File: admin-network-hr.po

package info (click to toggle)
wordpress 4.1%2Bdfsg-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie-kfreebsd
  • size: 72,208 kB
  • sloc: php: 130,697; cs: 6,126; sh: 494; xml: 59; makefile: 27
file content (1588 lines) | stat: -rw-r--r-- 59,316 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
# Translation of Network Admin in Croatian
# This file is distributed under the same license as the Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 14:09+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Network Admin\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: Jurica Zuanović <jurica.zuanovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: hr\n"

#. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path.
#: wp-admin/network.php:477 wp-admin/network.php:513
msgid ""
"Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> "
"other WordPress rules:"
msgstr ""
"Navedeno dodajte u vašu %1$s datoteku u %2$s, <strong>zamjenjujući</strong> "
"druga WordPress pravila:"

#: wp-admin/network/users.php:48
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Što učiniti sa sadržajem korisnika %s?"

#: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/site-info.php:33
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:33
#: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36
#: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30
#: wp-admin/network/users.php:243
msgid ""
"<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank"
"\">Support Forums</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank"
"\">Forumi podrške</a>"

#: wp-admin/network/sites.php:70
msgid "Confirm your action"
msgstr "Potvrdite vašu akciju"

#: wp-admin/network/users.php:25
msgid "Transfer or delete content before deleting users."
msgstr "Premjestite ili obrišite sadržaj prije brisanja korisnika."

#: wp-admin/network/settings.php:104
msgid ""
"This email address will receive notifications. Registration and support "
"emails will also come from this address."
msgstr ""
"Ova adresa e-pošte primati će obavijesti. Registracijske i poruke obavijesti "
"također će dolaziti sa ove adrese."

#: wp-admin/network/users.php:233
msgid ""
"Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link "
"on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on "
"the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
msgstr ""
"Postavite kursor miša na bilo kojeg korisnika na listi i pojaviti će se "
"poveznice za uređivanje. Poveznica Uredi na lijevoj strani odvesti će vas na "
"njihovu stranicu profila; poveznica Uredi na desnoj strani pokraj bilo kojeg "
"imena web stranice odvesti će vas do zaslona za uređivanje te web stranice."

#: wp-admin/network/index.php:39
msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>."
msgstr ""
"Za dodavanje novog korisnika kliknite na <strong>Kreiraj novog korisnika</"
"strong>."

#: wp-admin/network/index.php:40
msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>."
msgstr ""
"Za dodavanje nove web stranice kliknite na <strong>Kreiraj novu web "
"stranicu</strong>."

#: wp-admin/network/index.php:42
msgid ""
"To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. "
"Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;."
msgstr ""
"Za pretragu korisnika <strong>upišite adresu e-pošte ili korisničko ime</"
"strong>. Koristite višeznačnik (*) u pretrazi za djelomična korisnička "
"imena, kao npr. user&#42;."

#: wp-admin/network/index.php:43
msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>."
msgstr "Za pretragu stranica <strong>upišite putanju ili domenu</strong>."

#: wp-admin/network/upgrade.php:106
msgid ""
"The database upgrade process may take a little while, so please be patient."
msgstr ""
"Proces nadogradnje baze podataka može potrajati, pa vas molimo da budete "
"strpljivi."

#: wp-admin/network/settings.php:82
msgid "Options saved."
msgstr "Opcije snimljene."

#: wp-admin/network/index.php:25
msgid ""
"Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is "
"used for managing all aspects of your Multisite Network."
msgstr ""
"Dobrodošli u vaš Mrežni admin. Ovo područje Administratorskih zaslona se "
"koristi za upravljanje svih aspekata vaše Multisite mreže."

#: wp-admin/network/index.php:26
msgid "From here you can:"
msgstr "Odavde možete:"

#: wp-admin/network/index.php:27
msgid "Add and manage sites or users"
msgstr "Dodaj i upravljaj web stranicama ili korisnicama"

#: wp-admin/network/index.php:28
msgid "Install and activate themes or plugins"
msgstr "Instaliraj i aktiviraj teme ili dodatke."

#: wp-admin/network/index.php:29
msgid "Update your network"
msgstr "Ažuriraj svoju mrežu"

#: wp-admin/network/index.php:30
msgid "Modify global network settings"
msgstr "Modificiraj globalne mrežne postavke"

#: wp-admin/network/index.php:38
msgid ""
"The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on "
"your network."
msgstr ""
"Widget trenutno na ovom zaslonu pruža pregled broja korisnika i web stranica "
"na vašoj mreži."

#: wp-admin/network/index.php:41
msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
msgstr ""
"Za pretragu korisnika ili web stranice, koristite polja za pretraživanje."

#: wp-admin/network/index.php:47
msgid "Quick Tasks"
msgstr "Brzi zadaci"

#: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/upgrade.php:18
#: wp-admin/network/upgrade.php:42 wp-admin/network/upgrade.php:107
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Ažurirati mrežu"

#: wp-admin/network/upgrade.php:25
msgid ""
"Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress "
"through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation "
"menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through "
"each site in the network, five at a time, and make sure any database updates "
"are applied."
msgstr ""
"Ovaj zaslon upotrijebite samo kada ste nadogradili na novu inačicu "
"WordPressa kroz Nadogradnje/Dostupne nadogradnje (putem navigacijskog "
"izbornika Mrežna administracija ili Alatne trake). Klikom na gumb Ažurirati "
"mrežu nadogradnja će proći kroz svaku web stranicu u mreži, po pet odjednom, "
"i provjeriti dali su sve nadogradnje baze podataka primijenjene."

#: wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target="
"\"_blank\">Dokumentacija o Ažuriranju mreže (en)</a>"

#: wp-admin/network/upgrade.php:102
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Potrebna nadogradnja baze podataka"

#: wp-admin/network/upgrade.php:103
msgid ""
"WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to "
"individually upgrade the sites in your network."
msgstr ""
"WordPress je ažuriran! Prije nego što te pošaljem tvojim putem, moramo "
"individualno nadograditi web stranice u tvojom mreži."

#: wp-admin/network/site-new.php:87
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"Novu web stranicu kreirao %1$s\n"
"\n"
"Adresa: %2$s\n"
"Ime: %3$s"

#: wp-admin/network.php:119
msgid ""
"Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*..."
"stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing "
"WordPress rules)."
msgstr ""
"Dodajte određene linije koda u wp-config.php (prije <code>/*...ne morate "
"više ništa mijenjati...*/</code>) i <code>.htaccess</code> (zamjenjujuću "
"postojeća WordPress pravila)."

