1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588
|
# Translation of Network Admin in Croatian
# This file is distributed under the same license as the Network Admin package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 14:09+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Project-Id-Version: Network Admin\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: Jurica Zuanović <jurica.zuanovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: hr\n"
#. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path.
#: wp-admin/network.php:477 wp-admin/network.php:513
msgid ""
"Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> "
"other WordPress rules:"
msgstr ""
"Navedeno dodajte u vašu %1$s datoteku u %2$s, <strong>zamjenjujući</strong> "
"druga WordPress pravila:"
#: wp-admin/network/users.php:48
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Što učiniti sa sadržajem korisnika %s?"
#: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/site-info.php:33
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:33
#: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36
#: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30
#: wp-admin/network/users.php:243
msgid ""
"<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank"
"\">Support Forums</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank"
"\">Forumi podrške</a>"
#: wp-admin/network/sites.php:70
msgid "Confirm your action"
msgstr "Potvrdite vašu akciju"
#: wp-admin/network/users.php:25
msgid "Transfer or delete content before deleting users."
msgstr "Premjestite ili obrišite sadržaj prije brisanja korisnika."
#: wp-admin/network/settings.php:104
msgid ""
"This email address will receive notifications. Registration and support "
"emails will also come from this address."
msgstr ""
"Ova adresa e-pošte primati će obavijesti. Registracijske i poruke obavijesti "
"također će dolaziti sa ove adrese."
#: wp-admin/network/users.php:233
msgid ""
"Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link "
"on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on "
"the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
msgstr ""
"Postavite kursor miša na bilo kojeg korisnika na listi i pojaviti će se "
"poveznice za uređivanje. Poveznica Uredi na lijevoj strani odvesti će vas na "
"njihovu stranicu profila; poveznica Uredi na desnoj strani pokraj bilo kojeg "
"imena web stranice odvesti će vas do zaslona za uređivanje te web stranice."
#: wp-admin/network/index.php:39
msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>."
msgstr ""
"Za dodavanje novog korisnika kliknite na <strong>Kreiraj novog korisnika</"
"strong>."
#: wp-admin/network/index.php:40
msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>."
msgstr ""
"Za dodavanje nove web stranice kliknite na <strong>Kreiraj novu web "
"stranicu</strong>."
#: wp-admin/network/index.php:42
msgid ""
"To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. "
"Use a wildcard to search for a partial username, such as user*."
msgstr ""
"Za pretragu korisnika <strong>upišite adresu e-pošte ili korisničko ime</"
"strong>. Koristite višeznačnik (*) u pretrazi za djelomična korisnička "
"imena, kao npr. user*."
#: wp-admin/network/index.php:43
msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>."
msgstr "Za pretragu stranica <strong>upišite putanju ili domenu</strong>."
#: wp-admin/network/upgrade.php:106
msgid ""
"The database upgrade process may take a little while, so please be patient."
msgstr ""
"Proces nadogradnje baze podataka može potrajati, pa vas molimo da budete "
"strpljivi."
#: wp-admin/network/settings.php:82
msgid "Options saved."
msgstr "Opcije snimljene."
#: wp-admin/network/index.php:25
msgid ""
"Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is "
"used for managing all aspects of your Multisite Network."
msgstr ""
"Dobrodošli u vaš Mrežni admin. Ovo područje Administratorskih zaslona se "
"koristi za upravljanje svih aspekata vaše Multisite mreže."
#: wp-admin/network/index.php:26
msgid "From here you can:"
msgstr "Odavde možete:"
#: wp-admin/network/index.php:27
msgid "Add and manage sites or users"
msgstr "Dodaj i upravljaj web stranicama ili korisnicama"
#: wp-admin/network/index.php:28
msgid "Install and activate themes or plugins"
msgstr "Instaliraj i aktiviraj teme ili dodatke."
#: wp-admin/network/index.php:29
msgid "Update your network"
msgstr "Ažuriraj svoju mrežu"
#: wp-admin/network/index.php:30
msgid "Modify global network settings"
msgstr "Modificiraj globalne mrežne postavke"
#: wp-admin/network/index.php:38
msgid ""
"The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on "
"your network."
msgstr ""
"Widget trenutno na ovom zaslonu pruža pregled broja korisnika i web stranica "
"na vašoj mreži."
#: wp-admin/network/index.php:41
msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
msgstr ""
"Za pretragu korisnika ili web stranice, koristite polja za pretraživanje."
#: wp-admin/network/index.php:47
msgid "Quick Tasks"
msgstr "Brzi zadaci"
#: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/upgrade.php:18
#: wp-admin/network/upgrade.php:42 wp-admin/network/upgrade.php:107
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Ažurirati mrežu"
#: wp-admin/network/upgrade.php:25
msgid ""
"Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress "
"through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation "
"menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through "
"each site in the network, five at a time, and make sure any database updates "
"are applied."
msgstr ""
"Ovaj zaslon upotrijebite samo kada ste nadogradili na novu inačicu "
"WordPressa kroz Nadogradnje/Dostupne nadogradnje (putem navigacijskog "
"izbornika Mrežna administracija ili Alatne trake). Klikom na gumb Ažurirati "
"mrežu nadogradnja će proći kroz svaku web stranicu u mreži, po pet odjednom, "
"i provjeriti dali su sve nadogradnje baze podataka primijenjene."
#: wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target="
"\"_blank\">Dokumentacija o Ažuriranju mreže (en)</a>"
#: wp-admin/network/upgrade.php:102
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Potrebna nadogradnja baze podataka"
#: wp-admin/network/upgrade.php:103
msgid ""
"WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to "
"individually upgrade the sites in your network."
msgstr ""
"WordPress je ažuriran! Prije nego što te pošaljem tvojim putem, moramo "
"individualno nadograditi web stranice u tvojom mreži."
#: wp-admin/network/site-new.php:87
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"Novu web stranicu kreirao %1$s\n"
"\n"
"Adresa: %2$s\n"
"Ime: %3$s"
#: wp-admin/network.php:119
msgid ""
"Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*..."
"stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing "
"WordPress rules)."
msgstr ""
"Dodajte određene linije koda u wp-config.php (prije <code>/*...ne morate "
"više ništa mijenjati...*/</code>) i <code>.htaccess</code> (zamjenjujuću "
"postojeća WordPress pravila)."
#: wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:481 wp-admin/network.php:517
msgid ""
"Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content "
"directories."
msgstr ""
"Moguće je da pod-direktorij mreže ne budu u potpunosti kompatibilne sa "
"prilagođenim wp-content direktorijima."
