1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447
|
# Translation into Albanian of WordPress.
# Copyright (C) 2008 WordPress
# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2008-2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wppolyglots.wordpress.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-04 18:12:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-29 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: sq\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: wp-admin/about.php:19
msgid "About"
msgstr "Rreth"
#: wp-admin/about.php:28
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Mirë se vini te WordPress %s"
#: wp-admin/about.php:30
#: wp-admin/credits.php:85
#: wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating! WordPress %s brings you a smoother writing and management experience."
msgstr "Faleminderit për përditësimin! WordPress %s ju sjell mundësi më të rrjedhshme shkrimi dhe administrimi."
#: wp-admin/about.php:32
#: wp-admin/credits.php:87
#: wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/update.php:164
#: wp-admin/includes/update.php:188
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: wp-admin/about.php:36
#: wp-admin/credits.php:91
#: wp-admin/freedoms.php:28
msgid "What’s New"
msgstr "Ç’ka të Re"
#: wp-admin/about.php:38
#: wp-admin/credits.php:12
#: wp-admin/credits.php:93
#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "Credits"
msgstr "Kredite"
#: wp-admin/about.php:40
#: wp-admin/credits.php:95
#: wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "Freedoms"
msgstr "Liritë"
#: wp-admin/about.php:57
msgid "Manage your media with style"
msgstr "Administrojini mediat tuaja me stil"
#: wp-admin/about.php:58
msgid "Explore your uploads in a beautiful, endless grid. A new details preview makes viewing and editing any amount of media in sequence a snap."
msgstr "Eksploroni ngarkimet tuaja përmes një rrjete të hijshme, të pacak. Një mekanizëm i ri paraparjesh e bën fare të lehtë parjen dhe përpunimin e çfarëdo sasie sekuencash mediash."
#: wp-admin/about.php:84
msgid "Working with embeds has never been easier"
msgstr "Puna me trupëzime nuk ka qenë kurrë më e lehtë se tani"
#: wp-admin/about.php:85
msgid "Paste in a YouTube URL on a new line, and watch it magically become an embedded video. Now try it with a tweet. Oh yeah — embedding has become a visual experience. The editor shows a true preview of your embedded content, saving you time and giving you confidence."
msgstr "Ngjiteni një URL YouTube-i në një rresht të ri, dhe shihni se si shndërrohet si me magji në një video të trupëzuar. Tani provojeni me një postim Twitter-i. Po pra — trupëzimi është shndërruar në një akt pamor. Përpunuesi ju shfaq një paraparje të vërtetë të lëndës suaj të trupëzuar, duke ju kursyer kohë dhe duke ju dhënë vetëbesim."
#: wp-admin/about.php:86
msgid "We’ve expanded the services supported by default, too — you can embed videos from CollegeHumor, playlists from YouTube, and talks from TED. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">Check out all of the embeds</a> that WordPress supports."
msgstr "Kemi shtuar edhe shërbimet e mbuluara si parazgjedhje — mund të trupëzoni video nga CollegeHumor, luajlista prej YouTube-i, dhe biseda nga TED. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">Shihni krejt trupëzimet</a> që mbulon WordPress-i."
#: wp-admin/about.php:94
msgid "Focus on your content"
msgstr "Përqendrohuni te lënda juaj"
#: wp-admin/about.php:95
msgid "Writing and editing is smoother and more immersive with an editor that expands to fit your content as you write, and keeps the formatting tools available at all times."
msgstr "Të shkruarit dhe përpunimet janë më të rrjedhshme dhe më tërheqëse me një përpunues që zgjerohet aq sa i duhet lëndës që po shkruani, dhe që jua mban gati gjithë kohën mjetet e formatimit."
#: wp-admin/about.php:121
msgid "Finding the right plugin"
msgstr "Gjeni shtojcën e duhur"
#: wp-admin/about.php:122
msgid "There are more than 30,000 free and open source plugins in the WordPress plugin directory. WordPress 4.0 makes it easier to find the right one for your needs, with new metrics, improved search, and a more visual browsing experience."
msgstr "Te lista e shtojcave për WordPress ka më shumë se 30 mijë shotjca të lira dhe me burim të hapët. WordPress 4.0 e bë të kollajtë gjetjen e sasj që ju duhet, përmes statistikash, kërkimi të përmirësuar, dhe shfletim më të lehtë pamor."
#: wp-admin/about.php:123
msgid "Browse plugins"
msgstr "Shfletoni shtojcat"
#: wp-admin/about.php:131
msgid "Under the Hood"
msgstr "Nën Kapak"
#: wp-admin/about.php:135
msgid "Customizer API"
msgstr "API Personalizuesi"
#: wp-admin/about.php:136
msgid "Contexts, panels, and a wider array of controls are now supported in the customizer."
msgstr "Tani personalizuesi mbulon kontekste, panele dhe një gamë të gjerë kontrollesh."
#: wp-admin/about.php:139
msgid "Query Ordering"
msgstr ""
#. translators: 1: "ORDER BY" (SQL), 2: "WP_Query"
#: wp-admin/about.php:142
msgid "Developers have more flexibility creating %1$s clauses through %2$s."
msgstr "Zhvilluesit kanë më tepër mundësi më krijimin e klauzolave %1$s përmes %2$s."
#: wp-admin/about.php:146
#: wp-admin/credits.php:191
msgid "External Libraries"
msgstr "Librari të Jashtme"
#: wp-admin/about.php:147
msgid "Updated libraries: TinyMCE 4.1.3, jQuery 1.11.1, MediaElement 2.15."
msgstr "Librari të përditësuara: TinyMCE 4.1.3, jQuery 1.11.1, MediaElement 2.15."
#: wp-admin/about.php:156
msgid "Return to Updates"
msgstr "Kthehu te Përditësimet"
#: wp-admin/about.php:156
msgid "Return to Dashboard → Updates"
msgstr "Kthehu te Pulti → Përditësimet"
#: wp-admin/about.php:160
msgid "Go to Dashboard → Home"
msgstr "Kalo te Pulti → Hyrje"
#: wp-admin/about.php:160
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Shko te Pulti"
#: wp-admin/about.php:173
msgid "Maintenance Release"
msgid_plural "Maintenance Releases"
msgstr[0] "Version Mirëmbajtjeje"
msgstr[1] "Versione Mirëmbajtjeje"
#: wp-admin/about.php:174
msgid "Security Release"
msgid_plural "Security Releases"
msgstr[0] "Version Sigurie"
msgstr[1] "Versione Sigurie"
#: wp-admin/about.php:175
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "Version Mirëmbajtjeje dhe Sigurie"
msgstr[1] "Versione Mirëmbajtjeje dhe Sigurie"
#. translators: 1: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:178
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues."
msgstr[0] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi një çështje sigurie."
msgstr[1] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi disa çështje sigurie."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:182
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi %2$s të metë."
msgstr[1] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi %2$s të meta."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:186
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi një çështje sigurie dhe ndreqi %2$s të metë."
msgstr[1] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi një çështje sigurie dhe ndreqi %2$s të meta."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:190
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi disa çështje sigurie dhe ndreqi %2$s të metë."
msgstr[1] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi disa çështje sigurie dhe ndreqi %2$s të meta."
#: wp-admin/about.php:193
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Për më tepër të dhëna, shihni <a href=\"%s\">shënimet mbi versionin</a>."
#: wp-admin/admin-footer.php:29
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Faleminderit që krijoni me <a href=\"%s\">WordPress</a>-in."
#: wp-admin/admin-header.php:32
#: wp-admin/customize.php:88
msgid "%1$s — WordPress"
msgstr "%1$s — WordPress"
#: wp-admin/admin-header.php:34
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#: wp-admin/admin-header.php:186
msgid "Skip to main content"
msgstr "Kalo te lënda bazë"
#: wp-admin/admin-header.php:207
msgid "Main content"
msgstr "Lënda bazë"
#: wp-admin/admin.php:215
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Faqe e pavlefshme shtojce"
#: wp-admin/admin.php:218
msgid "Cannot load %s."
msgstr "S’ngarkohet dot %s."
#: wp-admin/admin.php:251
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Nuk ju lejohet të importoni."
#: wp-admin/admin.php:274
#: wp-admin/import.php:17
#: wp-admin/menu.php:214
msgid "Import"
msgstr "Importim"
#: wp-admin/async-upload.php:54
#: wp-admin/post.php:151
#: wp-admin/post.php:247
#: wp-admin/post.php:270
#: wp-admin/post.php:288
msgid "Unknown post type."
msgstr "Lloj i panjohur postimi."
#: wp-admin/async-upload.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:247
#: wp-admin/includes/post.php:1645
#: wp-admin/post.php:154
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni këtë objekt."
#: wp-admin/async-upload.php:62
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Përpunoni"
#: wp-admin/async-upload.php:91
msgid "“%s” has failed to upload due to an error"
msgstr "“%s” nuk arriti të ngarkohej për shkak të një gabimi"
#: wp-admin/comment.php:46
#: wp-admin/edit-form-comment.php:16
msgid "Edit Comment"
msgstr "Përpunoni Komentin"
#: wp-admin/comment.php:50
#: wp-admin/custom-background.php:140
#: wp-admin/custom-header.php:164
#: wp-admin/edit-comments.php:116
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315
#: wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:198
#: wp-admin/edit.php:167
#: wp-admin/edit.php:212
#: wp-admin/export.php:48
#: wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/screen.php:839
#: wp-admin/index.php:39
#: wp-admin/link-manager.php:45
#: wp-admin/media-new.php:45
#: wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40
#: wp-admin/nav-menus.php:502
#: wp-admin/nav-menus.php:537
#: wp-admin/options-discussion.php:19
#: wp-admin/options-general.php:73
#: wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20
#: wp-admin/options-reading.php:55
#: wp-admin/options-writing.php:20
#: wp-admin/plugin-editor.php:128
#: wp-admin/plugin-install.php:50
#: wp-admin/plugins.php:344
#: wp-admin/revision.php:114
#: wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:87
#: wp-admin/themes.php:49
#: wp-admin/update-core.php:470
#: wp-admin/upload.php:33
#: wp-admin/upload.php:198
#: wp-admin/user-edit.php:47
#: wp-admin/user-new.php:165
#: wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/widgets.php:50
msgid "Overview"
msgstr "Përmbledhje"
#: wp-admin/comment.php:52
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Të dhënat e e lëna në një koment mund t’i përpunoni, në u dashtë. Kjo, shpesh, është e dobishme kur shihni që një komentues ka bërë një gabim drejtshkrimi."