#: wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:481 wp-admin/network.php:517
msgid ""
"Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content "
"directories."
msgstr ""
"Moguće je da pod-direktorij mreže ne budu u potpunosti kompatibilne sa "
"prilagođenim wp-content direktorijima."

#: wp-admin/network/settings.php:37
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target="
"\"_blank\">Dokumentacija o Mrežnim postavkama (en)</a>"

#: wp-admin/network/site-users.php:230
msgid "Enter the username and email."
msgstr "Unesite korisničko ime i e-poštu."

#: wp-admin/network/site-users.php:218
msgid "Select a user to change role."
msgstr "Odaberite korisnika za promjenu uloge."

#: wp-admin/network/site-users.php:224
msgid "Select a user to remove."
msgstr "Odaberite korisnika za uklanjanje."

#: wp-admin/network/site-users.php:227
msgid "User created."
msgstr "Korisnik kreiran."

#: wp-admin/network/users.php:41
msgid ""
"Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr ""
"Upozorenje! Ne možete obrisati korisnika. Korisnik %s je mrežni "
"administrator."

#: wp-admin/network/users.php:66
msgid "Site: %s"
msgstr "Web stranice: %s"

#: wp-admin/network/site-users.php:278 wp-admin/network/user-new.php:102
msgid "Add User"
msgstr "Dodaj korisnika"

#: wp-admin/network/user-new.php:51
msgid "Cannot add user."
msgstr "Ne mogu dodati korisnika."

#: wp-admin/network/sites.php:118
msgid "You are not allowed to delete the site."
msgstr "Nemate ovlaštenje za brisanje web stranice."

#: wp-admin/network/site-users.php:209
msgid "User is already a member of this site."
msgstr "Korisnik je već član ove web stranice."

#: wp-admin/network/site-info.php:85
msgid "Site info updated."
msgstr "Info web stranice ažuriran."

#: wp-admin/network/users.php:38
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Upozorenje! Korisnika %s ne možete obrisati."

#: wp-admin/network/site-users.php:212
msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "Unesite korisničko ime postojećeg korisnika."

#: wp-admin/network/themes.php:240
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "Ne možete izbrisati temu dok je aktivna na glavnoj web stranici."

#: wp-admin/network/site-new.php:106 wp-admin/network/site-new.php:116
msgid "Add New Site"
msgstr "Dodaj novu web stranicu"

#: wp-admin/network/themes.php:236
msgctxt "network"
msgid "Theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "Tema izbrisana."
msgstr[1] "%s teme izbrisane."
msgstr[2] "%s tema izbrisano."

#: wp-admin/network/themes.php:208
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target="
"\"_blank\">Dokumentacija o Mrežnim temama (en)</a>"

#: wp-admin/network/site-info.php:104 wp-admin/network/site-settings.php:94
#: wp-admin/network/site-themes.php:146 wp-admin/network/site-users.php:191
msgid "Info"
msgstr "Info"

#. translators: 1: theme name, 2: theme author
#: wp-admin/network/themes.php:142
msgid "Are you sure you wish to delete these themes?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ove teme?"

#: wp-admin/network/themes.php:151
msgid "Yes, Delete this theme"
msgid_plural "Yes, Delete these themes"
msgstr[0] "Da, izbriši ovu temu"
msgstr[1] "Da, izbriši ove teme"
msgstr[2] "Da, izbriši ove teme"

#: wp-admin/network/themes.php:137
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgid_plural "You are about to remove the following themes:"
msgstr[0] "Ovime ćete izbrisati sljedeću temu:"
msgstr[1] "Ovime ćete izbrisati sljedeće teme:"
msgstr[2] "Ovime ćete izbrisati sljedeće teme:"

#: wp-admin/network/themes.php:136
msgid "This theme may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "Ova je tema možda aktivna na drugim web stranicama u mreži."
msgstr[1] "Ove su teme možda aktivne na drugim web stranicama u mreži."
msgstr[2] "Ove su teme možda aktivne na drugim web stranicama u mreži."

#: wp-admin/network/themes.php:134
msgid "Delete Theme"
msgid_plural "Delete Themes"
msgstr[0] "Izbriši temu"
msgstr[1] "Izbriši teme"
msgstr[2] "Izbriši teme"

#: wp-admin/network/menu.php:46 wp-admin/network/settings.php:19
msgid "Network Settings"
msgstr "Mrežne postavke"

#: wp-admin/network/site-themes.php:168
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "Mrežne teme nisu prikazane na ovom zaslonu."

#: wp-admin/network/themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za upravljanje mrežnim temama."

#: wp-admin/network/menu.php:58
msgid "Available Updates"
msgstr "Dostupna ažuriranja"

#: wp-admin/network/user-new.php:23
msgid ""
"Add User will set up a new user account on the network and send that person "
"an email with username and password."
msgstr ""
"Dodaj korisnika će kreirati novi korisnički račun na mreži i poslati "
"korisniku poruku e-pošte sa njegovim korisničkim imenom i lozinkom."

#: wp-admin/network/site-info.php:89 wp-admin/network/site-settings.php:79
#: wp-admin/network/site-themes.php:133 wp-admin/network/site-users.php:161
msgid "Edit Site: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Uredi web stranicu: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"

#: wp-admin/network/themes.php:100
msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje tema za ovu web stranicu."

#: wp-admin/network/site-themes.php:163 wp-admin/network/themes.php:233
msgid "Theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "Tema onemogućena."
msgstr[1] "%s teme onemogućene."
msgstr[2] "%s tema onemogućeno."

#: wp-admin/network/site-info.php:39 wp-admin/network/site-settings.php:39
#: wp-admin/network/site-themes.php:54 wp-admin/network/site-users.php:49
msgid "Invalid site ID."
msgstr "Neispravan ID web stranice."

#: wp-admin/network/site-themes.php:160 wp-admin/network/themes.php:230
msgid "Theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "Tema omogućena."
msgstr[1] "%s teme omogućene."
msgstr[2] "%s tema omogućeno."

#: wp-admin/network/site-themes.php:165 wp-admin/network/themes.php:238
msgid "No theme selected."
msgstr "Nije izabrana nijedna tema."

#: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:26
#: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29
msgid ""
"<strong>Themes</strong> - This area shows themes that are not already "
"enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it "
"accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to "
"show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire "
"network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr ""
"<strong>Teme</strong> - Ovo područje prikazuje teme koje još nisu omogućene "
"na cijeloj mreži. Omogućavanje teme u ovom izborniku učiniti će ju dostupnom "
"na ovoj web stranici. Time se ne aktivira tema, nego dopušta da se prikaže u "
"izborniku Izgled web stranice. Kako bi omogućili temu za cijelu mrežu, "
"pogledajte <a href=\"%s\">Mrežne teme</a> ekran."