#: wp-admin/network/settings.php:37
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target="
"\"_blank\">Dokumentacija o Mrežnim postavkama (en)</a>"
#: wp-admin/network/site-users.php:230
msgid "Enter the username and email."
msgstr "Unesite korisničko ime i e-poštu."
#: wp-admin/network/site-users.php:218
msgid "Select a user to change role."
msgstr "Odaberite korisnika za promjenu uloge."
#: wp-admin/network/site-users.php:224
msgid "Select a user to remove."
msgstr "Odaberite korisnika za uklanjanje."
#: wp-admin/network/site-users.php:227
msgid "User created."
msgstr "Korisnik kreiran."
#: wp-admin/network/users.php:41
msgid ""
"Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr ""
"Upozorenje! Ne možete obrisati korisnika. Korisnik %s je mrežni "
"administrator."
#: wp-admin/network/users.php:66
msgid "Site: %s"
msgstr "Web stranice: %s"
#: wp-admin/network/site-users.php:278 wp-admin/network/user-new.php:102
msgid "Add User"
msgstr "Dodaj korisnika"
#: wp-admin/network/user-new.php:51
msgid "Cannot add user."
msgstr "Ne mogu dodati korisnika."
#: wp-admin/network/sites.php:118
msgid "You are not allowed to delete the site."
msgstr "Nemate ovlaštenje za brisanje web stranice."
#: wp-admin/network/site-users.php:209
msgid "User is already a member of this site."
msgstr "Korisnik je već član ove web stranice."
#: wp-admin/network/site-info.php:85
msgid "Site info updated."
msgstr "Info web stranice ažuriran."
#: wp-admin/network/users.php:38
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Upozorenje! Korisnika %s ne možete obrisati."
#: wp-admin/network/site-users.php:212
msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "Unesite korisničko ime postojećeg korisnika."
#: wp-admin/network/themes.php:240
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "Ne možete izbrisati temu dok je aktivna na glavnoj web stranici."
#: wp-admin/network/site-new.php:106 wp-admin/network/site-new.php:116
msgid "Add New Site"
msgstr "Dodaj novu web stranicu"
#: wp-admin/network/themes.php:236
msgctxt "network"
msgid "Theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "Tema izbrisana."
msgstr[1] "%s teme izbrisane."
msgstr[2] "%s tema izbrisano."
#: wp-admin/network/themes.php:208
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target="
"\"_blank\">Dokumentacija o Mrežnim temama (en)</a>"
#: wp-admin/network/site-info.php:104 wp-admin/network/site-settings.php:94
#: wp-admin/network/site-themes.php:146 wp-admin/network/site-users.php:191
msgid "Info"
msgstr "Info"
#. translators: 1: theme name, 2: theme author
#: wp-admin/network/themes.php:142
msgid "Are you sure you wish to delete these themes?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ove teme?"
#: wp-admin/network/themes.php:151
msgid "Yes, Delete this theme"
msgid_plural "Yes, Delete these themes"
msgstr[0] "Da, izbriši ovu temu"
msgstr[1] "Da, izbriši ove teme"
msgstr[2] "Da, izbriši ove teme"
#: wp-admin/network/themes.php:137
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgid_plural "You are about to remove the following themes:"
msgstr[0] "Ovime ćete izbrisati sljedeću temu:"
msgstr[1] "Ovime ćete izbrisati sljedeće teme:"
msgstr[2] "Ovime ćete izbrisati sljedeće teme:"
#: wp-admin/network/themes.php:136
msgid "This theme may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "Ova je tema možda aktivna na drugim web stranicama u mreži."
msgstr[1] "Ove su teme možda aktivne na drugim web stranicama u mreži."
msgstr[2] "Ove su teme možda aktivne na drugim web stranicama u mreži."
#: wp-admin/network/themes.php:134
msgid "Delete Theme"
msgid_plural "Delete Themes"
msgstr[0] "Izbriši temu"
msgstr[1] "Izbriši teme"
msgstr[2] "Izbriši teme"
#: wp-admin/network/menu.php:46 wp-admin/network/settings.php:19
msgid "Network Settings"
msgstr "Mrežne postavke"
#: wp-admin/network/site-themes.php:168
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "Mrežne teme nisu prikazane na ovom zaslonu."
#: wp-admin/network/themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za upravljanje mrežnim temama."
#: wp-admin/network/menu.php:58
msgid "Available Updates"
msgstr "Dostupna ažuriranja"
#: wp-admin/network/user-new.php:23
msgid ""
"Add User will set up a new user account on the network and send that person "
"an email with username and password."
msgstr ""
"Dodaj korisnika će kreirati novi korisnički račun na mreži i poslati "
"korisniku poruku e-pošte sa njegovim korisničkim imenom i lozinkom."
#: wp-admin/network/site-info.php:89 wp-admin/network/site-settings.php:79
#: wp-admin/network/site-themes.php:133 wp-admin/network/site-users.php:161
msgid "Edit Site: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Uredi web stranicu: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
#: wp-admin/network/themes.php:100
msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje tema za ovu web stranicu."
#: wp-admin/network/site-themes.php:163 wp-admin/network/themes.php:233
msgid "Theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "Tema onemogućena."
msgstr[1] "%s teme onemogućene."
msgstr[2] "%s tema onemogućeno."
#: wp-admin/network/site-info.php:39 wp-admin/network/site-settings.php:39
#: wp-admin/network/site-themes.php:54 wp-admin/network/site-users.php:49
msgid "Invalid site ID."
msgstr "Neispravan ID web stranice."
#: wp-admin/network/site-themes.php:160 wp-admin/network/themes.php:230
msgid "Theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "Tema omogućena."
msgstr[1] "%s teme omogućene."
msgstr[2] "%s tema omogućeno."
#: wp-admin/network/site-themes.php:165 wp-admin/network/themes.php:238
msgid "No theme selected."
msgstr "Nije izabrana nijedna tema."
#: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:26
#: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29
msgid ""
"<strong>Themes</strong> - This area shows themes that are not already "
"enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it "
"accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to "
"show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire "
"network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr ""
"<strong>Teme</strong> - Ovo područje prikazuje teme koje još nisu omogućene "
"na cijeloj mreži. Omogućavanje teme u ovom izborniku učiniti će ju dostupnom "
"na ovoj web stranici. Time se ne aktivira tema, nego dopušta da se prikaže u "
"izborniku Izgled web stranice. Kako bi omogućili temu za cijelu mrežu, "
"pogledajte <a href=\"%s\">Mrežne teme</a> ekran."