#: wp-admin/comment.php:53
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Komentet mund t’i moderoni gjithashtu nga kjo skenë duke përdorur kutinë e Gjendjeve, te e cila mund të ndryshoni vulën kohore të komentit."
#: wp-admin/comment.php:57
#: wp-admin/custom-background.php:149
#: wp-admin/custom-header.php:190
#: wp-admin/edit-comments.php:132
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:292
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:307
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324
#: wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:228
#: wp-admin/edit.php:204
#: wp-admin/edit.php:225
#: wp-admin/export.php:54
#: wp-admin/import.php:27
#: wp-admin/index.php:87
#: wp-admin/link-manager.php:59
#: wp-admin/media-new.php:55
#: wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47
#: wp-admin/nav-menus.php:543
#: wp-admin/options-discussion.php:25
#: wp-admin/options-general.php:78
#: wp-admin/options-media.php:33
#: wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:70
#: wp-admin/options-writing.php:50
#: wp-admin/plugin-editor.php:139
#: wp-admin/plugin-install.php:65
#: wp-admin/plugins.php:358
#: wp-admin/revision.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:38
#: wp-admin/theme-install.php:102
#: wp-admin/themes.php:84
#: wp-admin/tools.php:27
#: wp-admin/update-core.php:488
#: wp-admin/upload.php:50
#: wp-admin/upload.php:218
#: wp-admin/user-edit.php:52
#: wp-admin/user-new.php:183
#: wp-admin/users.php:60
#: wp-admin/widgets.php:72
msgid "For more information:"
msgstr "Për më tepër të dhëna:"
#: wp-admin/comment.php:58
#: wp-admin/edit-comments.php:133
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Komentet</a>"
#: wp-admin/comment.php:59
#: wp-admin/custom-background.php:151
#: wp-admin/custom-header.php:192
#: wp-admin/edit-comments.php:136
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:294
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:310
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:326
#: wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:237
#: wp-admin/edit.php:206
#: wp-admin/edit.php:227
#: wp-admin/export.php:56
#: wp-admin/import.php:29
#: wp-admin/index.php:89
#: wp-admin/link-manager.php:61
#: wp-admin/media-new.php:57
#: wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49
#: wp-admin/nav-menus.php:545
#: wp-admin/options-discussion.php:27
#: wp-admin/options-general.php:80
#: wp-admin/options-media.php:35
#: wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:72
#: wp-admin/options-writing.php:52
#: wp-admin/plugin-editor.php:142
#: wp-admin/plugin-install.php:67
#: wp-admin/plugins.php:360
#: wp-admin/revision.php:120
#: wp-admin/theme-editor.php:43
#: wp-admin/theme-install.php:104
#: wp-admin/themes.php:86
#: wp-admin/tools.php:29
#: wp-admin/update-core.php:490
#: wp-admin/upload.php:52
#: wp-admin/upload.php:220
#: wp-admin/user-edit.php:54
#: wp-admin/user-new.php:185
#: wp-admin/users.php:63
#: wp-admin/widgets.php:74
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Forume Asistence</a>"
#: wp-admin/comment.php:68
#: wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/edit-comments.php:164
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Hop! Nuk ka koment me të tillë ID-i."
#: wp-admin/comment.php:68
#: wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/includes/post.php:1382
msgid "Go back"
msgstr "Shko prapa"
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Nuk ju lejohet ta përpunoni këtë koment."
#: wp-admin/comment.php:74
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Ky koment gjendet te Hedhurinat. Ju lutemi, nxirreni prej Hedhurinave, nëse doni ta përpunoni."
#: wp-admin/comment.php:87
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderoni Komentin"
#: wp-admin/comment.php:123
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Ju ndan një hap nga shënimi i këtij komenti si i pavlerë:"
#: wp-admin/comment.php:124
msgid "Spam Comment"
msgstr "Shënoje Si të Pavlerë"
#: wp-admin/comment.php:127
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Ju ndan një hap nga kalimi i këtij komenti te Hedhurinat:"
#: wp-admin/comment.php:128
msgid "Trash Comment"
msgstr "Kaloje Komentin te Hedhurinat"
#: wp-admin/comment.php:131
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Ju ndan një hap fshirja e komentit vijues:"
#: wp-admin/comment.php:132
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Fshije Komentin Përgjithmonë"
#: wp-admin/comment.php:135
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Ju ndan një hap nga miratimi i komentit vijues:"
#: wp-admin/comment.php:136
msgid "Approve Comment"
msgstr "Miratoje Komentin"
#: wp-admin/comment.php:144
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Ky koment hëpërhë është i miratuar."
#: wp-admin/comment.php:147
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Ky koment hëpërhë është shënuar si i pavlerë."
#: wp-admin/comment.php:150
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Ky koment hëpërhë gjendet te Hedhurinat. "
#: wp-admin/comment.php:157
#: wp-admin/plugins.php:270
#: wp-admin/theme-editor.php:215
msgid "Caution:"
msgstr "Kujdes:"
#: wp-admin/comment.php:223
#: wp-admin/edit-comments.php:167
#: wp-admin/includes/comment.php:37
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni komente në këtë postim."
#: wp-admin/comment.php:295
msgid "Unknown action."
msgstr "Veprim i panjohur."
#: wp-admin/credits.php:83
#: wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Mirë se vini te WordPress %s"
#: wp-admin/credits.php:104
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress-i krijohet nga një <a href=\"%1$s\">ekip mbarëbotëror</a> individësh të pasionuar. <a href=\"%2$s\">Merruni me punët e WordPress-it</a>."
#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:107
msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
#: wp-admin/credits.php:112
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress-i krijohet nga një ekip mbarëbotëror individësh të pasionuar."
#: wp-admin/credits.php:120
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Përkthyes"
#: wp-admin/credits.php:162
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Dëshironi ta shihni emrin tuaj nën projektorët e kësaj faqeje? <a href=\"%s\">Merruni me punët e WordPress-it</a>."
#. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on
#. the credits page
#: wp-admin/credits.php:164
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"
#: wp-admin/credits.php:174
msgid "Project Leaders"
msgstr "Udhëheqës Projekti"
#: wp-admin/credits.php:175
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Ekipi Bazë i Zgjeruar"
#: wp-admin/credits.php:176
msgid "Core Developers"
msgstr "Zhvilluesit Bazë"
#: wp-admin/credits.php:177
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Yje Së Fundmi"
#: wp-admin/credits.php:178
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Pjesëmarrës Bazë te WordPress %s"
#: wp-admin/credits.php:179
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Zhvillues Me Kontribut"
#: wp-admin/credits.php:180
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Bashkëthemelues, Udhëheqës i Projektit"
#: wp-admin/credits.php:181
msgid "Lead Developer"
msgstr "Programues Kryesor"
#: wp-admin/credits.php:182
msgid "Release Lead"
msgstr "Udhëheqës Versioni"
#: wp-admin/credits.php:183
msgid "User Experience Lead"
msgstr "Udhëheqës për Përvojën e Përdoruesve"
#: wp-admin/credits.php:184
msgid "Core Developer"
msgstr "Zhvillues Kryesor"
#: wp-admin/credits.php:185
msgid "Core Committer"
msgstr "Programues Bazë"
#: wp-admin/credits.php:186
msgid "Guest Committer"
msgstr "Programues i Ftuar"
#: wp-admin/credits.php:187
msgid "Developer"
msgstr "Programues"
#: wp-admin/credits.php:188
msgid "Designer"
msgstr "Hartues"
#: wp-admin/credits.php:189
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/credits.php:190
msgid "Internationalization"
msgstr "Ndërkombëtarizim"
#: wp-admin/credits.php:192
msgid "Icon Design"
msgstr "Hartim Ikonash"
#: wp-admin/custom-background.php:142
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Mund ta personalizoni pamjen e sajtit tuaj pa prekur kodin e ndonjërës nga temat tuaja, duke përdorur një sfond të përshtatur. Sfondi juaj mund të jetë një figurë ose një ngjyrë."
#: wp-admin/custom-background.php:143
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Për të përdorur një figurë sfondi, thjesht ngarkojeni ose zgjidhni një figurë që është e ngarkuar tashmë te Biblioteka juaj Media, duke klikuar mbi butonin “Zgjidhni Figurë”. Figurën tuaj mund ta shfaqni një herë më vete, ose ta tjegullzoni për të mbushur ekranin. Sfondin mund ta vini të jetë i fiksuar, e kështu lënda e sajtit tuaj lëviz përsipër tij, ose mund ta bëni të rrëshqasë bashkë me përmbajtjen e sajtit tuaj."
#: wp-admin/custom-background.php:144
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Një ngjyrë sfondi mund ta zgjidhni gjithashtu duke klikuar mbi butonin Përzgjidhni Ngjyrë dhe, ose duke shtypur një vlerë gjashtëshe HTML të vlefshme, p.sh. “#ff0000” për të kuqen, ose duke zgjedhur një ngjyrë përmes zgjedhësit të ngjyrave."
#: wp-admin/custom-background.php:145
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Mos harroni të klikoni butonin Ruaji Ndryshimet kur të keni mbaruar."
#: wp-admin/custom-background.php:150
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Sfond të Përshtatur</a>"
#: wp-admin/custom-background.php:234
#: wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Custom Background"
msgstr "Sfond i Përshtatur"
#: wp-admin/custom-background.php:238
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Sfondi u përditësua. <a href=\"%s\">Vizitoni sajtin tuaj</a> që ta shihni si duket."
#: wp-admin/custom-background.php:282
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Hiqe Figurën Sfond"
#: wp-admin/custom-background.php:283
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Kështu do të hiqet figura sfond. Nuk do të mundeni të riktheni ndonjë nga përshtatjet."
#: wp-admin/custom-background.php:292
#: wp-admin/custom-background.php:296
#: wp-admin/includes/image-edit.php:61
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Rikthe Figurën Origjinale"
#: wp-admin/custom-background.php:297
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Kështu do të rikthehet figura sfond origjinale. Nuk do të mundeni të riktheni ndonjë nga përshtatjet."