#: wp-admin/network/site-info.php:90 wp-admin/network/site-settings.php:80
#: wp-admin/network/site-themes.php:134 wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "Uredi web stranicu: %s"

#: wp-admin/network/themes.php:154
msgid "No, Return me to the theme list"
msgstr "Ne, vrati me na listu tema."

#: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:27
#: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30
msgid ""
"<strong>Settings</strong> - This page shows a list of all settings "
"associated with this site. Some are created by WordPress and others are "
"created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and "
"say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the "
"setting is stored in the database."
msgstr ""
"<strong>Postavke</strong> - Ova stranica prikazuje listu svih postavki "
"pridruženih ovoj web stranici. Neke su kreirane od strane WordPressa a druge "
"su kreirane od strane dodataka koje aktivirate. Primijetiti ćete da su neka "
"polja siva i prikazuju Serijalizirane podatke. Ne možete promijeniti te "
"vrijednosti zbog načina kako je postavka spremljena u bazi podataka."

#: wp-admin/network/site-themes.php:130 wp-admin/network/themes.php:195
msgctxt "themes per page (screen options)"
msgid "Themes"
msgstr "Teme"

#: wp-admin/network/site-info.php:24 wp-admin/network/site-settings.php:24
#: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27
msgid ""
"<strong>Info</strong> - The domain and path are rarely edited as this can "
"cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated "
"date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, "
"deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr ""
"<strong>Info</strong> - Domena i putanja se rijetko uređuju jer ovo može "
"prouzročiti neispravno funkcioniranje web stranice. Prikazani su "
"Registracijski datum i datum Zadnjeg ažuriranja. Mrežni admini mogu označiti "
"web stranicu kao arhiviranu, spam, izbrisan i sadržaj za odrasle, kako bi ga "
"maknuli sa javne liste ili onemogućili."

#: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:25
#: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28
msgid ""
"<strong>Users</strong> - This displays the users associated with this site. "
"You can also change their role, reset their password, or remove them from "
"the site. Removing the user from the site does not remove the user from the "
"network."
msgstr ""
"<strong>Korisnici</strong> - Ovo prikazuje korisnike pridružene ovoj web "
"stranici. Možete također promijeniti njihove uloge, resetirati njihove "
"lozinke ili ih ukloniti sa web stranice. Uklanjanje korisnika sa web "
"stranice ne uklanja korisnika sa mreže."

#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
#: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26
msgid ""
"The menu is for editing information specific to individual sites, "
"particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr ""
"Izbornik je za uređivanje informacija specifičnih za individualne web "
"stranice, posebno ako je admin područje web stranice nedostupno."

#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "Nadzorna ploča vodi prema Nadzornoj ploči za tu web stranicu."

#: wp-admin/network/settings.php:145
msgid ""
"Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users "
"&rarr; Add New\" page."
msgstr ""
"Dopusti administratorima stranice dodavanje novih korisnika na njihovu web "
"stranicu putem stranice \"Korisnici &rarr; Dodaj novi\"."

#: wp-admin/network/settings.php:280
msgid "Language Settings"
msgstr "Postavke jezika"

#: wp-admin/network/site-settings.php:75
msgid "Site options updated."
msgstr "Opcije web stranice su ažurirane."

#: wp-admin/network/menu.php:31
msgid "Installed Themes"
msgstr "Instalirane teme"

#: wp-admin/network/menu.php:27
msgid "Themes %s"
msgstr "Teme %s"

#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-new.php:29
#: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32
#: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target="
"\"_blank\">Dokumentacija o Upravljanju stranica (en)</a>"

#: wp-admin/network/menu.php:18 wp-admin/network/sites.php:254
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novu"

#: wp-admin/network/menu.php:17
msgid "All Sites"
msgstr "Sve web stranice"

#: wp-admin/network/index.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank"
"\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank"
"\">Dokumentacija o Mrežnom administratoru (en)</a>"

#: wp-admin/network/site-themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za upravljanje temama za ovu web stranicu."

#: wp-admin/network/site-new.php:103
msgid ""
"Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit "
"Site</a>"
msgstr ""
"Web stranica dodana. <a href=\"%1$s\">Posjeti Nadzornu ploču</a> ili <a href="
"\"%2$s\">Uredi web stranicu</a>"

#: wp-admin/network/sites.php:31
msgid ""
"Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by "
"Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many "
"sites to display on one page."
msgstr ""
"Dodaj Novi vodi vas na Dodaj novu web stranicu zaslon. Možete tražiti web "
"stranicu po Imenu, ID broju ili IP adresi. Opcije zaslona omogućuju vam da "
"izaberete koliko web stranica želite prikazati na jednoj stranici."

#: wp-admin/network/user-new.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za dodavanje korisnika na ovu mrežu."

#: wp-admin/network/sites.php:25
msgctxt "sites per page (screen options)"
msgid "Sites"
msgstr "Web stranice"

#: wp-admin/network/sites.php:206
msgid "You do not have permission to delete that site."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje te web stranice."

#: wp-admin/network/site-new.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za dodavanje web stranica na ovu mrežu."

#: wp-admin/network/menu.php:32 wp-admin/network/themes.php:222
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novu"

#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:242
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Network Users</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target="
"\"_blank\">Dokumentacija o Mrežnim korisnicima (en)</a>"

#: wp-admin/network/sites.php:40
msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
msgstr "Klikom na podebljana zaglavlja možete presložiti ovu tablicu."

#: wp-admin/network/sites.php:37
msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
msgstr "Obriši je trajna akcija nakon potvrdnih zaslona."

#: wp-admin/network/themes.php:203
msgid ""
"Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the "
"Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action "
"link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or "
"edit themes."
msgstr ""
"Mrežni admin može omogućiti teme za svaka web stranica zasebno na zaslonu "
"Uredi web stranicu (koji sadrži karticu Teme);, do kojeg možete doći putem "
"akcijske poveznice Uredi na zaslonu Sve web stranice. Samo mrežni "
"administratori mogu instalirati ili uređivati teme."

#: wp-admin/network/sites.php:34
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr "Poveznica Uredi vodi na odvojeni Uredi web stranicu zaslon."

#: wp-admin/network/site-new.php:23
msgid ""
"This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not "
"affected by the registration settings."
msgstr ""
"Ovaj zaslon je za Super admine kako bi dodali nove web stranice u mrežu. Na "
"ovo ne utječu registracijske postavke."