#: wp-admin/network/site-info.php:90 wp-admin/network/site-settings.php:80
#: wp-admin/network/site-themes.php:134 wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "Uredi web stranicu: %s"
#: wp-admin/network/themes.php:154
msgid "No, Return me to the theme list"
msgstr "Ne, vrati me na listu tema."
#: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:27
#: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30
msgid ""
"<strong>Settings</strong> - This page shows a list of all settings "
"associated with this site. Some are created by WordPress and others are "
"created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and "
"say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the "
"setting is stored in the database."
msgstr ""
"<strong>Postavke</strong> - Ova stranica prikazuje listu svih postavki "
"pridruženih ovoj web stranici. Neke su kreirane od strane WordPressa a druge "
"su kreirane od strane dodataka koje aktivirate. Primijetiti ćete da su neka "
"polja siva i prikazuju Serijalizirane podatke. Ne možete promijeniti te "
"vrijednosti zbog načina kako je postavka spremljena u bazi podataka."
#: wp-admin/network/site-themes.php:130 wp-admin/network/themes.php:195
msgctxt "themes per page (screen options)"
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
#: wp-admin/network/site-info.php:24 wp-admin/network/site-settings.php:24
#: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27
msgid ""
"<strong>Info</strong> - The domain and path are rarely edited as this can "
"cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated "
"date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, "
"deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr ""
"<strong>Info</strong> - Domena i putanja se rijetko uređuju jer ovo može "
"prouzročiti neispravno funkcioniranje web stranice. Prikazani su "
"Registracijski datum i datum Zadnjeg ažuriranja. Mrežni admini mogu označiti "
"web stranicu kao arhiviranu, spam, izbrisan i sadržaj za odrasle, kako bi ga "
"maknuli sa javne liste ili onemogućili."
#: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:25
#: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28
msgid ""
"<strong>Users</strong> - This displays the users associated with this site. "
"You can also change their role, reset their password, or remove them from "
"the site. Removing the user from the site does not remove the user from the "
"network."
msgstr ""
"<strong>Korisnici</strong> - Ovo prikazuje korisnike pridružene ovoj web "
"stranici. Možete također promijeniti njihove uloge, resetirati njihove "
"lozinke ili ih ukloniti sa web stranice. Uklanjanje korisnika sa web "
"stranice ne uklanja korisnika sa mreže."
#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
#: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26
msgid ""
"The menu is for editing information specific to individual sites, "
"particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr ""
"Izbornik je za uređivanje informacija specifičnih za individualne web "
"stranice, posebno ako je admin područje web stranice nedostupno."
#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "Nadzorna ploča vodi prema Nadzornoj ploči za tu web stranicu."
#: wp-admin/network/settings.php:145
msgid ""
"Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users "
"→ Add New\" page."
msgstr ""
"Dopusti administratorima stranice dodavanje novih korisnika na njihovu web "
"stranicu putem stranice \"Korisnici → Dodaj novi\"."
#: wp-admin/network/settings.php:280
msgid "Language Settings"
msgstr "Postavke jezika"
#: wp-admin/network/site-settings.php:75
msgid "Site options updated."
msgstr "Opcije web stranice su ažurirane."
#: wp-admin/network/menu.php:31
msgid "Installed Themes"
msgstr "Instalirane teme"
#: wp-admin/network/menu.php:27
msgid "Themes %s"
msgstr "Teme %s"
#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-new.php:29
#: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32
#: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target="
"\"_blank\">Dokumentacija o Upravljanju stranica (en)</a>"
#: wp-admin/network/menu.php:18 wp-admin/network/sites.php:254
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novu"
#: wp-admin/network/menu.php:17
msgid "All Sites"
msgstr "Sve web stranice"
#: wp-admin/network/index.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank"
"\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank"
"\">Dokumentacija o Mrežnom administratoru (en)</a>"
#: wp-admin/network/site-themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za upravljanje temama za ovu web stranicu."
#: wp-admin/network/site-new.php:103
msgid ""
"Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit "
"Site</a>"
msgstr ""
"Web stranica dodana. <a href=\"%1$s\">Posjeti Nadzornu ploču</a> ili <a href="
"\"%2$s\">Uredi web stranicu</a>"
#: wp-admin/network/sites.php:31
msgid ""
"Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by "
"Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many "
"sites to display on one page."
msgstr ""
"Dodaj Novi vodi vas na Dodaj novu web stranicu zaslon. Možete tražiti web "
"stranicu po Imenu, ID broju ili IP adresi. Opcije zaslona omogućuju vam da "
"izaberete koliko web stranica želite prikazati na jednoj stranici."
#: wp-admin/network/user-new.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za dodavanje korisnika na ovu mrežu."
#: wp-admin/network/sites.php:25
msgctxt "sites per page (screen options)"
msgid "Sites"
msgstr "Web stranice"
#: wp-admin/network/sites.php:206
msgid "You do not have permission to delete that site."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za brisanje te web stranice."
#: wp-admin/network/site-new.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za dodavanje web stranica na ovu mrežu."
#: wp-admin/network/menu.php:32 wp-admin/network/themes.php:222
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novu"
#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:242
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Network Users</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target="
"\"_blank\">Dokumentacija o Mrežnim korisnicima (en)</a>"
#: wp-admin/network/sites.php:40
msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
msgstr "Klikom na podebljana zaglavlja možete presložiti ovu tablicu."
#: wp-admin/network/sites.php:37
msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
msgstr "Obriši je trajna akcija nakon potvrdnih zaslona."
#: wp-admin/network/themes.php:203
msgid ""
"Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the "
"Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action "
"link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or "
"edit themes."
msgstr ""
"Mrežni admin može omogućiti teme za svaka web stranica zasebno na zaslonu "
"Uredi web stranicu (koji sadrži karticu Teme);, do kojeg možete doći putem "
"akcijske poveznice Uredi na zaslonu Sve web stranice. Samo mrežni "
"administratori mogu instalirati ili uređivati teme."
#: wp-admin/network/sites.php:34
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr "Poveznica Uredi vodi na odvojeni Uredi web stranicu zaslon."
#: wp-admin/network/site-new.php:23
msgid ""
"This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not "
"affected by the registration settings."
msgstr ""
"Ovaj zaslon je za Super admine kako bi dodali nove web stranice u mrežu. Na "
"ovo ne utječu registracijske postavke."
#: wp-admin/network/menu.php:53
msgid "Updates"
msgstr "Ažuriranje"
#: wp-admin/network/settings.php:32
msgid ""
"Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go "
"to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username "
"or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page "
"where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr ""
"Super admini više ne mogu biti dodani na zaslonu Opcije. Sada morate otići "
"na listu postojećih korisnika na Mrežni admin > Korisnici i kliknuti na "
"Korisničko ime ili akcijsku poveznicu Uredi ispod imena. Ovo će vas odvesti "
"na zaslon Uredi korisnika gdje možete označiti kvadratić kako bi odobrili "
"super admin privilegije."
