : %3$s\n"
"\n"
"Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci !\n"
"\n"
"--L'équipe WordPress\n"
"http://wordpress.org/\n"
"http://www.wordpress-fr.net/ (traduction française et assistance)\n"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:279
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nouveau site WordPress"
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Vous ne pouvez pas donner ce rôle aux utilisateurs."
#: wp-admin/includes/user.php:116 wp-admin/includes/user.php:118
msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once."
msgstr ""
"<strong>ERREUR</strong> : vous n’avez tapé votre nouveau mot de "
"passe qu’une seule fois."
#: wp-admin/includes/user.php:121
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
msgstr "<strong>ERREUR</strong> : veuillez renseigner votre mot de passe."
#: wp-admin/includes/user.php:123
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
msgstr ""
"<strong>ERREUR</strong> : veuillez renseigner deux fois le mot de passe."
#: wp-admin/includes/user.php:128
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr ""
"<strong>ERREUR</strong> : le mot de passe ne doit pas contenir le "
"caractère « \\ »."
#: wp-admin/includes/user.php:132
msgid ""
"<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password "
"fields."
msgstr ""
"<strong>ERREUR</strong> : les deux mots de passe ne sont pas identiques."
#: wp-admin/includes/user.php:145
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address."
msgstr ""
"<strong>ERREUR</strong> : veuillez saisir une adresse de messagerie."
#: wp-admin/includes/user.php:366
msgid "Notice:"
msgstr "Avertissement :"
#: wp-admin/includes/user.php:367
msgid ""
"You’re using the auto-generated password for your account. Would you "
"like to change it to something easier to remember?"
msgstr ""
"Votre compte utilise toujours le mot de passe généré automatiquement. "
"Souhaitez-vous le changer pour un mot de passe plus facile à mémoriser ?"
#: wp-admin/includes/user.php:369
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Oui, je veux aller sur mon profil maintenant"
#: wp-admin/includes/user.php:370
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Non, ne pas me relancer à ce sujet"
#: wp-admin/includes/widgets.php:183
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: wp-admin/includes/widgets.php:184
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: wp-admin/index.php:37
msgid ""
"Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when "
"you log in to your site, and gives you access to all the site management "
"features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help "
"tab in the upper corner."
msgstr ""
"Bienvenu dans votre tableau de bord WordPress ! Ceci est l’écran "
"que vous verrez lorsque vous vous connectez à votre site, et qui vous donne "
"accès à l’ensemble des fonctionnalités de gestion de WordPress. Vous "
"pouvez obtenir de l’aide dans n’importe quel écran en cliquant "
"sur l’onglet « Aide » présent en haut à droite de votre navigateur."
#: wp-admin/index.php:50
msgid ""
"The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress "
"administration screens, with submenu items displayed on hover. You can "
"minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu "
"arrow at the bottom."
msgstr ""
"La navigation située à gauche de l’écran fournit tous les liens pour "
"accéder à la console d’administration de WordPress, avec les sous-"
"menus qui s’affichant au survol. Vous pouvez réduire ce menu à ses "
"seules icônes en cliquant sur la flèche de repliement située en bas du menu."
#: wp-admin/index.php:51
msgid ""
"Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the "
"front end of your site, and provide access to your profile and helpful "
"WordPress information."
msgstr ""
"Les liens contenus dans la barre d’outils placée en haut de l’"
"écran relient votre tableau de bord à la partie publique de votre site, et "
"fournissent un accès rapide à votre profil et de précieuses informations sur "
"WordPress."
#: wp-admin/index.php:59
msgid ""
"You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit "
"your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser les contrôles suivants pour organiser l’écran du "
"tableau de bord pour afin de se plier à votre manière de l’utiliser. "
"La plupart des écrans de la console d’administration peuvent également "
"être organisés de cette manière."
#: wp-admin/index.php:60
msgid ""
"<strong>Screen Options</strong> - Use the Screen Options tab to choose which "
"Dashboard boxes to show, and how many columns to display."
msgstr ""
"<strong>Réglages d’écran</strong> - Utiliser l’onglet des "
"réglages d’écran pour choisir les blocs du tableau de bord à afficher, "
"et le nombre de colonnes afficher."
#: wp-admin/index.php:61
msgid ""
"<strong>Drag and Drop</strong> - To rearrange the boxes, drag and drop by "
"clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a "
"gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr ""
"<strong>Glisser/déposer</strong> - Pour réarranger les blocs, glissez/"
"déposez-les en cliquant sur la barre de titre du bloc sélectionné, et "
"relâchez-la lorsque vous apercevez un rectangle avec une bordure grise à "
"l’emplacement où vous souhaitez placer le bloc."
#: wp-admin/index.php:62
msgid ""
"<strong>Box Controls</strong> - Click the title bar of the box to expand or "
"collapse it. In addition, some boxes have configurable content, and will "
"show a “Configure” link in the title bar if you hover over it."
msgstr ""
"<strong>Contrôle des blocs</strong> - Cliquez sur la barre de titre d’"
"un bloc pour l’étendre ou le réduire. Par ailleurs, certains blocks "
"ont un contenu configurable, et afficheront un lien « "
"Configurer » dans la barre de titre lorsque la souris le "
"survolera."
#: wp-admin/index.php:66
msgid "Layout"
msgstr "Arrangement"
#: wp-admin/index.php:70
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Les blocs de l’écran du tableau de bord sont :"
#: wp-admin/index.php:72
msgid ""
"<strong>Right Now</strong> - Displays a summary of the content on your site "
"and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr ""
"<strong>Aujourd’hui</strong> - Affiche un résumé du contenu de votre "
"site, et indique le thème et la version de WordPress que vous utilisez."
#: wp-admin/index.php:74
msgid ""
"<strong>Recent Comments</strong> - Shows the most recent comments on your "
"posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them."
msgstr ""
"<strong>Commentaires récents</strong> - Affiche les commentaires les plus "
"récents sur vos articles (configurable, jusqu’à 30), et vous permet de "
"les modérer directement."
#: wp-admin/index.php:76
msgid ""
"<strong>Incoming Links</strong> - Shows links to your site found by Google "
"Blog Search."
msgstr ""
"<strong>Liens entrants</strong> - Affiche les liens vers votre site, tels "
"qu’indiqués par Google Blog Search."
#: wp-admin/index.php:78
msgid ""
"<strong>QuickPress</strong> - Allows you to create a new post and either "
"publish it or save it as a draft."
msgstr ""
"<strong>Press-Minute</strong> - Crée un nouvel article rapidement, et de le "
"publier directement ou de le garder comme brouillon."
#: wp-admin/index.php:79
msgid ""
"<strong>Recent Drafts</strong> - Displays links to the 5 most recent draft "
"posts you’ve started."
msgstr ""
"<strong>Brouillons récents</strong> - Affiche un lien vers les 5 derniers "
"brouillons d’articles que vous avez commencés."
#: wp-admin/index.php:81
msgid ""
"<strong>WordPress Blog</strong> - Latest news from the official WordPress "
"project."
msgstr ""
"<strong>Blog de WordPress</strong> - Affiche les dernières nouvelles "
"officielles du projet WordPress."
#: wp-admin/index.php:82
msgid ""
"<strong>Other WordPress News</strong> - Shows the <a href=\"http://planet."
"wordpress.org\" target=\"_blank\">WordPress Planet</a> feed. You can "
"configure it to show a different feed of your choosing."
msgstr ""
"<strong>Autres actualités de WordPress (en français)</strong> - Affiche le "
"flux du <a href=\"http://www.wordpress-fr.net/planet/\" target=\"_blank"
"\">Planet de WordPress-FR</a>. Vous pouvez configurer ce bloc pour utiliser "
"un flux de votre choix."
#: wp-admin/index.php:84
msgid ""
"<strong>Plugins</strong> - Features the most popular, newest, and recently "
"updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory."
msgstr ""
"<strong>Extensions</strong> - Affiche l’extension la plus populaire, "
"la plus récente et la plus récemment mise à jour, en provenance du dépôt "
"d’extensions de WordPress.org."
#: wp-admin/index.php:86
msgid ""
"<strong>Welcome</strong> - Shows links for some of the most common tasks "
"when setting up a new site."
msgstr ""
"<strong>Bienvenue</strong> - Affiche des liens pour certaines des tâches les "
"plus courantes lors de l’installation d’un nouveau site."
#: wp-admin/index.php:98
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur le tableau de bord (en)</a>"
#: wp-admin/install.php:60
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress » Installation"
#: wp-admin/install.php:94
msgid "<strong>ERROR</strong>: %s"
msgstr "<strong>Erreur :</strong> %s"
#: wp-admin/install.php:107
msgid "User(s) already exists."
msgstr "L’utilisateur existe déjà."
#: wp-admin/install.php:110
msgid ""
"Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, "
"hyphens, periods and the @ symbol."
msgstr ""
"Les identifiants doivent contenir uniquement des caractères alphanumériques, "
"espaces, tiret bas, tiret, points et le symbole @."
#: wp-admin/install.php:118
msgid "Password, twice"
msgstr "Mot de passe, deux fois"
#: wp-admin/install.php:119
msgid ""
"A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
msgstr ""
"Un mot de passe vous sera automatiquement généré si vous laissez ce champ "
"vide."
#: wp-admin/install.php:130
msgid "Your E-mail"
msgstr "Votre adresse de messagerie"
#: wp-admin/install.php:132
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Vérifiez bien cette adresse de messagerie avant de continuer."
#: wp-admin/install.php:135
msgid "Privacy"
msgstr "Vie privée"
#: wp-admin/install.php:139
msgid "Install WordPress"
msgstr "Installer WordPress"
#: wp-admin/install.php:156
msgid ""
"You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s"
"\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version "
"%3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas installer <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_"
"%1$s\">WordPress %1$s</a>, car cette version requiert une version de PHP "
"égale ou supérieure à la %2$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à "
"la %3$s. Votre hébergement utilise PHP version %4$s et MySQL version %5$s."
#: wp-admin/install.php:158
msgid ""
"You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s"
"\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running "
"version %3$s."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas installer <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_"
"%1$s\">WordPress %1$s</a>, car cette version requiert une version de PHP "
"égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise PHP version %3$s."
#: wp-admin/install.php:160
msgid ""
"You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s"
"\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running "
"version %3$s."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas installer <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_"
"%1$s\">WordPress %1$s</a>, car cette version requiert une version de MySQL "
"égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise MySQL version %3$s."
#: wp-admin/install.php:164
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Les conditions requises ne sont pas remplies"
#: wp-admin/install.php:169
msgid "Configuration Error"
msgstr "Erreur de configuration"
#: wp-admin/install.php:169
msgid ""
"Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, "
"which is not supported."
msgstr ""
"Votre fichier <code>wp-config.php</code> ne défini pas préfixe de table de "
"base de données. Il en faut obligatoirement un."
#: wp-admin/install.php:177
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
#: wp-admin/install.php:178
msgid ""
"Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may "
"want to browse the <a href=\"%s\">ReadMe documentation</a> at your leisure. "
"Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your "
"way to using the most extendable and powerful personal publishing platform "
"in the world."
msgstr ""
"Bienvenue dans le célèbre processus d’installation en 5 minutes de "
"WordPress ! Vous pouvez parcourir le <a href=\"%s\">fichier ReadMe</a> "
"à loisir. Autrement, remplissez simplement les champs ci-dessous, et vous "
"serez prêt à installer la plate-forme de publication personnelle la plus "
"puissante et la plus extensible au monde."
#: wp-admin/install.php:180
msgid "Information needed"
msgstr "Informations nécessaires"
#: wp-admin/install.php:181
msgid ""
"Please provide the following information. Don’t worry, you can always "
"change these settings later."
msgstr ""
"Veuillez renseigner les informations suivantes. Ne vous inquiétez pas, vous "
"pourrez les modifier plus tard."
#: wp-admin/install.php:202
msgid "you must provide a valid username."
msgstr "vous devez saisir un identifiant valide."
#: wp-admin/install.php:205
msgid "the username you provided has invalid characters."
msgstr ""
"l’identifiant que vous avez fourni contient des caractères invalides."
#: wp-admin/install.php:209
msgid "your passwords do not match. Please try again"
msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas. Veuillez réessayer."
#: wp-admin/install.php:213
msgid "you must provide an e-mail address."
msgstr "vous devez saisir une adresse de messagerie."
#: wp-admin/install.php:217
msgid ""
"that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: "
"<code>username@example.com</code>"
msgstr ""
"ce n’est pas une adresse de messagerie valide. Les adresses e-mail "
"ressemblent à cela : <code>utilisateur@exemple.com</code>"
#: wp-admin/install.php:227
msgid "Success!"
msgstr "Quel succès !"
#: wp-admin/install.php:229
msgid ""
"WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to "
"disappoint."
msgstr ""
"WordPress est installé. Vous attendiez-vous à d’autres étapes ? "
"Désolé de vous décevoir ;-)"
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour ajouter les liens à ce site."
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Ajouter un lien"
#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid ""
"You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href="
"\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress "
"community are included as examples."
msgstr ""
"Vous pouvez ici ajouter les liens que vous voulez voir affichés sur votre "
"site, généralement par le biais de <a href=\"%s\">widgets</a>. Des liens "
"vers de nombreux sites de la communauté WordPress sont inclus par défaut."
#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid ""
"Links may be separated into Link Categories; these are different than the "
"categories used on your posts."
msgstr ""
"Les liens peuvent être rangés dans des catégories de liens ; ce ne sont "
"pas les mêmes catégories que pour vos articles."
#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid ""
"You can customize the display of this screen using the Screen Options tab "
"and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr ""
"Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran en utilisant les "
"réglages d’affichage et/ou le filtre déroulant présent au-dessous du "
"tableau de liens."
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Suppression de liens"
#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid ""
"If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a "
"Trash function yet."
msgstr ""
"Si vous supprimez un lien, il sera supprimé définitivement, car les liens "
"n’ont pas accès à la Corbeille pour le moment."
#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur la gestion des liens (en)</a>"
#: wp-admin/link-manager.php:82
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s lien supprimé"
msgstr[1] "%s liens supprimés"
#: wp-admin/link-manager.php:90
msgid "Search Links"
msgstr "Chercher un lien"
#: wp-admin/link-parse-opml.php:90
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "Erreur XML : %1$s à la ligne %2$s"
#: wp-admin/link.php:112
msgid "Link not found."
msgstr "Lien non trouvé."
#: wp-admin/maint/repair.php:18
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress » Réparation de la base de données"
#: wp-admin/maint/repair.php:29
msgid ""
"To allow use of this page to automatically repair database problems, please "
"add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this "
"line is added to your config, reload this page."
msgstr ""
"Pour autoriser cette page à réparer automatiquement les problèmes de base de "
"données, veuillez ajouter la ligne suivante dans votre fichier <code>wp-"
"config.php</code>. Une fois cette ligne ajoutée à votre configuration, "
"rechargez cette page."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:50
msgid "The %s table is okay."
msgstr "La table %s est correcte."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:53
msgid ""
"The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. "
"WordPress will attempt to repair this table…"
msgstr ""
"La table %1$s est dans un mauvais état. Elle renvoie l’erreur "
"suivante : %2$s. WordPress va tenter de la réparer…"
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "La table %s a bien été réparée."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Impossible de réparer la table %1$s. Erreur : %2$s"
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:75
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "La table %s a déjà été optimisée."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:82
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "La table %s a bien été optimisée."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Impossible d’optimiser la table %1$s. Erreur : %2$s"
#: wp-admin/maint/repair.php:93
msgid ""
"Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the "
"following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> "
"to get additional assistance."
msgstr ""
"Certains problèmes de la base de données n’ont pas pu être réparés. "
"Veuillez copier/coller la liste d’erreurs suivantes sur le <a href=\"%s"
"\">forum de support de WordPress</a> pour recevoir plus d’informations."
#: wp-admin/maint/repair.php:93
msgid "http://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "http://www.wordpress-fr.net/support/"
#: wp-admin/maint/repair.php:99
msgid ""
"Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to "
"prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr ""
"Réparations effectuées. Veuillez retirer la ligne suivante de votre fichier "
"wp-config.php, pour empêcher que cette page soit utilisée par des "
"utilisateurs non autorisés."
#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid ""
"One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt "
"to repair these tables, press the “Repair Database” button. "
"Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr ""
"Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. Pour "
"autoriser WordPress à tenter de réparer ces tables, cliquez sur le bouton "
"« Réparer la base de données ». La réparation peut "
"prendre un certain temps, merci donc d’être patient."
#: wp-admin/maint/repair.php:105
msgid ""
"WordPress can automatically look for some common database problems and "
"repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr ""
"WordPress peut automatiquement chercher les problèmes courants des base de "
"données et les réparer. La réparation peut prendre un certain temps, merci "
"donc de votre patience."
#: wp-admin/maint/repair.php:107
msgid "Repair Database"
msgstr "Réparer la base de données"
#: wp-admin/maint/repair.php:108
msgid ""
"WordPress can also attempt to optimize the database. This improves "
"performance in some situations. Repairing and optimizing the database can "
"take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr ""
"WordPress peut également tenter d’optimiser la base de données. Cela "
"peut améliorer ses performances dans certains cas. La réparation et l’"
"optimisation peuvent prendre longtemps, et la base de données sera "
"verrouillée durant l’optimisation."
#: wp-admin/maint/repair.php:109
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Réparer et optimiser la base de données"
#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Envoi d’un nouveau média"
#: wp-admin/media-new.php:47
msgid ""
"You can upload media files here without creating a post first. This allows "
"you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web "
"link for a particular file that you can share. There are three options for "
"uploading files:"
msgstr ""
"Vous pouvez ici mettre des fichiers en ligne sans devoir créer un nouvel "
"article avant. Ceci vous permet d’envoyer des fichiers qui seront "
"utilisables par les articles et les pages ultérieurement et/ou seront "
"utilisés via un lien internet pour partager un fichier particulier. Il y a 3 "
"méthodes pour envoyer des fichiers :"
#: wp-admin/media-new.php:49
msgid ""
"<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple "
"files are allowed."
msgstr ""
"<strong>Glissez/déposez</strong> vos fichiers dans la zone ci-dessous. Vous "
"pouvez en déposer plusieurs à la fois."
#: wp-admin/media-new.php:50
msgid ""
"Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you "
"files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after "
"clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader "
"screen."
msgstr ""
"Un clic sur <strong>Sélectionner les fichiers</strong> ouvre la fenêtre de "
"navigation, vous donnant accès aux fichiers de votre machine. Après avoir "
"cliqué sur un fichier, cliquez sur <strong>Ouvrir</strong> pour l’"
"affichage de la barre de téléchargement."
#: wp-admin/media-new.php:51
msgid ""
"Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below "
"the drag and drop box."
msgstr ""
"Revenez à l’<strong>outil de mise en ligne du navigateur</strong> en "
"cliquant sur le lien sous la zone de glisser-déposer."
#: wp-admin/media-new.php:56
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur la mise en ligne de fichiers média (en)</a>"
#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce fichier attaché."
#: wp-admin/media.php:61
msgid ""
"You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was "
"deleted?"
msgstr ""
"Vous tentez de modifier un fichier attaché qui n’existe pas. Peut-être "
"a-t-il été supprimé ?"
#: wp-admin/media.php:62
msgid ""
"You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back "
"and try again."
msgstr ""
"Vous avez tenté de modifier un élément qui n’est pas un fichier joint. "
"Veuillez réessayer."
#: wp-admin/media.php:63
msgid ""
"You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move "
"it out of the Trash and try again."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier ce fichier attaché, car il est dans la "
"Corbeille. Sortez-l’en, puis réessayez."
#: wp-admin/media.php:75
msgid ""
"This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the "
"media library."
msgstr ""
"Cet écran vous permet de modifier les 4 champs des métadonnées des fichiers "
"dans la bibliothèque des médias."
#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:111 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/upload.php:185
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"
#: wp-admin/media.php:117 wp-admin/media.php:126
msgid "Update Media"
msgstr "Mettre à jour le fichier"
#: wp-admin/menu-header.php:172
msgid "Collapse menu"
msgstr "Réduire le menu"
#: wp-admin/menu.php:43
msgid "Updates %s"
msgstr "Mises à jour %s"
#: wp-admin/menu.php:64
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
#: wp-admin/menu.php:76
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Tous les liens"
#: wp-admin/menu.php:96
msgid "Comments %s"
msgstr "Commentaires %s"
#: wp-admin/menu.php:99
msgid "All Comments"
msgstr "Tous les commentaires"
#: wp-admin/menu.php:141
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"
#: wp-admin/menu.php:154
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
#: wp-admin/menu.php:164
msgid "Plugins %s"
msgstr "Extensions %s"
#: wp-admin/menu.php:166
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Extensions installées"
#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:170 wp-admin/plugins.php:412
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"
#: wp-admin/menu.php:171
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
#: wp-admin/menu.php:179 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/menu.php:183
msgid "All Users"
msgstr "Tous les utilisateurs"
# contexte
#: wp-admin/menu.php:185 wp-admin/menu.php:187 wp-admin/user-edit.php:185
#: wp-admin/users.php:433
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"
#: wp-admin/menu.php:189 wp-admin/menu.php:192
msgid "Your Profile"
msgstr "Votre profil"
#: wp-admin/menu.php:194 wp-admin/menu.php:196 wp-admin/user-new.php:137
#: wp-admin/user-new.php:299
msgid "Add New User"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
#: wp-admin/menu.php:199 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
#: wp-admin/menu.php:200
msgid "Available Tools"
msgstr "Outils disponibles"
#: wp-admin/menu.php:204 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Supprimer mon site"
#: wp-admin/menu.php:206
msgid "Network Setup"
msgstr "Création du réseau"
#: wp-admin/menu.php:209
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Général"
#: wp-admin/menu.php:210
msgid "Writing"
msgstr "Écriture"
#: wp-admin/menu.php:211
msgid "Reading"
msgstr "Lecture"
#: wp-admin/menu.php:214
msgid "Permalinks"
msgstr "Permaliens"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Le support multisites n’est pas activé."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour effacer ce site."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:22
msgid ""
"Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you "
"until we meet again."
msgstr ""
"Merci d’avoir utilisé notre service %s, votre site a été effacé. Ce "
"n’est qu’un au revoir..."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:24
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr ""
"Je suis désolé, mais le lien que vous avez cliqué ne répond pas. Veuillez "
"sélectionner une autre option."
# Pas d'entité HTML : envoyé par mail.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:46
msgid ""
"Dear User,\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely "
"certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Cher utilisateur,\n"
"Vous avez récemment cliqué sur le lien \"Effacer mon site\" dans la console "
"d'administration de votre site \n"
"et complété le formulaire présent sur cette même page.\n"
"Si vous êtes sûr de vouloir supprimer votre site, cliquez sur le lien ci-"
"dessous. Aucune confirmation ne vous sera demandée à l'avenir, soyez donc "
"totalement certain de ce que vous faites :\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Si vous effacez votre site, n'hésitez pas à revenir créer un site à "
"l'avenir ! (mais souvenez-vous que votre site actuel et votre identifiant ne "
"seront plus jamais disponibles)\n"
"\n"
"Merci d'avoir utilisé notre site,\n"
"\n"
"Le webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:64
msgid "Delete My Site"
msgstr "Supprimer le site"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:67
msgid ""
"Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your "
"site will not be deleted until this link is clicked. "
msgstr ""
"Merci. Veuillez consulter le message que nous vous avons envoyé pour "
"confirmer cette action. Votre site ne sera pas effacé tant que vous n’"
"aurez pas cliqué le lien qu’il contient."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:71
msgid ""
"If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the "
"form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you "
"will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your "
"site."
msgstr ""
"Si vous ne souhaitez plus utiliser votre site %s, vous pouvez l’"
"effacer à l’aide du formulaire ci-dessous. Après avoir cliqué sur "
"<strong>Effacer mon site</strong>, vous recevrez un message avec un lien. "
"Cliquez sur ce lien pour effacer votre site."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:72
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr ""
"Rappelez-vous qu’une fois supprimé, votre site ne peut être rétabli."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:77
msgid ""
"I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never "
"get it back or use %s again."
msgstr ""
"Je suis certain de vouloir effacer mon site définitivement, et je me rends "
"compte que je ne pourrais jamais le récupérer ni utiliser %s pour un nouveau "
"site."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Effacer mon site définitivement"
#: wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to view this page."
msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page."
#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Le site principal que vous avez choisi n’existe pas."
#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid ""
"This screen shows an individual user all of their sites in this network, and "
"also allows that user to set a primary site. He or she can use the links "
"under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr ""
"Cet écran affiche tous les sites d’un utilisateur du réseau, et permet "
"également à l’utilisateur d’indiquer son site principal. Il peut "
"utiliser les liens placés sous chaque site pour se rendre sur leur page "
"d’administration ou leur page d’accueil."
#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid ""
"Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had "
"to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr ""
"Avant la version 3.0 de WordPress, l’équivalent du réseau multisite "
"devait être installé avec une édition spéciale de WordPress, appelée "
"WordPress MU (pour Multi-Utilisateurs)."
#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation sur Mes Sites (en)</a>"
#: wp-admin/my-sites.php:64
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr ""
"Vous devez être membre d’au moins un site pour utiliser cette page."