#: wp-admin/network/menu.php:53
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranje"

#: wp-admin/network/settings.php:32
msgid ""
"Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go "
"to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username "
"or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page "
"where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr ""
"Super admini više ne mogu biti dodani na zaslonu Opcije. Sada morate otići "
"na listu postojećih korisnika na Mrežni admin > Korisnici i kliknuti na "
"Korisničko ime ili akcijsku poveznicu Uredi ispod imena. Ovo će vas odvesti "
"na zaslon Uredi korisnika gdje možete označiti kvadratić kako bi odobrili "
"super admin privilegije."

#: wp-admin/network.php:230
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "kao <code>%1$s/site1</code> i <code>%1$s/site2</code>"

#: wp-admin/network.php:243 wp-admin/network.php:247 wp-admin/network.php:287
msgid "Server Address"
msgstr "Adresa poslužitelja"

#: wp-admin/network.php:261
msgid ""
"Because you are using <code>localhost</code>, the sites in your WordPress "
"network must use sub-directories. Consider using <code>localhost."
"localdomain</code> if you wish to use sub-domains."
msgstr ""
"Zato jer koristite <code>localhost</code>, web stranice u vašoj WordPress "
"mreži moraju koristiti pod-direktorije. Razmislite o korištenju "
"<code>localhost.localdomain</code> ako želite koristiti pod-domene."

#: wp-admin/network.php:264 wp-admin/network.php:274 wp-admin/network.php:281
msgid ""
"The main site in a sub-directory install will need to use a modified "
"permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr ""
"Glavna web stranica u pod-direktorij instalaciji morati će koristiti "
"modificiranu strukturu stalnih veza, potencijalno lomeći postojeće poveznice."

#: wp-admin/network.php:271
msgid ""
"Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network "
"must use sub-directories."
msgstr ""
"Zato jer je vaša instalacija nova, web stranice u vašoj WordPress mreži "
"moraju koristiti pod-direktorije."

#: wp-admin/network.php:279
msgid "Sub-domain Install"
msgstr "Pod-domena instalacija"

#: wp-admin/network.php:280
msgid ""
"Because your install is not new, the sites in your WordPress network must "
"use sub-domains."
msgstr ""
"Zato jer je vaša instalacija nova, web stranice u vašoj WordPress mreži "
"moraju koristiti pod-domene."

#: wp-admin/network/settings.php:93 wp-admin/network.php:294
msgid "Network Title"
msgstr "Naslov mreže"

#: wp-admin/network.php:298
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "Kako bi ste htjeli nazvati svoju mrežu?"

#: wp-admin/network.php:307
msgid "Your email address."
msgstr "Vaša adresa e-pošte."

#: wp-admin/network.php:354
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "Originalni konfiguracijski koraci su ovdje prikazani za referencu."

#: wp-admin/network.php:359
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "Detektirana je postojeća WordPress mreža."

#: wp-admin/network.php:360
msgid ""
"Please complete the configuration steps. To create a new network, you will "
"need to empty or remove the network database tables."
msgstr ""
"Molim dovršite konfiguracijske korake. Za kreiranje mreže, morati ćete "
"isprazniti ili ukloniti mrežne tablice baze podataka."

#: wp-admin/network.php:371
msgid "Enabling the Network"
msgstr "Omogućujem mrežu"

#: wp-admin/network.php:372
msgid ""
"Complete the following steps to enable the features for creating a network "
"of sites."
msgstr ""
"Završite sljedeće korake kako bi omogućili mogućnosti za kreiranje mreže web "
"stranica."

#: wp-admin/network.php:375 wp-admin/network.php:377
msgid ""
"<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-"
"config.php</code> and <code>%s</code> files."
msgstr ""
"<strong>Pažnja:</strong> Preporučamo da napravite backup vaših postojećih "
"<code>wp-config.php</code> i <code>%s</code> datoteka."

#: wp-admin/network.php:379
msgid ""
"<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-"
"config.php</code> file."
msgstr ""
"<strong>Pažnja:</strong> Preporučamo da napravite backup vaše postojeće "
"<code>wp-config.php</code> datoteke."

#: wp-admin/network.php:385
msgid ""
"Add the following to your <code>wp-config.php</code> file in <code>%s</code> "
"<strong>above</strong> the line reading <code>/* That&#8217;s all, stop "
"editing! Happy blogging. */</code>:"
msgstr ""
"Dodajte sljedeće u vašu <code>wp-config.php</code> datoteku u <code>%s</"
"code> <strong>iznad</strong> linije u kojoj piše <code>/* That&#8217;s all, "
"stop editing! Happy blogging. */</code>:"

#: wp-admin/network.php:199
msgid ""
"Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a "
"network of WordPress sites. We will create configuration files in the next "
"step."
msgstr ""
"Popunite ispod informacije i biti ćete na putu ka kreiranju mreže WordPress "
"web stranica. Mi ćemo kreirati konfiguracijske datoteke u sljedećem koraku."

#: wp-admin/network.php:211
msgid ""
"Please make sure the Apache <code>mod_rewrite</code> module is installed as "
"it will be used at the end of this installation."
msgstr ""
"Molim provjerite da je Apache <code>mod_rewrite</code> modul instaliran jer "
"će biti korišten na kraju ove instalacije."

#: wp-admin/network.php:416
msgid ""
"This unique authentication key is also missing from your <code>wp-config."
"php</code> file."
msgid_plural ""
"These unique authentication keys are also missing from your <code>wp-config."
"php</code> file."
msgstr[0] ""
"Ovaj jedinstveni autentifikacijski ključ također nedostaje u vašoj <code>wp-"
"config.php</code> datoteci."
msgstr[1] ""
"Ovi jedinstveni autentifikacijski ključevi također nedostaju u vašoj "
"<code>wp-config.php</code> datoteci."
msgstr[2] ""
"Ovi jedinstveni autentifikacijski ključevi također nedostaju u vašoj "
"<code>wp-config.php</code> datoteci."

#: wp-admin/network.php:174
msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
msgstr ""
"Ne možete instalirati mrežu web stranica sa adresom vašeg poslužitelja."

#: wp-admin/network.php:175
msgid "You cannot use port numbers such as <code>%s</code>."
msgstr "Ne možete koristiti port brojeve kao što su <code>%s</code>."

#: wp-admin/network.php:221
msgid ""
"You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host "
"(sub-domain) functionality."
msgstr ""
"Trebati ćete * DNS zapis ako ćete koristiti funkciju virtualnog hosta (pod-"
"domena)."