#: wp-admin/network.php:230
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "kao <code>%1$s/site1</code> i <code>%1$s/site2</code>"
#: wp-admin/network.php:243 wp-admin/network.php:247 wp-admin/network.php:287
msgid "Server Address"
msgstr "Adresa poslužitelja"
#: wp-admin/network.php:261
msgid ""
"Because you are using <code>localhost</code>, the sites in your WordPress "
"network must use sub-directories. Consider using <code>localhost."
"localdomain</code> if you wish to use sub-domains."
msgstr ""
"Zato jer koristite <code>localhost</code>, web stranice u vašoj WordPress "
"mreži moraju koristiti pod-direktorije. Razmislite o korištenju "
"<code>localhost.localdomain</code> ako želite koristiti pod-domene."
#: wp-admin/network.php:264 wp-admin/network.php:274 wp-admin/network.php:281
msgid ""
"The main site in a sub-directory install will need to use a modified "
"permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr ""
"Glavna web stranica u pod-direktorij instalaciji morati će koristiti "
"modificiranu strukturu stalnih veza, potencijalno lomeći postojeće poveznice."
#: wp-admin/network.php:271
msgid ""
"Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network "
"must use sub-directories."
msgstr ""
"Zato jer je vaša instalacija nova, web stranice u vašoj WordPress mreži "
"moraju koristiti pod-direktorije."
#: wp-admin/network.php:279
msgid "Sub-domain Install"
msgstr "Pod-domena instalacija"
#: wp-admin/network.php:280
msgid ""
"Because your install is not new, the sites in your WordPress network must "
"use sub-domains."
msgstr ""
"Zato jer je vaša instalacija nova, web stranice u vašoj WordPress mreži "
"moraju koristiti pod-domene."
#: wp-admin/network/settings.php:93 wp-admin/network.php:294
msgid "Network Title"
msgstr "Naslov mreže"
#: wp-admin/network.php:298
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "Kako bi ste htjeli nazvati svoju mrežu?"
#: wp-admin/network.php:307
msgid "Your email address."
msgstr "Vaša adresa e-pošte."
#: wp-admin/network.php:354
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "Originalni konfiguracijski koraci su ovdje prikazani za referencu."
#: wp-admin/network.php:359
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "Detektirana je postojeća WordPress mreža."
#: wp-admin/network.php:360
msgid ""
"Please complete the configuration steps. To create a new network, you will "
"need to empty or remove the network database tables."
msgstr ""
"Molim dovršite konfiguracijske korake. Za kreiranje mreže, morati ćete "
"isprazniti ili ukloniti mrežne tablice baze podataka."
#: wp-admin/network.php:371
msgid "Enabling the Network"
msgstr "Omogućujem mrežu"
#: wp-admin/network.php:372
msgid ""
"Complete the following steps to enable the features for creating a network "
"of sites."
msgstr ""
"Završite sljedeće korake kako bi omogućili mogućnosti za kreiranje mreže web "
"stranica."
#: wp-admin/network.php:375 wp-admin/network.php:377
msgid ""
"<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-"
"config.php</code> and <code>%s</code> files."
msgstr ""
"<strong>Pažnja:</strong> Preporučamo da napravite backup vaših postojećih "
"<code>wp-config.php</code> i <code>%s</code> datoteka."
#: wp-admin/network.php:379
msgid ""
"<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-"
"config.php</code> file."
msgstr ""
"<strong>Pažnja:</strong> Preporučamo da napravite backup vaše postojeće "
"<code>wp-config.php</code> datoteke."
#: wp-admin/network.php:385
msgid ""
"Add the following to your <code>wp-config.php</code> file in <code>%s</code> "
"<strong>above</strong> the line reading <code>/* That’s all, stop "
"editing! Happy blogging. */</code>:"
msgstr ""
"Dodajte sljedeće u vašu <code>wp-config.php</code> datoteku u <code>%s</"
"code> <strong>iznad</strong> linije u kojoj piše <code>/* That’s all, "
"stop editing! Happy blogging. */</code>:"
#: wp-admin/network.php:199
msgid ""
"Fill in the information below and you’ll be on your way to creating a "
"network of WordPress sites. We will create configuration files in the next "
"step."
msgstr ""
"Popunite ispod informacije i biti ćete na putu ka kreiranju mreže WordPress "
"web stranica. Mi ćemo kreirati konfiguracijske datoteke u sljedećem koraku."
#: wp-admin/network.php:211
msgid ""
"Please make sure the Apache <code>mod_rewrite</code> module is installed as "
"it will be used at the end of this installation."
msgstr ""
"Molim provjerite da je Apache <code>mod_rewrite</code> modul instaliran jer "
"će biti korišten na kraju ove instalacije."
#: wp-admin/network.php:416
msgid ""
"This unique authentication key is also missing from your <code>wp-config."
"php</code> file."
msgid_plural ""
"These unique authentication keys are also missing from your <code>wp-config."
"php</code> file."
msgstr[0] ""
"Ovaj jedinstveni autentifikacijski ključ također nedostaje u vašoj <code>wp-"
"config.php</code> datoteci."
msgstr[1] ""
"Ovi jedinstveni autentifikacijski ključevi također nedostaju u vašoj "
"<code>wp-config.php</code> datoteci."
msgstr[2] ""
"Ovi jedinstveni autentifikacijski ključevi također nedostaju u vašoj "
"<code>wp-config.php</code> datoteci."
#: wp-admin/network.php:174
msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
msgstr ""
"Ne možete instalirati mrežu web stranica sa adresom vašeg poslužitelja."
#: wp-admin/network.php:175
msgid "You cannot use port numbers such as <code>%s</code>."
msgstr "Ne možete koristiti port brojeve kao što su <code>%s</code>."
#: wp-admin/network.php:221
msgid ""
"You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host "
"(sub-domain) functionality."
msgstr ""
"Trebati ćete * DNS zapis ako ćete koristiti funkciju virtualnog hosta (pod-"
"domena)."
#: wp-admin/network.php:215
msgid ""
"If <code>mod_rewrite</code> is disabled, ask your administrator to enable "
"that module, or look at the <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/"
"mod_rewrite.html\">Apache documentation</a> or <a href=\"http://www.google."
"com/search?q=apache+mod_rewrite\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr ""
"Ako je <code>mod_rewrite</code> onemogućen, pitajte svog administratora da "
"omogući taj modul, ili pogleda <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/"
"mod_rewrite.html\">Apache dokumentacija (en)</a> ili <a href=\"http://www."