#: wp-admin/my-sites.php:78
msgid "Global Settings"
msgstr "Réglages globaux"
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr ""
"Le thème actuel n’accepte pas les menus de navigation ni les widgets."
#: wp-admin/nav-menus.php:227
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "L’élément du menu a bien été supprimé."
#: wp-admin/nav-menus.php:246
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Le menu a bien été supprimé."
#: wp-admin/nav-menus.php:263
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Les menus sélectionnés ont bien été supprimés."
#: wp-admin/nav-menus.php:321 wp-admin/nav-menus.php:331
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Veuillez saisir un nom de menu valide."
#: wp-admin/nav-menus.php:368
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Les emplacements de menu ont été mis à jour."
#: wp-admin/nav-menus.php:388
msgid "Move up one"
msgstr "Monter d’un cran"
#: wp-admin/nav-menus.php:389
msgid "Move down one"
msgstr "Descendre d’un cran"
#: wp-admin/nav-menus.php:390
msgid "Move to the top"
msgstr "Déplacer tout en haut"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:392
msgid "Move under %s"
msgstr "Placer sous %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:394
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Sortir de sous %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:396
msgid "Under %s"
msgstr "Sous %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:398
msgid "Out from under %s"
msgstr "Sortir de sous %s"
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-admin/nav-menus.php:400
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Élément de menu %2$d sur %3$d."
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-admin/nav-menus.php:402
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Sous-élément numéro %2$d sous %3$s."
#: wp-admin/nav-menus.php:474
msgid ""
"Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars "
"by adding a “Custom Menus” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</"
"a> screen."
msgstr ""
"Votre thème ne peut pas utiliser les menus nativement, mais vous pouvez les "
"utiliser dans la barre latérale en ajoutant le widget “Menu "
"personnalisé” depuis l’écran <a href=\"%s\">Widgets</a>."
#: wp-admin/nav-menus.php:477
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr ""
"Cet écran est utilisé pour gérer vos menus de navigations personnalisés."
#: wp-admin/nav-menus.php:478
msgid ""
"Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in "
"sidebars by adding a “Custom Menus” widget on the <a href=\"%1$s"
"\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus "
"feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding "
"this support by following the Documentation link to the side."
msgstr ""
"Les menus peuvent être affichés à des emplacements définis par votre thème, "
"et même dans les barres latérales grâce au widget « Menus "
"personnalisés » de l’écran <a href=\"%1$s\">Widgets</a>. Si "
"votre thème ne reconnaît pas encore cette fonctionnalité (les thèmes par "
"défaut, %2$s and %3$s, les intègrent très bien), vous pouvez apprendre à "
"ajouter cette reconnaissance vous-même en suivant le lien de documentation "
"situé sur le côté de cet onglet."
#: wp-admin/nav-menus.php:479
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Depuis cet écran, vous pouvez :"
#: wp-admin/nav-menus.php:480
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Créer, modifier et supprimer des menus"
#: wp-admin/nav-menus.php:481
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Ajouter, organiser et modifier des éléments de menu individuels"
#: wp-admin/nav-menus.php:489
msgid ""
"The menu management box at the top of the screen is used to control which "
"menu is opened in the editor below."
msgstr ""
"Le bloc de gestion des menus, en haut de l’écran, est utilisé pour "
"contrôler le menu qui est ouvert dans l’éditeur ci-dessous."
#: wp-admin/nav-menus.php:490
msgid ""
"To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click "
"Select</strong>"
msgstr ""
"Pour modifier un menu existant, <strong>choisissez un menu depuis la liste "
"déroulant et cliquez sur Sélectionner</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:491
msgid ""
"If you haven’t yet created any menus, <strong>click the ’create "
"a new menu’ link</strong> to get started"
msgstr ""
"Si vous n’avez pas encore créé de menu, <strong>cliquez sur le lien "
"« Créer un nouveau menu »</strong> pour vous lancer"
#: wp-admin/nav-menus.php:492
msgid ""
"You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the "
"desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus "
"to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</"
"strong> at the top of the screen."
msgstr ""
"Vous pouvez assigner un emplacement du thème à chaque menu en "
"<strong>sélectionnant les réglages souhaités</strong> en bas de l’"
"éditeur de menu. Pour assigner un menu à tous les emplacements d’un "
"coup, <strong>rendez-vous dans l’onglet Gérer les emplacements</"
"strong> en haut de l’écran."
#: wp-admin/nav-menus.php:496
msgid "Menu Management"
msgstr "Gestion des menus"
#: wp-admin/nav-menus.php:500
msgid ""
"Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom "
"URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from "
"the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr ""
"Chaque menu personnalisé peut contenir un mélange de liens vers des pages, "
"des catégories, des adresses web personnalisées ou d’autres types de "
"contenu. Pour ajouter un lien dans un menu, sélectionnez un élément dans "
"l’un des blocs situés dans le colonne de gauche ci-dessous."
#: wp-admin/nav-menus.php:501
msgid ""
"<strong>Clicking the title of any menu item</strong> in the editor will "
"reveal a standard group of settings. Additional settings such as link "
"target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be "
"enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr ""
"<strong>En cliquant sur le titre de n’importe élément du menu</strong> "
"dans l’éditeur, un ensemble de réglages standards s’ouvrira. "
"D’autres réglages, tels que la cible du lien, les classes CSS, les "
"relations du lien et la description du lien, peuvent être activés et "
"désactivés dans l’onglet « Options de l’écran "
"»."
#: wp-admin/nav-menus.php:502
msgid ""
"Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to "
"each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr ""
"Ajoutez un ou plusieurs éléments à la fois en <strong>cochant la case à côté "
"de chaque élément puis en cliquant sur «&nsbp;Ajouter au menu "
"»</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:503
msgid ""
"To add a custom link, <strong>expand the Links section, enter a URL and link "
"text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr ""
"Pour ajouter un lien personnalisé, <strong>ouvrez la section Liens, "
"saisissez une adresse web et un texte pour le lien, et cliquez sur Ajouter "
"au menu</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:504
msgid ""
"To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use "
"your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to "
"make it a submenu"
msgstr ""
"Pour réorganiser les éléments du menu, <strong>glissez/déposez les éléments "
"avec la souris ou utilisez votre clavier</strong>. Glissez ou déplacez "
"légèrement un élement du menu pour en faire un sous-menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:505
msgid ""
"Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</"
"strong>"
msgstr ""
"Supprimez un élément du menu en <strong>l’ouvrant et en cliquant sur "
"le bouton Supprimer</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:509
msgid "Editing Menus"
msgstr "Modification des menus"
#: wp-admin/nav-menus.php:513
msgid ""
"This screen is used for globally assigning menus to locations defined by "
"your theme."
msgstr ""
"Cet écran est utilisé pour assigner de manière globale vos menus à des "
"emplacements définis par votre thème."
#: wp-admin/nav-menus.php:514
msgid ""
"To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from "
"each location’s drop down.</strong> When you’re finished, "
"<strong>click Save Changes</strong>"
msgstr ""
"Pour assigner des menus à un ou plusieurs emplacements, <strong>sélectionnez "
"le menu depuis la liste déroulante de chaque emplacement</strong>. Lorsque "
"vous avez terminé, <strong>cliquez sur Enregistrer les modifications</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:515
msgid ""
"To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the "
"adjacent ’Edit’ link</strong>"
msgstr ""
"Pour modifier un menu actuellement assigné à un emplacement du thème, "
"<strong>cliquez sur le lien « Modifier » adjacent</"
"strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:516
msgid ""
"To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the "
"’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be "
"automatically assigned to that theme location"
msgstr ""
"Pour ajouter un nouveau menu au lieu d’en assigner un qui existe déjà, "
"<stron>cliquez sur le lien « Utiliser un nouveau menu »"
"</strong>. Votre nouveau menu sera automatiquement ajouté à cet emplacement "
"du thème"
#: wp-admin/nav-menus.php:527
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation sur les menus personnalisés (en)</a>"
#: wp-admin/nav-menus.php:537
msgid "Edit Menus"
msgstr "Modifier les menus"
#: wp-admin/nav-menus.php:539
msgid "Manage Locations"
msgstr "Gérer les emplacements"
#: wp-admin/nav-menus.php:549
msgid ""
"Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use below."
msgid_plural ""
"Your theme supports %s menus. Select a menu to use for each theme location "
"below."
msgstr[0] ""
"Votre thème accepte %s menu. Sélectionnez le menu que vous souhaitez "
"utiliser ci-dessous."
msgstr[1] ""
"Votre thème accepte %s menus. Sélectionnez un menu à utiliser pour chaque "
"emplacement du thème ci-dessous."
#: wp-admin/nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:562
msgid "Theme Location"
msgstr "Emplacement du thème"
#: wp-admin/nav-menus.php:557 wp-admin/nav-menus.php:563
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Menu assigné"
#: wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Select a Menu"
msgstr "Choisir un menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:584
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Utiliser le nouveau menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:609
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr ""
"Modifiez votre menu ci-dessous, ou <a href=\"%s\">créez un nouveau menu</a>."
#: wp-admin/nav-menus.php:614
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Sélectionnez le menu à modifier :"
#: wp-admin/nav-menus.php:617
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Sélectionner --"
#: wp-admin/nav-menus.php:643
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "ou <a href=\"%s\">créez un nouveau menu</a>."
#: wp-admin/nav-menus.php:678
msgid "Menu Name"
msgstr "Nom du menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:679
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Saisissez ici le nom du menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:679
msgid "Menu 1"
msgstr "Menu 1"
#: wp-admin/nav-menus.php:682 wp-admin/nav-menus.php:753
msgid "Create Menu"
msgstr "Créer le menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:682 wp-admin/nav-menus.php:753
msgid "Save Menu"
msgstr "Enregistrer le menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:689
msgid "Menu Structure"
msgstr "Structure du menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:690
msgid ""
"Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the "
"order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr ""
"Modifiez votre menu par défaut en ajoutant ou en enlevant des éléments. "
"Faites glissez chaque élément pour les mettre dans l’ordre que vous "
"souhaitez. Cliquez sur « Créer le menu » pour "
"enregistrer vos modifications."
#: wp-admin/nav-menus.php:690
msgid ""
"Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of "
"the item to reveal additional configuration options."
msgstr ""
"Glissez chaque élément pour les placer dans l’ordre que vous préférez. "
"Cliquez sur la flèche à droite de l’élément pour afficher d’"
"autres options de configuration."
#: wp-admin/nav-menus.php:703
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr ""
"Donnez à votre un menu un nom ci-dessus, puis cliquez sur « Créer "
"le menu »."
#: wp-admin/nav-menus.php:709
msgid "Menu Settings"
msgstr "Réglages du menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:722
msgid "Auto add pages"
msgstr "Ajoutez automatiquement des pages"
#: wp-admin/nav-menus.php:723
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr ""
"Ajouter automatiquement les nouvelles pages principales de haut niveau à ce "
"menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:729
msgid "Theme locations"
msgstr "Emplacements du thème"
#: wp-admin/nav-menus.php:734
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Actuellement réglé sur : %s)"
#: wp-admin/nav-menus.php:749
msgid "Delete Menu"
msgstr "Supprimer le menu"
#: wp-admin/options-discussion.php:13 wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour gérer les options de ce "
"site."
#: wp-admin/options-discussion.php:21
msgid ""
"This screen provides many options for controlling the management and display "
"of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’"
"t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what "
"each discussion setting does."
msgstr ""
"Cet écran offre plusieurs options pour contrôler la gestion et l’"
"affichage des commentaires et liens sur vos articles/pages. En fait, il y en "
"a tellement qu’elles ne tiennent pas toutes ici ! :) "
"Utiliser le lien vers la documentation pour obtenir des informations sur ce "
"que fait chaque réglage de discussion."
#: wp-admin/options-discussion.php:22 wp-admin/options-general.php:69
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:59 wp-admin/options-writing.php:22
msgid ""
"You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new "
"settings to take effect."
msgstr ""
"Vous devez cliquer sur « Enregistrer les modifications "
"» en bas de l’écran pour que les nouveaux réglages prennent "
"effet."
#: wp-admin/options-discussion.php:27
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation sur les réglages des discussions (en)</a>"
#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Réglages par défaut des articles"
#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Tenter de notifier les sites liés depuis le contenu des articles"
#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Ces réglages peuvent être modifiés pour chaque article."
#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Autres réglages des commentaires"
#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr ""
"L’auteur d’un commentaire doit renseigner son nom et son adresse "
"de messagerie"
#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr ""
"Un utilisateur doit être enregistré et connecté pour publier des commentaires"
#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr ""
" (L’inscription a été désactivée. Seuls les membres de ce site peuvent "
"laisser un commentaire.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr ""
"Fermer automatiquement les commentaires pour les articles vieux de plus de "
"%s jours"
#: wp-admin/options-discussion.php:91
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Activer les commentaires imbriqués jusqu’à %s niveaux"
# va avec "page"
#: wp-admin/options-discussion.php:101
msgid "last"
msgstr "dernière"
# va avec "page"
#: wp-admin/options-discussion.php:103
msgid "first"
msgstr "première"
#: wp-admin/options-discussion.php:105
msgid ""
"Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s "
"page displayed by default"
msgstr ""
"Diviser les commentaires en pages, avec %1$s commentaires de premier niveau "
"par page et la %2$s page affichée par défaut"
# va avec "commentaire le plus ..."
#: wp-admin/options-discussion.php:113
msgid "older"
msgstr "ancien"
# va avec "commentaire le plus ..."
#: wp-admin/options-discussion.php:115
msgid "newer"
msgstr "récent"
#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid ""
"Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Les commentaires doivent être affichés avec le plus %s en premier"
#: wp-admin/options-discussion.php:123 wp-admin/options-discussion.php:124
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "M’envoyer un message lorsque"
#: wp-admin/options-discussion.php:127
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Un nouveau commentaire est publié"
#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Un commentaire est en attente de modération"
#: wp-admin/options-discussion.php:135 wp-admin/options-discussion.php:136
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Avant la publication d’un commentaire"
#: wp-admin/options-discussion.php:139
msgid "An administrator must always approve the comment"
msgstr "Un administrateur doit toujours approuver le commentaire"
#: wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr ""
"L’auteur d’un commentaire doit avoir déjà au moins un "
"commentaire approuvé"
#: wp-admin/options-discussion.php:145 wp-admin/options-discussion.php:146
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Modération de commentaires"
#: wp-admin/options-discussion.php:147
msgid ""
"Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common "
"characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr ""
"Garder un commentaire dans la file d’attente s’il contient plus "
"de %s lien(s) (une des caractéristiques typiques d’un commentaire "
"indésirable (spam) est son nombre important de liens)"
#: wp-admin/options-discussion.php:149
msgid ""
"When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-"
"mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?"
"comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It "
"will match inside words, so “press” will match “"
"WordPress”."
msgstr ""
"Lorsqu’un commentaire contient l’un de ces mots dans son "
"contenu, son nom, son adresse web, son adresse de messagerie, ou son IP, "
"celui-ci est retenu dans la <a href=\"edit-comments.php?"
"comment_status=moderated\">file de modération</a>. Un seul mot ou une seule "
"IP par ligne. Cette fonction reconnaît l’intérieur des mots, donc "
"« press » suffira pour reconnaître « "
"WordPress »."
#: wp-admin/options-discussion.php:156 wp-admin/options-discussion.php:157
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Liste noire pour les commentaires"
#: wp-admin/options-discussion.php:158
msgid ""
"When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-"
"mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will "
"match inside words, so “press” will match “"
"WordPress”."
msgstr ""
"Lorsqu’un commentaire contient l’un de ces mots dans son "
"contenu, nom, adresse web, adresse de messagerie, ou IP, le marquer comme "
"indésirable. Un seul mot ou IP par ligne. Il reconnaît l’intérieur des "
"mots, donc « press » suffira pour reconnaître « WordPress "
"»."
#: wp-admin/options-discussion.php:167
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"
#: wp-admin/options-discussion.php:169
msgid ""
"An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing "
"beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can "
"enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr ""
"Un avatar est une image qui vous suit de site en site, apparaissant à côté "
"de votre nom quand vous laissez un commentaire sur un site capable de le "
"reconnaître. Vous pouvez ici activer l’affichage des avatars des gens "
"qui laissent un commentaire sur votre site."
#: wp-admin/options-discussion.php:175 wp-admin/options-discussion.php:176
msgid "Avatar Display"
msgstr "Affichage des avatars"
#: wp-admin/options-discussion.php:179
msgid "Show Avatars"
msgstr "Afficher les avatars"
#: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Classement maximal"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:190
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Visibles par tous"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:192
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr ""
"PG — Possiblement offensants, réservés normalement aux personnes de 13 "
"ans et plus"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — Réservés aux personnes de plus de 17 ans"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:196
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Réservés aux adultes"
#: wp-admin/options-discussion.php:207 wp-admin/options-discussion.php:208
msgid "Default Avatar"
msgstr "Avatar par défaut"
#: wp-admin/options-discussion.php:210
msgid ""
"For users without a custom avatar of their own, you can either display a "
"generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr ""
"Les utilisateurs n’ayant pas d’avatar peuvent se voir attribuer "
"un logo générique, ou un avatar généré à partir de leur adresse de "
"messagerie."
#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "Mystery Man"
msgstr "Homme mystère"
#: wp-admin/options-discussion.php:215
msgid "Blank"
msgstr "Vide"
#: wp-admin/options-discussion.php:216
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Logo Gravatar"
#: wp-admin/options-discussion.php:217
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (généré)"
#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (généré)"
#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (généré)"
#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Rétro (généré)"
#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"
#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "Y-m-d G:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:60
msgid ""
"The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr ""
"Les champs de cet écran déterminent certains des réglages de base de votre "
"site."
#: wp-admin/options-general.php:61
msgid ""
"Most themes display the site title at the top of every page, in the title "
"bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The "
"tagline is also displayed by many themes."
msgstr ""
"La plupart des thèmes affichent le titre du site en haut de chaque page, "
"dans la barre de titre du navigateur, et en tant qu’identifiant pour "
"les flux de syndication, sauf si votre thème en décide autrement. Le slogan "
"est également utilisé par de nombreux thèmes."
#: wp-admin/options-general.php:64
msgid ""
"The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or "
"different; for example, having the WordPress core files (example.com/"
"wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr ""
"L’adresse web de WordPress et celle du site peuvent être identiques "
"(<code>exemple.fr</code>) ou différentes. Ainsi, vous pourriez avoir les "
"fichiers de WordPress dans un sous-dossier (<code>exemple.fr/wordpress</"
"code>) plutôt qu’à la racine du site."
#: wp-admin/options-general.php:65
msgid ""
"If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to "
"by the site administrator, check the membership box. A default user role can "
"be set for all new users, whether self-registered or registered by the site "
"admin."
msgstr ""
"Si vous voulez que les visiteurs du site puissent s’inscrire eux-mêmes "
"plutôt que de devoir être inscrits par l’administrateur du site, "
"cochez la case « Inscription ». Un rôle d’"
"utilisateur par défaut peut être assigné pour tout nouveau inscrit, qu’"
"il se soit enregistré lui-même ou par le biais de l’administrateur."
#: wp-admin/options-general.php:68
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC signifie « Temps universel coordonné »."
#: wp-admin/options-general.php:79
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation sur les réglages généraux (en)</a>"
#: wp-admin/options-general.php:101
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "En quelques mots, décrivez la raison d’être de ce site."
#: wp-admin/options-general.php:111
msgid ""
"Enter the address here if you want your site homepage <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the "
"directory</a> you installed WordPress."
msgstr ""
"Si vous souhaitez que l’adresse de la page d’accueil de votre "
"site <a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:Donner_"
"%C3%A0_WordPress_son_Propre_Dossier\">soit différente du répertoire</a> où "
"vous avez installé WordPress, saisissez cette adresse ici."
#: wp-admin/options-general.php:114 wp-admin/options-general.php:133
msgid "E-mail Address"
msgstr "Adresse de messagerie"
#: wp-admin/options-general.php:116
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr ""
"Cette adresse n’est utilisée que pour l’administration du "
"site ; par exemple, la notification de l’inscription d’un "
"nouvel utilisateur."
#: wp-admin/options-general.php:119 wp-admin/options-general.php:120
msgid "Membership"
msgstr "Inscription"
#: wp-admin/options-general.php:122
msgid "Anyone can register"
msgstr "Tout le monde peut s’enregistrer"
#: wp-admin/options-general.php:126
msgid "New User Default Role"
msgstr "Rôle par défaut de tout nouvel utilisateur"
#: wp-admin/options-general.php:135
msgid ""
"This address is used for admin purposes. If you change this we will send you "
"an e-mail at your new address to confirm it. <strong>The new address will "
"not become active until confirmed.</strong>"
msgstr ""
"Cette adresse est utilisée à des fins d’administration. Si vous la "
"modifiez, nous enverrons un message à la nouvelle adresse afin de la "
"confirmer. <strong>La nouvelle adresse ne sera pas active tant que vous ne "
"l’aurez pas confirmée.</strong>"
#: wp-admin/options-general.php:140
msgid ""
"There is a pending change of the admin e-mail to <code>%1$s</code>. <a href="
"\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr ""
"Il y a une modification de l’adresse de contact de l’"
"administrateur en cours, en faveur de <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s"
"\">Annuler</a>"
#: wp-admin/options-general.php:168
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
#: wp-admin/options-general.php:175
msgid ""
"<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>"
msgstr ""
" L’heure <abbr title=\"Temps universel coordonné\">UTC</abbr> actuelle "
"est <code>%s</code>"
#: wp-admin/options-general.php:177
msgid "Local time is <code>%1$s</code>"
msgstr "L’heure locale actuelle est <code>%1$s</code>"
#: wp-admin/options-general.php:179
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Choisissez une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre."
#: wp-admin/options-general.php:188
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Ce fuseau horaire est actuellement à l’heure d’été."
#: wp-admin/options-general.php:190
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Ce fuseau horaire est actuellement à l’heure d’hiver."
#: wp-admin/options-general.php:211
msgid "Daylight saving time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Le passage à l’heure d’été se fait le <code>%s</code>."
#: wp-admin/options-general.php:212
msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>."
msgstr ""
"Le passage à l’heure d’hiver se fait le : <code>%s</code>."
#: wp-admin/options-general.php:216
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Ce fuseau horaire n’a pas d’heure d’été"
#: wp-admin/options-general.php:253 wp-admin/options-general.php:285
msgid "Custom:"
msgstr "Personnalisé :"
#: wp-admin/options-general.php:255
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time"
"\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:Modifier_Date_et_Heure"
"\">Documentation sur le format des dates (en)</a>."
#: wp-admin/options-general.php:292
msgid "Week Starts On"
msgstr "La semaine débute le"
#: wp-admin/options-general.php:308
msgid "Site Language"
msgstr "Langue du site"
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Réglages des médias"
#: wp-admin/options-media.php:18
msgid ""
"You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you "
"can also insert an image as Full Size."
msgstr ""
"Vous pouvez indiquer une taille maximale pour les images insérées dans votre "
"contenu textuel. Vous pourrez insérer l’image dans sa taille d’"
"origine."
#: wp-admin/options-media.php:21
msgid ""
"Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your "
"uploaded files."
msgstr ""
"« Envoi de fichiers » vous permet de choisir le "
"dossier et le chemin de stockage de vos fichiers mis en ligne."
#: wp-admin/options-media.php:34
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur les réglages des médias (en)</a>"
#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "Image sizes"
msgstr "Taille des images"
#: wp-admin/options-media.php:50
msgid ""
"The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use "
"when inserting an image into the body of a post."
msgstr ""
"Les tailles précisées ci-dessous déterminent les dimensions maximales (en "
"pixels) à utiliser lors de l’insertion d’une image dans le corps "
"d’un article."
#: wp-admin/options-media.php:54
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Taille des miniatures"
#: wp-admin/options-media.php:61
msgid ""
"Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr ""
"Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes (normalement, les "
"miniatures sont proportionnées)"
#: wp-admin/options-media.php:66 wp-admin/options-media.php:67
msgid "Medium size"
msgstr "Taille moyenne"
#: wp-admin/options-media.php:68 wp-admin/options-media.php:78
msgid "Max Width"
msgstr "Largeur maximale"
#: wp-admin/options-media.php:70 wp-admin/options-media.php:80
msgid "Max Height"
msgstr "Hauteur maximale"
#: wp-admin/options-media.php:76 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Large size"
msgstr "Grande taille"
#: wp-admin/options-media.php:89
msgid "Embeds"
msgstr "Affichages distants"
#: wp-admin/options-media.php:96
msgid "Uploading Files"
msgstr "Envoi de fichiers"
#: wp-admin/options-media.php:103
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Stocker les fichiers envoyés dans ce dossier"
#: wp-admin/options-media.php:105
msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>"
msgstr "Par défaut, <code>wp-content/uploads</code>"
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Adresse web complète pour les fichiers"
#: wp-admin/options-media.php:112
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Ce réglage est facultatif. Par défaut, ce champ devrait être vide."