#: wp-admin/custom-background.php:304
#: wp-admin/custom-header.php:568
msgid "Select Image"
msgstr "Përzgjidhni Figurë"
#: wp-admin/custom-background.php:307
#: wp-admin/custom-header.php:590
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Zgjidhni një figurë prej kompjuterit tuaj:"
#: wp-admin/custom-background.php:314
#: wp-admin/custom-header.php:604
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Ose zgjidhni një figurë prej bibliotekës suaj të medias:"
#: wp-admin/custom-background.php:316
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Zgjidhni Pamje Sfond"
#: wp-admin/custom-background.php:317
msgid "Set as background"
msgstr "Vëre si sfond"
#: wp-admin/custom-background.php:325
msgid "Display Options"
msgstr "Mundësi Paraqitjeje "
#: wp-admin/custom-background.php:331
#: wp-admin/widgets.php:248
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
#: wp-admin/custom-background.php:349
msgid "Repeat"
msgstr "Përsërite"
#: wp-admin/custom-background.php:359
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "Bashkëngjitje"
#: wp-admin/custom-background.php:410
#: wp-admin/custom-header.php:856
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1845
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Kartela e ngarkuar nuk është figurë e vlefshme. Ju lutemi, riprovoni."
#: wp-admin/custom-header.php:166
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Kjo skenë përdoret për të personalizuar pjesën e kryes së temës suaj."
#: wp-admin/custom-header.php:167
msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Mund të zgjidhni prej figurave parazgjedhje të temës, ose të përdorni një të tuajën. Mundeni gjithashtu të personalizoni mënyrën se si shfaqen Titulli dhe Motoja e Sajtit tuaj."
#: wp-admin/custom-header.php:174
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button."
msgstr "Mund të caktoni një figurë të përshtatur kreu për sajtin. Thjesht ngarkojeni figurën dhe qetheni, dhe kreu i ri do të shfaqet pa humbur kohë. Ndryshe, mund të përdorni një figurë që është ngarkuar tashmë te Biblioteka juaj e Medias duke klikuar butonin “Zgjidhni Figurë”."
#: wp-admin/custom-header.php:175
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button."
msgstr "Disa tema ju vijnë bashkë me figura shtesë për krye. Nëse shihni të shfaqen disa figura, përzgjidhni atë që ju pëlqen dhe klikoni butonin “Ruaji Ndryshimet”."
#: wp-admin/custom-header.php:176
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Nëse tema juaj ka më shumë se një figurë parazgjedhje për kryet, ose nëse keni ngarkuar më shumë se një figurë të personalizuar për kryet, keni mundësinë që WordPress-i të shfaqë kuturu njërën prej tyre në secilën faqe të sajtit tuaj. Që ta aktivizoni këtë veçori, klikoni mbi butonin “Kuturu” ngjitur me ndarjen Figura të Ngarkuara ose Figura Parazgjedhje."
#: wp-admin/custom-header.php:177
msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”."
msgstr "Nëse doni që te sajtit juaj të mos shfaqet fare një figurë kryesh, klikoni mbi butonin “Hiq Figura Kryesh” në fund të ndarjes Figura Kryesh te kjo faqe. Nëse më vonë doni t’i riaktivizoni figurat për krye, thjesht ju duhet të përzgjidhni një nga mundësitë e tjera për figurat dhe të klikoni mbi “Ruaji Ndryshimet”."
#: wp-admin/custom-header.php:182
#: wp-admin/custom-header.php:671
#: wp-admin/custom-header.php:676
msgid "Header Text"
msgstr "Titulli Kryeje"
#: wp-admin/custom-header.php:184
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "Për shumicën e temave, teksti i kryes është Titulli dhe Motoja e Sajtit tuaj, ashtu siç përcaktohet te ndarja <a href=\"%1$s\">Rregullime të Përgjithshme</a>."
#: wp-admin/custom-header.php:185
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Te ndarja Tekst Kryesh e kësaj faqeje, mund të zgjidhni të shfaqet apo jo një i tillë. Duke klikuar mbi butonin Përzgjidhni Ngjyrë dhe, ose duke shtypur një vlerë gjashtëshe HTML të vlefshme, p.sh. “#ff0000” për të kuqen, ose duke zgjedhur një ngjyrë përmes zgjedhësit të ngjyrave, mund të zgjidhni gjithashtu një ngjyrë për tekstin."
#: wp-admin/custom-header.php:186
msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!"
msgstr "Kur të keni mbaruar, mos harroni të klikoni butonin “Ruaji Ndryshimet”!"
#: wp-admin/custom-header.php:191
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Titull të Përshtatur</a>"
#: wp-admin/custom-header.php:341
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Kuturu:</strong> Shfaq një pamje të ndryshme për çdo faqe të re."
#: wp-admin/custom-header.php:523
#: wp-admin/includes/theme.php:213
msgid "Custom Header"
msgstr "Titull Vetjak"
#: wp-admin/custom-header.php:527
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Titulli u përditësua. <a href=\"%s\">Vizitoni sajtin tuaj</a> që ta shihni si duket."
#: wp-admin/custom-header.php:570
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Një figurë kryeje, që të shfaqet në krye të sajtit tuaj, mund ta përzgjidhni duke e ngarkuar prej kompjuterit tuaj ose duke zgjedhur te biblioteka juaj media. Pas përzgjedhjes së një figure do të keni mundësi ta qethni atë."
#: wp-admin/custom-header.php:573
msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Figurat që janë saktësisht <strong>%1$d × %2$d piksela</strong> do të përdoren siç janë."
#: wp-admin/custom-header.php:576
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr "Figurat duhet të jenë e pakta <strong>%1$d piksel</strong> të gjera."
#: wp-admin/custom-header.php:579
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr "Figurat duhet të jenë e pakta <strong>%1$d piksel</strong> të larta."
#: wp-admin/custom-header.php:583
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Gjerësia e këshilluar është <strong>%1$d piksel</strong>."
#: wp-admin/custom-header.php:585
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Lartësia e këshilluar është <strong>%1$d piksel</strong>."
#: wp-admin/custom-header.php:607
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Zgjidhni Titull Vetjak"
#: wp-admin/custom-header.php:608
msgid "Set as header"
msgstr "Vëre si titull"
#: wp-admin/custom-header.php:622
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Figura të Ngarkuara"
#: wp-admin/custom-header.php:624
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Mund të zgjidhni një nga titujt tuaj të ngarkuar më parë, ose të shfaqni një kuturu."
#: wp-admin/custom-header.php:633
msgid "Default Images"
msgstr "Figura Parazgjedhje"
#: wp-admin/custom-header.php:636
msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Nëse nuk doni të ngarkoni ndonjë figurë tuajën, mund të përdorni një nga këto krye tërheqëse, ose të shfaqni një kuturu."
#: wp-admin/custom-header.php:638
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Mund të përdorni një nga këta tituj të hijshëm ose të shfaqni një kuturu për çdo faqe."
#: wp-admin/custom-header.php:650
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Kështu do të hiqet figura e kryes. Nuk do të mundeni të riktheni ndonjë nga përshtatjet."
#: wp-admin/custom-header.php:651
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Hiqe Figurën e Kryes"
#: wp-admin/custom-header.php:659
msgid "Reset Image"
msgstr "Rimerre Figurën"
#: wp-admin/custom-header.php:661
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Kështu do të rikthehet figura origjinale për titullin. Nuk do të mundeni të ringarkoni përshtatjet tuaja."
#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Rikthe Figurën Origjinale të Kryes"
#: wp-admin/custom-header.php:679
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Shfaqni tekstin e kryes bashkë me figurën tuaj."
#: wp-admin/custom-header.php:685
msgid "Text Color"
msgstr "Ngjyrë Teksti"
#: wp-admin/custom-header.php:706
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Parazgjedhje: %s"
#: wp-admin/custom-header.php:797
#: wp-admin/custom-header.php:921
#: wp-admin/custom-header.php:1233
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Figura nuk u përpunua dot. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe riprovoni."
#: wp-admin/custom-header.php:797
#: wp-admin/custom-header.php:921
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Gabim Përpunimi Figure"
#: wp-admin/custom-header.php:811
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Qethni Figurë Kryeje"
#: wp-admin/custom-header.php:814
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Zgjidhni pjesën e figurës që doni të përdorni si titullin tuaj."
#: wp-admin/custom-header.php:815
msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
msgstr "Për zgjedhjen e një pjese të figurës, lypset Javascript."
#: wp-admin/custom-header.php:833
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Qethe dhe Botoje"
#: wp-admin/custom-header.php:836
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Anashkaloje Qethjen, Botoje Figurën siç Është"
#: wp-admin/custom-header.php:861
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Gabim Ngarkimi Figure"
#: wp-admin/custom-header.php:975
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Nuk keni leje të përshtatni titujt."
#: wp-admin/customize.php:88
msgid "Customize %s"
msgstr "Përshtateni %s"
#: wp-admin/customize.php:135
msgid "Theme Customizer Options"
msgstr "Mundësi për Personalizuesin e Temës"
#. translators: %s is the theme name in the Customize/Live Preview pane
#: wp-admin/customize.php:139
msgid "You are previewing %s"
msgstr "Po parashihni %s"
#: wp-admin/customize.php:157
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
msgstr "Personalizuesi ju lejon të parashihni ndryshimet te sajti juaj përpara se t’i botoni ato. Mundeni edhe të kaloni në faqe të ndryshme të sajtit tuaj për t’i paraparë ato."
#: wp-admin/customize.php:174
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:302
#: wp-admin/theme-install.php:266
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Tkurre Anështyllën"
#: wp-admin/customize.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:303
#: wp-admin/theme-install.php:267
msgid "Collapse"
msgstr "Tkurre"
#: wp-admin/edit-comments.php:108
#: wp-admin/edit-comments.php:145
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "Komentet te “%s”"
#: wp-admin/edit-comments.php:112
msgctxt "comments per page (screen options)"
msgid "Comments"
msgstr "Komente"
#: wp-admin/edit-comments.php:118
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Komentet e bëra te sajti juaj mund t’i administroni në mënyrë të ngjashme me atë siç administroni postimet apo lëndë tjetër. Kjo skenë është e personalizueshme sipas të njëjtave rrugë për skena të tjera administrimi, dhe mund të veproni mbi komentet duke përdorur lidhje veprimesh kursori-sipër ose ato për Veprime në Masë."
#: wp-admin/edit-comments.php:122
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Moderim Komentesh"
#: wp-admin/edit-comments.php:124
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Shiriti i kuq në të majtë do të thotë se komenti po pret moderimin nga ju."
#: wp-admin/edit-comments.php:125
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "Te shtylla <strong>Autorë</strong>, përveç emrit të autorit, adresës email, dhe URL-së së blogut, shfaqet edhe adresa IP e komentuesit. Klikimi mbi këtë lidhje do t’ju shfaqë krejt komentet e bëra nga kjo adresë IP."