"google.com/search?q=apache+mod_rewrite\">negdje drugdje</a> za pomoć u "
"postavljanju."
#: wp-admin/network.php:195
msgctxt "Default network name"
msgid "%s Sites"
msgstr "%s Web stranica"
#: wp-admin/network.php:249 wp-admin/network.php:289
msgid "The internet address of your network will be <code>%s</code>."
msgstr "Internet adresa vaše mreže biti će <code>%s</code>."
#: wp-admin/network.php:213 wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:264
#: wp-admin/network.php:274
msgid "Warning!"
msgstr "Upozorenje!"
#: wp-admin/network.php:225
msgid "Sub-domains"
msgstr "Pod-domene"
#: wp-admin/network.php:416
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr ""
"Kako bi učinili vašu instalaciju što sigurnijom, trebali biste dodati i:"
#: wp-admin/network.php:117
msgid ""
"Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by "
"reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. "
"If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for "
"subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr ""
"Izaberite poddomene ili poddirektorije; ovo može biti promijenjeno poslije "
"samo rekonfiguracijom vaše instalacije. Popunite detalje o mreži, i kliknite "
"instaliraj. Ako ovo ne bude funkcioniralo, možda ćete morati dodati * DNS "
"zapis (za poddomene) ili promijeniti druge postavke u sekciji Stalna veza "
"(za poddirektorije)."
#: wp-admin/network.php:118
msgid ""
"The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines "
"of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the "
"settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that "
"you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not "
"there. Make backup copies of those two files."
msgstr ""
"Sljedeći zaslon za Postavljanje mreže dati će vam individualno-generirane "
"linije koda koje trebate dodati u vaše wp-config.php i .htaccess datoteke. "
"Provjerite da postavke vašeg FTP klijenta omogućuju vidljivost datoteka koje "
"počinju sa točkom, tako da možete pronaći .htaccess; možda ćete morati "
"kreirati ovu datoteku ako već ne postoji. Napravite backup kopije ove dvije "
"datoteke."
#: wp-admin/network.php:526
msgid ""
"Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You "
"will have to log in again."
msgstr ""
"Jednom kada završite ove korake, vaša mreža je omogućena i konfigurirana. "
"Morati ćete se ponovno prijaviti."
#: wp-admin/network.php:157
msgid ""
"The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a "
"network."
msgstr ""
"Konstanta DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES ne može biti definirana prilikom "
"kreiranja mreže."
#: wp-admin/network.php:255
msgid "Network Details"
msgstr "Detalji mreže"
#: wp-admin/network.php:198
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "Dobrodošli u Mrežni instalacijski proces!"
#: wp-admin/network.php:213
msgid ""
"It looks like the Apache <code>mod_rewrite</code> module is not installed."
msgstr "Izgleda da Apache <code>mod_rewrite</code> modul nije instaliran."
#: wp-admin/network.php:123 wp-admin/network.php:134
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank"
"\">Dokumentacija o Kreiranju mreže (en)</a>"
#: wp-admin/network.php:121
msgid ""
"The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a "
"month old because of permalink problems with “/blog/” from the "
"main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr ""
"Izbor poddirektorij web stranica je onemogućen ako je ova instalacija stara "
"više od mjesec dana zbog problema stalnih veza sa “/blogom/” sa "
"glavne web stranice. O ovom onemogućavanju pobrinuti ćemo se uskoro u "
"budućim inačicama."
#: wp-admin/network.php:165
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "Jednom kada je mreža kreirana, možete reaktivirati vaše dodatke."
#: wp-admin/network.php:165
msgid ""
"Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the "
"Network feature."
msgstr ""
"Molim <a href=\"%s\">deaktivirajte vaše dodatke</a> prije omogućavanja "
"Mrežne mogućnosti."
#: wp-admin/network.php:244
msgid ""
"We recommend you change your siteurl to <code>%1$s</code> before enabling "
"the network feature. It will still be possible to visit your site using the "
"<code>www</code> prefix with an address like <code>%2$s</code> but any links "
"will not have the <code>www</code> prefix."
msgstr ""
"Preporučujemo da promijenite vaš siteurl u <code>%1$s</code> prije nego što "
"omogućite ovu mrežnu mogućnost. I dalje će biti moguće posjetiti vašu web "
"stranicu koristeći <code>www</code> prefiks sa adresom kao što je <code>"
"%2$s</code> ali bilo koje poveznice neće imati <code>www</code> prefiks."
#: wp-admin/network.php:259 wp-admin/network.php:269
msgid "Sub-directory Install"
msgstr "Pod-direktorij instalacija"
#: wp-admin/network.php:116
msgid ""
"This screen allows you to configure a network as having subdomains "
"(<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</"
"code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and "
"DNS records, if your host allows it."
msgstr ""
"Ovaj zaslon vam omogućuje da konfigurirate mrežu da ima poddomene "
"(<code>site1.primjer.com</code>) ili poddirektorije (<code>primjer.com/"
"site1</code>). Poddomene zahtijevaju da * poddomene budu omogućene u Apache "
"i DNS zapisima, ako vaš host to dopušta."
#: wp-admin/network.php:112
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
msgstr "Kreiraj mrežu WordPress web stranica"
#: wp-admin/network.php:176
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "Povratak na Nadzornu ploču"
#: wp-admin/network.php:27
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "Ploča Kreiranje mreže nije za WordPress MU mreže."
#: wp-admin/network.php:165 wp-admin/network.php:359 wp-admin/network.php:481
#: wp-admin/network.php:517
msgid "Warning:"
msgstr "Upozorenje:"
#: wp-admin/network.php:220
msgid ""
"Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use "
"sub-domains or sub-directories. <strong>You cannot change this later.</"
"strong>"
msgstr ""
"Molim izaberite da li želite da web stranice u vašoj WordPress mreži koriste "
"pod-domene, ili pod-direktorije. <strong>Ovo kasnije ne možete promijeniti.</"
"strong>"
#: wp-admin/network.php:124 wp-admin/network.php:135
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank"
"\">Dokumentacija o Mrežnom zaslonu (en)</a>"
#: wp-admin/network.php:219
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "Adrese web stranica u vašoj mreži"
#: wp-admin/network.php:226
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "kao <code>site1.%1$s</code> i <code>site2.%1$s</code>"
#: wp-admin/network.php:128
msgid "Network"
msgstr "Mreža"
#: wp-admin/network.php:229
msgid "Sub-directories"
msgstr "Pod-direktoriji"
#: wp-admin/network.php:106
msgid ""
"You must define the <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> constant as true in your "
"wp-config.php file to allow creation of a Network."
msgstr ""
"Morate definirati <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> konstantu kao true u vašoj "
"wp-config.php datoteci kako bi dopustili kreiranje mreže."