#: wp-admin/options-media.php:120
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organiser mes fichiers envoyés dans des dossiers mensuels et annuels"
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Options des permaliens"
#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid ""
"Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, "
"as well as your category and tag archives. A permalink is the web address "
"used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and "
"never change — hence the name permalink."
msgstr ""
"Les permaliens sont des adresses Web permanentes vers vos pages "
"individuelles et vos articles, ainsi que vos archives de catégorie et de mot-"
"clé. Ils offrent un lien plus compréhensible vers votre contenu. Les "
"adresses de chaque article devraient être permanentes et ne jamais changer, "
"d’où le nom de permalien."
#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid ""
"This screen allows you to choose your default permalink structure. You can "
"choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr ""
"Cet écran vous permet de choisir la structure de permalien par défaut. Vous "
"pouvez choisir les réglages les plus courants, ou créer la vôtre."
#: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:192
msgid "Common Settings"
msgstr "Réglages les plus courants"
#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid ""
"Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain "
"useful information such as the post title rather than generic post ID "
"numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common "
"Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr ""
"De nombreuses personnes préfèrent utiliser les liens simplifiés (\"pretty "
"permalinks\"), qui contiennent des informations utiles, telles que le titre "
"de l’article, plutôt qu’un numéro d’article générique. "
"Vous pouvez choisir n’importe quel type de format de permalien parmi "
"les réglages les plus courants, ou concevoir votre propre structure "
"personnalisée."
#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid ""
"If you pick an option other than Default, your general URL path with "
"structure tags, terms surrounded by <code>%</code>, will also appear in the "
"custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr ""
"Si vous choisissez une option autre que « Valeur par défaut "
"», la structure de vos permaliens, avec les marqueurs utilisés "
"(encadrés par <code>%</code>), apparaîtra dans le champ de « "
"Structure personnalisée », d’où vous pourrez la modifier au "
"plus proche de vos besoins."
#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid ""
"When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up "
"in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom "
"structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr ""
"Quand vous assignez un article à plusieurs catégories, une seule apparaîtra "
"dans le permalien : la catégorie avec l’identifiant numérique le "
"plus bas. Idem pour les mots-clés. Cela s’applique si votre structure "
"comprend <code>%category%</code> ou <code>%tag%</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Structure personnalisée"
#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid ""
"The Optional fields let you customize the “category” and “"
"tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the "
"page listing all posts in the “Uncategorized” category could be "
"<code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</"
"code>."
msgstr ""
"Les champs facultatifs, en bas de page, vous permettent de personnaliser les "
"dénominations utilisées pour les chemins <code>/category/</code> et <code>/"
"tags/</code> lors de l’affichage des archives. Par exemple, la page "
"listant tous les articles de la catégorie « Non classé "
"» pourrait se lire comme <code>/sujet/non-classe/</code> plutôt que "
"<code>/category/non-classe/</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation sur les réglages des permaliens (en)</a>"
#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur l’utilisation des permaliens (en)</a>"
#: wp-admin/options-permalink.php:150
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Vous devriez mettre à jour votre fichier web.config maintenant."
#: wp-admin/options-permalink.php:152
msgid ""
"Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr ""
"La structure des permaliens a été mise à jour. Pensez à retirer les droits "
"d’accès au fichier <code>web.config</code> dès maintenant !"
#: wp-admin/options-permalink.php:154 wp-admin/options-permalink.php:159
#: wp-admin/options-permalink.php:162
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Structure des permaliens enregistrée."
#: wp-admin/options-permalink.php:157
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Vous devriez mettre à jour votre fichier .htaccess maintenant."
#: wp-admin/options-permalink.php:175
msgid ""
"By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator"
"\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them, "
"however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure "
"for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, "
"usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here "
"are some examples to get you started."
msgstr ""
"Par défaut, WordPress utilise des adresses web ayant un point d’"
"interrogation et une suite de chiffres. Cependant, WordPress vous offre la "
"possibilité de créer une structure d’adresses personnalisée pour vos "
"permaliens et archives. Ceci peut améliorer l’esthétique, l’"
"utilisation et la pérennité de vos liens. De <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/Using_Permalinks\">nombreux marqueurs sont disponibles (en)</"
"a>, et nous vous donnons quelques exemples pour commencer."
#: wp-admin/options-permalink.php:188 wp-admin/options-permalink.php:208
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "archives"
#: wp-admin/options-permalink.php:199
msgid "Day and name"
msgstr "Date et titre"
#: wp-admin/options-permalink.php:200 wp-admin/options-permalink.php:204
#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "exemple-article"
#: wp-admin/options-permalink.php:203
msgid "Month and name"
msgstr "Mois et titre"
#: wp-admin/options-permalink.php:207
msgid "Numeric"
msgstr "Numérique"
#: wp-admin/options-permalink.php:211
msgid "Post name"
msgstr "Nom de l’article"
#: wp-admin/options-permalink.php:217
msgid "Custom Structure"
msgstr "Structure personnalisée"
#: wp-admin/options-permalink.php:227
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"
#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL
#. path.
#: wp-admin/options-permalink.php:235
msgid ""
"If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr "
"title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using "
"<code>topics</code> as your category base would make your category links "
"like <code>http://example.org/%stopics/uncategorized/</code>. If you leave "
"these blank the defaults will be used."
msgstr ""
"Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier une structure personnalisée pour "
"vos mots-clés et de vos catégories. Par exemple, en utilisant <code>sujet</"
"code> comme préfixe pour vos catégories, vous obtiendrez des adresses web "
"comme : <code>http://exemple.fr/%ssujet/non-classe/</code>. Si vous "
"laissez ce champ vide, la valeur par défaut sera appliquée."
#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:239
msgid "Category base"
msgstr "Préfixe des catégories"
#: wp-admin/options-permalink.php:243
msgid "Tag base"
msgstr "Base des mots-clés"
#: wp-admin/options-permalink.php:257
msgid ""
"If your <code>web.config</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress."
"org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this "
"automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should "
"have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press "
"<kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the "
"<code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<"
"rules></code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr ""
"Si vous aviez les <a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:"
"Modifier_les_Permissions_sur_les_Fichiers\">droits en écriture</a> sur le "
"fichier <code>web.config</code>, nous pourrions faire cela automatiquement. "
"Ce n’est pas le cas, donc voici les règles de réécriture que vous "
"devrez mettre dans votre fichier <code>web.config</code>. Cliquez sur le "
"champ et appuyez sur <kbd>Ctrl-a</kbd> pour tout sélectionner. Insérez "
"ensuite cette règle dans l’élément <code>/<configuration>/<"
"system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> du fichier "
"<code>web.config</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:262
msgid ""
"If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to "
"generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the "
"permissions after rule has been saved."
msgstr ""
"Si vous rendez le fichier <code>web.config</code> accessible en écriture "
"afin de générer automatiquement les règles de réécriture, n’oubliez "
"surtout pas de remettre les droits originaux en place une fois que les "
"règles ont été enregistrées."
#: wp-admin/options-permalink.php:264
msgid ""
"If the root directory of your site were <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, "
"but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your "
"<code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</"
"code> in the root directory of your site. Click in the field and press "
"<kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web."
"config</code> file."
msgstr ""
"Si vous aviez les <a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:"
"Modifier_les_Permissions_sur_les_Fichiers\">droits en écriture</a> sur le "
"fichier <code>web.config</code>, nous pourrions faire cela automatiquement. "
"Ce n’est pas le cas, donc voici les règles de réécriture que vous "
"devrez mettre dans votre fichier <code>web.config</code>. Créez un nouveau "
"fichier texte, nommé <code>web.config</code>, dans le dossier racine de "
"votre site. Cliquez sur le champ et appuyez sur <kbd>Ctrl-a</kbd> pour tout "
"sélectionner. Insérez ensuite le contenu dans le fichier <code>web.config</"
"code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:269
msgid ""
"If you temporarily make your site’s root directory writable for us to "
"generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to "
"revert the permissions after the file has been created."
msgstr ""
"Si vous rendez temporairement le dossier racine accessible en écriture afin "
"que nous y générions directement le fichier <code>web.config</code>,n’"
"oubliez surtout pas de remettre les droits originaux en place une fois que "
"les règles ont été enregistrées."
#: wp-admin/options-permalink.php:274
msgid ""
"If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress."
"org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this "
"automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you "
"should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and "
"press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr ""
"Si vous aviez les <a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:"
"Modifier_les_Permissions_sur_les_Fichiers\">droits en écriture</a> sur le "
"fichier <code>.htaccess</code>, nous pourrions faire cela automatiquement. "
"Ce n’est pas le cas, donc voici les règles de réécriture que vous "
"devrez mettre dans votre fichier <code>.htaccess</code>. Cliquez sur le "
"champ et appuyez sur <kbd>Ctrl-a</kbd> pour tout sélectionner."
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Options de lecture"
#: wp-admin/options-reading.php:50
msgid ""
"The <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character "
"encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr ""
"L’<a href=\"http://fr.wikipedia.org/wiki/Codage_de_caract%C3%A8res"
"\">encodage de caractères</a> utilisé par votre site (UTF-8 est recommandé)"
#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid ""
"This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr ""
"Cet écran présente les réglages qui influent sur l’affichage de votre "
"contenu."
#: wp-admin/options-reading.php:57
msgid ""
"You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can "
"be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static "
"page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s"
"\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where "
"your posts are displayed."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir ce qui est affiché en page d’accueil de votre "
"site. Au choix, le mode « blog » classique (les "
"articles dans l’ordre chronologique inverse) ou une page statique. "
"Pour mettre en place une page statique, vous devez d’abord créer deux "
"<a href=\"%s\">pages</a> : la première servira de page d’accueil, "
"la seconde affichera vos articles."
#: wp-admin/options-reading.php:58
msgid ""
"You can also control the display of your content in RSS feeds, including the "
"maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a "
"summary."
msgstr ""
"Vous pouvez également contrôler l’affichage de votre contenu dans les "
"flux RSS, comme le nombre maximum d’entrées à afficher, et s’il "
"faut afficher l’article en entier ou juste un résumé."
#: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:145
#: wp-admin/options-reading.php:146
msgid "Site Visibility"
msgstr "Visibilité du site"
#: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:145
#: wp-admin/options-reading.php:146
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Visibilité pour les moteurs de recherche"
#: wp-admin/options-reading.php:65
msgid ""
"You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping "
"services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click "
"the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this "
"site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. "
"Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the "
"web."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir si votre site est parcouru par les robots et autres "
"logiciels automatisés, ou non. Si vous préférez que ces services ignorent "
"votre site, cliquez sur le bouton radio marqué « Demander aux "
"moteurs de recherche de ne pas indexer ce site » et cliquez sur "
"le bouton « Enregistrer les modifications » en bas de "
"l’écran. Notez bien que votre vie privée n’est pas "
"assurée : votre site reste visible de tous sur le Web."
#: wp-admin/options-reading.php:66
msgid ""
"When this setting is in effect, a reminder is shown in the Right Now box of "
"the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind "
"you that your site is not being crawled."
msgstr ""
"Quand ce réglage prend effet, un rappel apparaît dans la section «"
" Aujourd’hui » du Tableau de Bord, indiquant «"
" Moteurs de recherche refusés », pour vous rappeler que "
"votre site n’est pas parcouru automatiquement."
#: wp-admin/options-reading.php:71
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation sur les réglages de la lecture (en)</a>"
#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Encodage pour les pages et les flux RSS"
#: wp-admin/options-reading.php:113
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "Une <a href=\"%s\">page statique</a> (choisir ci-dessous)"
#: wp-admin/options-reading.php:117
msgid "Front page: %s"
msgstr "Page d’accueil : %s"
#: wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Page des articles : %s"
#: wp-admin/options-reading.php:121
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr ""
"<strong>Attention :</strong> ces pages ne devraient pas être les "
"mêmes !"
#: wp-admin/options-reading.php:127
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Les pages du site doivent afficher au plus"
#: wp-admin/options-reading.php:129
msgid "posts"
msgstr "articles"
#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Les flux de syndication affichent les derniers"
#: wp-admin/options-reading.php:134
msgid "items"
msgstr "éléments"
#: wp-admin/options-reading.php:137 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Pour chaque article d’un flux, fournir"
#: wp-admin/options-reading.php:139
msgid "Full text"
msgstr "Le texte complet"
#: wp-admin/options-reading.php:140
msgid "Summary"
msgstr "L’extrait"
#: wp-admin/options-reading.php:149
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Autoiser les moteurs de recherche à indexer ce site"
#: wp-admin/options-reading.php:151 wp-admin/options-reading.php:156
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Demander aux moteurs de recherche de ne pas indexer ce site"
#: wp-admin/options-reading.php:152
msgid ""
"Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up "
"to search engines to honor your request."
msgstr ""
"Note : Aucune de ses options ne bloque l’accès à votre site "
"— c’est au moteur de recherche de respecter votre demande."
#: wp-admin/options-reading.php:157
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr ""
"Certains moteurs de recherche peuvent décider de l’indexer malgré tout."
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Options d’écriture"
#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid ""
"You can submit content in several different ways; this screen holds the "
"settings for all of them. The top section controls the editor within the "
"dashboard, while the rest control external publishing methods. For more "
"information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr ""
"Vous disposez de plusieurs méthodes pour envoyer du contenu. Cet écran vous "
"présente les réglages de chacune. La première section gère l’éditeur "
"de l’administration de WordPress, tandis que les autres gèrent les "
"méthodes externes. Pour obtenir plus d’informations sur toutes ces "
"méthodes, suivez les liens vers la documentation."
#: wp-admin/options-writing.php:28 wp-admin/tools.php:17
msgid ""
"Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you "
"come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an "
"excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on "
"the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this "
"screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your "
"way to easier content creation. Clicking on it while on another website "
"opens a popup window with all these options."
msgstr ""
"« Publier un article » est un bookmarklet qui vous "
"facilite la publication sur votre site quand vous voyez une page "
"intéressante sur Internet. Vous pouvez l’utiliser simplement pour "
"publier un lien, ou pour en publier un extrait. « Publier un "
"article » vous permet même de choisir parmi les images incluses "
"dans la page, et de les utiliser dans votre article. Glissez simplement le "
"lien « Publier un article » dans la barre de liens de "
"votre navigateur, et à vous la publication facile ! En cliquant dessus "
"lors de la visite d’un site, une fenêtre s’ouvrira avec toutes "
"les options utiles."
#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post Via Email"
msgstr "Envoi d’article par e-mail"
#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid ""
"Post via email settings allow you to send your WordPress install an email "
"with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with "
"POP3 access to use this, and any mail received at this address will be "
"posted, so it’s a good idea to keep this address very secret."
msgstr ""
"Les réglages de publication par e-mail vous permettant d’envoyer à "
"votre installation WordPress un e-mail dont le contenu sera publié dans un "
"article. Vous devez définir un compte e-mail secret avec une adresse POP3. "
"Tout message reçu à cette adresse sera publié. Il vaut donc mieux garder "
"cette adresse à l’abri des regards. "
#: wp-admin/options-writing.php:42 wp-admin/options-writing.php:160
msgid "Update Services"
msgstr "Services de mise à jour"
#: wp-admin/options-writing.php:43
msgid ""
"If desired, WordPress will automatically alert various services of your new "
"posts."
msgstr ""
"Si vous le souhaitez, WordPress peut automatiquement informer différents "
"services en ligne de vos nouvelles publications."
#: wp-admin/options-writing.php:49
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation sur les réglages de l’écriture (en)</a>"
#: wp-admin/options-writing.php:65 wp-admin/options-writing.php:66
msgid "Formatting"
msgstr "Mise en forme"
#: wp-admin/options-writing.php:69
msgid ""
"Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on "
"display"
msgstr ""
"Convertir les émoticônes, comme <code>:-)</code> et <code>:-P</code>, en "
"images lors de l’affichage"
#: wp-admin/options-writing.php:70
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress doit automatiquement corriger les balises XHTML non valides"
#: wp-admin/options-writing.php:74
msgid "Default Post Category"
msgstr "Catégorie par défaut des articles"
#: wp-admin/options-writing.php:86
msgid "Default Post Format"
msgstr "Format par défaut des articles"
#: wp-admin/options-writing.php:100
msgid "Default Link Category"
msgstr "Catégorie par défaut des liens"
#: wp-admin/options-writing.php:116 wp-admin/tools.php:42
msgid ""
"Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets "
"you grab bits of the web."
msgstr ""
"Ceci est un bookmarklet : une petite application qui se lance dans "
"votre navigateur, et vous permet de récupérer des portions du Web pour les "
"bloguer."
#: wp-admin/options-writing.php:117 wp-admin/tools.php:44
msgid ""
"Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit "
"and add more straight from Press This before you save or publish it in a "
"post on your site."
msgstr ""
"Utilisez-le pour récupérer du texte, des images et des vidéos depuis n’"
"importe quelle page Web. Puis modifiez l’article et ajoutez vos "
"propres textes directement dans le bookmarklet, avant d’enregistrer le "
"tout ou de le publier dans un article sur votre site."
#: wp-admin/options-writing.php:118 wp-admin/tools.php:45
msgid ""
"Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and "
"add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr ""
"Glissez le lien suivant dans votre barre de favoris, ou faites un clic-droit "
"et ajoutez-le à vos favoris pour obtenir un raccourci de publication."
#: wp-admin/options-writing.php:121 wp-admin/tools.php:48
msgid ""
"If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your "
"Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field "
"and paste the code into the URL field."
msgstr ""
"Si votre barre de favoris est cachée : copier le code ci-dessous, "
"ouvrez votre gestionnaire de favoris, créez-en un nouveau, saisissez «"
" Publier un article » comme nom, et collez le code dans le "
"champ d’adresse Web."
#: wp-admin/options-writing.php:126
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Envoi d’article par e-mail"
#: wp-admin/options-writing.php:127
msgid ""
"To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with "
"POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s "
"a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings "
"you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr ""
"Pour publier dans WordPress par e-mail, vous devez définir un compte e-mail "
"secret avec une adresse POP3. Tout e-mail reçu à cette adresse sera publié. "
"Il vaut donc mieux garder cette adresse à l’abri des regards. Voici "
"trois chaînes aléatoires que vous pourriez utiliser : <kbd>%s</kbd>, "
"<kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
#: wp-admin/options-writing.php:131
msgid "Mail Server"
msgstr "Serveur de messagerie"
#: wp-admin/options-writing.php:133
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: wp-admin/options-writing.php:138
msgid "Login Name"
msgstr "Identifiant"
#: wp-admin/options-writing.php:148
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Catégorie par défaut des articles envoyés par e-mail"
#: wp-admin/options-writing.php:164
msgid ""
"When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following "
"site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate "
"multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with "
"line breaks."
msgstr ""
"Quand vous publiez un nouvel article, WordPress peut notifier un service de "
"mise à jour. Une explication se trouve sur la page <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> du Codex anglophone. "
"Séparez les adresses web par des retours à la ligne."
#: wp-admin/options-writing.php:170
msgid ""
"WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Update_Services\">Update Services</a> because of your site’s <a href="
"\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr ""
"WordPress ne notifie aucun des <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Update_Services\">services de notification (en)</a>, du fait des <a href=\"%s"
"\">réglages de vie privée</a> de votre site."
#: wp-admin/options.php:118
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr ""
"<strong>ERREUR</strong> : La page d’options est introuvable."
#: wp-admin/options.php:122
msgid ""
"You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for "
"this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les réglages non "
"enregistrés de ce site."
#: wp-admin/options.php:145
msgid ""
"The <code>%1$s</code> setting is unregistered. Unregistered settings are "
"deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr ""
"L’option <code>%1$s</code> n’est pas enregistrée. Les options "
"non enregistrées sont obsolètes. Consultez la documentation sur la page "
"http://codex.wordpress.org/Settings_API"
#: wp-admin/options.php:179
msgid "All Settings"
msgstr "Toutes les options"
#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les extensions de "
"ce site."
#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Modifier les extensions"
#: wp-admin/plugin-editor.php:28
msgid "There are no plugins installed on this site."
msgstr "Il n’y a pas d’options pour ce widget sur ce site."
#: wp-admin/plugin-editor.php:100
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr ""
"Ce fichier n’existe pas ! Veuillez vérifier son nom et réessayer."
#: wp-admin/plugin-editor.php:107
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Les fichiers de ce type ne sont pas éditables."
#: wp-admin/plugin-editor.php:115
msgid ""
"You can use the editor to make changes to any of your plugins’ "
"individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates "
"will overwrite your customizations."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser l’éditeur pour modifier n’importe quel "
"fichier de vos extensions. Soyez cependant conscient que si vous modifiez "
"les fichiers, les mises à jour les annuleront..."
#: wp-admin/plugin-editor.php:116
msgid ""
"Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the "
"Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and "
"make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) "
"when you’re finished."
msgstr ""
"Choisissez une extension à modifier dans le menu en haut à droite, et "
"cliquez sur le bouton « Sélectionner »."
#: wp-admin/plugin-editor.php:117
msgid ""
"The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized "
"in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that "
"particular function."
msgstr ""
"Le menu « Documentation », situé sous l’éditeur, "
"liste les fonctions PHP reconnues dans le fichier de l’extension. En "
"cliquant sur « Consulter », vous serez envoyé sur une "
"page web documentant cette fonction."
#: wp-admin/plugin-editor.php:118 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid ""
"In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this "
"area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr ""
"Dans la zone d’édition, la touche Tab ajouter un caractère de "
"tabulation. Pour sortir de cette zone en pressant cette touche, combinez-la "
"avec la touche Esc : Esc-Tab."
#: wp-admin/plugin-editor.php:119
msgid ""
"If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when "
"the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own "
"plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, "
"or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr ""
"Si vous voulez faire des modifications et ne pas les perdre à la prochaine "
"mise à jour, cela signifie que vous êtes prêt à écrire votre propre "
"extension. Pour obtenir des informations sur la manière de modifier une "
"extension ou d’en créer une, ou simplement pour comprendre leur "
"fonctionnement, suivez les liens ci-dessous."
#: wp-admin/plugin-editor.php:120 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid ""
"Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the "
"network."
msgstr ""
"Toute modification aux fichiers de cet écran affectera l’ensemble des "
"sites du réseau."
#: wp-admin/plugin-editor.php:125
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur l’édition des extensions (en)</a>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:126
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur la création d’extensions (en)</a>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/theme-editor.php:115
msgid "Function Name…"
msgstr "Nom de fonction…"
#: wp-admin/plugin-editor.php:152 wp-admin/theme-editor.php:127
msgid "File edited successfully."
msgstr "Le fichier a bien été modifié."
#: wp-admin/plugin-editor.php:154
msgid ""
"This plugin has been deactivated because your changes resulted in a "
"<strong>fatal error</strong>."
msgstr ""
"Cette extension a été désactivée, car vos modifications ont abouti à une "
"<strong>erreur fatale</strong>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:170
msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Modification de <strong>%s</strong> (activé)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:172
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Contenu de <strong>%s</strong> (activé)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:175
msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Modification de <strong>%s</strong> (désactivé)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:177
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Contenu de <strong>%s</strong> (désactivée)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:183
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Sélectionnez l’extension à modifier :"
#: wp-admin/plugin-editor.php:205
msgid "Plugin Files"
msgstr "Fichiers de l’extension"
#: wp-admin/plugin-editor.php:234 wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentation :"
#: wp-admin/plugin-editor.php:234 wp-admin/theme-editor.php:212
msgid "Look Up"
msgstr "Consulter"
#: wp-admin/plugin-editor.php:238
msgid ""
"<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not "
"recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be "
"automatically deactivated."
msgstr ""
"<strong>Attention :</strong> il n’est pas recommandé de modifier "
"des extensions activées. Si vos modifications amènent une erreur fatale, "
"l’extension sera automatiquement désactivée."
#: wp-admin/plugin-editor.php:244
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Mettre à jour le fichier et tenter de réactiver l’extension"
#: wp-admin/plugin-editor.php:246 wp-admin/theme-editor.php:223
msgid "Update File"
msgstr "Mettre à jour le fichier"
#: wp-admin/plugin-editor.php:251 wp-admin/theme-editor.php:225
msgid ""
"You need to make this file writable before you can save your changes. See <a "
"href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> "
"for more information."
msgstr ""
"Vous devez rendre ce fichier accessible en écriture avant de pouvoir "
"enregistrer vos modifications. Lire la documentation <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/fr:Modifier_les_Permissions_sur_les_Fichiers\" title=\"Rendre "
"un fichier accessible en écriture\">CHMOD</a> pour plus d’informations."
#: wp-admin/plugin-install.php:16 wp-admin/update.php:93
#: wp-admin/update.php:124
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions "
"sur ce site."
#: wp-admin/plugin-install.php:27
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installer des extensions"
#: wp-admin/plugin-install.php:42
msgid ""
"Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom "
"features. Plugins are developed independently from the core WordPress "
"application by thousands of developers all over the world. All plugins in "
"the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin "
"Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find "
"new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in "
"your own Plugins section."
msgstr ""
"Les extensions s’ajoutent à WordPress afin d’ étendre ses "
"fonctionnalités par le biais de fonctions personnalisées. Les extensions "
"sont développées indépendamment du code de WordPress, par des milliers de "
"développeurs à travers le monde. Toutes les extensions présentes dans le <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">dépôt officiel d’extensions de WordPress."