#: wp-admin/edit-comments.php:126
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "Te shtylla <strong>Komente</strong>, sipër çdo komenti thuhet “Parashtruar më,” e ndjekur nga data dhe koha kur u bë komenti te sajti juaj. Klikimi mbi lidhjen e datës/kohës do t’ju shpjerë te ai koment te sajti juaj real. Kalimi i kursorit sipër cilitdo komenti ju shfaq mundësitë për miratim, përgjigje (dhe miratim), përpunim të shpejtë, përpunim, shënimit si të pavlerë, ose hedhjesh te hedhurinat të atij komenti."
#: wp-admin/edit-comments.php:127
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post."
msgstr "Te shtylla <strong>Në Përgjigje Të</strong>, ka tre elementë. Teksti është emri i postimit që frymëzoi komentin, si dhe lidhjet për te përpunuesi i postimeve për atë zë. Lidhja Shiheni Postimin ju shpie te ai postim në sajtin tuaj real. Flluska e vockël me numrin brenda tregon numrin e komenteve të miratuara për atë postim. Nëse flluska është gri, tregon që keni moderuar krejt komentet për atë postim. Nëse është blu, tregon që ka komente në pritje. Klikimi mbi flluskën do të filtrojë komentet, për të shfaqur kështu vetëm komentet për atë postim."
#: wp-admin/edit-comments.php:128
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Mjaft persona përfitojnë nga shkurtoret e tastierës për të moderuar më shpejt komentet. Përdorni lidhjen më poshtë për të mësuar më tepër."
#: wp-admin/edit-comments.php:134
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Komentet e Pavlera</a>"
#: wp-admin/edit-comments.php:135
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Dokumentim Shkurtoresh Tastiere</a>"
#: wp-admin/edit-comments.php:155
#: wp-admin/edit-tags.php:300
#: wp-admin/edit.php:279
#: wp-admin/link-manager.php:74
#: wp-admin/plugins.php:419
#: wp-admin/upload.php:234
#: wp-admin/users.php:441
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Kërko në përfundimet për “%s”"
#: wp-admin/edit-comments.php:185
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "U miratua %s koment"
msgstr[1] "U miratuan %s komente"
#: wp-admin/edit-comments.php:189
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "U shënua si i pavlerë %s koment"
msgstr[1] "U shënuan si të pavlerë %s komente"
#: wp-admin/edit-comments.php:193
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "U rimor nga të pavlerët %s koment"
msgstr[1] "U rimorën nga të pavlerët %s komente"
#: wp-admin/edit-comments.php:197
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "U kalua te Hedhurinat %s koment."
msgstr[1] "U kaluan te Hedhurinat %s komente."
#: wp-admin/edit-comments.php:201
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "U rimor prej Hedhurinave %s koment"
msgstr[1] "U rimorën prej Hedhurinave %s komente"
#: wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "U fshi përgjithmonë %s koment"
msgstr[1] "U fshinë përgjithmonë %s komente"
#: wp-admin/edit-comments.php:209
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Ky koment është i miratuar tashmë."
#: wp-admin/edit-comments.php:209
#: wp-admin/edit-comments.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475
#: wp-admin/includes/dashboard.php:554
msgid "Edit comment"
msgstr "Përpuno koment"
#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Ky koment gjendet tashmë në Hedhurina."
#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "View Trash"
msgstr "Shihni Hedhurinat"
#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Ky koment është shënuar tashmë si i pavlerë."
#: wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "Search Comments"
msgstr "Kërko te Komentet"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:66
msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Postimi u përditësua. <a href=\"%s\">Shiheni postimin</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:67
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:83
msgid "Custom field updated."
msgstr "Fusha vetjake u përditësua."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:68
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:84
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Fusha vetjake u fshi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:69
msgid "Post updated."
msgstr "Postimi u përditësua."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:71
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Postimi u rikthye te rishikimi prej %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:72
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Postimi u botua. <a href=\"%s\">Shiheni postimin</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:73
msgid "Post saved."
msgstr "Postimi u ruajt."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:74
msgid "Post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Postimi u parashtrua. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Parashiheni postimin</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:75
msgid "Post scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview post</a>"
msgstr "Postim i planifikuar për: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Parashiheni postimin</a>"
#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:77
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:90
#: wp-admin/edit-form-comment.php:103
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:296
#: wp-admin/includes/revision.php:171
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M, Y @ G:i"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:78
msgid "Post draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Skica e postimit u përditësua. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Shiheni postimin</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:82
msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Faqja u përditësua. <a href=\"%s\">Shiheni faqen</a> "
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:85
msgid "Page updated."
msgstr "Faqja u përditësua."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:86
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Faqja u rikthye te rishikimi prej %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:87
msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Faqja u botua. <a href=\"%s\">Shiheni faqen</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:88
msgid "Page saved."
msgstr "Faqja u ruajt."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:89
msgid "Page submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Faqja u parashtrua. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Parashiheni faqen</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:90
msgid "Page scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview page</a>"
msgstr "Faqe e planifikuar për: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Parashiheni faqen</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:91
msgid "Page draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Skica e faqes u përditësua. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Shiheni faqen</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:93
#: wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:240
#: wp-admin/upload.php:265
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Bashkëngjitja media u përditësua."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:132
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Ka një vetëruajtje për këtë postim, e cila është më e freskët se sa versioni më poshtë. <a href=\"%s\">Shiheni vetëruajtjen</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:376
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atribute Faqeje"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Attributes"
msgstr "Atribute"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:196
msgid "Featured Image"
msgstr "Figurë e Zgjedhur"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Dërgo Pasgjurmime"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:205
msgid "Custom Fields"
msgstr "Fusha Vetjake"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:218
#: wp-admin/menu.php:225
msgid "Discussion"
msgstr "Diskutim"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:954
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:431
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:665
msgid "Slug"
msgstr "Identifikues"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Për fushën e titullit dhe Zonën e madhe e Përpunimit të Postimeve ka vende të fiksuara, por mund të ripoziciononi krejt kutitë e tjera duke përdorur teknikën <em>merr dhe vër</em>. Mundeni gjithashtu t’i minimizoni ose zgjeroni duke klikuar te shtylla e titullit të secilës kutizë. Që të bëni të dukshme më tepër kutiza (Copëza, Dërgo Pasgjurmime, Fusha Vetjake, Diskutime, Identifikues, Autor), ose që të zgjidhni skemën me 1 apo 2 shtylla për këtë skenë, përdorni skedën e Mundësive të Ekranit."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:276
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Si të Personalizohet Kjo Skenë"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:280
msgid "<strong>Title</strong> - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Titull</strong> - Jepni një titull për postimin tuaj. Pasi të jepni një titull, do të shihni më poshtë permalidhjen, të cilën mund ta përpunoni."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:281
msgid "<strong>Post editor</strong> - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in Text mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor."
msgstr "<strong>Përpunues postimesh</strong> - Jepni tekstin për postimin tuaj. Ka dy mënyra përpunimi: Pamore dhe Tekst. Zgjidheni mënyrën duke klikuar te skeda përkatëse. Mënyra pamore ju jep një përpunues WYSIWYG. Klikoni ikonën e fundit te rreshti që t’ju shfaqet një rresht i dytë me kontrolle. Mënyra Tekst ju lejon të jepni, tok me tekstin e postimit tuaj, HTML shqeto. Ndërprerjet e rreshtave do të shndërrohen vetvetiu në paragrafë. Duke klikuar te ikonat sipër përpunuesit të postimeve dhe duke ndjekur udhëzimet, mund të fusni kartela media. Mund të shkoni te skena e shkrimit pa shpërqendrim, përmes ikonës Tërë Ekrani te mënyra Pamore (e dyta nga fundi, në rreshtin e sipërm) ose te butoni Tërë Ekrani te mënyra Tekst (e fundit në rreshtin e vet). Kur të jeni në të, butonat mund t’i bëni të dukshëm duke e vendosur kursorin përsipër fushës së sipërme. Dalja nga mënyra Tërë Ekrani ju kthen te përpunuesi i zakonshëm i postimeve."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Përdorues të tastierës: Kur punoni me përpunuesin pamor, mund të përdorni <kbd>Alt + F10</kbd> që të hyni te paneli."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:286
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Përpunues Titulli dhe Postimi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:291
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Postime mund të krijoni edhe me <a href=\"%s\">lidhjen Shtype Këtë</a>."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Shkrimin dhe Përpunimin e Postimeve</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:297
msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Faqet janë të ngjashme me Postimet, në kuptimin që kanë një titull, lëndën dhe tejtëdhëna të përshoqëruara, por ndryshojnë në atë që nuk janë pjesë e rrjedhës kohore të blogut, diçka e ngjashme postime të përhershme. Faqet nuk kategorizohen apo etiketohen, por kanë një hierarki. Mund të strehoni Faqe brenda Faqesh, duke e bërë njërën “Mëmë” të tjetrës, duke krijuar kështu grupe Faqesh."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:298
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
msgstr "Krijimi i një Faqeje është shumë i ngjashëm me krijimin e një Postimi, dhe skenat mund të përshtaten po njësoj përmes teknikës merr-dhe-vër, skedës së Mundësive të Skenave, dhe kutive hap-mbyll, sipas dëshirës suaj. Kjo skenë përmban edhe hapësirën e shkrimit pa shpërqendrim, e përdorshme në dy mënyra, Pamore dhe Tekst, përmes butonave Tërë Ekrani. Përpunuesi i Faqeve funksionon gati njësoj si përpunuesi i Postimeve, por ka disa gjëra që janë specifike për Faqet, te kutia e Atributeve të Faqes:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:302
msgid "About Pages"
msgstr "Rreth Faqeve"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Shtim Faqesh të Reja</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:309
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përpunim Faqesh</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:317
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Kjo skenë ju lejon të përpunoni katër fushat për tejtëdhënat në një kartelë brenda bibliotekës media."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:318
#: wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Sa për figurat, mund të klikoni mbi Përpunoni Figurë nën miniaturën që të hapni një përpunues figure nga brenda me ikona për qethje, rrotullim, ose kthim nga ana tjetër të figurës, si edhe për zhbërje dhe ribërje. Kutitë djathtas ju japin më tepër mundësi për ripërmasimin e figurës, për qethjen e saj, dhe për qethjen e miniaturës në rrugë tjetër nga ajo me të cilën qethni figurën origjinale. Për të parë më tepër hollësi mund të klikoni mbi Ndihmën te këto kutiza."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:319
#: wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Kini parasysh që figurën mund qethni duke klikuar mbi të (ikona Qethe është e përzgjedhur tashmë) dhe duke tërhequr kornizën e qethjes për të përzgjedhur pjesën e dëshiruar. Mandej klikoni mbi Ruaje që të mbahet qethja."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320
#: wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Mos harroni të klikoni mbi Përditëso Media që të ruhen tejtëdhënat e ndryshuara ose ato që sapo u dhanë."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:325
#: wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përpunim Mediash</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:331
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button."