#: wp-admin/network.php:215
msgid ""
"If <code>mod_rewrite</code> is disabled, ask your administrator to enable "
"that module, or look at the <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/"
"mod_rewrite.html\">Apache documentation</a> or <a href=\"http://www.google."
"com/search?q=apache+mod_rewrite\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr ""
"Ako je <code>mod_rewrite</code> onemogućen, pitajte svog administratora da "
"omogući taj modul, ili pogleda <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/"
"mod_rewrite.html\">Apache dokumentacija (en)</a> ili <a href=\"http://www."
"google.com/search?q=apache+mod_rewrite\">negdje drugdje</a> za pomoć u "
"postavljanju."

#: wp-admin/network.php:195
msgctxt "Default network name"
msgid "%s Sites"
msgstr "%s Web stranica"

#: wp-admin/network.php:249 wp-admin/network.php:289
msgid "The internet address of your network will be <code>%s</code>."
msgstr "Internet adresa vaše mreže biti će <code>%s</code>."

#: wp-admin/network.php:213 wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:264
#: wp-admin/network.php:274
msgid "Warning!"
msgstr "Upozorenje!"

#: wp-admin/network.php:225
msgid "Sub-domains"
msgstr "Pod-domene"

#: wp-admin/network.php:416
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr ""
"Kako bi učinili vašu instalaciju što sigurnijom, trebali biste dodati i:"

#: wp-admin/network.php:117
msgid ""
"Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by "
"reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. "
"If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for "
"subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr ""
"Izaberite poddomene ili poddirektorije; ovo može biti promijenjeno poslije "
"samo rekonfiguracijom vaše instalacije. Popunite detalje o mreži, i kliknite "
"instaliraj. Ako ovo ne bude funkcioniralo, možda ćete morati dodati * DNS "
"zapis (za poddomene) ili promijeniti druge postavke u sekciji Stalna veza "
"(za poddirektorije)."

#: wp-admin/network.php:118
msgid ""
"The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines "
"of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the "
"settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that "
"you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not "
"there. Make backup copies of those two files."
msgstr ""
"Sljedeći zaslon za Postavljanje mreže dati će vam individualno-generirane "
"linije koda koje trebate dodati u vaše wp-config.php i .htaccess datoteke. "
"Provjerite da postavke vašeg FTP klijenta omogućuju vidljivost datoteka koje "
"počinju sa točkom, tako da možete pronaći .htaccess; možda ćete morati "
"kreirati ovu datoteku ako već ne postoji. Napravite backup kopije ove dvije "
"datoteke."

#: wp-admin/network.php:526
msgid ""
"Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You "
"will have to log in again."
msgstr ""
"Jednom kada završite ove korake, vaša mreža je omogućena i konfigurirana. "
"Morati ćete se ponovno prijaviti."

#: wp-admin/network.php:157
msgid ""
"The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a "
"network."
msgstr ""
"Konstanta DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES ne može biti definirana prilikom "
"kreiranja mreže."

#: wp-admin/network.php:255
msgid "Network Details"
msgstr "Detalji mreže"

#: wp-admin/network.php:198
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "Dobrodošli u Mrežni instalacijski proces!"

#: wp-admin/network.php:213
msgid ""
"It looks like the Apache <code>mod_rewrite</code> module is not installed."
msgstr "Izgleda da Apache <code>mod_rewrite</code> modul nije instaliran."

#: wp-admin/network.php:123 wp-admin/network.php:134
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank"
"\">Dokumentacija o Kreiranju mreže (en)</a>"

#: wp-admin/network.php:121
msgid ""
"The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a "
"month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the "
"main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr ""
"Izbor poddirektorij web stranica je onemogućen ako je ova instalacija stara "
"više od mjesec dana zbog problema stalnih veza sa &#8220;/blogom/&#8221; sa "
"glavne web stranice. O ovom onemogućavanju pobrinuti ćemo se uskoro u "
"budućim inačicama."

#: wp-admin/network.php:165
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "Jednom kada je mreža kreirana, možete reaktivirati vaše dodatke."

#: wp-admin/network.php:165
msgid ""
"Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the "
"Network feature."
msgstr ""
"Molim <a href=\"%s\">deaktivirajte vaše dodatke</a> prije omogućavanja "
"Mrežne mogućnosti."

#: wp-admin/network.php:244
msgid ""
"We recommend you change your siteurl to <code>%1$s</code> before enabling "
"the network feature. It will still be possible to visit your site using the "
"<code>www</code> prefix with an address like <code>%2$s</code> but any links "
"will not have the <code>www</code> prefix."
msgstr ""
"Preporučujemo da promijenite vaš siteurl u <code>%1$s</code> prije nego što "
"omogućite ovu mrežnu mogućnost. I dalje će biti moguće posjetiti vašu web "
"stranicu koristeći <code>www</code> prefiks sa adresom kao što je <code>"
"%2$s</code> ali bilo koje poveznice neće imati <code>www</code> prefiks."

#: wp-admin/network.php:259 wp-admin/network.php:269
msgid "Sub-directory Install"
msgstr "Pod-direktorij instalacija"

#: wp-admin/network.php:116
msgid ""
"This screen allows you to configure a network as having subdomains "
"(<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</"
"code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and "
"DNS records, if your host allows it."
msgstr ""
"Ovaj zaslon vam omogućuje da konfigurirate mrežu da ima poddomene "
"(<code>site1.primjer.com</code>) ili poddirektorije (<code>primjer.com/"
"site1</code>). Poddomene zahtijevaju da * poddomene budu omogućene u Apache "
"i DNS zapisima, ako vaš host to dopušta."

#: wp-admin/network.php:112
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
msgstr "Kreiraj mrežu WordPress web stranica"

#: wp-admin/network.php:176
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "Povratak na Nadzornu ploču"

#: wp-admin/network.php:27
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "Ploča Kreiranje mreže nije za WordPress MU mreže."

#: wp-admin/network.php:165 wp-admin/network.php:359 wp-admin/network.php:481
#: wp-admin/network.php:517
msgid "Warning:"
msgstr "Upozorenje:"

#: wp-admin/network.php:220
msgid ""
"Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use "
"sub-domains or sub-directories. <strong>You cannot change this later.</"
"strong>"
msgstr ""
"Molim izaberite da li želite da web stranice u vašoj WordPress mreži koriste "
"pod-domene, ili pod-direktorije. <strong>Ovo kasnije ne možete promijeniti.</"
"strong>"

#: wp-admin/network.php:124 wp-admin/network.php:135
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank"
"\">Dokumentacija o Mrežnom zaslonu (en)</a>"

#: wp-admin/network.php:219
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "Adrese web stranica u vašoj mreži"

#: wp-admin/network.php:226
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "kao <code>site1.%1$s</code> i <code>site2.%1$s</code>"

#: wp-admin/network.php:128
msgid "Network"
msgstr "Mreža"

#: wp-admin/network.php:229
msgid "Sub-directories"
msgstr "Pod-direktoriji"

#: wp-admin/network.php:106
msgid ""
"You must define the <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> constant as true in your "
"wp-config.php file to allow creation of a Network."
msgstr ""
"Morate definirati <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> konstantu kao true u vašoj "
"wp-config.php datoteci kako bi dopustili kreiranje mreže."