"org</a> utilisent une licence compatible avec celle de WordPress. Vous "
"pouvez trouver de nouvelles extensions à installer en lançant une recherche "
"ou en parcourant le dépôt directement depuis la présente page."
#: wp-admin/plugin-install.php:46
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Ajout d’extensions"
#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid ""
"If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The "
"Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a "
"particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by "
"selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been "
"labeled with that tag."
msgstr ""
"Si vous savez ce que vous voulez, commencez par le champ « "
"Recherche » : il vous permet de lancer une recherche sur le "
"dépôt d’extensions de WordPress.org, pour un terme, un auteur, ou un "
"mot-clé particulier. Vous pouvez également lancer une recherche en cliquant "
"sur un des mots-clés populaires. Plus un mot-clé est grand, plus il fait "
"référence à un grand nombre d’extensions."
#: wp-admin/plugin-install.php:49
msgid ""
"If you just want to get an idea of what’s available, you can browse "
"Featured, Popular, and Newest plugins by using the links in the upper left "
"of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr ""
"Si vous voulez juste voir ce qu’offre le dépôt, vous pouvez parcourir "
"les extensions les plus populaires, les plus récentes ou celles mises en "
"avant en cliquant sur les liens proposés. Ces sections changent "
"régulièrement."
#: wp-admin/plugin-install.php:50
msgid ""
"You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites "
"link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org "
"username."
msgstr ""
"Vous pouvez voir les extensions préférées d’un utililsateur en "
"utilisant le lien Préférées situé en haut à gauche de l’écran, et en "
"renseignant leur identifiant WordPress.org"
#: wp-admin/plugin-install.php:51
msgid ""
"If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, "
"click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the ."
"zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr ""
"Si vous voulez installer une extension que vous avez téléchargée depuis un "
"site tiers, cliquez sur le lien « Envoyer ». Il vous "
"sera demandé d’indiquer le fichier .zip à mettre en ligne, et ceci "
"fait, vous pourrez activer l’extension."
#: wp-admin/plugin-install.php:56
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur l’installation des extensions (en)</a>"
#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour gérer les extensions de ce "
"site."
#: wp-admin/plugins.php:31 wp-admin/plugins.php:66 wp-admin/plugins.php:132
msgid ""
"You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour activer les extensions de "
"ce site."
#: wp-admin/plugins.php:113 wp-admin/update-core.php:193
#: wp-admin/update-core.php:250 wp-admin/update-core.php:505
#: wp-admin/update-core.php:510
msgid "Update Plugins"
msgstr "Mettre à jour les extensions"
#: wp-admin/plugins.php:155 wp-admin/plugins.php:175
msgid ""
"You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour désactiver les extensions "
"de ce site."
#: wp-admin/plugins.php:206
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour supprimer les extensions de "
"ce site."
#: wp-admin/plugins.php:263
msgid "Delete Plugin"
msgid_plural "Delete Plugins"
msgstr[0] "Supprimer l’extension"
msgstr[1] "Supprimer les extensions"
#: wp-admin/plugins.php:266
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr[0] ""
"Cette extension peut uniquement être activée sur l’ensemble des sites "
"du réseau."
msgstr[1] ""
"Ces extensions peuvent uniquement être activées sur l’ensemble des "
"sites du réseau."
#: wp-admin/plugins.php:268
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
msgstr[0] ""
"Vous êtes sur le point de supprimer l’extension suivante :"
msgstr[1] "Vous êtes sur le point de supprimer les extensions suivantes :"
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:275
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</"
"strong>)"
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> par <em>%2$s</em> (attention : <strong>supprimera "
"également les données liées</strong>)"
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:279
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%1$s</strong> par <em>%2$s</em>"
#: wp-admin/plugins.php:286
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Vouslez-vous vraiment supprimer ces fichiers et données ?"
#: wp-admin/plugins.php:288
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ces fichiers ?"
#: wp-admin/plugins.php:298
msgid "Yes, Delete these files and data"
msgstr "Oui, supprimer ces fichiers et les données"
#: wp-admin/plugins.php:298
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Oui, supprimer ces fichiers"
#: wp-admin/plugins.php:301
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Non, retourner à la liste des extensions"
#: wp-admin/plugins.php:304
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Cliquez pour voir la liste des fichiers qui seront supprimés"
#: wp-admin/plugins.php:336
msgctxt "plugins per page (screen options)"
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
#: wp-admin/plugins.php:342
msgid ""
"Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is "
"installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr ""
"Les extensions étendent les fonctionnalités de WordPress. Une fois une "
"extension installée, vous pouvez l’activer ou la désactiver ici."
#: wp-admin/plugins.php:343
msgid ""
"You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s"
"\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href="
"\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and "
"installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally "
"just need to upload the plugin file into your <code>/wp-content/plugins</"
"code> directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr ""
"Vous pouvez trouver d’autres extensions pour votre site au moyen de la "
"<a href=\"%1$s\">fonctionnalité de découverte/installation d’"
"extensions</a>, ou en vous rendant sur le <a href=\"%2$s\" target=\"_blank"
"\">répertoire des extensions WordPress</a> et en les installant "
"manuellement. Pour installer une extension <em>manuellement</em>, il vous "
"suffit généralement de mettre ses fichiers en ligne dans le dossier <code>/"
"wp-content/plugins</code>. Ceci fait, vous pourrez activer cette extension "
"depuis la présente page."
#: wp-admin/plugins.php:347
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Diagnostic"
#: wp-admin/plugins.php:349
msgid ""
"Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with "
"other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way "
"of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing "
"strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins "
"and re-activating them in various combinations until you isolate which one"
"(s) caused the issue."
msgstr ""
"La plupart du temps, les extensions fonctionnent comme il le faut, tant avec "
"WordPress qu’entre elles. Mais parfois, les ajouts d’une "
"extension peuvent empiéter sur celles d’une autre, ce qui provoque une "
"incompatibilité. Si votre site réagit bizarrement, le problème vient peut-"
"être de là. Essayez de désactiver toutes les extensions, puis de les "
"réactiver une à une pour trouver celle(s) en cause."
#: wp-admin/plugins.php:350
msgid ""
"If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, "
"delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be "
"automatically deactivated."
msgstr ""
"Si une extension ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez plus "
"utiliser WordPress, supprimez ou renommez son fichier dans le répertoire "
"<code>%s</code> et elle sera automatiquement désactivée."
#: wp-admin/plugins.php:355
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" "
"target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" "
"target=\"_blank\">Documentation sur la gestion des extensions (en)</a>"
#: wp-admin/plugins.php:367
msgid ""
"The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an "
"error: %s"
msgstr ""
"L’extension <code>%s</code> a été <strong>désactivée</strong> suit à "
"l’erreur : %s"
#: wp-admin/plugins.php:373
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas effacer une extension tant qu’elle est activée sur "
"le site principal."
#: wp-admin/plugins.php:375
msgid ""
"The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> "
"during activation. If you notice “headers already sent” "
"messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating "
"or removing this plugin."
msgstr ""
"L’extension a généré %d caractères d’<strong>affichage "
"inattendu</strong> lors de l’activation. Si vous voyez un message "
"« <i>headers already sent</i> » (Les en-têtes ont déjà "
"été envoyés), des problèmes avec les flux de syndication ou d’autres "
"erreurs, essayez de désactiver ou enlever cette extension."
#: wp-admin/plugins.php:377
msgid ""
"Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</"
"strong>."
msgstr ""
"L’extension n’a pu être activée, car elle a déclenché une "
"<strong>erreur fatale</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:392
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr ""
"L’extension n’a pu être supprimée suite à une erreur "
"fatale : %s"
#: wp-admin/plugins.php:394
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Les extensions sélectionnées ont été <strong>supprimées</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:397
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Extension <strong>activée</strong>"
#: wp-admin/plugins.php:399
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Les extensions sélectionnées ont été <strong>activées</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:401
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Extension <strong>désactivée</strong>"
#: wp-admin/plugins.php:403
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Les extensions sélectionnées ont été <strong>désactivées</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:405
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Aucune extension périmée n’a été sélectionnée."
#: wp-admin/plugins.php:423
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Chercher parmi les extensions installées"
#: wp-admin/post.php:146
msgid ""
"You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it "
"and try again."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier ce contenu, car il est dans la Corbeille. Sortez-"
"l’en, puis réessayez."
#: wp-admin/post.php:233
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr ""
"L’élément que vous essayez de placer dans la Corbeille n’existe "
"plus."
#: wp-admin/post.php:243
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas déplacer ce contenu dans la Corbeille. %s est en train de "
"le modifier."
#: wp-admin/post.php:257
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr ""
"L’élément que vous essayez de sortir de la Corbeille n’existe "
"plus."
#: wp-admin/post.php:263
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de déplacer ce contenu en dehors "
"de la Corbeille."
#: wp-admin/post.php:276
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Cet élément a déjà été supprimé."
#: wp-admin/press-this.php:127
msgid "Embed Code"
msgstr "Code embarqué"
#: wp-admin/press-this.php:130
msgid "Insert Video"
msgstr "Insérer la vidéo"
#: wp-admin/press-this.php:156
msgid "Click to insert."
msgstr "Cliquez pour insérer."
#: wp-admin/press-this.php:230
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr ""
"Impossible de récupérer d’image ou il n’y a pas d’image "
"dans cette page."
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "Add Photos"
msgstr "Ajouter des images"
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "click images to select"
msgstr "cliquez sur les images pour les sélectionner"
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "Add from URL"
msgstr "Ajouter depuis une adresse web"
#: wp-admin/press-this.php:477
msgid "Post Format:"
msgstr "Format d’article :"
#: wp-admin/press-this.php:514
msgid "You cannot modify this Taxonomy."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette taxinomie."
#: wp-admin/press-this.php:575
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Votre article a été enregistré."
#: wp-admin/press-this.php:576
msgid "View post"
msgstr "Afficher l’article"
#: wp-admin/press-this.php:578
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
#: wp-admin/press-this.php:588
msgid "Loading…"
msgstr "Chargement…"
#: wp-admin/press-this.php:608
msgid "via "
msgstr "via"
#: wp-admin/press-this.php:616
msgid "Add:"
msgstr "Ajouter :"
#: wp-admin/press-this.php:620 wp-admin/press-this.php:621
msgid "Insert an Image"
msgstr "Insérer une image"
#: wp-admin/press-this.php:625
msgid "Embed a Video"
msgstr "Ajouter un vidéo"
#: wp-admin/revision.php:67
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "Comparer les versions de « %1$s »"
#: wp-admin/revision.php:94
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Cet écran est utilisé pour gérer les révisions de vos contenus."
#: wp-admin/revision.php:95
msgid ""
"Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically "
"created as you update your content. The red text on the left shows the "
"content that was removed. The green text on the right shows the content that "
"was added."
msgstr ""
"Les révisions sont des copies de votre article ou votre page, périodiquement "
"créées tandis que vous modifiez votre contenu. Sur la gauche, le texte en "
"rouge indique le contenu qui a été enlevé. Sur la droite, le texte en vert "
"indique le contenu qui a été ajouté."
#: wp-admin/revision.php:96
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr ""
"Depuis cet écran, vous pouvez visualiser, comparer et rétablir les "
"révisions :"
#: wp-admin/revision.php:97
msgid ""
"To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</"
"strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr ""
"Pour naviguer entre les révisions, <strong>faites glisser le curseur vers la "
"gauche ou vers la droite</strong> ou <strong> utilisez les boutons "
"Précédente ou Suivante</strong>."
#: wp-admin/revision.php:98
msgid ""
"Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any "
"two revisions” box</strong> to the side."
msgstr ""
"Comparez deux révisions différentes en <strong>cochant la case « "
"Comparer n’importe quelles révisions</strong> sur le côté."
#: wp-admin/revision.php:99
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr ""
"Pour rétablir cette révision, <strong>cliquez sur « Rétablir "
"cette révision »</strong>."
#: wp-admin/revision.php:108
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank"
"\">Revisions Management</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank"
"\">Gestion des révisions (en)</a>"
#: wp-admin/revision.php:129
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Précédente"
#: wp-admin/revision.php:133
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Suivante"
#: wp-admin/revision.php:147
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Comparer n’importe quelles révisions"
#: wp-admin/revision.php:156
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Depuis :"
#: wp-admin/revision.php:158
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Vers :"
#: wp-admin/revision.php:164
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Sauvegarde automatique par %s"
#: wp-admin/revision.php:167
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Révision actuelle par %s"
#: wp-admin/revision.php:170
msgid "Revision by %s"
msgstr "Révision par %s"
#: wp-admin/revision.php:185
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Rétablir cette sauvegarde automatique"
#: wp-admin/revision.php:187
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Rétablir cette révision"
#: wp-admin/revision.php:199
msgid ""
"Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr ""
"Désolé, quelque chose s’est mal déroulé. La comparaison demandée "
"n’a pas pu être chargée."
#: wp-admin/setup-config.php:66
msgid ""
"Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload "
"this file from your WordPress installation."
msgstr ""
"Désolé, j’ai besoin d’un fichier wp-config-sample.php à partir "
"duquel travailler. Veuillez remettre ce fichier en ligne au sein de votre "
"installation WordPress."
#: wp-admin/setup-config.php:72
msgid ""
"The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the "
"configuration items in this file, please delete it first. You may try <a "
"href='%s'>installing now</a>."
msgstr ""
"Le fichier « wp-config.php » existe déjà. Si vous "
"devez mettre à zéro n’importe quelle valeur de configuration dans ce "
"fichier, veuillez commencer par le supprimer. Vous pouvez <a "
"href='%s'>essayer l’installation maintenant</a>."
#: wp-admin/setup-config.php:76
msgid ""
"The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress "
"installation. If you need to reset any of the configuration items in this "
"file, please delete it first. You may try <a href='install.php'>installing "
"now</a>."
msgstr ""
"Le fichier <code>wp-config.php</code> existe déjà, un niveau au-dessus de "
"votre installation WordPress. Si vous devez mettre à zéro vos éléments de "
"configuration, veuillez d’aborder effacer ce fichier. Vous pouvez "
"essayer de <a href='install.php'>lancer l’installation</a>."
#: wp-admin/setup-config.php:97
msgid "WordPress › Setup Configuration File"
msgstr "WordPress › Fichier de configuration"
#: wp-admin/setup-config.php:112
msgid ""
"Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on "
"the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr ""
"Bienvenue dans WordPress. Avant de nous lancer, nous avons besoin de "
"certaines informations sur votre base de données. Il va vous falloir réunir "
"les informations suivantes pour continuer."
#: wp-admin/setup-config.php:114
msgid "Database name"
msgstr "Nom de la base de données"
#: wp-admin/setup-config.php:115
msgid "Database username"
msgstr "Nom d’utilisateur MySQL"
#: wp-admin/setup-config.php:116
msgid "Database password"
msgstr "Mot de passe de l’utilisateur"
#: wp-admin/setup-config.php:117
msgid "Database host"
msgstr "Adresse de la base de données"
#: wp-admin/setup-config.php:118
msgid ""
"Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single "
"database)"
msgstr ""
"Préfixe de table (si vous souhaitez avoir plusieurs WordPress sur une même "
"base de données)"
#: wp-admin/setup-config.php:120
msgid ""
"If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’"
"t worry. All this does is fill in the database information to a "
"configuration file. You may also simply open <code>wp-config-sample.php</"
"code> in a text editor, fill in your information, and save it as <code>wp-"
"config.php</code>."
msgstr ""
"Si, pour quelque raison que ce soit, la création automatique du fichier ne "
"fonctionne pas, pas de panique. Tout ce qu’elle fait, c’est de "
"compléter le fichier de configuration avec les informations de connexion à "
"la base de données. Vous pouvez tout aussi bien ouvrir le fichier <code>wp-"
"config-sample.php</code> dans un éditeur de texte, y saisir les informations "
"en question, et enregistrer le fichier sous le nom <code>wp-config.php</"
"code>."
#: wp-admin/setup-config.php:121
msgid ""
"In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you "
"do not have this information, then you will need to contact them before you "
"can continue. If you’re all ready…"
msgstr ""
"Vous devriez normalement avoir reçu ces informations de la part de votre "
"hébergeur. Si vous ne les avez pas, il vous faudra contacter votre hébergeur "
"afin de continuer. Si vous êtes prêt…"
#: wp-admin/setup-config.php:123
msgid "Let’s go!"
msgstr "C’est parti !"
#: wp-admin/setup-config.php:131
msgid ""
"Below you should enter your database connection details. If you’re not "
"sure about these, contact your host."
msgstr ""
"Vous devez saisir ci-dessous les détails de connexion à votre base de "
"données. Si vous ne les connaissez pas, contactez votre hébergeur."
#: wp-admin/setup-config.php:134
msgid "Database Name"
msgstr "Nom de la base de données"
#: wp-admin/setup-config.php:136
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr ""
"Le nom de la base de données dans laquelle vous souhaitez installer "
"WordPress."
#: wp-admin/setup-config.php:139
msgid "User Name"
msgstr "Identifiant"
#: wp-admin/setup-config.php:140
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "utilisateur"
#: wp-admin/setup-config.php:141
msgid "Your MySQL username"
msgstr "Votre identifiant MySQL"
#: wp-admin/setup-config.php:145
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
#: wp-admin/setup-config.php:146
msgid "…and your MySQL password."
msgstr "…et son mot de passe MySQL."
#: wp-admin/setup-config.php:149
msgid "Database Host"
msgstr "Adresse de la base de données"
#: wp-admin/setup-config.php:151
msgid ""
"You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</"
"code> does not work."
msgstr ""
"Si <code>localhost</code> ne fonctionne pas, votre hébergeur doit pouvoir "
"vous donner la bonne information."
#: wp-admin/setup-config.php:154
msgid "Table Prefix"
msgstr "Préfixe des tables"
#: wp-admin/setup-config.php:156
msgid ""
"If you want to run multiple WordPress installations in a single database, "
"change this."
msgstr ""
"Si vous souhaitez faire tourner plusieurs installations de WordPress sur une "
"même base de données, modifiez ce réglage."
#: wp-admin/setup-config.php:260
msgid "Sorry, but I can’t write the <code>wp-config.php</code> file."
msgstr ""
"Désolé, mais je ne peux écrire dans le fichier <code>wp-config.php</code>."
#: wp-admin/setup-config.php:261
msgid ""
"You can create the <code>wp-config.php</code> manually and paste the "
"following text into it."
msgstr ""
"Vous pouvez créer le fichier <code>wp-config.php</code> à la main, en y "
"copiant/collant le texte suivant."
#: wp-admin/setup-config.php:267
msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”"
msgstr ""
"Après cela, cliquez sur « Lancer l’installation "
"»."
#: wp-admin/setup-config.php:268 wp-admin/setup-config.php:288
msgid "Run the install"
msgstr "Lancer l’installation"
#: wp-admin/setup-config.php:286
msgid ""
"All right, sparky! You’ve made it through this part of the "
"installation. WordPress can now communicate with your database. If you are "
"ready, time now to…"
msgstr ""
"C’est parfait ! Vous avez passé la première partie de l’"
"installation. WordPress peut désormais communiquer avec votre base de "
"données. Si vous êtes prêt(e), il est maintenant temps de…"
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les modèles de ce "
"site."
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Modifier les thèmes"
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid ""
"You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which "
"make up your theme."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser l’éditeur de thème pour modifier les fichiers CSS "
"et PHP qui composent votre thème."
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid ""
"Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking "
"Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any "
"file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr ""
"Commencez par choisir un thème à modifier via le menu déroulant, et cliquez "
"sur « Sélectionner ». Une liste apparaîtra ensuite "
"avec tous les fichiers modèles. En cliquant sur n’importe quel de ces "
"fichiers, vous verrez son contenu apparaître dans l’éditeur."
#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid ""
"For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from "
"functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with "
"reference material about that particular function."
msgstr ""
"Pour les fichiers PHP, vous pouvez utiliser le menu déroulant « "
"Documentation » pour en apprendre plus sur les fonctions trouvées "
"dans le ce fichier. Le bouton « Consulter » vous "
"enverra sur la page dédiée de cette fonction."
#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr ""
"Après avoir fait vos modifications, cliquez sur « Mettre à jour "
"le fichier »."
#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid ""
"<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if "
"you are live-editing the theme currently in use."
msgstr ""
"<strong>Conseil :</strong> gardez bien en tête que si vous modifiez le "
"thème actuellement utilisé, vos visiteurs pourraient avoir une vision "
"déroutante de votre site..."
#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid ""
"Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made "
"here. To avoid this, consider creating a <a href=\"http://codex.wordpress."
"org/Child_Themes\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr ""
"La mise à jour vers une nouvelle version du thème supprimera les "
"modifications que vous aurez faites. Pour éviter cela, nous vous conseillons "
"de passer plutôt par un <a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:Thèmes_Enfant"
"\" target=\"_blank\">Thème-Enfant (en)</a>."
#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur le développement de thème (en)</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:87
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur l’utilisation des thèmes (en)</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:Modifier_les_Fichiers\" target="
"\"_blank\">Documentation sur l’édition des fichiers</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur les marqueurs des modèles (en)</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Le thème demandé n’existe pas."
#: wp-admin/theme-editor.php:145
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Sélectionnez le thème à modifier :"
#: wp-admin/theme-editor.php:164
msgid "This theme is broken."
msgstr "Le thème est cassé."
#: wp-admin/theme-editor.php:171
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
#: wp-admin/theme-editor.php:173
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Ce thème enfant hérite de certains modèles de son thème parent, %s."
#: wp-admin/theme-editor.php:181
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
#: wp-admin/theme-editor.php:198
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr ""
"Oops, ce fichier n’existe pas ! Vérifiez son nom et réessayez, "
"merci."
#: wp-admin/theme-editor.php:219
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Ceci est un fichier de votre thème parent actuel."
#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:197
#: wp-admin/update.php:227
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des thèmes sur ce "
"site."
#: wp-admin/theme-install.php:27 wp-admin/update.php:209
msgid "Install Themes"
msgstr "Installer des thèmes"
#: wp-admin/theme-install.php:40
msgid ""
"You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/"
"Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are "
"designed and developed by third parties, are available free of charge, and "
"are compatible with the license WordPress uses."
msgstr ""
"Vous pouvez trouver plus de thèmes pour votre site en utilisant le "
"Navigateur/Installeur de thème sur cet écran, qui affiche les thèmes en "
"provenance du <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dépôt de thèmes de WordPress."
"org</a>. Ces thèmes sont conçus et développés par des designers tiers, sont "
"gratuits et utilisent une licence compatible avec celle de WordPress."
#: wp-admin/theme-install.php:41
msgid ""
"You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more "
"specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, "
"you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. "
"When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr ""
"Vous pouvez chercher un thème par mot, par auteur ou par mot-clé. Vous "
"pouvez également donner plus de détails en sélectionnant les critères que "
"vous souhaitez. Autrement, vous pouvez parcourir les thèmes mis en avant, "
"les plus récents, ou récemment mis à jour. Quand vous aurez trouvé le thème "
"qu’il vous faut, vous pourrez le prévisualiser puis l’installer."
#: wp-admin/theme-install.php:42
msgid ""
"You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP "
"archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original "
"source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded "
"theme’s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> "
"directory."
msgstr ""
"Si vous disposez d’un thème sous forme d’archive Zip sur votre "
"ordinateur, vous pouvez mettre en ligne ce fichier avec le lien Envoyer. "
"Assurez-vous bien que ce fichier provient d’une source de confiance. "
"Vous pouvez également le faire à l’ancienne, c’est-à-dire passer "
"par un client FTP pour déposer les fichiers dans le dossier /wp-content/"
"themes."
#: wp-admin/theme-install.php:51
msgid ""
"Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of "
"them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in "
"previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a "
"better idea of how that theme will look."
msgstr ""
"Une fois que vous avez généré une liste de thèmes, vous pouvez les "
"prévisualiser et les installer. Cliquez sur la miniature du thème que vous "
"souhaitez prévisualiser. Cela ouvrira une page de prévisualisation en plein "
"écran, afin de vous donner une meilleure idée de l’aspect de ce thème."
#: wp-admin/theme-install.php:52
msgid ""
"To install the theme so you can preview it with your site’s content "
"and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of "
"the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website "
"automatically. When this is complete, the theme is now available for "
"activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by "
"navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" "
"link under any installed theme’s thumbnail image."
msgstr ""
"Pour installer un thème dans le but de le prévisualiser avec le contenu de "
"votre site et d’en personnaliser les options, cliquez sur le bouton "
"« Installer » en haut du panneau de gauche. Les "
"fichiers du thème seront automatiquement téléchargés vers votre site. Ceci "
"fait, le thème sera disponible, et vous pourrez l’activer en cliquant "
"sur le lien « Activer », ou en vous rendant sur "
"l’écran « Gérer les thèmes » et en cliquant sur "
"le lien « Prévisualisation » situé sous la miniature "
"de chaque thème."