msgstr "Media (figura, audio, dokumente, etj.) mund të ngarkoni dhe futni përmes klikimit mbi butonin Shtoni Media. Mund të përzgjidhni prej figurave dhe kartelave tashmë të ngarkuara te Biblioteka e Mediave, ose të ngarkoni media të re për shtim te faqja ose postimi juaj. Që të krijoni një galeri figurash, përzgjidhni figurat që duhen shtuar dhe klikoni mbi butonin “Krijo një galeri të re”."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:332
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Mund të trupëzoni media prej mjaft sajtesh web popullore, përfshi Twitter, YouTube, Flickr dhe të tjerë, duke hedhur URL-në për atë media te rreshti i vet brenda lëndës së postimit/faqes suaj. Ju lutemi, referojuni Codex-it <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">që të mësoni më tepër rreth trupëzimeve</a>."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:336
msgid "Inserting Media"
msgstr "Futje Mediash"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:342
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Disa kutiza në këtë skenë përmbajnë rregullime mbi se si të botohet lënda juaj, përfshi:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:343
msgid "<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Botoje</strong> - Te kutia Botim mund të caktoni kushtet e botimit të postimit tuaj. Për Gjendjen, Dukshmërinë, dhe Botimin (e menjëhershëm), klikoni te lidhja Përpunim, që të shfaqen më tepër mundësi. Dukshmëria përfshin mundësitë për mbrojtjen me fjalëkalim të një postimi ose për ta bërë të jetë pafundësisht në krye të blogut tuaj (ngjitës). Botoje (menjëherë) ju lejon të caktoni një datë dhe kohë në të ardhmen ose në të shkuarën, pra mund ta planifikoni që një postim të botohet në të ardhmen ose të shfaqet si i botuar dikur."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:346
msgid "<strong>Format</strong> - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Format</strong> - Formatet e Postimeve përcaktojnë se si do ta shfaqë tema juaj një postim të dhënë. Për shembull, mund të keni një postim <em>standard</em> blogu me titull dhe paragrafë, ose një <em>në anë</em>, të shkurtër, pa titull, dhe që përmban një copëz të vogël teksti. Ju lutemi, për <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">përshkrimin e secilit format postimesh</a> referojuni Codex-it. Tema juaj mund të jetë në gjendje të përdorë krejt ata ose disa nga 10 formatet e mundshëm."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:350
msgid "<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>Figurë e Zgjedhur</strong> - Kjo ju lejon t’ia përshoqëroni një figurë një postimi pa e futur në të. Zakonisht është e dobishme vetëm nëse tema juaj është në gjendje ta përdorë figurën e trajtuar si miniaturë postimi te faqja hyrëse, te një titull i përshtatur, etj."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:357
msgid "Publish Settings"
msgstr "Rregullime Botimi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Dërgo Pasgjurmime</strong> - Pasgjurmimet janë një mënyrë për të njoftuar sisteme të vjetër blogimi që ju i keni lidhur ata. Jepni URL-në(të) ku doni të dërgohen pasgjurmime. Nëse lidhni sajte të tjerë WordPress, këta do të njoftohen vetvetiu përmes përdorimit të pasgjurmimeve, dhe kjo fushë është e panevojshme."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:362
msgid "<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Diskutim</strong> - Komentet dhe <em>ping</em>-et mund t’i çaktivizoni ose aktivizoni, dhe nëse ka komente te postimi, mund t’i shihni ata këtu dhe t’i moderoni."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366
#: wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Rregullime Diskutimi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "<strong>Parent</strong> - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Prind</strong> - Faqet tuaja mund t’i sistemoni sipas hierarkish. Për shembull, mund të keni një faqe “Rreth” që ka nën vete faqet “Historia e Jetës” dhe “Qeni Im”. Nuk ka kufi për sa thellë mund të shkojë folezëzimi i faqeve brenda njëra tjetrës."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:371
msgid "<strong>Template</strong> - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Gjedhe</strong> - Disa tema kanë gjedhe të përshtatura, që mund t’i përdorni për disa faqe të cilat mund të kenë veçori shtesë ose skemë të përshtatur. Po qe kështu, do t’i shihni në këtë menu hapmbyll."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:372
msgid "<strong>Order</strong> - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Rendi</strong> - Zakonisht faqet renditen sipas abc-së, por te kjo fushë mund të zgjidhni një rend tuajin duke u dhënë një numër (1 për të parën, etj.)."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you’re reconnected."
msgstr "<strong>Humbi lidhja.</strong> Ruajtja është çaktivizuar deri sa të jeni rilidhur."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:398
msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Po krijojmë te shfletuesi një kopjeruajtje të këtij postime, të jetë."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "Enter title here"
msgstr "Këtu jepni titull"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:470
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Merrni <em>Shortlink</em>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:523
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2055
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Përditësuar së fundmi nga %1$s më %2$s në %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:525
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2057
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Përditësuar së fundmi më %1$s në %2$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:32
msgid "Name:"
msgstr "Emër:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:39
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "E-mail (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:39
msgid "send e-mail"
msgstr "dërgoji e-mail"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:41
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:50
msgid "visit site"
msgstr "vizitoni sajtin"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:54
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1170
msgid "Status"
msgstr "Gjendje"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:81
msgid "View Comment"
msgstr "Shihni Komentin"
#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Në pritje"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:96
msgid "IP address:"
msgstr "Adresë IP:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:104
msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Parashtruar më: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:210
#: wp-admin/includes/media.php:1433
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:238
msgid "Move to Trash"
msgstr "Kaloje te Hedhurinat"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Lidhje</a> / Përpunoni Lidhje"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:809
msgid "Update Link"
msgstr "Përditësoje Lidhjen"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Lidhje</a> / Shtoni një Lidhje të Re"
#: wp-admin/edit-link-form.php:29
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:883
msgid "Target"
msgstr "Objektiv"
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:174
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1221
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Marrëdhënie Lidhjeje (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Te kjo skenë mund të shtoni ose përpunoni lidhje duke plotësuar të dhënat në secilën prej kutive. Të domosdoshme janë vetëm adresa web dhe emri i lidhjes (teksti që dëshironi të shfaqni te sajti juaj si lidhje)."
#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Kutizat për emra lidhjesh, adresa web, dhe përshkrime e kanë të fiksuar pozicionin, ndërsa të tjerat mund të ripozicionohen duke i tërhequr e lënë diku. Mundeni edhe t’i fshihni kutizat që nuk i përdorni te skeda e Mundësive të Skenës, ose t’i minimizoni duke klikuar përmbi titullin e kutizës."
#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN do të thotë <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, që është opsional. WordPress-i lejon prodhimin e atributeve XFN për të shfaqur se si ç’lidhje keni me autorët/të zotët e sajtit për të cilin po krijoni lidhje."
#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Krijimin e Lidhjeve</a>"
#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73
#: wp-admin/link-manager.php:72
#: wp-admin/menu.php:78
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Shto të Re"
#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "Lidhja u shtua."
#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:91
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Emër"
#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Shembull: Program i qut për blogje"
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "Adresë Web"
#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Shembull: <code>http://wordpress.org/</code> — mos harroni <code>http://</code>"
#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Kjo do të shfaqet kur dikush e kalon kursorin përsipër lidhjes te lista e lidhjeve, ose, në daçi, poshtë lidhjes."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Nuk përzgjodhët ndonjë objekt për përpunim."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:84
#: wp-admin/edit-tags.php:449
msgctxt "Taxonomy Name"
msgid "Name"
msgstr "Emër"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:86
#: wp-admin/edit-tags.php:451
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Emri është ajo çka shfaqet te sajti juaj."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:90
#: wp-admin/edit-tags.php:455
msgctxt "Taxonomy Slug"
msgid "Slug"
msgstr "Identifikues"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:101
#: wp-admin/edit-tags.php:457
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "“Identifikuesi” është versioni i përshtatshëm për URL i emrit. Zakonisht përbëhet nga shkronja vetëm të vogla dhe përmban vetëm shkronja, numra, dhe vija ndarëse."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:106
#: wp-admin/edit-tags.php:462
msgctxt "Taxonomy Parent"
msgid "Parent"
msgstr "Prind"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:110
#: wp-admin/edit-tags.php:497
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategoritë, ndryshe nga etiketat mund të kenë hierarki. Mund të doni një kategori Jazz, dhe nën të të keni kategori pjella për Bebop dhe Big band. Tërësisht në dorën tuaj."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:116
#: wp-admin/edit-tags.php:502
msgctxt "Taxonomy Description"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrim"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:118
#: wp-admin/edit-tags.php:504
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Përshkrimi, si parazgjedhje, nuk shfaqet i spikatur, megjithatë disa tema mund ta shfaqin."
#: wp-admin/edit-tags.php:123
#: wp-admin/edit-tags.php:138
#: wp-admin/post.php:148
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "U përpoqët të përpunoni një objekt që nuk ekziston. Ndoshta është fshirë?"
#: wp-admin/edit-tags.php:185
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Kategoritë mund t’i përdorni për të përkufizuar seksione te sajti juaj, si edhe për të grupuar postime të afërta. Kategoria parazgjedhje është “I pakategorizuar”, deri kur ta ndryshoni te <a href=\"%s\">rregullimet tuaja për të shkruarit</a>."
#: wp-admin/edit-tags.php:187
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Mund të krijoni grupe lidhjesh duke përdorur Kategori Lidhjesh. Emrat e Kategorive të Lidhjeve duhet të jenë unikë dhe Kategoritë e Lidhjeve janë të ndara nga kategoritë që përdorni për postimet tuaja."
#: wp-admin/edit-tags.php:189
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another."
msgstr "Duke përdorur Etiketa Postimesh, mund t’u përshoqëroni fjalëkyçe postimeve tuaja. Ndryshe nga kategoritë, etiketat nuk kanë hierarki, çka do të thotë që nuk ka marrëdhënie nga një etiketë drejt tjetrës."
#: wp-admin/edit-tags.php:192
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Kategoritë e Lidhjeve mund t’i fshini te menuja hapmbyll Veprime në Masë, por ky veprim nuk fshin lidhjet brenda një kategorie. Në vend të kësaj, i kalon ato te Kategoria parazgjedhje për Lidhjet."