#: wp-admin/network.php:188
msgid "ERROR: The network could not be created."
msgstr "GREŠKA: Mreža nije mogla biti kreirana."
#: wp-admin/network.php:120
msgid ""
"Once you add this code and refresh your browser, multisite should be "
"enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an "
"archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site "
"Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the "
"My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr ""
"Jednom kada dodate ovaj kod i osvježite vaš preglednik, multisite bi trebao "
"biti omogućen. Ovaj zaslon, sada u Mrežni admin navigacijskom izborniku, "
"čuvati će arhivu dodanog koda. Možete prebacivati između Mrežni admin i "
"Admin stranice klikom na Mrežni admin ili svako individualno ime web "
"stranice u padajućem izborniku Moje web stranice u Alatnoj traci."
#: wp-admin/network/site-info.php:17 wp-admin/network/site-settings.php:17
#: wp-admin/network/site-users.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site."
msgstr "Nemate potrebne ovlasti za uređivanje ove web stranice."
#: wp-admin/network/users.php:144
msgid ""
"Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr ""
"Upozorenje! Korisnik ne može biti uređen. Korisnik %s je mrežni "
"administrator."
#: wp-admin/network/site-new.php:24
msgid ""
"If the admin email for the new site does not exist in the database, a new "
"user will also be created."
msgstr ""
"Ako admin adresa e-pošte za novu web stranicu ne postoji u bazi podataka, "
"novi korisnik će također biti kreiran."
#: wp-admin/network/sites.php:36
msgid ""
"Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These "
"actions can be reversed later."
msgstr ""
"Deaktiviraj, Arhiviraj i Spam vas vode na potvrdne zaslone. Ove akcije mogu "
"kasnije mogu biti vraćene."
#: wp-admin/network/sites.php:39
msgid ""
"The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the "
"site or to users/viewers."
msgstr ""
"ID web stranice se koristi interno, i nije prikazan na početnoj stranici ili "
"korisnicima/posjetiteljima."
#: wp-admin/network/sites.php:33
msgid ""
"Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr ""
"Prelaskom kursora preko svake web stranice otkriva se sedam opcija (tri za "
"primarnu web stranicu):"
#: wp-admin/network/settings.php:27
msgid ""
"Operational settings has fields for the network’s name and admin email."
msgstr "Operativne postavke sadrže polja za ime mreže i e-poštu admina."
#: wp-admin/network/users.php:234
msgid ""
"You can also go to the user’s profile page by clicking on the "
"individual username."
msgstr ""
"Isto tako na korisničku profil stranicu možete otići klikom na individualno "
"korisničko ime."
#: wp-admin/network/users.php:236
msgid ""
"The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those "
"selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to "
"sign up again with the same email addresses."
msgstr ""
"Grupne radnje će trajno obrisati odabrane korisnike, ili označiti/odznačiti "
"one koji su selektirani kao spam. Spam korisnicima ukloniti će se postovi i "
"neće se više moći registrirati sa istom adresom e-pošte."
#: wp-admin/network/settings.php:30
msgid ""
"Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of "
"available upload space for each site. You can change the default value for "
"specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also "
"listed (space separated only)."
msgstr ""
"Postavke prijenosa kontroliraju veličinu prenesenih datoteka i količinu "
"dostupnog prostora za prijenos za svaku web stranicu. Možete promijeniti "
"zadanu vrijednost za svaki pojedinu web stranicu kada uređujete dotičnu web "
"stranicu. Dopušteni tipovi datoteka su također izlistani (obavezno odvojeni "
"razmakom)."
#: wp-admin/network/sites.php:38
msgid "Visit to go to the frontend site live."
msgstr "Posjetite da biste otišli na početnu stranicu uživo."
#: wp-admin/network/settings.php:29
msgid ""
"New site settings are defaults applied when a new site is created in the "
"network. These include welcome email for when a new site or user account is "
"registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment "
"author, and comment URL."
msgstr ""
"Postavke nove web stranice su zadane a one se primjenjuju kad je nova web "
"stranica kreirana na mreži. Ovo uključuje poruku dobrodošlice e-pošte kada "
"je nova web stranica ili korisnik registriran, i što je objavljeno u prvom "
"postu, stranici, komentaru, autoru komentara, i URL-u komentara."
#: wp-admin/network/themes.php:201
msgid ""
"This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose "
"in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate "
"which theme a site is currently using."
msgstr ""
"Ovaj zaslon omogućuje i onemogućuje prisutnost tema dostupnih za izbor u "
"izborniku Izgled za svaku web stranicu. Ne aktivira ili deaktivira temu koju "
"web stranica trenutno koristi."
#: wp-admin/network/themes.php:202
msgid ""
"If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain "
"selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will "
"not appear in the site’s Appearance > Themes screen."
msgstr ""
"Ako mrežni admin onemogući temu koja je u upotrebi, ona još uvijek može "
"ostati aktivna na web stranici. Ako je odabrana druga tema, onemogućena tema "
"neće se pojaviti u zaslonu Izgled > Teme, web stranice."
#: wp-admin/network/settings.php:26
msgid ""
"This screen sets and changes options for the network as a whole. The first "
"site is the main site in the network and network options are pulled from "
"that original site’s options."
msgstr ""
"Na ovom se zaslonu postavljaju i mijenjaju opcije za mrežu u cjelini. Prva "
"web stranica je glavna u mreži i mrežne opcije su kopirane od opcija te "
"originalne web stranice."
#: wp-admin/network/settings.php:28
msgid ""
"Registration settings can disable/enable public signups. If you let others "
"sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should "
"separate names banned as sites for this network."
msgstr ""
"Postavke registracije mogu omogućiti/onemogućiti javnu registraciju. Ako "
"dopustite drugima da se registriraju na vašu web stranicu, instalirajte spam "
"dodatke. Razmaci, ne zarezi, trebaju razdvajati bannirana imena web stranica "
"za ovu mrežu."
#: wp-admin/network/settings.php:31
msgid ""
"Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super "
"admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate "
"plugins."
msgstr ""
"Postavke izbornika omogućavaju/onemogućavaju pojavljivanje izbornika dodaci "
"za korisnike koji nisu super admin, tako da samo super admini, ne admini "
"stranice, imaju pristup aktivnim dodacima. "
#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid ""
"This is the main table of all sites on this network. Switch between list and "
"excerpt views by using the icons above the right side of the table."
msgstr ""
"Ovo je glavna tablica svih web stranica u ovoj mreži. Prebacite između "
"prikaza liste i sažetka koristeći ikone iznad desne strane tablice."