#: wp-admin/theme-install.php:56
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Voir l’aperçu et installer"
#: wp-admin/theme-install.php:62
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target="
"\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target="
"\"_blank\">Documentation sur l’ajout de thèmes (en)</a>"
#: wp-admin/theme-install.php:75
msgctxt "theme"
msgid "Manage Themes"
msgstr "Gérer les thèmes"
#: wp-admin/themes.php:39
msgid "Manage Themes"
msgstr "Gérer les thèmes"
#: wp-admin/themes.php:44
msgid ""
"Aside from the default theme included with your WordPress installation, "
"themes are designed and developed by third parties."
msgstr ""
"En dehors du thème par défaut inclus avec WordPress, les thèmes sont conçus "
"et développés par des designers tiers."
#: wp-admin/themes.php:45
msgid ""
"You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other "
"themes you have installed that are not currently in use. You can see what "
"your site would look like with one of these themes by clicking the Live "
"Preview link (see \"Previewing and Customizing\" help tab). To change "
"themes, click the Activate link."
msgstr ""
"Vous pouvez voir votre thème actif en haut de l’écran. En dessous se "
"trouvent les autres thèmes que vous avez installés et qui ne sont pas "
"activés pour le moment. Vous pouvez voir à quoi votre site ressemblerait "
"avec ces thèmes en cliquant sur le lien « Prévisualisation et "
"personnalisation » (voir l’onglet d’aide « "
"Prévisualisation et personnalisation »). Pour changer de thème, "
"cliquez sur le lien « Activer »."
#: wp-admin/themes.php:55
msgid ""
"Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin "
"section."
msgstr ""
"En mode Multisite, vous pouvez installer des thèmes depuis la section Admin "
"du Réseau."
#: wp-admin/themes.php:57
msgid ""
"If you would like to see more themes to choose from, click on the “"
"Install Themes” tab and you will be able to browse or search for "
"additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org "
"Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are "
"designed and developed by third parties, and are compatible with the license "
"WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr ""
"Si vous souhaitez choisir parmi plus de thèmes, cliquez sur l’onglet "
"« Ajouter des thèmes » et vous pourrez parcourir le <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">dépôt de thèmes de WordPress.org</a>, ou y "
"lancer une recherche. Les thèmes du dépôt sont conçus et développés par des "
"designers tiers, et utilisent une licence compatible avec celle de "
"WordPress. Ah, et ils sont gratuits !"
#: wp-admin/themes.php:62
msgid "Adding Themes"
msgstr "Ajout de thèmes"
#: wp-admin/themes.php:73
msgid ""
"Click on the \"Live Preview\" link under any theme to preview that theme and "
"change theme options in a separate, full-screen view. Any installed theme "
"can be previewed and customized in this way."
msgstr ""
"Cliquez sur le lien « Prévisualisation » sous n’"
"importe quel thème pour le prévisualiser et modifier les options du thème, "
"le tout en mode plein écran. Tout thème installé peut être prévisualisé et "
"personnalisé ainsi."
#: wp-admin/themes.php:74
msgid ""
"The theme being previewed is fully interactive — navigate to different "
"pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates."
msgstr ""
"Le thème actuellement prévisualisé est totalement interactif — "
"naviguez entre les différentes pages pour voir comment il gère les articles, "
"les archives, et les autres contenus."
#: wp-admin/themes.php:75
msgid ""
"In the left-hand pane you can edit the theme settings. The settings will "
"differ, depending on what theme features the theme being previewed supports. "
"To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the "
"\"Save & Activate\" button at the top of the left-hand pane."
msgstr ""
"À gauche du personnalisateur de thème se trouvent les réglages du thème. "
"Ceux-ci peuvent différer en fonction des possibilités offertes par le thème "
"en cours de prévisualisation. Pour valider les nouveaux réglages et activer "
"le thème en une étape, cliquez sur le bouton « Enregistrer et "
"activer » en bas de la colonne latérale de gauche."
#: wp-admin/themes.php:76
msgid ""
"When previewing on smaller monitors, you can use the \"Collapse\" icon at "
"the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more "
"room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on "
"the Collapse icon again."
msgstr ""
"Lorsque vous faites une prévisualisation sur un petit écran, vous pouvez "
"utiliser l’icône « Réduire » en bas du panneau "
"de gauche. Cela cachera ce panneau, vous donnant ainsi plus de place pour "
"apprécier votre site avec son nouveau thème. Pour ramener le panneau, "
"cliquez à nouveau sur l’icône « Réduire »."
#: wp-admin/themes.php:80
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Aperçu et personnalisation"
#: wp-admin/themes.php:101
msgctxt "theme"
msgid "Install Themes"
msgstr "Installer des thèmes"
#: wp-admin/themes.php:108
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Le thème courant est endommagé. Retour au thème par défaut."
#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Réglages enregistrés et thème activé. <a href=\"%s\">Voir le site</a>"
#: wp-admin/themes.php:113
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Nouveau thème activé. <a href=\"%s\">Voir le site</a>"
#: wp-admin/themes.php:116
msgid "Theme deleted."
msgstr "Thème supprimé."
#: wp-admin/themes.php:131 wp-admin/themes.php:134
msgid "Current theme preview"
msgstr "Aperçu du thème actuel"
#: wp-admin/themes.php:137
msgid "Current Theme"
msgstr "Thème actuel"
#: wp-admin/themes.php:196
msgid "Options:"
msgstr "Options:"
#: wp-admin/themes.php:223
msgid "Available Themes"
msgstr "Thèmes disponibles"
#: wp-admin/themes.php:228 wp-admin/themes.php:230
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Chercher parmi les thèmes installés"
#: wp-admin/themes.php:237
msgid "Theme filters"
msgstr "Filtres du thème"
#: wp-admin/themes.php:263
msgid "Apply Filters"
msgstr "Appliquer les filtres"
#: wp-admin/themes.php:265
msgid "Close filters"
msgstr "Fermer les filtres"
#: wp-admin/themes.php:286
msgid "Broken Themes"
msgstr "Thèmes endommagés"
#: wp-admin/themes.php:287
msgid ""
"The following themes are installed but incomplete. Themes must have a "
"stylesheet and a template."
msgstr ""
"Les thèmes suivants sont installés, mais incomplets. Les thèmes doivent "
"avoir au moins une feuille de style et un modèle."
#: wp-admin/themes.php:291
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: wp-admin/tools.php:22
msgid ""
"Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do "
"not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using "
"one on their posts, then later realize that the other would work better for "
"their content."
msgstr ""
"Les catégories disposent d’une hiérarchie, ce qui signifie que vous "
"pouvez leur donner des sous-catégories. Les mots-clés n’ont pas de "
"hiérarchie et ne peuvent être imbriqués. Parfois, des auteurs commencent par "
"utiliser une sorte de caractérisation, pour se rendre compte par la suite "
"qu’ils préfèrent l’autre."
#: wp-admin/tools.php:23
msgid ""
"The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the "
"Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. "
"Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link "
"will take you to a screen where you can choose to convert tags into "
"categories or vice versa."
msgstr ""
"Le lien « convertisseur de catégories et mots-clés » "
"vous mènera à la page d’import, où ledit convertisseur est l’une "
"des extensions que vous pouvez installer. Une fois installée, le lien «"
" Activer l’extension & lancer l’importateur » "
"vous mènera à l’écran d’où vous pourrez choisir de lancer une "
"conversion dans un sens ou dans l’autre."
#: wp-admin/tools.php:28
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Tools</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur les outils (en)</a>"
#: wp-admin/tools.php:61
msgid ""
"If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a "
"href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import "
"screen."
msgstr ""
"Si vous souhaitez convertir vos catégories en mots-clés (et vice versa), "
"utilisez le <a href=\"%s\">Convertisseur de catégories mots-clés</a>, "
"disponible depuis l’écran des importateurs."
#: wp-admin/update-core.php:22 wp-admin/update-core.php:464
#: wp-admin/update-core.php:489 wp-admin/update-core.php:518
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour mettre à jour ce site."
#: wp-admin/update-core.php:39
msgid ""
"You are using a development version of WordPress. You can update to the "
"latest nightly build automatically or download the nightly build and install "
"it manually:"
msgstr ""
"Vous utilisez une version de développement de WordPress. Vous pouvez faire "
"une mise à jour automatique vers la toute dernière version quotidienne "
"(« <i>nightly build</i> »), ou télécharger cette "
"version quotidienne et l’installer vous-même :"
#: wp-admin/update-core.php:40
msgid "Download nightly build"
msgstr "Télécharger la dernière version de développement"
#: wp-admin/update-core.php:43
msgid ""
"You have the latest version of WordPress. You do not need to update. "
"However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically "
"or download the package and re-install manually:"
msgstr ""
"Vous utilisez la dernière version de WordPress. Vous n’avez pas besoin "
"de faire de mise à jour. Cependant, si vous souhaitez réinstaller la version "
"%s, vous pouvez le faire automatiquement, ou télécharger l’archive "
"pour l’installer vous-même :"
#: wp-admin/update-core.php:44
msgid "Re-install Now"
msgstr "Ré-installer maintenant"
#: wp-admin/update-core.php:54 wp-admin/upgrade.php:71
msgid ""
"You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s"
"\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version "
"%3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr ""
"Cette mise à jour ne peut être installée, car <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiert une version de PHP "
"égale ou supérieure à la %2$s, et une version de MySQL égale ou supérieure à "
"la %3$s. Votre hébergement utilise PHP version %4$s et MySQL version %5$s."
#: wp-admin/update-core.php:56 wp-admin/upgrade.php:73
msgid ""
"You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s"
"\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running "
"version %3$s."
msgstr ""
"Cette mise à jour ne peut être installée, car <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiert une version de PHP "
"égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise PHP version %3$s."
#: wp-admin/update-core.php:58 wp-admin/upgrade.php:75
msgid ""
"You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s"
"\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running "
"version %3$s."
msgstr ""
"Cette mise à jour ne peut être installée, car <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiert une version de "
"MySQL égale ou supérieure à la %2$s. Votre hébergement utilise MySQL version "
"%3$s."
#: wp-admin/update-core.php:60
msgid ""
"You can update to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s"
"\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it "
"manually:"
msgstr ""
"Vous pouvez faire la mise à jour vers <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatiquement ou télécharger l’"
"archive complète et l’installer vous-même :"
#: wp-admin/update-core.php:64
msgid "Download %s"
msgstr "Télécharger la version %s"
#: wp-admin/update-core.php:86
msgid "Hide this update"
msgstr "Masquer cette mise à jour"
#: wp-admin/update-core.php:88
msgid "Bring back this update"
msgstr "Réafficher cette mise à jour"
#: wp-admin/update-core.php:91
msgid ""
"This localized version contains both the translation and various other "
"localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current "
"translation."
msgstr ""
"Cette version localisée contient à la fois la traduction et divers "
"correctifs liés à la localisation. Si vous souhaitez conserver votre "
"traduction actuelle, vous pouvez ne pas utiliser cette version."
#: wp-admin/update-core.php:93
msgid ""
"You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> "
"There is a chance this update will break your translation. You may prefer to "
"wait for the localized version to be released."
msgstr ""
"Vous êtes sur le point d’installer WordPress %s <strong>en anglais (US)"
"</strong>. Il se peut que cette mise à jour ne fonctionne pas avec la "
"traduction de WordPress dont vous disposez. Vous devriez sans doute "
"patienter, le temps que la mise à jour soit officiellement traduite dans "
"votre langue."
#: wp-admin/update-core.php:103 wp-admin/update-core.php:115
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Afficher les mises à jour cachées"
#: wp-admin/update-core.php:104
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Masquer les mises à jour cachées"
#: wp-admin/update-core.php:140
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Vous avez la dernière version de WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:144
msgid ""
"<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For "
"help with updates, visit the <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr ""
"<strong>Important :</strong> avant de faire une mise à jour, veillez à "
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:WordPress_Backups\">faire une "
"sauvegarde de votre base de données et de vos fichiers</a>. Pour obtenir de "
"l’aide sur les mises à jour, lisez la page <a href=\"http://codex."
"wordpress.org/fr:Mettre_a_Jour_WordPress\">Mettre à jour WordPress</a>."
#: wp-admin/update-core.php:148
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Une nouvelle version de WordPress est disponible."
#: wp-admin/update-core.php:161
msgid ""
"While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as "
"your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr ""
"Durant le processus de mise à jour, votre site sera en mode de maintenance. "
"Dès que le processus sera achevé, votre site sera à nouveau accessible."
#: wp-admin/update-core.php:164
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">À propos de WordPress %s</a>."
#: wp-admin/update-core.php:178
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Vos extensions sont toutes à jour."
#: wp-admin/update-core.php:190
msgid ""
"The following plugins have new versions available. Check the ones you want "
"to update and then click “Update Plugins”."
msgstr ""
"Les extensions suivantes disposent d’une nouvelle version. Cochez "
"celles que vous voulez mettre à jour, puis cliquez sur « Mettre à "
"jour les extensions »."
#: wp-admin/update-core.php:214
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Compatibilité avec WordPress %1$s : 100%% (selon l’auteur)"
#: wp-admin/update-core.php:217 wp-admin/update-core.php:225
msgid ""
"Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d "
"total)"
msgstr ""
"Compatibilité avec WordPress %1$s : %2$d%% (%3$d votes « ça "
"marche » sur un total de %4$d)"
#: wp-admin/update-core.php:219 wp-admin/update-core.php:227
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Compatibilité avec WordPress %1$s : inconnue"
#: wp-admin/update-core.php:238
msgid "View version %1$s details"
msgstr "Voir les détails de la version %1$s"
#: wp-admin/update-core.php:244 wp-admin/update-core.php:292
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Vous utilisez la version %1$s. Mettez à jour vers la version %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:259
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Vos thèmes sont tous à jour."
#: wp-admin/update-core.php:267
msgid ""
"The following themes have new versions available. Check the ones you want to "
"update and then click “Update Themes”."
msgstr ""
"Les thèmes suivants disposent d’une nouvelle version. Cochez ceux que "
"vous voulez mettre à jour, puis cliquez sur « Mettre à jour les "
"thèmes »."
#: wp-admin/update-core.php:268
msgid ""
"<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme "
"files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> "
"for modifications."
msgstr ""
"<strong>Notez bien :</strong> toutes les personnalisations que vous "
"pourriez avoir apportées aux fichiers des thèmes seront perdues. Pensez à "
"utiliser des <a href=\"%s\">thèmes enfants</a> pour vos modifications."
#: wp-admin/update-core.php:268
msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU"
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/fr:Thèmes_Enfant"
#: wp-admin/update-core.php:271 wp-admin/update-core.php:298
#: wp-admin/update-core.php:534 wp-admin/update-core.php:539
msgid "Update Themes"
msgstr "Mettre à jour les thèmes"
#: wp-admin/update-core.php:334
msgid "Update WordPress"
msgstr "Mettre à jour WordPress"
#: wp-admin/update-core.php:351
msgid "Installation Failed"
msgstr "Échec de l’installation"
#: wp-admin/update-core.php:402 wp-admin/update-core.php:434
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Mises à jour de WordPress"
#: wp-admin/update-core.php:409
msgid ""
"This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as "
"update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When "
"updates are available, the number of available updates will appear in a "
"bubble on the left hand menu as a notification."
msgstr ""
"Cet écran vous permet de mettre à jour WordPress vers sa dernière version, "
"ainsi que de mettre à jour les thèmes et extensions à partir du dépôt de "
"WordPress.org. Quand des mises à jour sont disponibles, leur nombre apparaît "
"dans une infobulle de notification, dans le menu situé à gauche."
#: wp-admin/update-core.php:410
msgid ""
"It is very important to keep your WordPress installation up to date for "
"security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the "
"time to update, which is an easy process."
msgstr ""
"Il est impératif que votre installation de WordPress soit toujours à la "
"dernière version en date, pour raisons de sécurité. De fait, quand une "
"nouvelle version est annoncée, prenez le temps de faire une mise à "
"jour : le processus est très simple."
#: wp-admin/update-core.php:415
msgid "How to Update"
msgstr "Comment faire la mise à jour"
#: wp-admin/update-core.php:417
msgid ""
"Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just "
"click on the Update button when it says a new version is available."
msgstr ""
"La mise à jour de votre version de WordPress se fait en un seul clic. "
"Cliquez simplement sur le bouton « Mettre à jour » "
"quand il indique qu’une nouvelle version est disponible."
#: wp-admin/update-core.php:418
msgid ""
"To update themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make "
"your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at "
"the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all "
"at once."
msgstr ""
"Pour mettre à jour les thèmes ou extensions depuis cet écran, utilisez les "
"cases à cocher pour faire votre sélection, et cliquez sur le bouton "
"correspondant. Cochez la case en haut de la section Thèmes ou Extensions "
"pour tout sélectionner, et donc tout mettre à jour d’un clic."
#: wp-admin/update-core.php:423
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation sur la mise à jour de WordPress (en)</a>"
#: wp-admin/update-core.php:439
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Veuillez sélectionner un ou plusieurs thèmes à mettre à jour."
#: wp-admin/update-core.php:441
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Veuillez sélectionner une ou plusieurs extensions à mettre à jour."
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:447
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Dernière vérification le %1$s à %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:448
msgid "Check Again"
msgstr "Vérifier à nouveau"
#: wp-admin/update.php:24 wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:69
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour mettre à jour les "
"extensions de ce site."
#: wp-admin/update.php:78
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Réactivation d’extension"
#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "L’extension a bien été réactivée."
#: wp-admin/update.php:83
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr ""
"L’extension n’a pu être réactivée suite à une erreur fatale."
#: wp-admin/update.php:108
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Extension en cours d’installation : %s"
# contexte?
#: wp-admin/update.php:130
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Mettre une extension en ligne"
#: wp-admin/update.php:135
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Installation de l’extension à partir du fichier : %s"
#: wp-admin/update.php:151 wp-admin/update.php:171
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr ""
"Vous n’avez pas les droits suffisants pour mettre à jour les thèmes de "
"ce site."
#: wp-admin/update.php:214
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Installation du thème : %s"
#: wp-admin/update.php:235
msgid "Upload Theme"
msgstr "Mettre un thème en ligne"
#: wp-admin/update.php:241
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Installation du thème à partir du fichier : %s"
#: wp-admin/upgrade.php:54
msgid "WordPress › Update"
msgstr "WordPress › Mise à jour"
#: wp-admin/upgrade.php:65
msgid "No Update Required"
msgstr "Pas de mise à jour requise"
#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Votre base de données WordPress est déjà à jour !"
#: wp-admin/upgrade.php:84
msgid "Database Update Required"
msgstr "Mise à jour de la base de données requise"
#: wp-admin/upgrade.php:85
msgid ""
"WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to "
"update your database to the newest version."
msgstr ""
"WordPress a été mis à jour ! Avant de vous laisser continuer, nous "
"devons mettre à jour la base de données."
#: wp-admin/upgrade.php:86
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr ""
"Le processus de mise à jour peut prendre un certain temps, merci donc pour "
"votre patience."
#: wp-admin/upgrade.php:87
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Mettre à jour la base de données de WordPress"
#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "Update Complete"
msgstr "Mise à jour terminée"
#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "La base de données de WordPress a bien été mise à jour !"
#: wp-admin/upgrade.php:103
msgid "%s queries"
msgstr "%s requêtes"
#: wp-admin/upgrade.php:105
msgid "%s seconds"
msgstr "%s secondes"
#: wp-admin/upload.php:42
msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de chercher les fichiers attachés "
"perdus."
#: wp-admin/upload.php:99
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de déplacer cet article dans la "
"Corbeille."
#: wp-admin/upload.php:102
msgid "Error in moving to trash."
msgstr "Erreur lors du déplacement dans la Corbeille."
#: wp-admin/upload.php:111
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de sortir cet article de la "
"Corbeille."
#: wp-admin/upload.php:114
msgid "Error in restoring from trash."
msgstr "Erreur pendant la récupération depuis la Corbeille."
#: wp-admin/upload.php:123
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article."
#: wp-admin/upload.php:148
msgctxt "items per page (screen options)"
msgid "Media items"
msgstr "Fichiers média"
#: wp-admin/upload.php:154
msgid ""
"All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with "
"the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to "
"customize the display of this screen."
msgstr ""
"Tous les fichiers que vous avez mis en ligne sont listés dans la "
"Bibliothèque de Médias, les plus récents en premier. Vous pouvez utiliser "
"l’onglet « Options de l’écran » pour "
"personnaliser l’affichage de cet écran."
#: wp-admin/upload.php:155
msgid ""
"You can narrow the list by file type/status using the text link filters at "
"the top of the screen. You also can refine the list by date using the "
"dropdown menu above the media table."
msgstr ""
"Vous pouvez limiter cette liste par type de fichier ou par état à l’"
"aide des filtres en haut de l’écran. Vous pouvez également affiner la "
"liste par défaut à l’aide du menu déroulant au dessus du tableau."
#: wp-admin/upload.php:161
msgid ""
"Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and "
"View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple "
"screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete "
"Permanently will delete the file from the media library (as well as from any "
"posts to which it is currently attached). View will take you to the display "
"page for that file."
msgstr ""
"Le survol par la souris des lignes du tableau révèle des liens : «"
" Modifier », « Supprimer définitivement "
"» et « Afficher ». En cliquant sur « "
"Modifier » ou sur le nom d’un fichier média, vous "
"obtiendrez un écran où vous pourrez modifier les métadonnées du fichier. En "
"cliquant sur « Supprimer définitivement », vous "
"supprimerez le fichier de la bibliothèque (ainsi que de tous les articles "
"auxquels il était lié). « Afficher » vous enverra sur "
"la page d’affichage de ce fichier."
#: wp-admin/upload.php:165
msgid "Attaching Files"
msgstr "Fichiers des extensions"
#: wp-admin/upload.php:167
msgid ""
"If a media file has not been attached to any post, you will see that in the "
"Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup "
"that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr ""
"Si un fichier média n’est lié à aucun article, cela vous sera indiqué "
"dans la colonne « Attaché à », et vous pourrez cliquer "
"sur le lien « Joindre » pour afficher une petite "
"fenêtre vous permettant de trouver un article auquel attacher le fichier."
#: wp-admin/upload.php:172
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur la bibliothèque des médias (en)</a>"
#: wp-admin/upload.php:199
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "Rattachement de %d fichier attaché."
msgstr[1] "Rattachement de %d fichiers attachés."
#: wp-admin/upload.php:204
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "Média définitivement supprimé."
msgstr[1] "%d médias définitivement supprimés."
#: wp-admin/upload.php:209
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "Fichier média déplacé dans la Corbeille."
msgstr[1] "%d fichiers médias déplacés dans la Corbeille."
#: wp-admin/upload.php:215
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "Fichier média récupéré depuis la Corbeille."
msgstr[1] "%d fichiers médias récupérés depuis la Corbeille."
#: wp-admin/upload.php:220
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Média définitivement supprimé."
#: wp-admin/upload.php:221
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde du fichier attaché."
#: wp-admin/upload.php:222
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Fichier média déplacé dans la Corbeille."
#: wp-admin/upload.php:223
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Fichier média récupéré depuis la Corbeille."
#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Modifier l’utilisateur"
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid ""
"Your profile contains information about you (your “account”) as "
"well as some personal options related to using WordPress."
msgstr ""
"Votre profil contient les informations à votre propos (votre « "
"compte »), ainsi que quelques options liées à votre utilisation "
"personnelle de WordPress."
#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid ""
"You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color "
"scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG "
"(Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly "
"called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be "
"disabled on the admin screens."
msgstr ""
"Vous pouvez modifier votre mot de passe, activer les raccourcis clavier, "
"modifier la combinaison de couleurs des écrans de l’administration, et "
"désactiver l’éditeur visuel (WYSIWYG), entre autres choses. Vous "
"pouvez également cacher la barre d’outils (anciennement « "
"barre d’administration ») sur la partie publique de votre "
"site, mais elle ne peut pas être enlevée des écrans d’administration."
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid ""
"Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your "
"real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr ""
"Votre identifiant ne peut être modifié, mais vous pouvez utiliser les autres "
"champs pour saisir votre nom complet ou un pseudonyme, et changer ensuite le "
"nom à afficher dans vos articles."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid ""
"Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information "
"will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr ""
"Les champs obligatoires sont indiqués, les autres sont facultatifs. Les "
"informations du profil ne sont affichées que si votre thème a été conçu pour "
"les exploiter."
#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr ""
"Pensez bien à cliquer sur le bouton « Mettre à jour le "
"profil » quand vous aurez terminé."
#: wp-admin/user-edit.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation sur le Profil utilisateur (en)</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:71
msgid "Use https"
msgstr "Utiliser https"
#: wp-admin/user-edit.php:72
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr ""
"Toujours utiliser https lors de l’utilisation de l’administration"
#: wp-admin/user-edit.php:79 wp-admin/user-edit.php:107
#: wp-admin/user-edit.php:154
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr ""
"Vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet utilisateur."
#: wp-admin/user-edit.php:160
msgid "Important:"
msgstr "Important :"
#: wp-admin/user-edit.php:160
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Cet utilisateur possède les privilèges de super-admin."
#: wp-admin/user-edit.php:165
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil mis à jour."
#: wp-admin/user-edit.php:167
msgid "User updated."
msgstr "Utilisateur mis à jour."