#: wp-admin/network.php:188
msgid "ERROR: The network could not be created."
msgstr "GREŠKA: Mreža nije mogla biti kreirana."

#: wp-admin/network.php:120
msgid ""
"Once you add this code and refresh your browser, multisite should be "
"enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an "
"archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site "
"Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the "
"My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr ""
"Jednom kada dodate ovaj kod i osvježite vaš preglednik, multisite bi trebao "
"biti omogućen. Ovaj zaslon, sada u Mrežni admin navigacijskom izborniku, "
"čuvati će arhivu dodanog koda. Možete prebacivati između Mrežni admin i "
"Admin stranice klikom na Mrežni admin ili svako individualno ime web "
"stranice u padajućem izborniku Moje web stranice u Alatnoj traci."

#: wp-admin/network/site-info.php:17 wp-admin/network/site-settings.php:17
#: wp-admin/network/site-users.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za uređivanje ove web stranice."

#: wp-admin/network/users.php:144
msgid ""
"Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr ""
"Upozorenje! Korisnik ne može biti uređen. Korisnik %s je mrežni "
"administrator."

#: wp-admin/network/site-new.php:24
msgid ""
"If the admin email for the new site does not exist in the database, a new "
"user will also be created."
msgstr ""
"Ako admin adresa e-pošte za novu web stranicu ne postoji u bazi podataka, "
"novi korisnik će također biti kreiran."

#: wp-admin/network/sites.php:36
msgid ""
"Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These "
"actions can be reversed later."
msgstr ""
"Deaktiviraj, Arhiviraj i Spam vas vode na potvrdne zaslone. Ove akcije mogu "
"kasnije mogu biti vraćene."

#: wp-admin/network/sites.php:39
msgid ""
"The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the "
"site or to users/viewers."
msgstr ""
"ID web stranice se koristi interno, i nije prikazan na početnoj stranici ili "
"korisnicima/posjetiteljima."

#: wp-admin/network/sites.php:33
msgid ""
"Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr ""
"Prelaskom kursora preko svake web stranice otkriva se sedam opcija (tri za "
"primarnu web stranicu):"

#: wp-admin/network/settings.php:27
msgid ""
"Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email."
msgstr "Operativne postavke sadrže polja za ime mreže i e-poštu admina."

#: wp-admin/network/users.php:234
msgid ""
"You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the "
"individual username."
msgstr ""
"Isto tako na korisničku profil stranicu možete otići klikom na individualno "
"korisničko ime."

#: wp-admin/network/users.php:236
msgid ""
"The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those "
"selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to "
"sign up again with the same email addresses."
msgstr ""
"Grupne radnje će trajno obrisati odabrane korisnike, ili označiti/odznačiti "
"one koji su selektirani kao spam. Spam korisnicima ukloniti će se postovi i "
"neće se više moći registrirati sa istom adresom e-pošte."

#: wp-admin/network/settings.php:30
msgid ""
"Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of "
"available upload space for each site. You can change the default value for "
"specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also "
"listed (space separated only)."
msgstr ""
"Postavke prijenosa kontroliraju veličinu prenesenih datoteka i količinu "
"dostupnog prostora za prijenos za svaku web stranicu. Možete promijeniti "
"zadanu vrijednost za svaki pojedinu web stranicu kada uređujete dotičnu web "
"stranicu. Dopušteni tipovi datoteka su također izlistani (obavezno odvojeni "
"razmakom)."

#: wp-admin/network/sites.php:38
msgid "Visit to go to the frontend site live."
msgstr "Posjetite da biste otišli na početnu stranicu uživo."

#: wp-admin/network/settings.php:29
msgid ""
"New site settings are defaults applied when a new site is created in the "
"network. These include welcome email for when a new site or user account is "
"registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment "
"author, and comment URL."
msgstr ""
"Postavke nove web stranice su zadane a one se primjenjuju kad je nova web "
"stranica kreirana na mreži. Ovo uključuje poruku dobrodošlice e-pošte kada "
"je nova web stranica ili korisnik registriran, i što je objavljeno u prvom "
"postu, stranici, komentaru, autoru komentara, i URL-u komentara."

#: wp-admin/network/themes.php:201
msgid ""
"This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose "
"in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate "
"which theme a site is currently using."
msgstr ""
"Ovaj zaslon omogućuje i onemogućuje prisutnost tema dostupnih za izbor u "
"izborniku Izgled za svaku web stranicu. Ne aktivira ili deaktivira temu koju "
"web stranica trenutno koristi."

#: wp-admin/network/themes.php:202
msgid ""
"If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain "
"selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will "
"not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen."
msgstr ""
"Ako mrežni admin onemogući temu koja je u upotrebi, ona još uvijek može "
"ostati aktivna na web stranici. Ako je odabrana druga tema, onemogućena tema "
"neće se pojaviti u zaslonu Izgled > Teme, web stranice."

#: wp-admin/network/settings.php:26
msgid ""
"This screen sets and changes options for the network as a whole. The first "
"site is the main site in the network and network options are pulled from "
"that original site&#8217;s options."
msgstr ""
"Na ovom se zaslonu postavljaju i mijenjaju opcije za mrežu u cjelini. Prva "
"web stranica je glavna u mreži i mrežne opcije su kopirane od opcija te "
"originalne web stranice."

#: wp-admin/network/settings.php:28
msgid ""
"Registration settings can disable/enable public signups. If you let others "
"sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should "
"separate names banned as sites for this network."
msgstr ""
"Postavke registracije mogu omogućiti/onemogućiti javnu registraciju. Ako "
"dopustite drugima da se registriraju na vašu web stranicu, instalirajte spam "
"dodatke. Razmaci, ne zarezi, trebaju razdvajati bannirana imena web stranica "
"za ovu mrežu."

#: wp-admin/network/settings.php:31
msgid ""
"Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super "
"admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate "
"plugins."
msgstr ""
"Postavke izbornika omogućavaju/onemogućavaju pojavljivanje izbornika dodaci "
"za korisnike koji nisu super admin, tako da samo super admini, ne admini "
"stranice, imaju pristup aktivnim dodacima. "

#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid ""
"This is the main table of all sites on this network. Switch between list and "
"excerpt views by using the icons above the right side of the table."
msgstr ""
"Ovo je glavna tablica svih web stranica u ovoj mreži. Prebacite između "
"prikaza liste i sažetka koristeći ikone iznad desne strane tablice."