#: wp-admin/edit-tags.php:194
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Cili është dallimi mesh kategorive dhe etiketave? Normalisht, etiketat janë fjalëkyçe ad-hoc që identifikojnë të dhëna të rëndësishme në postimin tuaj (emra, subjekte, etj) që mund të gjenden ose jo edhe në postime të tjera, ndërsa kategoritë janë seksione të parapërcaktuar. Nëse, për një çast, e mendoni sajtin tuaj si një libër, kategoritë janë si puna e Tryezës së Lëndës dhe etiketat janë si termat te treguesi."
#: wp-admin/edit-tags.php:204
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Kur shtoni një kategori të re në këtë pjesë, do të plotësoni fushat vijuese:"
#: wp-admin/edit-tags.php:206
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Kur shtoni një etiketë të re në këtë pjesë, do të plotësoni fushat vijuese:"
#: wp-admin/edit-tags.php:209
msgid "<strong>Name</strong> - The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Emër</strong> - Emri është ai që duket te sajti juaj."
#: wp-admin/edit-tags.php:212
msgid "<strong>Slug</strong> - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Identifikuesi</strong> - “Identifikuesi” është versioni i përshtatshëm për URL i emrit. Zakonisht përbëhet nga shkronja vetëm të vogla dhe përmban vetëm shkronja, numra, dhe vija ndarëse."
#: wp-admin/edit-tags.php:215
msgid "<strong>Parent</strong> - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Prind</strong> - Kategoritë, ndryshe nga etiketat, mund të kenë hierarki. Mund të doni një kategori Jazz, dhe nën të të keni kategori pjella për Bebop dhe Big Band. Tërësisht në dorën tuaj. Për krijimin e një nënkategorie, thjesht zgjidhni një kategori tjetër prej menusë Prind hapmbyll."
#: wp-admin/edit-tags.php:217
msgid "<strong>Description</strong> - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Përshkrimi</strong> - Përshkrimi, si parazgjedhje, nuk shfaqet i spikatur, megjithatë disa tema mund ta shfaqin."
#: wp-admin/edit-tags.php:219
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Duke përdorur skedën Mundësi Skene, mund të ndryshoni paraqitjen e kësaj skene, për të përcaktuar se sa elementë për skenë të shfaqen dhe për shfaqje/fshehje shtyllash në tabelë."
#: wp-admin/edit-tags.php:223
msgid "Adding Categories"
msgstr "Shtim Kategorish"
#: wp-admin/edit-tags.php:223
msgid "Adding Tags"
msgstr "Shtim etiketash"
#: wp-admin/edit-tags.php:231
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Kategorish</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:233
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Kategori Lidhjesh</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:235
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Etiketash</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:252
msgid "Item added."
msgstr "Objekti u shtua."
#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "Item deleted."
msgstr "Objekti u fshi."
#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "Item updated."
msgstr "Objekti u përditësua."
#: wp-admin/edit-tags.php:255
msgid "Item not added."
msgstr "Objekti nuk u shtua."
#: wp-admin/edit-tags.php:256
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1600
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1605
msgid "Item not updated."
msgstr "Objekti nuk u përditësua."
#: wp-admin/edit-tags.php:257
msgid "Items deleted."
msgstr "Objektet u fshinë"
#: wp-admin/edit-tags.php:261
msgid "Category added."
msgstr "Kategoria u shtua."
#: wp-admin/edit-tags.php:262
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategoria u fshi."
#: wp-admin/edit-tags.php:263
msgid "Category updated."
msgstr "Kategoria u përditësua."
#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Category not added."
msgstr "Kategoria nuk u shtua."
#: wp-admin/edit-tags.php:265
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategoria nuk u përditësua."
#: wp-admin/edit-tags.php:266
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategoritë u fshinë."
#: wp-admin/edit-tags.php:270
msgid "Tag added."
msgstr "Etiketa u shtua"
#: wp-admin/edit-tags.php:271
msgid "Tag deleted."
msgstr "Etiketa u fshi."
#: wp-admin/edit-tags.php:272
msgid "Tag updated."
msgstr "Etiketa u përditësua."
#: wp-admin/edit-tags.php:273
msgid "Tag not added."
msgstr "Etiketa nuk u shtua."
#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "Tag not updated."
msgstr "Etiketa nuk u përditësua."
#: wp-admin/edit-tags.php:275
msgid "Tags deleted."
msgstr "Etiketat u fshinë."
#: wp-admin/edit-tags.php:336
msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>."
msgstr "<strong>Shënim:</strong><br />Fshirja e një kategorie nuk fshin postimet në atë kategori. Pas kësaj, postime që i qenë përshoqëruar vetëm kategorisë së fshirë kalojnë si kategoria <strong>%s</strong>."
#: wp-admin/edit-tags.php:340
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Kategoritë, duke i përzgjedhur, mund të shndërrohen në etiketa përmes përdorimit të <a href=\"%s\">shndërruesit nga kategori në etiketë</a>."
#: wp-admin/edit-tags.php:345
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Etiketat, duke i përzgjedhur, mund të shndërrohen në kategori përmes përdorimit të <a href=\"%s\">shndërruesit nga etiketë në kategori</a>."
#: wp-admin/edit.php:88
#: wp-admin/post.php:250
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Nuk ju lejohet ta lëvizni këtë objekt te Hedhurinat."
#: wp-admin/edit.php:96
#: wp-admin/post.php:258
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Gabim gjatë kalimit në Hedhurina."
#: wp-admin/edit.php:107
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Nuk ju lejohet ta riktheni këtë objekt prej Hedhurinave."
#: wp-admin/edit.php:110
#: wp-admin/post.php:276
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Gabim në rimarrjen prej Hedhurinave."
#: wp-admin/edit.php:122
#: wp-admin/post.php:291
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Nuk ju lejohet ta fshini këtë objekt."
#: wp-admin/edit.php:126
#: wp-admin/edit.php:129
#: wp-admin/post.php:297
#: wp-admin/post.php:300
#: wp-admin/upload.php:174
msgid "Error in deleting."
msgstr "Gabim në fshirje."
#: wp-admin/edit.php:169
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Kjo skenë ju lejon trajtim të krejt postimeve tuaja. Mund të personalizoni paraqitjen e kësaj skene që ta përshtatni me rrjedhën tuaj të punës."
#: wp-admin/edit.php:173
msgid "Screen Content"
msgstr "Lëndë Skene"
#: wp-admin/edit.php:175
msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:"
msgstr "Shfaqjen e kësaj skene mund ta përshtatni sipas disa mënyrash:"
#: wp-admin/edit.php:177
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Duke përdorur skedën e Mundësive për Skenën, mund të shfaqni ose fshihni shtyllat sipas nevojave tuaja dhe të vendosni se sa postime për skenë të tregohen."
#: wp-admin/edit.php:178
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Duke përdorur lidhjet për tekst majtas sipër, mund të filtroni listën e postimeve sipas gjendjes së postimit, për të shfaqur Krejt, të Botuarat, Skicat, ose postimet e hedhura në Hedhurina. Pamja parazgjedhje është të shfaqen krejt postimet."
#: wp-admin/edit.php:179
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Postimet mund t’i shihni si thjesht listë titujsh ose me një copëz. Duke klikuar te ikonat në krye të listës djathtas, mund të zgjidhni pamjen që parapëlqeni."
#: wp-admin/edit.php:180
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Duke përdorur menutë hapmbyll sipër listës së postimeve, mund ta përimtësoni listën që të shfaqë vetëm postimet e një kategorie specifike, ose prej një muaji të caktuar. Pasi të bëni përzgjedhjen tuaj, klikoni butonin Filtroji. Listën mund ta përimtësoni edhe duke klikuar mbi autorin e postimit, kategorinë ose etiketën te lista e postimeve."
#: wp-admin/edit.php:185
#: wp-admin/upload.php:206
msgid "Available Actions"
msgstr "Veprime të Mundshme"
#: wp-admin/edit.php:187
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Duke kaluar kursorin përsipër një rreshti te lista e postimeve do të shfaqen lidhje veprimesh të cilat ju lejojnë të administroni postimet tuaja. Mund të kryeni veprimet vijuese:"
#: wp-admin/edit.php:189
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Përpunimi</strong> ju shpie te skena e përpunimit për atë postim. Te skena mund të shkoni edhe duke klikuar mbi titullin e postimit."
#: wp-admin/edit.php:190
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Përpunimi i Shpejtë</strong> ju ofron hyrje te tejtëdhënat e postimit tuaj, duke ju lejuar kështu të përditësoni hollësitë e postimit pa dalë nga kjo pjesë."
#: wp-admin/edit.php:191
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Hedhurina</strong> e heq postimin tuaj prej kësaj liste dhe e hedh te hedhurinat, prej nga ku mund ta fshini përgjithmonë."
#: wp-admin/edit.php:192
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
msgstr "<strong>Paraparja</strong> do t’ju shfaqë se si do të dukej skica e postimit po të botohej. \"Shiheni\" do t’ju shpjerë te sajti i vërtetë për të parë postimin. Se cila lidhje është e pranishme, varet nga gjendja e postimit tuaj."
#: wp-admin/edit.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:398
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Veprime në Masë"
#: wp-admin/edit.php:199
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Mundeni gjithashtu të përpunoni ose kaloni te hedhurinat shumë postime njëherësh. Duke përdorur kutizat përzgjidhni postimet mbi të cilat doni të kihet efekt, mandej përzgjidhni veprimin që doni të bëhet, prej menusë Veprime në Masë, dhe klikoni Zbatoje."
#: wp-admin/edit.php:200
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Kur përdoret Përpunimi në Masë, mund të ndryshoni tejtëdhëna (kategori, autorë, etj.), njëherësh për krejt postimet e përzgjedhura. Për ta hequr një postim nga grupimi, thjesht klikoni mbi x-in në krah të emrit të tij te fusha e Përpunimit në Masë që duket aty."
#: wp-admin/edit.php:205
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Administrim Postimesh</a>"
#: wp-admin/edit.php:214
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages."
msgstr "Faqet janë të ngjashme me postimet, në kuptimin që kanë një titull, lëndën dhe tejtëdhëna të përshoqëruara, por ndryshojnë në atë që nuk janë pjesë e rrjedhës kohore të blogut, si postimet e përhershme. Faqet nuk kategorizohen apo etiketohen, por mund të kenë hierarki. Mund të strehoni faqe brenda faqesh, duke e bërë njërën “Mëmë” të tjetrës, duke krijuar kështu grupe faqesh."