#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "← Back to Users"
msgstr "← Retour aux utilisateurs"
#: wp-admin/user-edit.php:187 wp-admin/users.php:435
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Ajouter un utilisateur existant"
#: wp-admin/user-edit.php:202
msgid "Personal Options"
msgstr "Options personnelles"
#: wp-admin/user-edit.php:207
msgid "Visual Editor"
msgstr "Éditeur visuel"
#: wp-admin/user-edit.php:208
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Désactiver l’éditeur visuel pour écrire"
#: wp-admin/user-edit.php:220
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: wp-admin/user-edit.php:221
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Activer les raccourcis clavier pour la modération de commentaires."
#: wp-admin/user-edit.php:221
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank"
"\">More information</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank"
"\">Plus d’informations (en)</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:229
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Afficher la barre d’outils lorsque vous visitez le site"
#: wp-admin/user-edit.php:245
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Les identifiants ne peuvent être modifiés."
#: wp-admin/user-edit.php:261 wp-admin/user-edit.php:263
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Pas de rôle sur ce site —"
#: wp-admin/user-edit.php:272
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Donner les privilèges de super-admin à cet utilisateur pour le réseau."
#: wp-admin/user-edit.php:274
msgid ""
"Super admin privileges cannot be removed because this user has the network "
"admin email."
msgstr ""
"Les privilèges de super-admin ne peuvent pas être enlevés, car cet "
"utilisateur est celui avec l’adresse de contact administratif du "
"réseau."
#: wp-admin/user-edit.php:280 wp-admin/user-new.php:330
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
#: wp-admin/user-edit.php:285 wp-admin/user-new.php:334
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
#: wp-admin/user-edit.php:290
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonyme"
#: wp-admin/user-edit.php:295
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Nom à afficher publiquement"
#: wp-admin/user-edit.php:331
msgid "Contact Info"
msgstr "Informations de contact"
#: wp-admin/user-edit.php:341
msgid ""
"There is a pending change of your e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s"
"\">Cancel</a>"
msgstr ""
"Il y a une modification de votre adresse de contact en cours, en faveur de "
"<code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Annuler</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:364
msgid "About Yourself"
msgstr "À propos de vous"
#: wp-admin/user-edit.php:364
msgid "About the user"
msgstr "À propos de l’utilisateur"
#: wp-admin/user-edit.php:368
msgid "Biographical Info"
msgstr "Renseignements biographiques"
#: wp-admin/user-edit.php:370
msgid ""
"Share a little biographical information to fill out your profile. This may "
"be shown publicly."
msgstr ""
"Donnez quelques informations biographiques pour remplir votre profil. Ceci "
"peut être affiché publiquement."
#: wp-admin/user-edit.php:378
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: wp-admin/user-edit.php:381
msgid ""
"If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave "
"this blank."
msgstr ""
"Si vous souhaitez changer le mot de passe de l’utilisateur, tapez en "
"un nouveau deux fois de suite ci-dessous. Sinon, laissez les champs vides."
#: wp-admin/user-edit.php:385
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Répétez le nouveau mot de passe"
#: wp-admin/user-edit.php:387
msgid "Type your new password again."
msgstr "Veuillez saisir une deuxième fois votre mot de passe."
#: wp-admin/user-edit.php:404
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Fonctionnalités complémentaires"
#: wp-admin/user-edit.php:407
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacités"
#: wp-admin/user-edit.php:415
msgid "Denied: %s"
msgstr "Refusé : %s"
#: wp-admin/user-edit.php:428
msgid "Update Profile"
msgstr "Mettre à jour le profil"
#: wp-admin/user-edit.php:428
msgid "Update User"
msgstr "Mettre à jour l’utilisateur"
# Pas d'entité HTML : texte envoyé par mail
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/user-new.php:24
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Bonjour,\n"
"Vous avez été invité(e) à rejoindre « %1$s » sur\n"
"%2$s en tant que %3$s. \n"
"Si vous ne souhaitez pas rejoindre ce site, merci d'ignorer\n"
"ce message. L'invitation expirera dans quelques jours.\n"
"\n"
"Veuillez cliquer sur le lien suivant pour activer votre compte "
"utilisateur :\n"
"%%s"
#: wp-admin/user-new.php:36
msgid "[%s] Your site invite"
msgstr "[%s] Votre invitation sur le site"
# Pas d'entité HTML : texte envoyé par mail
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:81
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Bonjour,\n"
"\n"
"Vous avez été invité(e) à rejoindre « %1$s » sur\n"
"%2$s en tant que %3$s. \n"
"Veuillez cliquer sur le lien suivant pour confirmer l'invitation :\n"
"%4$s"
# Pas d'entité HTML : titre de mail
#: wp-admin/user-new.php:88
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Confirmation d'inscription"
#: wp-admin/user-new.php:144
msgid ""
"To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click "
"the Add New User button at the bottom."
msgstr ""
"Pour ajouter un nouvel utilisateur à votre site, remplissez le formulaire de "
"cet écran et cliquez sur le bouton « Ajouter un nouvel "
"utilisateur » en bas de l’écran."
#: wp-admin/user-new.php:147
msgid ""
"Because this is a multisite installation, you may add accounts that already "
"exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. "
"For more options, such as specifying a password, you have to be a Network "
"Administrator and use the hover link under an existing user’s name to "
"Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr ""
"Parce qu’il s’agit d’une installation multisite, vous "
"pouvez ajouter des comptes qui existent déjà sur le Réseau, en indiquant un "
"nom d’utilisateur ou une adresse de messagerie, et en assignant un "
"rôle. Pour avoir plus d’options, telle que le choix du mot de passe, "
"vous devez être Administrateur du Réseau, et utiliser les liens qui "
"apparaissent au survol sous le nom de l’utilisateur pour modifier son "
"profil utilisateur, depuis l’écran « Tous les "
"utilisateurs »."
#: wp-admin/user-new.php:148
msgid ""
"New users will receive an email letting them know they’ve been added "
"as a user for your site. This email will also contain their password. Check "
"the box if you don’t want the user to receive a welcome email."
msgstr ""
"Les nouveaux utilisateurs reçoivent un message les informant qu’ils "
"ont été ajoutés aux utilisateurs de votre site. Ce message contient "
"également leur mot de passe. Décochez la case si vous ne voulez pas que "
"l’utilisateur reçoive ce message de bienvenue."
#: wp-admin/user-new.php:150
msgid ""
"You must assign a password to the new user, which they can change after "
"logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr ""
"Vous devez assigner un mot de passe au nouvel utilisateur, qu’il "
"pourra changer après s’être connecté. L’identifiant, en "
"revanche, ne peut être changé."
#: wp-admin/user-new.php:151
msgid ""
"New users will receive an email letting them know they’ve been added "
"as a user for your site. By default, this email will also contain their "
"password. Uncheck the box if you don’t want the password to be "
"included in the welcome email."
msgstr ""
"Les nouveaux utilisateurs reçoivent un message les informant qu’ils "
"ont été ajoutés aux utilisateurs de ce site. Par défaut, ce message contient "
"également leur mot de passe. Décochez la case si vous ne voulez pas que le "
"mot de passe y soit inclus."
#: wp-admin/user-new.php:154
msgid ""
"Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when "
"you are finished."
msgstr ""
"N’oubliez pas de cliquer sur le bouton « Ajouter un "
"utilisateur », en bas de cet écran, quand vous aurez terminé."
#: wp-admin/user-new.php:164
msgid "User Roles"
msgstr "Rôles utilisateurs"
#: wp-admin/user-new.php:165
msgid ""
"Here is a basic overview of the different user roles and the permissions "
"associated with each one:"
msgstr ""
"Voici un rapide survol des différents rôles assignables aux utilisateurs, et "
"des permissions qui leurs sont associées :"
#: wp-admin/user-new.php:167
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr ""
"Les administrateurs peuvent accéder à toutes les fonctionnalités de l’"
"administration ;"
#: wp-admin/user-new.php:168
msgid ""
"Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’"
"s posts, etc."
msgstr ""
"Les éditeurs peuvent publier et gérer leurs propres articles, ainsi que ceux "
"des autres membres ;"
#: wp-admin/user-new.php:169
msgid ""
"Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr ""
"Les auteurs peuvent publier et gérer leurs propres articles, ils peuvent "
"également envoyer des fichiers ;"
#: wp-admin/user-new.php:170
msgid ""
"Contributors can write and manage their posts but not publish posts or "
"upload media files."
msgstr ""
"Les contributeurs peuvent écrire et gérer leurs articles, mais ils ne "
"peuvent pas publier les articles ou envoyer des fichiers média ;"
#: wp-admin/user-new.php:171
msgid ""
"Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot "
"create regular site content."
msgstr ""
"Les abonnés peuvent lire les commentaires/commenter/recevoir les "
"newsletters, etc. Mais ils ne peuvent pas créer du contenu sur le site."
#: wp-admin/user-new.php:177
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur l’ajout de nouveaux utilisateurs (en)</a>"
#: wp-admin/user-new.php:197
msgid ""
"Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked "
"before their account is created."
msgstr ""
"Envoi d’un message d’invitation au nouvel utilisateur. Un lien "
"de confirmation devra d’abord être cliqué avant la création du compte."
#: wp-admin/user-new.php:200
msgid ""
"Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them "
"to be added to your site."
msgstr ""
"L’invitation a été envoyée à l’utilisateur sur son adresse de "
"messagerie. Il devra cliquer sur un lien de confirmation pour être ajouté à "
"votre site."
#: wp-admin/user-new.php:203
msgid "User has been added to your site."
msgstr "L’utilisateur a été ajouté à votre site."
#: wp-admin/user-new.php:206
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Cet utilisateur est déjà membre de ce site."
#: wp-admin/user-new.php:217
msgid "User added."
msgstr "Utilisateur ajouté."
#: wp-admin/user-new.php:225
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
#: wp-admin/user-new.php:227
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Ajouter un utilisateur existant"
#: wp-admin/user-new.php:260
msgid "Add Existing User"
msgstr "Ajouter un utilisateur existant"
#: wp-admin/user-new.php:262
msgid ""
"Enter the email address of an existing user on this network to invite them "
"to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the "
"invite."
msgstr ""
"Saisissez l’adresse de contact d’un utilisateur existant sur "
"votre réseau, afin de l’inviter sur ce site. Cette personne recevra un "
"message lui demandant de confirmer l’invitation."
#: wp-admin/user-new.php:265
msgid ""
"Enter the email address or username of an existing user on this network to "
"invite them to this site. That person will be sent an email asking them to "
"confirm the invite."
msgstr ""
"Pour inviter un utilisateur de ce réseau sur ce site, saisissez son adresse "
"de messagerie ou son identifiant. Cette personne recevra alors un message "
"lui proposant de confirmer son ajout."
#: wp-admin/user-new.php:266
msgid "E-mail or Username"
msgstr "E-mail ou identifiant"
#: wp-admin/user-new.php:287 wp-admin/user-new.php:377
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Passer la confirmation par e-mail"
#: wp-admin/user-new.php:288 wp-admin/user-new.php:378
msgid "Add the user without sending them a confirmation email."
msgstr "Ajouter un utilisateur sans envoyer un e-mail de confirmation."
#: wp-admin/user-new.php:292
msgid "Add Existing User "
msgstr "Ajouter un utilisateur existant"
#: wp-admin/user-new.php:301
msgid "Create a brand new user and add it to this site."
msgstr "Créer un nouvel utilisateur et l’ajouter à ce site."
#: wp-admin/user-new.php:350
msgid "Repeat Password"
msgstr "Répétez le mot de passe"
#: wp-admin/user-new.php:359
msgid "Send Password?"
msgstr "Envoyer le mot de passe ?"
#: wp-admin/user-new.php:360
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr ""
"Envoyer ce mot de passe au nouvel utilisateur sur son adresse de messagerie."
#: wp-admin/user-new.php:383
msgid "Add New User "
msgstr "Ajouter un utilisateur"
#: wp-admin/users.php:20
msgctxt "users per page (screen options)"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: wp-admin/users.php:26
msgid ""
"This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of "
"five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, "
"Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than "
"Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they "
"are logged in, based on their role."
msgstr ""
"Cet écran liste tous les utilisateurs actuels de votre site. Chaque "
"utilisateur a l’un des 5 rôles prédéfinis, tel qu’assigné par "
"l’administrateur du site : Administrateur, Éditeur, Auteur, "
"Contributeur ou Abonné. Les utilisateurs avec un rôle autre qu’"
"Administrateur verront moins d’options quand ils seront connectés, en "
"fonction de leur rôle."
#: wp-admin/users.php:27
msgid ""
"To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the "
"screen or Add New in the Users menu section."
msgstr ""
"Pour ajouter un nouvel utilisateur à votre site, cliquez sur le bouton "
"« Ajouter » en haut de l’écran, ou l’"
"option « Ajouter » du menu « "
"Utilisateurs »."
#: wp-admin/users.php:32
msgid "Screen Display"
msgstr "Écran affiché"
#: wp-admin/users.php:33
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr ""
"Vous pouvez personnaliser l’affichage de cet écran de plusieurs "
"manières :"
#: wp-admin/users.php:35
msgid ""
"You can hide/display columns based on your needs and decide how many users "
"to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr ""
"Vous pouvez cacher/afficher les colonnes en fonction de vos besoins, et "
"décider du nombre d’articles à afficher par écran à l’aide de "
"l’onglet « Options de l’écran »."
#: wp-admin/users.php:36
msgid ""
"You can filter the list of users by User Role using the text links in the "
"upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or "
"Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not "
"listed."
msgstr ""
"Vous pouvez filtrer la liste des utilisateurs par rôle, à l’aide des "
"liens textuels en haut à gauche, afin d’afficher tous les "
"utilisateurs, ou seulement les administrateurs, les éditeurs, les auteurs ou "
"les contributeurs. Par défaut, tous les utilisateurs sont affichés. Les "
"rôles sans utilisateurs ne sont pas listés."
#: wp-admin/users.php:37
msgid ""
"You can view all posts made by a user by clicking on the number under the "
"Posts column."
msgstr ""
"Vous pouvez afficher tous les articles faits par un même utilisateur en "
"cliquant sur le nombre sous la colonne « Articles »."
#: wp-admin/users.php:41
msgid ""
"Hovering over a row in the users list will display action links that allow "
"you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr ""
"Passer la souris au-dessus d’une ligne de la liste des utilisateurs, "
"fera s’afficher des liens vous permettant de gérer l’"
"utilisateur. Vous pouvez lancer les actions suivantes :"
#: wp-admin/users.php:43
msgid ""
"Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also "
"reach that screen by clicking on the username."
msgstr ""
"« Modifier » vous envoie sur l’écran de "
"modification de cet utilisateur. Vous pouvez également vous rendre sur cet "
"écran en cliquant sur le nom de l’utilisateur ;"
#: wp-admin/users.php:46
msgid ""
"Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their "
"posts. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr ""
"« Supprimer » vous permet de supprimer un utilisateur "
"de votre site. Cela n’efface pas ses articles. Vous pouvez également "
"supprimer plusieurs utilisateurs à la fois en utilisant les « "
"Actions groupées »."
#: wp-admin/users.php:48
msgid ""
"Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can "
"permanently remove a user from your site and delete their posts. You can "
"also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr ""
"« Effacer » vous amène à l’écran « "
"Effacer des utilisateurs » pour confirmation, d’où vous "
"pouvez définitivement supprimer un utilisateur de votre site et effacer ses "
"articles. Vous pouvez également effacer plusieurs utilisateurs à la fois en "
"utilisant les « Actions groupées »."
#: wp-admin/users.php:61
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation sur l’ajout de nouveaux utilisateurs (en)</a>"
#: wp-admin/users.php:62
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank"
"\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank"
"\">Descriptions des rôles et permissions (en)</a>"
#: wp-admin/users.php:104 wp-admin/users.php:121
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cet utilisateur."
#: wp-admin/users.php:144 wp-admin/users.php:195
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr ""
"La suppression d’un utilisateur n’est pas autorisée depuis cet "
"écran."
#: wp-admin/users.php:163 wp-admin/users.php:205
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer d’utilisateurs."
#: wp-admin/users.php:170
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur."
#: wp-admin/users.php:222
msgid "Delete Users"
msgstr "Supprimer des utilisateurs"
#: wp-admin/users.php:225
msgid "Please select an option."
msgstr "Veuillez choisir une option."
#: wp-admin/users.php:228
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgid_plural "You have specified these users for deletion:"
msgstr[0] "Vous avez choisi de supprimer cet utilisateur :"
msgstr[1] "Vous avez choisi de supprimer ces utilisateurs :"
#: wp-admin/users.php:235
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr ""
"ID n°%1$s : %2$s <strong>L’utilisateur actuel ne sera pas "
"supprimé.</strong>"
#: wp-admin/users.php:237 wp-admin/users.php:340
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID n°%1$s : %2$s"
#: wp-admin/users.php:244
msgid "What should be done with posts owned by this user?"
msgid_plural "What should be done with posts owned by these users?"
msgstr[0] "Que voulez-vous faire des articles de cet utilisateur ?"
msgstr[1] "Que voulez-vous faire des articles de ces utilisateurs ?"
#: wp-admin/users.php:247
msgid "Delete all posts."
msgstr "Supprimer tous les articles."
#: wp-admin/users.php:249
msgid "Attribute all posts to:"
msgstr "Attribuer tous les articles à :"
#: wp-admin/users.php:253
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmer la suppression"
#: wp-admin/users.php:255
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Aucun utilisateur valide n’est sélectionné pour la suppression."
#: wp-admin/users.php:267 wp-admin/users.php:275 wp-admin/users.php:304
#: wp-admin/users.php:312
msgid "You can’t remove users."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer ces utilisateurs."
#: wp-admin/users.php:327
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Supprimer des utilisateurs de ce site"
#: wp-admin/users.php:328
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Vous avez choisi de supprimer ces utilisateurs :"
#: wp-admin/users.php:336
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr ""
"ID n°%1$s : %2$s <strong>l’utilisateur actuel ne sera pas "
"supprimé.</strong>"
#: wp-admin/users.php:338
msgid ""
"ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</"
"strong>"
msgstr ""
"ID n°%1$s : %2$s <strong>vous n’avez pas l’autorisation de "
"supprimer cet utilisateur.</strong>"
#: wp-admin/users.php:347
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Confirmer la suppression"
#: wp-admin/users.php:349
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Aucun utilisateur valide n’est sélectionné pour la suppression."
#: wp-admin/users.php:379
msgid "User deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "Utilisateur supprimé."
msgstr[1] "%s utilisateurs supprimés."
#: wp-admin/users.php:383
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr ""
"Nouvel utilisateur créé. <a href=\"%s\">Modifier l’utilisateur</a>"
#: wp-admin/users.php:387
msgid "New user created."
msgstr "Le nouvel utilisateur a été créé."
#: wp-admin/users.php:391
msgid "Changed roles."
msgstr "Rôles modifiés."
#: wp-admin/users.php:394
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr ""
"L’utilisateur courant doit avoir un niveau lui permettant de modifier "
"les utilisateurs."
#: wp-admin/users.php:395
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Les rôles des autres utilisateurs ont été modifiés."
#: wp-admin/users.php:398
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l’utilisateur courant."
#: wp-admin/users.php:399
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Les autres utilisateurs ont été supprimés."
#: wp-admin/users.php:402
msgid "User removed from this site."
msgstr "Utilisateur supprimé de ce site."
#: wp-admin/users.php:405
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer l’utilisateur courant."
#: wp-admin/users.php:406
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Les autres utilisateurs ont été supprimés."
#: wp-admin/widgets.php:46
msgid ""
"Widgets are independent sections of content that can be placed into any "
"widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To "
"populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop "
"the title bars into the desired area. By default, only the first widget area "
"is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars "
"to expand them."
msgstr ""
"Les widgets sont des conteneurs de contenu indépendants, qui peuvent être "
"placés dans n’importe quelle zone à widgets de votre thème (le plus "
"souvent, la barre latérale). Pour remplir les zones à widgets de votre barre "
"latérale, glissez/déposez les barres de titre dans la zone désirée. Par "
"défaut, seule la première zone de widgets sera ouverte. Pour remplir les "
"autres zones à widgets, cliquez sur leur barre de titre afin de les ouvrir."
#: wp-admin/widgets.php:47
msgid ""
"The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. "
"Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to "
"configure its settings. When you are happy with the widget settings, click "
"the Save button and the widget will go live on your site. If you click "
"Delete, it will remove the widget."
msgstr ""
"La section « Widgets disponibles » contient tous les "
"widgets que vous pouvez utiliser. Une fois le widget glissé dans la barre "
"latérale, il s’ouvrira pour vous permettre d’en modifier les "
"réglages. Quand vous êtes satisfait de vos réglages, cliquez sur le bouton "
"« Enregistrer » et le widget sera lancé sur votre "
"site. Si vous cliquez sur « Supprimer », le widget "
"sera enlevé du site."
#: wp-admin/widgets.php:51
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Retirer et réutiliser"
#: wp-admin/widgets.php:53
msgid ""
"If you want to remove the widget but save its setting for possible future "
"use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back "
"anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme "
"with fewer or different widget areas."
msgstr ""
"Si vous voulez enlever le widget, mais conserver ses réglages pour un "
"possible usage futur, glissez-le simplement dans la zone « "
"Widgets désactivés ». De là, vous pouvez les rajouter n’"
"importe quand. C’est particulièrement utile quand vous passez à un "
"thème avec moins de zones à widgets, ou des zones différentes."
#: wp-admin/widgets.php:54
msgid ""
"Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to "
"display on your site, but it’s not required."
msgstr ""
"Les widgets peuvent être utilisés à plusieurs reprises. Vous pouvez donner "
"un titre pour chaque widget, afin de l’afficher sur votre site, mais "
"ce n’est pas obligatoire."
#: wp-admin/widgets.php:55
msgid ""
"Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and "
"Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr ""
"En activant le mode « Accessibilité », via les options "
"d’écrans, vous autorisez l’utilisation des boutons « "
"Ajouter » et « Modifier » à la place du "
"glisser/déposer."
#: wp-admin/widgets.php:59
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Widgets manquants"
#: wp-admin/widgets.php:61
msgid ""
"Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your "
"sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar "
"management tool. After you make your first widget change, you can re-add the "
"default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr ""
"De nombreux thèmes affichent par défaut quelques widgets dans la barre "
"latérale, jusqu’à ce que vous la modifiez vous-mêmes. Ces widgets par "
"défaut ne sont pas automatiquement affichés dans le gestionnaire de barre "
"latérale. Après avoir fait vos propres modifications de widgets, vous pouvez "
"rajouter les widgets par défaut depuis la section « Widgets "
"Disponibles »."
#: wp-admin/widgets.php:62
msgid ""
"When changing themes, there is often some variation in the number and setup "
"of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a "
"bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, "
"scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your "
"widgets and their settings will have been saved."
msgstr ""
"En changeant de thèmes, il y a souvent des variations sur le nombre et "
"l’agencement des zones de widgets et des barres latérales, et parfois "
"tout cela entre en conflit, rendant la transition moins aisée. Si vous avec "
"changé de thème et que certains widgets semblent manquer, faites défiler cet "
"écran jusqu’en bas pour les retrouver dans la zone des widgets "
"inactifs, où ils ont été conservés avec leurs derniers réglages."
#: wp-admin/widgets.php:67
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:Apparence_%C3%89cran_des_Widgets\" "
"target=\"_blank\">Documentation sur les widgets</a>"
#: wp-admin/widgets.php:72
msgid ""
"The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it "
"has no sidebars that you are able to change. For information on making your "
"theme widget-aware, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr ""
"Le thème que vous utilisez n’est pas conçu pour les widgets, ce qui "
"signifie qu’il ne dispose pas d’une colonne latérale que vous "
"pouvez modifier. Pour obtenir des informations sur la manière de rendre "
"votre thème compatible avec les widgets, <a href=\"http://codex.wordpress."
"org/fr:Widgetiser_les_Themes\">lisez ces instructions</a>."
#: wp-admin/widgets.php:88
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Barre latérale inactive (inutilisée)"
#: wp-admin/widgets.php:91
msgid ""
"This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. "
"Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr ""
"Cette barre latérale n’est plus disponible, et ne s’affiche "
"nulle part sur le site. Vous pouvez en retirer les widgets ci-dessous afin "
"de la supprimer totalement."
#: wp-admin/widgets.php:105
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Widgets désactivés"
#: wp-admin/widgets.php:108
msgid ""
"Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr ""
"Glissez ici les widgets que vous voulez retirer de la colonne latérale, tout "
"en conservant leurs réglages actuels."
#: wp-admin/widgets.php:229
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"
#: wp-admin/widgets.php:240
msgid ""
"Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in "
"that sidebar."
msgstr ""
"Sélectionnez à la fois la colonne latérale pour ce widget, et la position du "
"widget dans cette colonne latérale."
#: wp-admin/widgets.php:280
msgid "Save Widget"
msgstr "Enregistrer le widget"
#: wp-admin/widgets.php:296
msgid "Changes saved."
msgstr "Modifications enregistrées."
#: wp-admin/widgets.php:300
msgid "Error while saving."
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde."
#: wp-admin/widgets.php:301
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr ""
"Une erreur est survenue durant l’affichage du formulaire de "
"paramétrage du widget."