#: wp-admin/network/user-new.php:24
msgid ""
"Users who are signed up to the network without a site are added as "
"subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages "
"to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites "
"in the main navigation until a site is created for them."
msgstr ""
"Korisnici koji su registrirani na mreži ali su bez web stranice su dodani "
"kao pretplatnici na glavnu ili primarnu nadzorna ploča web stranice, dajući "
"im stranice profila za upravljanje njihovima računima. Ovi korisnici će "
"vidjeti samo Nadzornu ploču i Moje web stranice u glavnoj navigaciji sve dok "
"se ne kreira web stranica za njih."

#: wp-admin/network/users.php:235
msgid ""
"You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch "
"between list and excerpt views by using the icons in the upper right."
msgstr ""
"Možete sortirati tablicu klikom na bilo koje podebljano zaglavlje i "
"prebaciti se između pregleda liste ili sažetaka koristeći ikone u gornjem "
"desnom kutu."

#: wp-admin/network/upgrade.php:27
msgid ""
"If this process fails for any reason, users logging in to their sites will "
"force the same update."
msgstr ""
"Ako ovaj proces propadne iz bilo kojeg razloga, korisnici koji se "
"prijavljuju na svoje web stranice morati će sami proći kroz isto ažuriranje."

#: wp-admin/network/upgrade.php:26
msgid ""
"If a version update to core has not happened, clicking this button won&#8217;"
"t affect anything."
msgstr ""
"Ako se nadogradnja jezgre na novu inačicu nije dogodila, klikom na ovaj gumb "
"neće se ništa promijeniti."

#: wp-admin/network/users.php:232
msgid ""
"This table shows all users across the network and the sites to which they "
"are assigned."
msgstr ""
"Ova tablica prikazuje sve korisnike u cijeloj mreži i web stranice koji im "
"pripadaju."

#: wp-admin/network/users.php:237
msgid ""
"You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit "
"User profile page and checking the box to grant that privilege."
msgstr ""
"Postojećeg korisnika možete pretvoriti u dodatnog super admina odlaskom u "
"Uredi Korisnika profil stranicu i označavanjem kvadratića za dodjelu te "
"privilegije."

#: wp-admin/network/site-new.php:49
msgid ""
"The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot "
"be used as blog names: <code>%s</code>"
msgstr ""
"Navedene riječi su rezervirane za upotrebu WordPress funkcija i ne mogu biti "
"upotrijebljene kao imena blogova: <code>%s</code>"

#: wp-admin/network/upgrade.php:69
msgid ""
"Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to "
"sites running on it. Error message: <em>%2$s</em>"
msgstr ""
"Upozorenje! Problem sa ažuriranjem %1$s. Vaš poslužitelj se možda ne može "
"spojiti sa web stranicama koji se nalaze na njemu. Poruka o grešci: <em>"
"%2$s</em>"

#: wp-admin/network/settings.php:167
msgid ""
"If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per "
"line."
msgstr ""
"Ako želite limitirati registracije web stranica na određene domene. Jedna "
"domena po liniji."

#: wp-admin/network/settings.php:178
msgid ""
"If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr ""
"Ako želite zabraniti domene pri registriranju web stranica. Jedna domena po "
"liniji."

#: wp-admin/network/settings.php:125
msgid ""
"If registration is disabled, please set <code>NOBLOGREDIRECT</code> in "
"<code>wp-config.php</code> to a URL you will redirect visitors to if they "
"visit a non-existent site."
msgstr ""
"Ako je registracija onemogućena molim postavite <code>NOBLOGREDIRECT</code> "
"u <code>wp-config.php</code> za URL, tako ćete preusmjeriti vaše "
"posjetitelje ako posjete nepostojeću web stranicu."

#: wp-admin/network/site-new.php:37
msgid "Can&#8217;t create an empty site."
msgstr "Ne možete kreirati praznu web stranicu."

#: wp-admin/network/upgrade.php:88
msgid ""
"If your browser doesn&#8217;t start loading the next page automatically, "
"click this link:"
msgstr ""
"Ako vaš preglednik ne počne automatski učitavati sljedeću stranicu, kliknite "
"na ovu poveznicu:"

#: wp-admin/network/sites.php:224
msgid "Site marked as spam."
msgstr "Web stranica označena kao spam."

#: wp-admin/network/sites.php:197
msgid "Sites marked as spam."
msgstr "Web stranice označene kao spam."

#: wp-admin/network/sites.php:194
msgid "Sites removed from spam."
msgstr "Web stranice uklonjene iz spama."

#: wp-admin/network/users.php:260
msgid "Users removed from spam."
msgstr "Korisnici uklonjeni iz spama."

#: wp-admin/network/sites.php:221
msgid "Site removed from spam."
msgstr "Web stranica uklonjena iz spama."

#: wp-admin/network/sites.php:200
msgid "Sites deleted."
msgstr "Web stranice obrisane."

#: wp-admin/network/sites.php:203
msgid "Site deleted."
msgstr "Web stranica obrisana."

#: wp-admin/network/users.php:257
msgid "Users marked as spam."
msgstr "Korisnici označeni kao spam."

#: wp-admin/network/site-info.php:141
msgid "Update <code>siteurl</code> and <code>home</code> as well."
msgstr "Ažuriraj <code>siteurl</code> i <code>home</code> također."

#: wp-admin/network/sites.php:218
msgid "Site deactivated."
msgstr "Web stranica deaktivirana."

#: wp-admin/network/sites.php:215
msgid "Site activated."
msgstr "Web stranica aktivirana."

#: wp-admin/network/sites.php:212
msgid "Site unarchived."
msgstr "Web stranica dearhivirana."

#: wp-admin/network/users.php:263
msgid "Users deleted."
msgstr "Korisnici obrisani."

#: wp-admin/network/sites.php:209
msgid "Site archived."
msgstr "Web stranica arhivirana."

#: wp-admin/network/site-new.php:60
msgid "Invalid email address."
msgstr "Nevažeća adresa e-pošte."

#: wp-admin/network/site-new.php:76
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "Pojavila se greška pri kreiranju korisnika."

#: wp-admin/network/sites.php:64 wp-admin/network/sites.php:131
msgid "You are not allowed to change the current site."
msgstr "Nemate dopuštenje za promjene na trenutnoj web stranici."