#: wp-admin/edit.php:218
msgid "Managing Pages"
msgstr "Administrim Faqesh"
#: wp-admin/edit.php:220
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Administrimi i faqeve është shumë i ngjashëm me administrimin e postimeve, dhe skenat mund të përshtaten në të njëjtën mënyrë."
#: wp-admin/edit.php:221
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Mund të kryeni po ashtu të njëjtat lloje veprimesh, përfshi ngushtim liste duke përdorur filtra, veprim mbi një faqe duke përdorur lidhje veprimesh që shfaqen kur kaloni kursorin përsipër një rreshti, ose duke përdorur menunë e Veprimeve në Masë, për përpunim tejtëdhënash për disa faqe njëherësh."
#: wp-admin/edit.php:226
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Administrim Faqesh</a>"
#: wp-admin/edit.php:243
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "U përditësua %s postim"
msgstr[1] "U përditësuan %s postime"
#: wp-admin/edit.php:244
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s postim nuk u përditësua, dikush po e përpunon."
msgstr[1] "Nuk u përditësuan %s postime, dikush po i përpunon."
#: wp-admin/edit.php:245
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "U fshi përgjithmonë %s postim."
msgstr[1] "U fshinë përgjithmonë %s postime."
#: wp-admin/edit.php:246
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "U kalua te Hedhurinat %s postim."
msgstr[1] "U kaluan te Hedhurinat %s postime."
#: wp-admin/edit.php:247
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "U rimor prej Hedhurinave %s postim"
msgstr[1] "U rimorën prej Hedhurinave %s postime"
#: wp-admin/edit.php:250
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "U përditësua %s faqe."
msgstr[1] "U përditësuan %s faqe."
#: wp-admin/edit.php:251
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s faqe nuk u përditësua, dikush po e përpunon."
msgstr[1] "Nuk u përditësuan %s faqe, dikush po i përpunon."
#: wp-admin/edit.php:252
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "U fshi përgjithmonë %s faqe."
msgstr[1] "U fshinë përgjithmonë %s faqe."
#: wp-admin/edit.php:253
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "U kalua te Hedhurinat %s faqe."
msgstr[1] "U kaluan te Hedhurinat %s faqe."
#: wp-admin/edit.php:254
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "U rimor prej Hedhurinave %s faqe"
msgstr[1] "U rimorën prej Hedhurinave %s faqe."
#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të eksportoni lëndën e këtij sajti."
#: wp-admin/export.php:17
#: wp-admin/menu.php:215
msgid "Export"
msgstr "Eksportim"
#: wp-admin/export.php:49
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Mund të eksportoni një kartelë lënde të sajtit tuaj, që të mund ta importoni në një tjetër instalim ose platformë. Kartela e eksportimit do të jetë një kartelë në format XML të quajtur WXR. Mund të përfshijë postime, faqe, komente,fusha të personalizuara, kategori dhe etiketa. Duke vendosur filtra për kufizim eksportimi sipas kategorish, autorësh, interval datash sipas muaji, ose gjendje botimi, mund të bëni që kartela WXR të përfshijë vetëm disa nga postimet apo faqet."
#: wp-admin/export.php:50
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Pasi të prodhohet, kartela juaj WXR mund të importohet nga një tjetër sajt WordPress ose nga një tjetër platformë blogjesh që mund ta përdorë këtë format."
#: wp-admin/export.php:55
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Eksportimesh</a>"
#: wp-admin/export.php:149
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Kur klikoni butonin më poshtë WordPress-i do të krijojë për ju një kartelë XML ta ruani në kompjuterin tuaj."
#: wp-admin/export.php:150
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Ky format, të cilin e quajmë WordPress eXtended RSS ose WXR, do të përmbajë postimet tuaja, faqet, komentet, fushat vetjake, kategoritë dhe etiketat."
#: wp-admin/export.php:151
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Pasi ta keni ruajtur kartelën e shkarkuar, mund të përdorni funksionin Importo nga brenda një tjetër instalimi WordPress për të importuar lëndën e këtij sajti."
#: wp-admin/export.php:153
msgid "Choose what to export"
msgstr "Zgjidhni ç’të eksportohet"
#: wp-admin/export.php:156
msgid "All content"
msgstr "Krejt lënda"
#: wp-admin/export.php:157
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "Ky do të përmbajë krejt postimet tuaja, faqet, komentet, fushat vetjake, termat, menu orientimi dhe postime vetjake."
#: wp-admin/export.php:159
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
#: wp-admin/menu.php:49
msgid "Posts"
msgstr "Postime"
#: wp-admin/export.php:162
msgid "Categories:"
msgstr "Kategori:"
#: wp-admin/export.php:163
#: wp-admin/export.php:169
#: wp-admin/export.php:186
#: wp-admin/export.php:201
#: wp-admin/export.php:218
msgid "All"
msgstr "Krejt"
#: wp-admin/export.php:166
#: wp-admin/export.php:198
msgid "Authors:"
msgstr "Autorë:"
#: wp-admin/export.php:173
#: wp-admin/export.php:205
msgid "Date range:"
msgstr "Interval datash:"
#: wp-admin/export.php:175
#: wp-admin/export.php:207
msgid "Start Date"
msgstr "Datë Fillimi"
#: wp-admin/export.php:179
#: wp-admin/export.php:211
msgid "End Date"
msgstr "Datë Përfundimi"
#: wp-admin/export.php:184
#: wp-admin/export.php:216
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68
msgid "Status:"
msgstr "Gjendje:"
#: wp-admin/export.php:239
msgid "Download Export File"
msgstr "Shkarko Kartelë Eksportimesh"
#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress është software i Lirë dhe me burim të hapët, i ndërtuar nga një bashkësi e shpërndarë, shumica zhvillues vullnetarë, nga e gjithë bota. WordPress-i vjen me disa të drejta të mahnitshme, botëkuptimndryshuese, falë <a href=\"%s\">licencës</a> së tij, GPL-së."
#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Jeni i lirë ta xhironi programin, për çfarëdo qëllimi."
#: wp-admin/freedoms.php:40
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Mund të hyni te kodi burim, jeni të lirë të studioni mënyrën se si funksionon programi, dhe jeni të lirë ta ndryshoni për ta bërë të bëjë atë çka doni."
#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Jeni të lirë të rishpërndani kopje të programit origjinal, që kështu t’i vini në ndihmë edhe fqinjit."
#: wp-admin/freedoms.php:42
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Jeni i lirë t’u shpërndani të tjerëve kopje të versioneve tuaj të modifikuar. Duke e bërë këtë i jepni një mundësi krejt bashkësisë të përfitojë nga ndryshimet që bëtë."
#: wp-admin/freedoms.php:45
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress-i shtrihet më tepër kur njerëz si ju u tregojnë miqve të tyre për të, dhe kur mijërat e bizneseve dhe shërbimeve që janë ndërtuar mbi dhe për WordPress-in ua bëjnë të ditur këtë përdoruesve të tyre. Ngazëllehemi çdo herë që dikush e përhap lajmin e mirë, thjesht sigurohuni së pari që <a href=\"%s\">jini në rregull me udhëzimet tona për shenjat tregtare</a>."
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them."
msgstr "Çdo shtojcë dhe temë te drejtoria WordPress.org është 100%% e përputhshme me GPL-në ose me një licencë të ngjashme të lirë, kështu që jeni të parrezikuar me <a href=\"%1$s\">shtojcat</a> dhe <a href=\"%2$s\">temat</a> që gjeni atje. Nëse merrni një shtojcë ose një temë nga një burim tjetër, mos harroni <a href=\"%3$s\">t’i pyesni nëse ajo qarkullon nën GPL</a> së pari. Nëse nuk përputhen me licencën e WordPress-it, nuk e këshillojmë përdorimin e tyre."
#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "A nuk do të donit që krejt software-et të qarkullonin me këto liri? Ne kështu duam! Për më tepër të dhëna, shihni te <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të importoni lëndë në këtë sajt."
#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Te kjo skenë paraqiten lidhje për te shtojca importimi të dhënash prej platformash blogimi/administrimi lënde. Zgjidhni platformën nga e cila doni që të importohet dhe klikoni mbi Instaloje Tani kur t’ju kërkohet te dritarja flluskë. Nëse nuk e shihni platformën tuaj, klikoni lidhjen për kërkim te drejtoria e shtojcave për të tjera shtojca importuesish, për të parë nëse ka ndonjë për platformën tuaj."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "Në versionet e mëparshëm të WordPress-it, krejt importuesit ishin të trupëzuar. Ngaqë shumica e personave i përdorin vetëm një herë ose jo rregullisht, janë kaluar si shtojca."
#: wp-admin/import.php:28
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Importimesh</a>"
#: wp-admin/import.php:57
#: wp-admin/users.php:220
msgid "ERROR:"
msgstr "GABIM:"
#: wp-admin/import.php:57
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "Importuesi <strong>%s</strong> është i pavlefshëm ose nuk është instaluar."
#: wp-admin/import.php:59
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Po qe se keni postime apo komente në një sistem tjetër, WordPress-i mund t’i importojë ato në këtë sajt. Si fillim, zgjidhni më poshtë një sistem për ta importuar:"
#: wp-admin/import.php:75
msgid "No importers are available."
msgstr "Nuk ka importues gati."
#: wp-admin/import.php:94
msgid "Activate importer"
msgstr "Aktivizo importuesin"
#: wp-admin/import.php:101
msgid "Install importer"
msgstr "Instalo importuesin"
#: wp-admin/import.php:104
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Nuk e keni të instaluar këtë importues. Ju lutemi, instaloni importues nga <a href=\"%s\">sajti kryesor</a>."
#: wp-admin/import.php:125
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Nëse nuk e shihni importuesin që ju duhet, <a href=\"%s\">kërkoni te drejtoria e shtojcave</a>, për të parë nëse ka një importues të tillë."