#: wp-admin/network/user-new.php:24
msgid ""
"Users who are signed up to the network without a site are added as "
"subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages "
"to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites "
"in the main navigation until a site is created for them."
msgstr ""
"Korisnici koji su registrirani na mreži ali su bez web stranice su dodani "
"kao pretplatnici na glavnu ili primarnu nadzorna ploča web stranice, dajući "
"im stranice profila za upravljanje njihovima računima. Ovi korisnici će "
"vidjeti samo Nadzornu ploču i Moje web stranice u glavnoj navigaciji sve dok "
"se ne kreira web stranica za njih."
#: wp-admin/network/users.php:235
msgid ""
"You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch "
"between list and excerpt views by using the icons in the upper right."
msgstr ""
"Možete sortirati tablicu klikom na bilo koje podebljano zaglavlje i "
"prebaciti se između pregleda liste ili sažetaka koristeći ikone u gornjem "
"desnom kutu."
#: wp-admin/network/upgrade.php:27
msgid ""
"If this process fails for any reason, users logging in to their sites will "
"force the same update."
msgstr ""
"Ako ovaj proces propadne iz bilo kojeg razloga, korisnici koji se "
"prijavljuju na svoje web stranice morati će sami proći kroz isto ažuriranje."
#: wp-admin/network/upgrade.php:26
msgid ""
"If a version update to core has not happened, clicking this button won’"
"t affect anything."
msgstr ""
"Ako se nadogradnja jezgre na novu inačicu nije dogodila, klikom na ovaj gumb "
"neće se ništa promijeniti."
#: wp-admin/network/users.php:232
msgid ""
"This table shows all users across the network and the sites to which they "
"are assigned."
msgstr ""
"Ova tablica prikazuje sve korisnike u cijeloj mreži i web stranice koji im "
"pripadaju."
#: wp-admin/network/users.php:237
msgid ""
"You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit "
"User profile page and checking the box to grant that privilege."
msgstr ""
"Postojećeg korisnika možete pretvoriti u dodatnog super admina odlaskom u "
"Uredi Korisnika profil stranicu i označavanjem kvadratića za dodjelu te "
"privilegije."
#: wp-admin/network/site-new.php:49
msgid ""
"The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot "
"be used as blog names: <code>%s</code>"
msgstr ""
"Navedene riječi su rezervirane za upotrebu WordPress funkcija i ne mogu biti "
"upotrijebljene kao imena blogova: <code>%s</code>"
#: wp-admin/network/upgrade.php:69
msgid ""
"Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to "
"sites running on it. Error message: <em>%2$s</em>"
msgstr ""
"Upozorenje! Problem sa ažuriranjem %1$s. Vaš poslužitelj se možda ne može "
"spojiti sa web stranicama koji se nalaze na njemu. Poruka o grešci: <em>"
"%2$s</em>"
#: wp-admin/network/settings.php:167
msgid ""
"If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per "
"line."
msgstr ""
"Ako želite limitirati registracije web stranica na određene domene. Jedna "
"domena po liniji."
#: wp-admin/network/settings.php:178
msgid ""
"If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr ""
"Ako želite zabraniti domene pri registriranju web stranica. Jedna domena po "
"liniji."
#: wp-admin/network/settings.php:125
msgid ""
"If registration is disabled, please set <code>NOBLOGREDIRECT</code> in "
"<code>wp-config.php</code> to a URL you will redirect visitors to if they "
"visit a non-existent site."
msgstr ""
"Ako je registracija onemogućena molim postavite <code>NOBLOGREDIRECT</code> "
"u <code>wp-config.php</code> za URL, tako ćete preusmjeriti vaše "
"posjetitelje ako posjete nepostojeću web stranicu."
#: wp-admin/network/site-new.php:37
msgid "Can’t create an empty site."
msgstr "Ne možete kreirati praznu web stranicu."
#: wp-admin/network/upgrade.php:88
msgid ""
"If your browser doesn’t start loading the next page automatically, "
"click this link:"
msgstr ""
"Ako vaš preglednik ne počne automatski učitavati sljedeću stranicu, kliknite "
"na ovu poveznicu:"
#: wp-admin/network/sites.php:224
msgid "Site marked as spam."
msgstr "Web stranica označena kao spam."
#: wp-admin/network/sites.php:197
msgid "Sites marked as spam."
msgstr "Web stranice označene kao spam."
#: wp-admin/network/sites.php:194
msgid "Sites removed from spam."
msgstr "Web stranice uklonjene iz spama."
#: wp-admin/network/users.php:260
msgid "Users removed from spam."
msgstr "Korisnici uklonjeni iz spama."
#: wp-admin/network/sites.php:221
msgid "Site removed from spam."
msgstr "Web stranica uklonjena iz spama."
#: wp-admin/network/sites.php:200
msgid "Sites deleted."
msgstr "Web stranice obrisane."
#: wp-admin/network/sites.php:203
msgid "Site deleted."
msgstr "Web stranica obrisana."
#: wp-admin/network/users.php:257
msgid "Users marked as spam."
msgstr "Korisnici označeni kao spam."
#: wp-admin/network/site-info.php:141
msgid "Update <code>siteurl</code> and <code>home</code> as well."
msgstr "Ažuriraj <code>siteurl</code> i <code>home</code> također."
#: wp-admin/network/sites.php:218
msgid "Site deactivated."
msgstr "Web stranica deaktivirana."
#: wp-admin/network/sites.php:215
msgid "Site activated."
msgstr "Web stranica aktivirana."
#: wp-admin/network/sites.php:212
msgid "Site unarchived."
msgstr "Web stranica dearhivirana."
#: wp-admin/network/users.php:263
msgid "Users deleted."
msgstr "Korisnici obrisani."
#: wp-admin/network/sites.php:209
msgid "Site archived."
msgstr "Web stranica arhivirana."
#: wp-admin/network/site-new.php:60
msgid "Invalid email address."
msgstr "Nevažeća adresa e-pošte."
#: wp-admin/network/site-new.php:76
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "Pojavila se greška pri kreiranju korisnika."
#: wp-admin/network/sites.php:64 wp-admin/network/sites.php:131
msgid "You are not allowed to change the current site."
msgstr "Nemate dopuštenje za promjene na trenutnoj web stranici."