#: wp-admin/widgets.php:324
msgid "Available Widgets"
msgstr "Widgets disponibles"
#: wp-admin/widgets.php:324
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"
#: wp-admin/widgets.php:326
msgid ""
"Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag "
"widgets back here to deactivate them and delete their settings."
msgstr ""
"Glissez les widgets d’ici vers une colonne latérale à droite pour les "
"activer. Remettez-les ici pour les désactiver et supprimer leurs réglages."
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://akismet.com/?return=true"
msgstr "http://akismet.com/?return=true"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to "
"<strong>protect your blog from comment and trackback spam</strong>. It keeps "
"your site protected from spam even while you sleep. To get started: 1) Click "
"the \"Activate\" link to the left of this description, 2) <a href=\"http://"
"akismet.com/get/?return=true\">Sign up for an Akismet API key</a>, and 3) Go "
"to your Akismet configuration page, and save your API key."
msgstr ""
"Utilisé par des millions de sites, Akismet est très probablement la "
"meilleure manière de <strong>protéger votre site des commentaires et "
"trackbacks indésirables (spam)</strong>. Il vous protège même pendant votre "
"sommeil. Pour mettre sa protection en place : 1) Cliquez sur le lien "
"« Activer », à gauche de la description, 2) <a href="
"\"http://akismet.com/get/?return=true\">Abtenez une clé d’API Akismet, "
"et 3) Allez sur votre page de configuration d’Akismet et enregistrez-y "
"votre clé d’API."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an "
"entire generation summed up in two words sung most famously by Louis "
"Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from "
"<cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every "
"page."
msgstr ""
"Ce n'est pas qu'une extension. Il symbolise l'espoir et l'enthousiasme de "
"toute une génération, résumé en deux mots, qu'a notamment chanté Louis "
"Armstrong : Hello, Dolly. Une fois activé, il affichera une ligne "
"aléatoirement des paroles de la chanson <cite>Hello, Dolly</cite>, en haut à "
"droite de toutes les pages de l'administration."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"
#~ msgid ""
#~ "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s is more "
#~ "polished and enjoyable than ever before. We hope you like it."
#~ msgstr ""
#~ "Merci d’être passé à la dernière version ! WordPress %s est "
#~ "mieux conçu et plus agréable que jamais. Il a tout pour vous plaire."
#~ msgid "Beautiful Interface"
#~ msgstr "Une superbe interface"
#~ msgid ""
#~ "Adding media has been streamlined with an all-new experience, making it a "
#~ "breeze to upload files and place them into your posts."
#~ msgstr ""
#~ "L’ajout de fichiers média a été repensé pour aboutir à une toute "
#~ "nouvelle approche, facilitant grandement la mise en ligne et l’"
#~ "insertion dans vos articles."
#~ msgid "Picturesque Galleries"
#~ msgstr "Des galeries très visuelles"
#~ msgid ""
#~ "Creating image galleries is faster with drag and drop reordering, inline "
#~ "caption editing, and simplified controls for layout."
#~ msgstr ""
#~ "La création de galeries d’images est plus rapide grâce à la "
#~ "réorganisation par glisser-déposer, la modification directe de la "
#~ "légende, et aux contrôles de mise en page simplifiés."
#~ msgid "New Default Theme"
#~ msgstr "Nouveau thème par défaut"
#~ msgid ""
#~ "The newest default theme for WordPress is simple, flexible, and elegant."
#~ msgstr ""
#~ "Le nouveau thème par défaut de WordPress est simple, flexible et élégant."
#~ msgid ""
#~ "What makes it really shine are the design details, like the gorgeous Open "
#~ "Sans typeface and a fully responsive design that looks great on any "
#~ "device."
#~ msgstr ""
#~ "Il brille notamment par l’attention portée aux détails, comme la "
#~ "superbe police Open Sans et le design totalement souple qui s’"
#~ "adapte parfaitement à toutes les tailles d’écran."
#~ msgid ""
#~ "Naturally, Twenty Twelve supports all the theme features you’ve come to "
#~ "know and love, but it is also designed to be as great for a website as it "
#~ "is for a blog."
#~ msgstr ""
#~ "Bien entendu, Twenty Twelve intègre toutes les fonctionnalités que vous "
#~ "avez connu et apprécié avec les thèmes précédents, mais il a en plus été "
#~ "conçu pour fonctionner aussi bien pour un site web que pour un blog."
#~ msgid "Retina Ready"
#~ msgstr "Prêt pour le Retina"
#~ msgid "So Sharp You Can’t See the Pixels"
#~ msgstr "Tellement net que vous ne verrez pas les pixels"
#~ msgid ""
#~ "The WordPress dashboard now looks beautiful on high-resolution screens "
#~ "like those found on the iPad, Kindle Fire HD, Nexus 10, and MacBook Pro "
#~ "with Retina Display. Icons and other visual elements are crystal clear "
#~ "and full of detail."
#~ msgstr ""
#~ "Le tableau de bord de WordPress est magnifique sur les écrans haute-"
#~ "résolution, comme ceux de l’iPad, du Kindle Fire HD, du Nexus 10 et "
#~ "du MacBook Pro. Les icônes et autres éléments visuels sont clairs et très "
#~ "détaillés."
#~ msgid "Smoother Experience"
#~ msgstr "Une utilisation plus harmonieuse"
#~ msgid "Better Accessibility"
#~ msgstr "Une meilleure accessibilité"
#~ msgid ""
#~ "WordPress supports more usage modes than ever before. Screenreaders, "
#~ "touch devices, and mouseless workflows all have improved ease of use and "
#~ "accessibility."
#~ msgstr ""
#~ "WordPress reconnaît plus de modes d’utilisation qu’"
#~ "auparavant. Les lecteurs d’écrans, les appareils tactiles et les "
#~ "utilisations sans souris fonctionnent tous plus simplement et avec une "
#~ "meilleure accessibilité."
#~ msgid "More Polish"
#~ msgstr "Un coup d’éclat"
#~ msgid ""
#~ "A number of screens and controls have been refined. For example, a new "
#~ "color picker makes it easier for you to choose that perfect shade of blue."
#~ msgstr ""
#~ "Un grand nombre d’écrans et de contrôleurs ont été repensés. Par "
#~ "exemple, le nouveau sélecteur de couleur vous permet de trouver plus "
#~ "simplement cette teinte de bleu si particulière."
#~ msgid "Meta Query Additions"
#~ msgstr "Support des Meta Queries"
#~ msgid ""
#~ "The <code>WP_Comment_Query</code> and <code>WP_User_Query</code> classes "
#~ "now support meta queries just like <code>WP_Query.</code> Meta queries "
#~ "now support querying for objects without a particular meta key."
#~ msgstr ""
#~ "Les classes <code>WP_Comment_Query</code> et <code>WP_User_Query</code> "
#~ "reconnaissent désormais les requêtes méta, tout comme <code>WP_Query</"
#~ "code>. Les requêtes méta peuvent maintenant lancer une requête sur un "
#~ "objet sans nécessite de clé méta."
#~ msgid "Post Objects"
#~ msgstr "Objets d’articles"
#~ msgid ""
#~ "Post objects are now instances of a <code>WP_Post</code> class, which "
#~ "improves performance by loading selected properties on demand."
#~ msgstr ""
#~ "Les objets d’articles sont dorénavant des instances de la classe "
#~ "<code>WP_Post</code>, qui améliore les performances en chargeant à la "
#~ "demande les propriétés sélectionnées."
#~ msgid "Image Editing API"
#~ msgstr "L’API de modification d’image"
#~ msgid ""
#~ "The <code>WP_Image_Editor</code> class abstracts image editing "
#~ "functionality such as cropping and scaling, and uses ImageMagick when "
#~ "available."
#~ msgstr ""
#~ "La classe <code>WP_Image_Editor</code> est une abstraction de la "
#~ "fonctionnalité de modification d’image, comme le cadrage et le "
#~ "changement d’échelle. Elle utilise ImageMagick si cette "
#~ "bibliothèque est disponible."
#~ msgid ""
#~ "<code>switch_to_blog()</code> is now significantly faster and more "
#~ "reliable."
#~ msgstr ""
#~ "<code>switch_to_blog()</code> est sensiblement plus rapide et fiable."
#~ msgid "XML-RPC API"
#~ msgstr "L’API XML-RPC"
#~ msgid ""
#~ "The <a href=\"%s\">WordPress API</a> is now always enabled, and supports "
#~ "fetching users, editing profiles, managing post revisions, and searching "
#~ "posts."
#~ msgstr ""
#~ "L’<a href=\"%s\">API de WordPress</a> est dorénavant toujours "
#~ "activée, et autorise la récupération des utilisateurs, la modification "
#~ "des profils, la gestion des révisions d’articles, et la recherche "
#~ "d’articles."
#~ msgid "http://codex.wordpress.org/XML-RPC_WordPress_API"
#~ msgstr "http://codex.wordpress.org/XML-RPC_WordPress_API"
#~ msgid ""
#~ "WordPress now includes the <a href=\"%1$s\">Underscore</a> and <a href="
#~ "\"%2$s\">Backbone</a> JavaScript libraries. TinyMCE, jQuery, jQuery UI, "
#~ "and SimplePie have all been updated to the latest versions."
#~ msgstr ""
#~ "WordPress inclus aujourd’hui les bibliothèques <a href=\"%1$s"
#~ "\">Underscore</a> et <a href=\"%2$s\">Backbone</a>. TinyMCE, jQuery, "
#~ "jQuery UI, et SimplePie ont tous été mis à jour à la dernière version"
#~ msgid ""
#~ "You have lost your connection with the server, and saving has been "
#~ "disabled. This message will vanish once you've reconnected."
#~ msgstr ""
#~ "Vous avez perdu votre connexion avec le serveur, et l'enregistrement a "
#~ "été désactivé. Ce message disparaîtra une fois que vous serez à nouveau "
#~ "connecté."
#~ msgid "“%1$s” from %2$s."
#~ msgstr "<i>%1$s</i> tiré de <i>%2$s</i>."
#~ msgid "“%1$s” by %2$s."
#~ msgstr "<i>%1$s</i> par %2$s."
#~ msgid "“%s”."
#~ msgstr "<i>%s</i>."
#~ msgid "Length:"
#~ msgstr "Durée :"
#~ msgctxt "post type general name: Posts, Pages, etc."
#~ msgid "Go to All %s"
#~ msgstr "Aller à l'ensemble des %s"
#~ msgid ""
#~ "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in "
#~ "sidebars by adding a “Custom Menus” widget on the <a href=\"%s"
#~ "\">Widgets</a> screen. "
#~ msgstr ""
#~ "Les menus peuvent être affichés dans certains emplacements prédéfinis de "
#~ "votre thème, et même être utilisés dans les barre latérales à l'aide du "
#~ "widget « Menus personnalisés » depuis l'écran <a "
#~ "href=\"%s\">Widgets</a>. "
#~ msgid "Go to All Posts"
#~ msgstr "Aller à Tous les articles"
#~ msgid "No difference"
#~ msgstr "Aucune différence"
#~ msgid "Settings saved."
#~ msgstr "Options enregistrées."
#~ msgid "Standard"
#~ msgstr "Par défaut"
#~ msgid "(twice, required)"
#~ msgstr "(deux fois, obligatoire)"
#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Enregistrer les modifications"
#~ msgid "F j, Y"
#~ msgstr "j F Y"
#~ msgid "g:i a"
#~ msgstr "G \\h i \\m\\i\\n"
#~ msgid "F j, Y g:i a"
#~ msgstr "j F Y, G \\h i \\m\\i\\n"
#~ msgid "Use the editor below to compose your post."
#~ msgstr "Utilisez l'éditeur ci-dessous pour rédiger votre article."
#~ msgid "Select or upload an image for your post."
#~ msgstr "Sélectionnez ou mettez en ligne une image pour votre article."
#~ msgid ""
#~ "Use the Add Media button to select or upload images for your gallery."
#~ msgstr ""
#~ "Utilisez le bouton Ajouter un média pour sélectionner ou mettre en ligne "
#~ "des images pour votre galerie."
#~ msgid ""
#~ "Add a link title and destination URL. Use the editor to compose optional "
#~ "text to accompany the link."
#~ msgstr ""
#~ "Ajoutez un titre au lien et une adresse de destination. Utilisez "
#~ "l'éditeur pour rédiger un text facultatif pour accompagner le lien."
#~ msgid "Select or upload a video, or paste a video embed code into the box."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez ou mettez en ligne une vidéo, ou collez son code d'inclusion "
#~ "(embed) dans le champ texte."
#~ msgid ""
#~ "Select or upload an audio file, or paste an audio embed code into the box."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionnez ou mettez en ligne un fichier audio, ou collez son code "
#~ "d'inclusion (embed) dans le champ texte."
#~ msgid "Copy a chat or Q&A transcript into the editor."
#~ msgstr ""
#~ "Copiez dans l'éditeur une retranscription de discussion ou de question-"
#~ "réponse."
#~ msgid "Use the editor to compose a status update. What’s new?"
#~ msgstr ""
#~ "Utilisez l'éditeur pour rédiger une mise à jour d'état. Quoi de "
#~ "neuf ?"
#~ msgid ""
#~ "Add a source name and link if you have them. Use the editor to compose "
#~ "the quote."
#~ msgstr ""
#~ "Ajoutez le nom et le lien de votre source si vous les connaissez. "
#~ "Utilisez l'éditeur pour rédiger votre article."
#~ msgid "Use the editor to share a quick thought or side topic."
#~ msgstr ""
#~ "Utilisez l'éditeur pour partager une rapide réflexion ou un sujet annexe."
#~ msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A"
#~ msgstr "d/m/Y \\à G \\h i \\m\\i\\n"
#~ msgid "Quote source"
#~ msgstr "Source de la citation"
#~ msgid "Drop image file to upload"
#~ msgstr "Déposez le fichier de l'image à mettre en ligne"
#~ msgid "Choose an Image"
#~ msgstr "Choisissez une image"
#~ msgid "Select / Upload Image"
#~ msgstr "Sélectionner une image à mettre en ligne"
#~ msgid "Image URL or HTML"
#~ msgstr "Adresse ou code HTML de l'image"
#~ msgid "(or <a href=\"#\">use an image URL or HTML</a>)"
#~ msgstr ""
#~ "(ou <a href=\"#\">utilisez l'adresse ou le code HTML d'une image</a>)"
#~ msgid "(or <a href=\"#\">use an image URL</a>)"
#~ msgstr "(ou <a href=\"#\">indiquez l'adresse web d'une image</a>)"
#~ msgid "(or <a href=\"#\">select/upload an image</a>)"
#~ msgstr "(or <a href=\"#\">sélectionner une image à mettre en ligne</a>)"
#~ msgid "Quote source link"
#~ msgstr "Lien de la source de la citation"
#~ msgid "Image click-through link"
#~ msgstr "Lien vers lequel mène l'image"
#~ msgid "Video embed code or URL"
#~ msgstr "Adresse ou code d'insertion de la vidéo"
#~ msgid "Video URL"
#~ msgstr "Adresse web de la vidéo"
#~ msgid "Choose a Video"
#~ msgstr "Choisissez une vidéo"
#~ msgid "Select Video"
#~ msgstr "Sélectionner la vidéo"
#~ msgid "Select Video From Media Library"
#~ msgstr "Sélectionner une vidéo depuis la bibliothèque de médias"
#~ msgid "Audio embed code or URL"
#~ msgstr "Adresse ou code d'insertion du son"
#~ msgid "Audio URL"
#~ msgstr "Adresse web du fichier audio"
#~ msgid "Choose Audio"
#~ msgstr "Choisissez le fichier audio"
#~ msgid "Select Audio"
#~ msgstr "Sélectionner un fichier audio"
#~ msgid "Select Audio From Media Library"
#~ msgstr "Sélectionner un fichier audio depuis la bibliothèque de médias"
#~ msgid "Error in deleting..."
#~ msgstr "Erreur pendant la suppression…"
#~ msgid ""
#~ "<strong>ALERT: You are logged out!</strong> Could not save draft. <a href="
#~ "\"%s\" target=\"_blank\">Please log in again.</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>ALERTE : vous êtes déconnecté(e) !</strong> Impossible "
#~ "d’enregistrer le brouillon. <a href=\"%s\" target=\"_blank"
#~ "\">Veuillez vous reconnecter.</a>"
#~ msgid "No tags found!"
#~ msgstr "Aucun mot-clé trouvé !"
#~ msgid ""
#~ "Your login has expired. Please open a new browser window and <a href=\"%s"
#~ "\" target=\"_blank\">log in again</a>. "
#~ msgstr ""
#~ "Votre connexion a expiré. Veuillez ouvrir une nouvelle fenêtre de votre "
#~ "navigateur et <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vous reconnecter</a>. "
#~ msgid ""
#~ "%s is currently editing this article. If you update it, you will "
#~ "overwrite the changes."
#~ msgstr ""
#~ "%s est en train de modifier cet article. Si vous le modifiez, vous "
#~ "annulerez ses modifications."
#~ msgid "[more]"
#~ msgstr "[plus]"
#~ msgid "[less]"
#~ msgstr "[moins]"
#~ msgid "Custom Links"
#~ msgstr "Liens personnalisés"
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Titre"
#~ msgid ""
#~ "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to "
#~ "begin building your custom menu."
#~ msgstr ""
#~ "Sélectionner les entrées du menu (pages, catégories, liens) depuis les "
#~ "blocs situés à gauche pour commencer à construire votre menu personnalisé."
#~ msgid "Warning: %s is currently editing this post"
#~ msgstr "Attention : %s modifie actuellement cet article"
#~ msgid "Warning: %s is currently editing this page"
#~ msgstr "Attention : %s modifie actuellement cette page"
#~ msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
#~ msgstr "%2$s %1$s %3$s à %4$s h %5$s min"
#~ msgid "The <strong>%s</strong> menu has been successfully created."
#~ msgstr "Le menu <strong>%s</strong> a bien été créé."
#~ msgid ""
#~ "This feature allows you to use a custom menu in place of your theme’"
#~ "s default menus."
#~ msgstr ""
#~ "Cette fonctionnalité vous permet d’utiliser un menu personnaliser "
#~ "en lieu et place du menu par défaut de votre thème."
#~ msgid ""
#~ "Custom menus may contain links to pages, categories, custom links or "
#~ "other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to "
#~ "show on the screen). You can specify a different navigation label for a "
#~ "menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If "
#~ "your theme includes more than one menu location, you can choose which "
#~ "custom menu to associate with each. You can also use custom menus in "
#~ "conjunction with the Custom Menus widget."
#~ msgstr ""
#~ "Les menus personnalisés peuvent contenir des liens vers des pages, des "
#~ "catégories, des liens personnalisés ou d’autres types de contenus "
#~ "(utilisez l’onglet « Options de l’écran "
#~ "» pour décider lesquels afficher). Vous pouvez choisir un titre de "
#~ "navigation différent pour le menu ainsi que ses autres attributs. Vous "
#~ "pouvez créer plusieurs menus. Si votre thème peut prendre en compte "
#~ "plusieurs menus, vous pouvez choisir quel menu associer à chaque "
#~ "emplacement. Vous pouvez également utiliser les menus personnalisés par "
#~ "le biais du widget « Menu Personnalisé »."
#~ msgid "Create Menus"
#~ msgstr "Créer des menus"
#~ msgid ""
#~ "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, "
#~ "and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. "
#~ "You’ll be able to edit the information for each menu item, and can "
#~ "drag and drop to change their order. You can also drag a menu item a "
#~ "little to the right to make it a submenu. Don’t forget to click "
#~ "Save Menu when you’re finished."
#~ msgstr ""
#~ "Pour créer un nouveau menu personnalisé, cliquez sur l’onglet "
#~ "« + », nommez le menu puis cliquez sur « "
#~ "Créer un menu ». Ensuite, ajoutez-y des éléments à partir des "
#~ "blocs appropriés. Vous pourrez modifier les informations pour chaque "
#~ "élément de menu, et les glisser/déposer afin d’en changer l’"
#~ "ordre. Vous pouvez également glisser un élément de menu un peu plus vers "
#~ "la droite afin d’en faire un sous-menu. N’oubliez pas de "
#~ "cliquer sur « Enregistrer le menu » quand vous avez "
#~ "terminé."
#~ msgid "Add New Menu"
#~ msgstr "Ajouter un nouveau menu"
#~ msgid "Add menu"
#~ msgstr "Ajouter un menu"
#~ msgid ""
#~ "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then "
#~ "choose items like pages, categories or custom links from the left column "
#~ "to add to this menu."
#~ msgstr ""
#~ "Pour créer un menu personnalisé, donnez-lui un nom ci-dessus et cliquez "
#~ "sur « Créer un menu ». Ensuite, ajoutez-y des "
#~ "entrées (des pages, des catégories ou des liens personnalisés) depuis la "
#~ "colonne de gauche."
#~ msgid ""
#~ "When you have finished building your custom menu, make sure you click the "
#~ "Save Menu button."
#~ msgstr ""
#~ "Une fois que vous avez terminé de construire votre menu, n’oubliez "
#~ "pas de cliquer sur le bouton « Enregister le menu »."
#~ msgid "WordPress Address (URL)"
#~ msgstr "Adresse web de WordPress (URL)"
#~ msgid "Site Address (URL)"
#~ msgstr "Adresse web du site (URL)"
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "Chargement..."
#~ msgid "These revisions are identical."
#~ msgstr "Ces 2 versions sont identiques."
#~ msgid "Function Name..."
#~ msgstr "Nom de fonction..."
#~ msgid "Invalid user ID."
#~ msgstr "Identifiant utilisateur invalide."
#~ msgid "Insert Multiple Images"
#~ msgstr "Insérez plusieurs images"
#~ msgid ""
#~ "Have a need for speed? You can now insert multiple images at once and "
#~ "then compose your words around them."
#~ msgstr ""
#~ "Besoin de vélocité ? Vous pouvez désormais insérer plusieurs images "
#~ "en même temps, puis les entourer de votre texte."
#~ msgid "Attachment Page Content"
#~ msgstr "Contenu de la page du fichier attaché"
#~ msgid "Description"
#~ msgstr "Description"
#~ msgid "Arrow: move by 10px"
#~ msgstr "Flèche : déplacer de 10 px"
#~ msgid "Shift + arrow: move by 1px"
#~ msgstr "Shit + Flèche : déplacer de 1 px"
#~ msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px"
#~ msgstr "Ctrl + Flèche : ajuster de 10 px"
#~ msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px"
#~ msgstr "Ctrl + shift + Flèche : ajuster de 1 px"
#~ msgid "Shift + drag: lock aspect ratio"
#~ msgstr "Shift + clic/déplacement : fixer une proportion de taille"
#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "Rafraîchir"
#~ msgid "No items found."
#~ msgstr "Aucun élément trouvé."
#~ msgid "Choose a Featured Image"
#~ msgstr "Choisissez une image à mettre à la une"
#~ msgid "Update Featured Image"
#~ msgstr "Mettre à jour l'image à la Une"
#~ msgid "Remove Featured Image"
#~ msgstr "Supprimer l’image à la une"
#~ msgid "Set featured image"
#~ msgstr "Mettre une image à la une"
#~ msgid "Media attachment updated"
#~ msgstr "Fichier attaché mis à jour."
#~ msgid "Delete Permanently"
#~ msgstr "Supprimer définitivement"
#~ msgid "Sorry, that file cannot be edited."
#~ msgstr "Désolé, ce fichier ne peut être modifié."
#~ msgid "New Feature: Plugin Favorites"
#~ msgstr "Nouvelle fonctionnalité : extensions favorites"
#~ msgid ""
#~ "If you have favorited plugins on WordPress.org, you can now install them "
#~ "directly from this tab."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous avez mis des extensions en favoris sur WordPress.org, vous pouvez "
#~ "les installer directement depuis cet onglet."
#~ msgid "widgets"
#~ msgstr "widgets"
#~ msgid "menus"
#~ msgstr "menus"
#~ msgid "Live Theme Previews"
#~ msgstr "La prévisualisation des thèmes"
#~ msgid ""
#~ "Gone are the days of rushing to update your header, background, and the "
#~ "like as soon as you activate a new theme. You can now customize these "
#~ "options <strong>before</strong> activating a new theme. Note: this "
#~ "feature is available for installed themes only."
#~ msgstr ""
#~ "Qu’ils sont loin les jours où, juste après avoir activé un nouveau "
#~ "thème, vous deviez vous dépêcher de modifier l’en-tête, le fond et "
#~ "le reste ! Désormais, vous pouvez personnaliser ces options "
#~ "<strong>avant</strong> d’activer un nouveau thème. Attention : "
#~ "cette fonctionnalité n’est disponible que pour les thèmes installés."
#~ msgid "Customize Current Theme"
#~ msgstr "Personnalisez votre thème actuel"
#~ msgid ""
#~ "Satisfy your curiosity and try on a fresh coat of paint — you can "
#~ "also use the live preview mode to customize your current theme. Look for "
#~ "the Customize link on the Themes screen."
#~ msgstr ""
#~ "Succombez à la curiosité et voyez la vie en technicolor : avec le "
#~ "mode de prévisualisation, vous pouvez également personnaliser votre thème "
#~ "actuel. Cliquez sur le lien « Personnaliser » dans "
#~ "l’écran des thèmes."