#: wp-admin/network/settings.php:272
msgctxt "File size in kilobytes"
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#: wp-admin/network/settings.php:266
msgid "Upload file types"
msgstr "Tipovi datoteka za prijenos"

#: wp-admin/network/settings.php:261
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "Limitiraj ukupnu veličinu datoteka prenesenih na %s MB"

#: wp-admin/network/settings.php:242
msgid "The author of the first comment on a new site."
msgstr "Autor prvog komentara na novoj web stranici."

#: wp-admin/network/settings.php:213
msgid "The first post on a new site."
msgstr "Prvi post na novoj web stranici."

#: wp-admin/network/settings.php:223
msgid "The first page on a new site."
msgstr "Prva stranica na novoj web stranici."

#: wp-admin/network/settings.php:233
msgid "The first comment on a new site."
msgstr "Prvi komentar na novoj web stranici."

#: wp-admin/network/settings.php:251
msgid "The URL for the first comment on a new site."
msgstr "URL prvog komentara na novoj web stranici."

#: wp-admin/network/upgrade.php:57
msgid "All done!"
msgstr "Sve napravljeno!"

#: wp-admin/network/settings.php:121
msgid "Logged in users may register new sites."
msgstr "Prijavljeni korisnici mogu registrirati nove web stranice."

#: wp-admin/network/settings.php:122
msgid "Both sites and user accounts can be registered."
msgstr "I web stranice i korisnički računi mogu biti registrirani."

#: wp-admin/network/settings.php:120
msgid "User accounts may be registered."
msgstr "Korisnički računi se mogu registrirati."

#: wp-admin/network/settings.php:119
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registracija je onemogućena."

#: wp-admin/network/settings.php:308
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Omogući administracijske izbornike"

#: wp-admin/network/settings.php:90
msgid "Operational Settings"
msgstr "Operativne postavke"

#: wp-admin/network/settings.php:256
msgid "Upload Settings"
msgstr "Postavke prijenosa"

#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "New Site Settings"
msgstr "Postavke nove web stranice"

#: wp-admin/network/settings.php:109
msgid "Registration Settings"
msgstr "Postavke registracije"

#: wp-admin/network/site-new.php:56
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "Adresa web stranice nedostaje ili je nevažeća."

#: wp-admin/network/site-new.php:58
msgid "Missing email address."
msgstr "Nedostaje adresa e-pošte."

#: wp-admin/network/settings.php:100 wp-admin/network.php:303
msgid "Network Admin Email"
msgstr "E-pošta mrežnog admina"

#: wp-admin/network/site-new.php:91
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Nova web stranica kreirana"

#: wp-admin/network/settings.php:193
msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr ""
"Poruka e-pošte dobrodošlice koja se šalje novim vlasnicima web stranica."

#: wp-admin/network/settings.php:259
msgid "Site upload space"
msgstr "Prostor za prijenos web stranice"

#: wp-admin/network/settings.php:138
msgid ""
"Send the network admin an email notification every time someone registers a "
"site or user account."
msgstr ""
"Pošalji mrežnom adminu obavijest e-pošte svaki put kad netko registrira web "
"stranicu ili korisnički račun."

#: wp-admin/network/settings.php:154
msgid ""
"Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
msgstr ""
"Korisnicima nije dopušteno registrirati ove web stranice. Odvojite imena "
"razmakom."

#: wp-admin/network/upgrade.php:88
msgid "Next Sites"
msgstr "Sljedeće web stranice"

#: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:43 wp-admin/network/site-settings.php:43
#: wp-admin/network/site-themes.php:60 wp-admin/network/site-users.php:53
#: wp-admin/network/sites.php:17 wp-admin/network/sites.php:100
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:36
#: wp-admin/network/users.php:17 wp-admin/network/users.php:97
#: wp-admin/network/users.php:118 wp-admin/network/users.php:131
#: wp-admin/network/users.php:180
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Nemate dopuštenje za pristup ovoj stranici."

#: wp-admin/network/sites.php:77
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"

#: wp-admin/network/user-new.php:39
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "Ne mogu kreirati praznog korisnika."

#: wp-admin/network/site-users.php:233
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "Duplicirano korisničko ime ili adresa e-pošte."

#: wp-admin/network/settings.php:112
msgid "Allow new registrations"
msgstr "Dopusti nove registracije"

#: wp-admin/network/settings.php:132
msgid "Registration notification"
msgstr "Registracijska obavijest"

#: wp-admin/network/settings.php:143
msgid "Add New Users"
msgstr "Dodaj nove korisnike"

#: wp-admin/network/settings.php:150
msgid "Banned Names"
msgstr "Zabranjena imena"

#: wp-admin/network/settings.php:160
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "Limitirane registracije e-pošte "

#: wp-admin/network/settings.php:173
msgid "Banned Email Domains"
msgstr "Zabranjene domene e-pošte "

#: wp-admin/network/settings.php:188
msgid "Welcome Email"
msgstr "Poruka e-pošte dobrodošlice"

#: wp-admin/network/settings.php:198
msgid "Welcome User Email"
msgstr "Poruka e-pošte dobrodošlice korisniku"

#: wp-admin/network/settings.php:203
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "Poruka e-pošte dobrodošlice koja se šalje novim korisnicima."

#: wp-admin/network/settings.php:218
msgid "First Page"
msgstr "Prva stranica"

#: wp-admin/network/settings.php:228
msgid "First Comment"
msgstr "Prvi komentar"

#: wp-admin/network/settings.php:238
msgid "First Comment Author"
msgstr "Prvi autor komentara"

#: wp-admin/network/settings.php:247
msgid "First Comment URL"
msgstr "URL prvog komentara"

#: wp-admin/network/settings.php:271
msgid "Max upload file size"
msgstr "Maks. veličina datoteke za prijenos"

#: wp-admin/network/settings.php:283
msgid "Default Language"
msgstr "Zadani jezik"

#: wp-admin/network/site-new.php:149
msgid "Add Site"
msgstr "Dodaj web stranicu"

#: wp-admin/network/site-new.php:126
msgid "Site Address"
msgstr "Adresa web stranice"

#: wp-admin/network/site-new.php:142
msgid "Admin Email"
msgstr "Admin e-pošta"

#: wp-admin/network/site-new.php:146
msgid ""
"A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr ""
"Novi korisnik će biti kreiran ako gore navedena adresa e-pošte nije u bazi "
"podataka."

#: wp-admin/network/site-new.php:146
msgid "The username and password will be mailed to this email address."
msgstr "Korisničko ime i lozinka biti će poslani na ovu adresu e-pošte."

#: wp-admin/network/site-users.php:310 wp-admin/network/user-new.php:98
msgid "Username and password will be mailed to the above email address."
msgstr ""
"Korisničko ime i lozinka biti će poslani na gore navedenu adresu e-pošte."