#: wp-admin/network/settings.php:272
msgctxt "File size in kilobytes"
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: wp-admin/network/settings.php:266
msgid "Upload file types"
msgstr "Tipovi datoteka za prijenos"
#: wp-admin/network/settings.php:261
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "Limitiraj ukupnu veličinu datoteka prenesenih na %s MB"
#: wp-admin/network/settings.php:242
msgid "The author of the first comment on a new site."
msgstr "Autor prvog komentara na novoj web stranici."
#: wp-admin/network/settings.php:213
msgid "The first post on a new site."
msgstr "Prvi post na novoj web stranici."
#: wp-admin/network/settings.php:223
msgid "The first page on a new site."
msgstr "Prva stranica na novoj web stranici."
#: wp-admin/network/settings.php:233
msgid "The first comment on a new site."
msgstr "Prvi komentar na novoj web stranici."
#: wp-admin/network/settings.php:251
msgid "The URL for the first comment on a new site."
msgstr "URL prvog komentara na novoj web stranici."
#: wp-admin/network/upgrade.php:57
msgid "All done!"
msgstr "Sve napravljeno!"
#: wp-admin/network/settings.php:121
msgid "Logged in users may register new sites."
msgstr "Prijavljeni korisnici mogu registrirati nove web stranice."
#: wp-admin/network/settings.php:122
msgid "Both sites and user accounts can be registered."
msgstr "I web stranice i korisnički računi mogu biti registrirani."
#: wp-admin/network/settings.php:120
msgid "User accounts may be registered."
msgstr "Korisnički računi se mogu registrirati."
#: wp-admin/network/settings.php:119
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registracija je onemogućena."
#: wp-admin/network/settings.php:308
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Omogući administracijske izbornike"
#: wp-admin/network/settings.php:90
msgid "Operational Settings"
msgstr "Operativne postavke"
#: wp-admin/network/settings.php:256
msgid "Upload Settings"
msgstr "Postavke prijenosa"
#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "New Site Settings"
msgstr "Postavke nove web stranice"
#: wp-admin/network/settings.php:109
msgid "Registration Settings"
msgstr "Postavke registracije"
#: wp-admin/network/site-new.php:56
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "Adresa web stranice nedostaje ili je nevažeća."
#: wp-admin/network/site-new.php:58
msgid "Missing email address."
msgstr "Nedostaje adresa e-pošte."
#: wp-admin/network/settings.php:100 wp-admin/network.php:303
msgid "Network Admin Email"
msgstr "E-pošta mrežnog admina"
#: wp-admin/network/site-new.php:91
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Nova web stranica kreirana"
#: wp-admin/network/settings.php:193
msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr ""
"Poruka e-pošte dobrodošlice koja se šalje novim vlasnicima web stranica."
#: wp-admin/network/settings.php:259
msgid "Site upload space"
msgstr "Prostor za prijenos web stranice"
#: wp-admin/network/settings.php:138
msgid ""
"Send the network admin an email notification every time someone registers a "
"site or user account."
msgstr ""
"Pošalji mrežnom adminu obavijest e-pošte svaki put kad netko registrira web "
"stranicu ili korisnički račun."
#: wp-admin/network/settings.php:154
msgid ""
"Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
msgstr ""
"Korisnicima nije dopušteno registrirati ove web stranice. Odvojite imena "
"razmakom."
#: wp-admin/network/upgrade.php:88
msgid "Next Sites"
msgstr "Sljedeće web stranice"
#: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:43 wp-admin/network/site-settings.php:43
#: wp-admin/network/site-themes.php:60 wp-admin/network/site-users.php:53
#: wp-admin/network/sites.php:17 wp-admin/network/sites.php:100
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:36
#: wp-admin/network/users.php:17 wp-admin/network/users.php:97
#: wp-admin/network/users.php:118 wp-admin/network/users.php:131
#: wp-admin/network/users.php:180
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Nemate dopuštenje za pristup ovoj stranici."
#: wp-admin/network/sites.php:77
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdi"
#: wp-admin/network/user-new.php:39
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "Ne mogu kreirati praznog korisnika."
#: wp-admin/network/site-users.php:233
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "Duplicirano korisničko ime ili adresa e-pošte."
#: wp-admin/network/settings.php:112
msgid "Allow new registrations"
msgstr "Dopusti nove registracije"
#: wp-admin/network/settings.php:132
msgid "Registration notification"
msgstr "Registracijska obavijest"
#: wp-admin/network/settings.php:143
msgid "Add New Users"
msgstr "Dodaj nove korisnike"
#: wp-admin/network/settings.php:150
msgid "Banned Names"
msgstr "Zabranjena imena"
#: wp-admin/network/settings.php:160
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "Limitirane registracije e-pošte "
#: wp-admin/network/settings.php:173
msgid "Banned Email Domains"
msgstr "Zabranjene domene e-pošte "
#: wp-admin/network/settings.php:188
msgid "Welcome Email"
msgstr "Poruka e-pošte dobrodošlice"
#: wp-admin/network/settings.php:198
msgid "Welcome User Email"
msgstr "Poruka e-pošte dobrodošlice korisniku"
#: wp-admin/network/settings.php:203
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "Poruka e-pošte dobrodošlice koja se šalje novim korisnicima."
#: wp-admin/network/settings.php:218
msgid "First Page"
msgstr "Prva stranica"
#: wp-admin/network/settings.php:228
msgid "First Comment"
msgstr "Prvi komentar"
#: wp-admin/network/settings.php:238
msgid "First Comment Author"
msgstr "Prvi autor komentara"
#: wp-admin/network/settings.php:247
msgid "First Comment URL"
msgstr "URL prvog komentara"
#: wp-admin/network/settings.php:271
msgid "Max upload file size"
msgstr "Maks. veličina datoteke za prijenos"
#: wp-admin/network/settings.php:283
msgid "Default Language"
msgstr "Zadani jezik"
#: wp-admin/network/site-new.php:149
msgid "Add Site"
msgstr "Dodaj web stranicu"
#: wp-admin/network/site-new.php:126
msgid "Site Address"
msgstr "Adresa web stranice"
#: wp-admin/network/site-new.php:142
msgid "Admin Email"
msgstr "Admin e-pošta"
#: wp-admin/network/site-new.php:146
msgid ""
"A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr ""
"Novi korisnik će biti kreiran ako gore navedena adresa e-pošte nije u bazi "
"podataka."
#: wp-admin/network/site-new.php:146
msgid "The username and password will be mailed to this email address."
msgstr "Korisničko ime i lozinka biti će poslani na ovu adresu e-pošte."
#: wp-admin/network/site-users.php:310 wp-admin/network/user-new.php:98
msgid "Username and password will be mailed to the above email address."
msgstr ""
"Korisničko ime i lozinka biti će poslani na gore navedenu adresu e-pošte."
|