#~ msgid "Custom Headers"
#~ msgstr "Des en-têtes personnalisés"
#~ msgid "Flexible Sizes"
#~ msgstr "Tailles flexible"
#~ msgid ""
#~ "You can decide for yourself how tall or wide your custom header image "
#~ "should be. From now on, themes will provide a recommended image size for "
#~ "custom headers rather than a fixed requirement. Note: this feature "
#~ "requires <a href=\"http://codex.wordpress.org/Custom_Headers\">theme "
#~ "support</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez décider de la taille de votre image d’en-tête, en "
#~ "hauteur comme en largeur. Désormais, les thèmes proposeront une taille "
#~ "recommandée pour les en-têtes personnalisés plutôt que de l’"
#~ "imposer. Attention : cette fonctionnalité ne fonctionne qu’<a "
#~ "href=\"http://codex.wordpress.org/Custom_Headers\">avec les thèmes qui "
#~ "l’implémentent (en)</a>."
#~ msgid ""
#~ "Tired of re-uploading the same custom header image every time you check "
#~ "out a new theme? Now you can choose header images from your media library "
#~ "for easier customization."
#~ msgstr ""
#~ "La lassitude vous étreint-elle quand vous devez remettre en ligne la même "
#~ "image d’en-tête chaque fois que vous testez un nouveau thème ? Pour "
#~ "simplifier cette personnalisation, vous pouvez maintenant choisir une "
#~ "image d’en-tête directement dans votre bibliothèque de médias."
#~ msgid "Twitter Embeds"
#~ msgstr "Twitter est dans la place"
#~ msgid "Share Tweets with Style"
#~ msgstr "Partager vos tweets avec classe"
#~ msgid ""
#~ "You can now embed individual tweets in posts. It includes action links "
#~ "that allow readers to reply to, retweet, and favorite the tweet without "
#~ "leaving your site. Just paste a tweet URL on its own line."
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez maintenant inclure des tweets individuels dans vos articles, "
#~ "WordPress se chargera d’ajouter les liens permettant à vos lecteurs "
#~ "de répondre, retweeter ou ajouter le tweet en favoris directement depuis "
#~ "votre site. Collez simplement le lien du tweet dans sa propre ligne."
#~ msgid ""
#~ "This works with URLs from some other sites, too. For more, see the Codex "
#~ "article on <a href=\"%s\">Embeds</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Notez que cela marche également avec les liens d’autres sites. Pour "
#~ "en savoir plus, lisez l’article <a href=\"%s\">Embeds (en)</a> du "
#~ "Codex."
#~ msgid "http://codex.wordpress.org/Embeds"
#~ msgstr "http://codex.wordpress.org/Embeds"
#~ msgid "Better Captions"
#~ msgstr "De plus belles légendes"
#~ msgid "HTML Support"
#~ msgstr "Support HTML"
#~ msgid ""
#~ "Basic HTML support has been added to the caption field in the image "
#~ "uploader. This allows you to add links — great for photo credits or "
#~ "licensing details — and basic formatting such as bold and "
#~ "italicized text."
#~ msgstr ""
#~ "Nous avons ajouté un support HTML de base au champ de légende d’"
#~ "image dans l’outil de mise en ligne. Cela vous permet d’"
#~ "ajouter des liens ; très utile pour faire un lien vers l’auteur de "
#~ "la photo ou vers les détails de la licence d’utilisation, ainsi que "
#~ "vous mettre en place une mise en forme simple, comme un texte en gras ou "
#~ "en italique."
#~ msgid "Faster WP_Query"
#~ msgstr "Des requêtes WP_Query plus rapides"
#~ msgid ""
#~ "Post queries have been optimized to improve performance, especially for "
#~ "sites with large databases."
#~ msgstr ""
#~ " Les requêtes d’écriture ont été optimisées pour améliorer les "
#~ "performances, notamment sur les sites ayant beaucoup de contenu."
#~ msgid "Faster Translations"
#~ msgstr "Des traduction plus rapides"
#~ msgid ""
#~ "The number of strings loaded on the front end was greatly reduced, "
#~ "resulting in faster front page load times for localized installations."
#~ msgstr ""
#~ "Le nombre de chaînes chargées pour le thème a été grandement réduit, ce "
#~ "qui donne des pages qui se chargent plus vite même avec les fichiers de "
#~ "traduction."
#~ msgid ""
#~ "Also, better support for East Asian languages, right-to-left languages, "
#~ "theme translations, and more."
#~ msgstr ""
#~ "Par ailleurs, WordPress gère désormais mieux les langues d’Asie "
#~ "orientale, celles qui s’écrivent de droite à gauche (RTL), la "
#~ "traduction des thèmes, et plus encore."
#~ msgid "Themes API"
#~ msgstr "L’API des thèmes"
#~ msgid ""
#~ "WP_Theme, wp_get_themes(), wp_get_theme(). Faster, uses less memory, "
#~ "makes use of persistent caching."
#~ msgstr ""
#~ "WP_Theme, wp_get_themes() et wp_get_theme() sont plus rapides, utilisent "
#~ "moins de mémoire, et font un meilleur usage du cache persistant."
#~ msgid "Custom Header and Background API"
#~ msgstr ""
#~ "L’API de gestion des en-têtes personnalisés et des images de fond"
#~ msgid ""
#~ "Custom header and background API relocated into the theme support API."
#~ msgstr ""
#~ "L’API de gestion des en-têtes personnalisés et des images de fond a "
#~ "été déplacée dans l’API de support du thème."
#~ msgid ""
#~ "A new <a href=\"%s\">WordPress API</a> that supports custom content types "
#~ "and taxonomies, as well as dozens of other bug fixes and improvements."
#~ msgstr ""
#~ "Une <a href=\"%s\">nouvelle API pour WordPress</a>, qui fonctionne avec "
#~ "les types de contenus et les taxinomies, et profite également d’une "
#~ "douzaine de correctifs et d’améliorations."
#~ msgid ""
#~ "jQuery, jQuery UI, TinyMCE, Plupload, PHPMailer, SimplePie, and other "
#~ "libraries were updated. jQuery UI Touch Punch was introduced."
#~ msgstr ""
#~ "jQuery, jQuery UI, TinyMCE, Plupload, PHPMailer, SimplePie et d’"
#~ "autres bibliothèques ont été mises à jour. Introduction de jQuery UI "
#~ "Touch Punch."
#~ msgid "Reset Text Color"
#~ msgstr "Réinitialiser la couleur du texte"
#~ msgid ""
#~ "This will restore the original header text. You will not be able to "
#~ "restore any customizations."
#~ msgstr ""
#~ "Ceci remettra en place l’image d’en-tête d’origine. Il "
#~ "ne vous sera pas possible de récupérer vos personnalisations."
#~ msgid "Restore Original Header Text"
#~ msgstr "Remettre le texte l’en-tête d’origine"
#~ msgid "Publish Box"
#~ msgstr "Boite de publication"
#~ msgctxt "column name"
#~ msgid "Attached to"
#~ msgstr "Attaché à"
#~ msgid "Upload/Insert %s"
#~ msgstr "Envoyer/Insérer %s"
#~ msgid "Maximum upload file size: %d%s."
#~ msgstr "Taille maximale des fichiers : %d%s."
#~ msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions."
#~ msgstr ""
#~ "Une fois le fichier envoyé, vous pourrez lui ajouter titre et "
#~ "descriptions."
#~ msgid "Images"
#~ msgstr "Images"
#~ msgid "Manage Images"
#~ msgstr "Gérer les images"
#~ msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid "Manage Audio"
#~ msgstr "Gérer les sons"
#~ msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Fichier audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Fichiers audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid "Manage Video"
#~ msgstr "Gérer les vidéos"
#~ msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Vidéos <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Vidéos <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid "Located at"
#~ msgstr "Situé dans"
#~ msgid "You must select a page to set a static front page."
#~ msgstr ""
#~ "Vous devez sélectionner une page pour configurer une page d'accueil "
#~ "statique."
#~ msgid "Updated Media Uploader"
#~ msgstr "Outil d’envoi de fichiers mis à jour"
#~ msgid ""
#~ "The single media icon now launches the uploader for all file types, and "
#~ "the new drag and drop interface makes uploading a breeze."
#~ msgstr ""
#~ "Il n’y a désormais plus qu’une seule icône d’envoi de "
#~ "fichier, pour tous les types de fichier. Elle mène à l’interface de "
#~ "glisser/déposer de fichier, beaucoup plus simple."
#~ msgid ""
#~ "Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you "
#~ "click Save before leaving this screen."
#~ msgstr ""
#~ "Un petit outil de retouche très basique est disponible une fois que la "
#~ "mise en ligne est validée. Prenez garde à bien cliquer sur «"
#~ " Enregistrer » en quitter cet écran."
#~ msgctxt "default page for posts title"
#~ msgid "Blog"
#~ msgstr "Blog"
#~ msgid "Enable a static front page"
#~ msgstr "Mettre en place une page d'accueil statique"
#~ msgid "Show a <a href=\"%s\">page</a> instead of your latest posts"
#~ msgstr ""
#~ "Afficher une <a href=\"%s\">page</a> plutôt que les derniers articles"
#~ msgid "Add new page titled:"
#~ msgstr "Ajouter une nouvelle page intitulée :"
#~ msgid "— Add new page —"
#~ msgstr "— Ajouter un nouvelle page —"
#~ msgid "titled:"
#~ msgstr "intitulée :"
#~ msgctxt "default page on front title"
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Accueil"
#~ msgid "Show latest posts on a separate page"
#~ msgstr "Afficher les derniers articles sur une page séparée"
#~ msgid "Page title:"
#~ msgstr "Titre de la page :"
#~ msgid ""
#~ "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code "
#~ "for the color you want, enter it in the Background Color field. If not, "
#~ "click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to "
#~ "choose the exact shade you want."
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez également choisir une couleur de fond. Si vous connaissez le "
#~ "code hexadécimal de la couleur voulue, saisissez-la dans le champ «"
#~ " Couleur ». Sinon, cliquez sur le lien « "
#~ "Sélecteur de Couleur », et vous pourrez choisir la teinte "
#~ "exacte que vous recherchez."
#~ msgid "Media Library"
#~ msgstr "Bibliothèque"
#~ msgid "Large"
#~ msgstr "Large"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Sélectionner"
#~ msgid "First, tweak the look of your site:"
#~ msgstr "Pour commencer, retouchez l'apparence de votre site :"
#~ msgid "Learn How To"
#~ msgstr "Apprenez à"
#~ msgid "Add image/media"
#~ msgstr "Ajouter une image/un média"
#~ msgid "Add/remove widgets"
#~ msgstr "Ajouter/enlever des widgets"
#~ msgid "Edit your navigation menu"
#~ msgstr "Modifier votre menu de navigation"
#~ msgid "Gallery Settings"
#~ msgstr "Réglages de galerie"
#~ msgid "Insert gallery"
#~ msgstr "Insérer une galerie"
#~ msgid "Columns"
#~ msgstr "Colonnes"
#~ msgid "Already Installed"
#~ msgstr "Déjà installé"
#~ msgid ""
#~ "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear "
#~ "your old database tables first."
#~ msgstr ""
#~ "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, "
#~ "commencez par vider les tables de la base de données."
#~ msgid ""
#~ "Due to security issues, you cannot use Post By Email on Multisite "
#~ "Installs."
#~ msgstr ""
#~ "Suite à des problèmes de sécurité, vous ne pouvez pas utiliser la "
#~ "publication par e-mail sur les installations multisite."
#~ msgid "Remote Publishing"
#~ msgstr "Publication à distance"
#~ msgid ""
#~ "Remote Publishing allows you to use an external editor (like the iOS or "
#~ "Android app) to write your posts."
#~ msgstr ""
#~ "La publication à distance vous permet d’utiliser un éditeur externe "
#~ "(tel qu’une application iOS ou Android) pour écrire vos articles."
#~ msgid ""
#~ "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site."
#~ msgstr ""
#~ "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions "
#~ "sur ce site."
#~ msgid ""
#~ "You do not have sufficient permissions to install themes for this site."
#~ msgstr ""
#~ "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des thèmes sur "
#~ "ce site."
#~ msgid ""
#~ "The description is not prominent by default, however some themes may show "
#~ "it."
#~ msgstr ""
#~ "La description n’est pas très utilisée par défaut, cependant de "
#~ "plus en plus de thèmes l’affichent."
#~ msgid "Attachment Page"
#~ msgstr "Page de fichier attaché"
#~ msgid "Select a Color"
#~ msgstr "Sélecteur de couleur"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Effacer"
#~ msgid "No Tags"
#~ msgstr "Aucun mot-clé"
#~ msgid ""
#~ "The template files are located in <code>%2$s</code>. The stylesheet files "
#~ "are located in <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uses templates "
#~ "from <strong>%5$s</strong>. Changes made to the templates will affect "
#~ "both themes."
#~ msgstr ""
#~ "Les fichiers du thème se trouvent dans <strong>%2$s</strong>. Les "
#~ "feuilles de style sont dans <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> "
#~ "utilise les modèles de <strong>%5$s</strong>. Tout changement dans les "
#~ "modèles affectera les deux thèmes."
#~ msgid "All of this theme’s files are located in <code>%2$s</code>."
#~ msgstr "Tous les fichiers de ce thème se trouvent dans <code>%2$s</code>."
#~ msgid "on %4$s"
#~ msgstr "le %4$s"
#~ msgid "Welcome to your new WordPress site!"
#~ msgstr "Bienvenue dans votre nouveau site WordPress !"
#~ msgid ""
#~ "If you need help getting started, check out our documentation on <a href="
#~ "\"http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress\">First Steps "
#~ "with WordPress</a>. If you’d rather dive right in, here are a few "
#~ "things most people do first when they set up a new WordPress site. If you "
#~ "need help, use the Help tabs in the upper right corner to get information "
#~ "on how to use your current screen and where to go for more assistance."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous avez besoin d’aide pour vous lancer, jeter un œil à "
#~ "notre documentation, « <a href=\"http://codex.wordpress.org/fr:"
#~ "Premiers_pas_avec_WordPress\">Premiers pas avec WordPress</a> "
#~ "». Si vous préférez faire le grand saut directement, voici quelques "
#~ "indications sur ce que la plupart des utilisateurs font quand ils mettent "
#~ "en place un nouveau site WordPress. Si vous avez besoin d’"
#~ "assistance, utilisez les onglets d’aide, situés dans le coin "
#~ "supérieur droit, pour obtenir des informations sur la manière d’"
#~ "utiliser l’écran courant, et où trouver plus d’information."
#~ msgid "Basic Settings"
#~ msgstr "Réglages de base"
#~ msgid ""
#~ "Here are a few easy things you can do to get your feet wet. Make sure to "
#~ "click Save on each Settings screen."
#~ msgstr ""
#~ "Voici quelques idées pour vous jeter à l’eau. Assurez-vous bien de "
#~ "cliquer sur « Enregistrer » sur chaque écran de "
#~ "réglages."
#~ msgid "<a href=\"%s\">Choose your privacy setting</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Choisissez vos réglages de vie privée</a>"
#~ msgid "<a href=\"%s\">Select your tagline and time zone</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%s\">Réglez votre fuseau horaire et le slogan de votre site</a>"
#~ msgid "<a href=\"%s\">Fill in your profile</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Remplissez votre profil</a>"
#~ msgid "Add Real Content"
#~ msgstr "Ajouter votre propre contenu"
#~ msgid ""
#~ "Check out the sample page & post editors to see how it all works, then "
#~ "delete the default content and write your own!"
#~ msgstr ""
#~ "Allez voir l’article et la page de démo dans leurs éditeurs "
#~ "respectifs, afin d’apprendre comment tout est mis en place, puis "
#~ "effacez ce contenu par défaut et écrivez le vôtre !"
#~ msgid ""
#~ "Delete the <a href=\"%1$s\">sample page</a> and <a href=\"%2$s\">post</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Effacez la <a href=\"%1$s\">page d’exemple</a> et l’<a href="
#~ "\"%2$s\">article d’exemple</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%s\">Install a theme</a> to get started customizing your site."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%s\">Installez un thème</a> pour commencer à personnaliser "
#~ "votre site."
#~ msgid "<a href=\"%s\">Choose light or dark</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Choisissez un jeu de couleurs (clair ou foncé)</a>"
#~ msgid "<a href=\"%s\">Set a background color</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Choisissez une couleur de fond</a>"
#~ msgid "<a href=\"%s\">Add some widgets</a>"
#~ msgstr "<a href=\"%s\">Ajoutez quelques widgets</a>"
#~ msgid ""
#~ "Use the current theme — %1$s — or <a href=\"%2$s\">choose a "
#~ "new one</a>. If you stick with %1$s, here are a few ways to make your "
#~ "site look unique."
#~ msgstr ""
#~ "Utilisez le thème actuel — %1$s — ou <a href=\"%2$s"
#~ "\">choisissez-en un nouveau</a>. Si vous préférez conserver %1$s, voici "
#~ "quelques techniques pour le rendre plus « unique »."
#~ msgid ""
#~ "Use the current theme — %1$s — or <a href=\"%2$s\">choose a "
#~ "new one</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Utilisez le thème actuel — %1$s — ou <a href=\"%2$s"
#~ "\">choisissez-en un nouveau</a>."
#~ msgid ""
#~ "Already know what you’re doing? <a href=\"%s\">Dismiss this "
#~ "message</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Vous savez déjà ce que vous faites ? <a href=\"%s\">Fermez ce message</a>."
#~ msgid "<strong>ERROR</strong>: The e-mail address isn't correct."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>ERREUR</strong> : l’adresse e-mail est incorrecte"
#~ msgid ""
#~ "The <code>%1$s</code> file is deprecated. Please remove it and update "
#~ "your server rewrite rules to use <code>%2$s</code> instead."
#~ msgstr ""
#~ "Le fichier <code>%1$s</code> est obsolète. Veuillez l’enlever et "
#~ "mettre à jour les règles de réécriture de votre serveur, afin d’"
#~ "utiliser <code>%2$s</code> à la place."
#~ msgid "You are not allowed to create pages as this user."
#~ msgstr ""
#~ "Vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet "
#~ "identifiant."
#~ msgid "You are not allowed to post as this user."
#~ msgstr ""
#~ "Vous n’avez pas l’autorisation de publier sous cet "
#~ "identifiant."
#~ msgctxt "Default link category slug"
#~ msgid "Blogroll"
#~ msgstr "Liens"
#~ msgctxt "default link"
#~ msgid "Support Forums"
#~ msgstr "Forums d’entraide en français"
#~ msgctxt "Default link to wordpress.org/extend/plugins/"
#~ msgid "Plugins"
#~ msgstr "Extensions"
#~ msgctxt "Default link to wordpress.org/extend/themes/"
#~ msgid "Themes"
#~ msgstr "Thèmes"
#~ msgid "WordPress Planet"
#~ msgstr "La planète WordPress"
#~ msgid ""
#~ "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please "
#~ "choose another one."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>ERREUR</strong> : cet identifiant existe déjà. Merci d’"
#~ "en choisir un autre."
#~ msgid "<strong>ERROR</strong>: The e-mail address isn’t correct."
#~ msgstr "<strong>ERREUR</strong> : adresse de messagerie incorrecte."
#~ msgid "Don’t show Avatars"
#~ msgstr "Ne pas afficher les avatars"
#~ msgid ""
#~ "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content "
#~ "into your content automatically by typing the URL (of the web page where "
#~ "the file lives) on its own line when you create your content."
#~ msgstr ""
#~ "L’option « Affichage automatique » tentera de "
#~ "convertir tout lien vers une image, une image ou un autre type de média, "
#~ "en code qui affichera effectivement le fichier dans l’article ou la "
#~ "page. Saisissez simplement l’adresse web du contenu dans sa propre "
#~ "ligne quand vous écrivez le contenu."
#~ msgid ""
#~ "If you do not set the maximum embed size, it will be automatically sized "
#~ "to fit into your content area."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous n’indiquez pas taille maximale d’affichage, le "
#~ "fichier sera automatiquement ajusté à la taille de votre zone de contenu."
#~ msgid "Auto-embeds"
#~ msgstr "Affichage automatique"
#~ msgid ""
#~ "When possible, embed the media content from a URL directly onto the page. "
#~ "For example: links to Flickr and YouTube."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous en avez la possibilité, pensez à inclure votre contenu multimédia "
#~ "dans votre page directement à partir de son URL. Par exemple, des liens "
#~ "vers Flickr, YouTube ou Dailymotion."
#~ msgid "Maximum embed size"
#~ msgstr "Taille maximale d’affichage"
#~ msgid ""
#~ "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of "
#~ "your theme."
#~ msgstr ""
#~ "Si la largeur est laissée vide, les affichages utiliseront par défaut la "
#~ "largeur maximale de votre thème."
#~ msgid "Privacy Settings"
#~ msgstr "Options de vie privée"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Privacy_Screen\" target="
#~ "\"_blank\">Documentation on Privacy Settings</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Privacy_Screen\" target="
#~ "\"_blank\">Documentation sur les réglages de vie privée (en)</a>"
#~ msgid "Size of the post box"
#~ msgstr "Taille du champ de saisie"
#~ msgid "lines"
#~ msgstr "lignes"
#~ msgid ""
#~ "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website "
#~ "that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing "
#~ "interfaces you must enable them below."
#~ msgstr ""
#~ "Pour publier avec WordPress depuis un client de bureau ou un site "
#~ "distant, vous devez activer la méthode ci-dessous, que ce soit le "
#~ "protocole de publication Atom ou l’une des interfaces de "
#~ "publication XML-RPC."
#~ msgid "Atom Publishing Protocol"
#~ msgstr "Protocole de publication Atom"
#~ msgid "Enable the Atom Publishing Protocol."
#~ msgstr "Activer le protocole de publication Atom."
#~ msgid ""
#~ "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC "
#~ "publishing protocols."
#~ msgstr ""
#~ "Activer les protocoles XML-RPC (WordPress, Movable Type, MetaWeblog, "
#~ "Blogger XML-RPC)."
#~ msgid "Try Again"
#~ msgstr "Recommencez"
#~ msgid ""
#~ "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the <a "
#~ "href=\"%s\">widgets settings</a> screen to configure them."
#~ msgstr ""
#~ "Le nouveau thème a été activé. Ce thème est compatible avec les "
#~ "widgets ; veuillez vous rendre sur l’écran de <a href=\"%s"
#~ "\">réglage des widgets</a> pour les configurer."
#~ msgid "Role:"
#~ msgstr "Rôle :"
#~ msgid "The requested user does not exist."
#~ msgstr "L’utilisateur demandé n’existe pas."
#~ msgid "Please enter a valid email address."
#~ msgstr "Veuillez saisir une adresse de messagerie valide."
#~ msgid "No Sidebars Defined"
#~ msgstr "Aucune colonne latérale définie"
#~ msgid ""
#~ "Thank you for updating to the latest version! Using WordPress %s will "
#~ "improve your looks, personality, and web publishing experience. Okay, "
#~ "just the last one, but still. :)"
#~ msgstr ""
#~ "Merci d’avoir fait une mise à jour ! Grâce à WordPress %s, votre "
#~ "sourire sera plus blanc, votre chevelure plus soyeuse, et vos "
#~ "publications en ligne plus efficaces. Bon, d’accord, seulement le "
#~ "dernier point. Mais tout de même ! :)"
#~ msgid ""
#~ "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be "
#~ "able to use the <a href=\"http://wordpress.org/extend/mobile/\">native "
#~ "app for your device</a> instead."
#~ msgstr ""
#~ "Le navigateur de votre système ne permet pas de mettre en ligne des "
#~ "fichiers. Vous pourrez sûrement y arriver en passant par <a href=\"http://"
#~ "wordpress.org/extend/mobile/\">l'application native pour votre système</"
#~ "a>."
#~ msgid "Post query optimized to avoid table scans."
#~ msgstr ""
#~ "Les requêtes d'écriture ont été optimisées pour limiter la lecture des "
#~ "tables."
#~ msgid "← Return to %s"
#~ msgstr "← Retour à %s"
#~ msgctxt ""
#~ "Custom Background: Choose an image from your computer - or - Choose from "
#~ "image library"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
#~ msgctxt ""
#~ "Custom Header: Choose an image from your computer - or - Choose from "
#~ "image library"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "Couleurs"
#~ msgid "5 stars"
#~ msgstr "5 étoiles"
#~ msgid "4 stars"
#~ msgstr "4 étoiles"
#~ msgid "3 stars"
#~ msgstr "3 étoiles"
#~ msgid "2 stars"
#~ msgstr "2 étoiles"
#~ msgid "1 star"
#~ msgstr "1 étoile"
#~ msgid "Deactivating the plugin…"
#~ msgstr "Désactivation de l’extension…"
#~ msgid "Reactivating the plugin…"
#~ msgstr "Réactivation de l’extension…"
#~ msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request."
#~ msgstr ""
#~ "Une erreur HTTP inattendue est survenue lors de la requête sur l’"
#~ "API."
#~ msgid "An unknown error occurred during the API request."
#~ msgstr ""
#~ "Une erreur HTTP inattendue est survenue lors de la requête sur l’"
#~ "API."
|