#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:284
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:633
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1052
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 objekt"
msgstr[1] "%s objekte"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:688
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Komenti %d nuk ekziston"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:930
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "GABIM: po i përgjigjeni një komenti në një skicë postimi."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:949
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Më ndjeni, duhet të jeni i futur që t’i përgjigjeni një komenti."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:953
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1021
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "GABIM: ju lutemi, shkruani një koment."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1152
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Skicë e krijuar më %1$s te %2$s"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1164
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1169
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1189
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Ju lutemi, jepni një vlerë fushe vetjake."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1187
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Ju lutemi, jepni emër fushe vetjake."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1251
msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added"
msgstr "U shtua përdoruesi <a href=\"#%s\">%s</a>"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1502
#: wp-admin/includes/post.php:203
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Nuk jeni të autorizuar të përpunoni këtë faqe."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1505
#: wp-admin/includes/post.php:205
#: wp-admin/includes/post.php:1580
#: wp-admin/includes/post.php:1584
#: wp-admin/press-this.php:33
#: wp-admin/upload.php:110
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni këtë postim."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1510
msgid "Someone"
msgstr "Dikush"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1511
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Ruajtja është e çaktivizuar: %s po e përpunon tani këtë faqe."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1511
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Ruajtja është e çaktivizuar: %s po e përpunon tani këtë postim."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
msgid "Type"
msgstr "Lloj"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:962
msgid "Date"
msgstr "Datë"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1656
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:769
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1177
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:79
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:102
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifikuar"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2623
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:448
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(bazuar në %s vlerësim)"
msgstr[1] "(bazuar në %s vlerësime)"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2674
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s nuk ia doli të trupëzohej."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2704
msgid "Preview not available. %s cannot be embedded securely."
msgstr "Nuk ka gati paraparje. %s nuk trupëzohet dot në mënyrë të sigurt."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:192
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Nuk përditësoi dot lidhjen te baza e të dhënave"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Nuk futi dot lidhjen te baza e të dhënave"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:300
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Nëse po shihni që të përdorni përgjegjësin e lidhjeve, ju lutemi, instaloni shtojcën <a href=\"%s\">Përgjegjës Lidhjesh</a>."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:303
#: wp-admin/link-manager.php:12
#: wp-admin/link-manager.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për përpunimin e lidhjeve të këtij sajti."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:156
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Pa komente që presin për moderim."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:158
msgid "No comments found."
msgstr "Nuk u gjetën komente."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:169
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Gjithsej"
msgstr[1] "Gjithsej"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:170
msgid "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span> në pritje"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span> në pritje"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:171
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "I miratuar"
msgstr[1] "Të miratuar"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:172
msgid "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "I pavlerë <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Të pavlerë <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:173
msgid "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Hedhurinë <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Hedhurina <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:450
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
msgid "Unapprove"
msgstr "Çmiratoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Approve"
msgstr "Miratoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Shënoje si të Pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:226
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:465
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:535
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:203
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:665
msgid "Restore"
msgstr "Riktheje"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:461
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Jo e Pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:246
msgid "All comment types"
msgstr "Krejt llojet e komenteve"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1139
msgid "Pings"
msgstr "Pingje"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:246
msgid "Filter"
msgstr "Filtroji"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:276
msgid "Empty Spam"
msgstr "Zbraz të Pavlerat"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:250
msgid "Empty Trash"
msgstr "Zbraz Hedhurina"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:306
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:600
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Koment"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "Në Përgjigje Të"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:371
msgid "Select comment"
msgstr "përzgjidhni koment"
#. translators: 2: comment date, 3: comment time
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:407
msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
msgstr "Parashtruar më <a href=\"%1$s\">%2$s në %3$s</a>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417
msgid "In reply to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "Në përgjigje të <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:450
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Mos e miratoni këtë koment"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Approve this comment"
msgstr "Miratojeni këtë koment"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Shënoje këtë koment si të pavlerë"
#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "I pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Kaloje këtë koment te hedhurinat"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Hedhurina"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:937
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:423
msgid "Quick Edit"
msgstr "Përpunim i Shpejtë"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/dashboard.php:555
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Përgjigjjuni këtij komenti"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:540
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
msgstr "d/m/Y \\a\\t g:ia"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Po shihet për %1$s te %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:323
msgid "Changing to %s"
msgstr "Po ndryshohet në %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:335
msgid "Found %s"
msgstr "U gjetën %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Zgjerimi PHP për ftp-në nuk është i mundshëm"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:43
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "Lypset strehëemri FTP"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
msgid "FTP username is required"
msgstr "Lypset emri i përdoruesit FTP"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
msgid "FTP password is required"
msgstr "Lypset fjalëkalimi FTP "
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:73
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Dështoi në lidhjen me shërbyesin FTP %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:78
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Emër përdoruesi/Fjalëkalim për %s i pavlefshëm"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:50
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "Zgjerimi PHP për ssh2-shin nuk është i mundshëm"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:54
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "Zgjerimi PHP për ssh2-shin është i mundshëm, por kemi nevojë edhe për funksionin PHP5 <code>stream_get_contents()</code>"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Lypset strehëemri SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Lypset emri i përdoruesit SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:90
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Lypset fjalëkalimi SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Dështoi në lidhjen me shërbyesin SSH2 %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:116
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Kyçe të pasaktë Publik dhe Vetjak për %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:132
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "I pazoti të përmbushë urdhrin: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:53
msgid "No links found."
msgstr "S’u gjetën lidhje."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:78
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:371
#: wp-admin/includes/media.php:1427
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:803
#: wp-admin/includes/template.php:605
#: wp-admin/includes/widgets.php:226
#: wp-admin/themes.php:368
#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Delete"
msgstr "Fshije"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:226
msgid "View all categories"
msgstr "Shihni tërë kategoritë"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:94
msgid "Relationship"
msgstr "Marrëdhënie"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:95
msgid "Visible"
msgstr "I dukshëm"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:96
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "Rating"
msgstr "Vlerësim"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:246
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:590
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:389
msgid "Select %s"
msgstr "Përzgjidhni %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:633
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/dashboard.php:508
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Përpunoni “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:155
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Ju ndan një hap nga fshirja e kësaj lidhjeje '%s'. \n"
" 'Anuloje' për ndalje, 'OK' për fshirje."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:161
msgid "Visit %s"
msgstr "Vizitoni %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:396
msgid "Select bulk action"
msgstr "Përzgjidhni Veprim Masiv"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:526
msgid "Excerpt View"
msgstr "Pamje Copëz"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:559
msgid "%s pending"
msgstr "%s në pritje"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:652
msgid "Go to the first page"
msgstr "Shko te faqja e parë"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:659
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Shko te faqja e mëparshme"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:668
msgid "Select Page"
msgstr "Përzgjidhni Faqe"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:669
msgid "Current page"
msgstr "Faqja e tanishme"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:675
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s nga %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:679
msgid "Go to the next page"
msgstr "Shko te faqja pasuese"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "Go to the last page"
msgstr "Shko te faqja e fundit"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:823
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:835
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1023
#: wp-admin/update-core.php:230
#: wp-admin/update-core.php:237
#: wp-admin/update-core.php:308
#: wp-admin/update-core.php:315
msgid "Select All"
msgstr "Përzgjidhi Krejt"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:64
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Krejt (%s)"
msgstr[1] "Krejt (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:75
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached (%s)"
msgid_plural "Unattached (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "(Të pabashkëngjitura)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:78
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "Hedhurina"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:87
msgid "Attach to a post"
msgstr "Bashkëngjite te një postim"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:221
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Kartelë"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:251
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "U ngarkua te"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:256
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Datë"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:390
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:724
msgid "Unpublished"
msgstr "I pabotuar"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:396
msgid "%s from now"
msgstr "%s nga tani"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:398
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:429
#: wp-admin/includes/revision.php:173
msgid "%s ago"
msgstr "%s më parë"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:430
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Të pabashkëngjitura)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:528
msgid "Attach"
msgstr "Bashkëngjit"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:680
msgid "View “%s”"
msgstr "Shiheni “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:680
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:313
msgid "View"
msgstr "Parje"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:136
msgid "No sites found."
msgstr "S’u gjetën sajte"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:143
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Shënoje si të Pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "Jo e Pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:159
msgid "Domain"
msgstr "Përkatësi"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:159
msgid "Path"
msgstr "Shteg"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:163
msgid "Last Updated"
msgstr "Përditësuar Së Fundmi"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:164
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "I regjistruar"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/media.php:2140
#: wp-admin/users.php:54
msgid "Actions"
msgstr "Veprime"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:196
msgid "Archived"
msgstr "U arkivua"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "E pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:198
msgid "Deleted"
msgstr "U fshi"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:199
msgid "Mature"
msgstr "Për të rritur"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266
msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline."
msgid "%1$s – <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s – <em>%2$s</em>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:284
msgid "You are about to activate the site %s"
msgstr "Ju ndan një hap nga aktivizimi i sajtit %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:286
msgid "You are about to deactivate the site %s"
msgstr "Ju ndan një hap nga çaktivizimi i sajtit %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
msgid "Deactivate"
msgstr "Çaktivizoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "Ju ndan një hap nga çarkivimi i sajit %s "
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289
msgid "Unarchive"
msgstr "Çarkivoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:291
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "Ju ndan një hap nga arkivimi i site-it %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:291
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "Ju ndan një hap nga shënimi i sajtit %s si jo i pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "Ju ndan një hap nga shënimi i sajtit %s si i pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e sajtit %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:302
#: wp-admin/my-sites.php:129
msgid "Visit"
msgstr "Vizitojeni"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:328
msgid "Never"
msgstr "Kurrë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:349
msgid "Only showing first 5 users."
msgstr "Po shfaqen vetëm 5 përdoruesit e parë."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:349
msgid "More"
msgstr "Më"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:183
msgid "No themes found."
msgstr "S’u gjetën tema."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:185
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Deri këtu, nuk duket se keni ndonjë temë që mund të instalohet."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:193
msgid "Theme"
msgstr "Temë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:214
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Krejt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Krejt <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:217
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "U aktivizua <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "U aktivizuan <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:220
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "U çaktivizua <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "U çaktivizuan <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:274
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mund të Kihet <span class=\"count\">(%s)</span> Përditësim"
msgstr[1] "Mund të Kihen <span class=\"count\">(%s)</span> Përditësime"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:226
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "E dëmtuar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Të dëmtuara <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295
msgid "Enable"
msgstr "Aktivizo"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:527
msgid "Network Enable"
msgstr "Aktivizim Rrjeti"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Disable"
msgstr "Çaktivizoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Network Disable"
msgstr "Çaktivizim Rrjeti"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295
msgid "Enable this theme"
msgstr "Aktivizoje këtë temë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Disable this theme"
msgstr "Çaktivizoje këtë temë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:301
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "Hape këtë temë te Përpunuesi i Temave"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:304
msgid "Delete this theme"
msgstr "Fshije këtë temë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:376
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Temë e Dëmtuar:"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:380
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:272
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:194
#: wp-admin/theme-install.php:215
#: wp-admin/theme-install.php:243
#: wp-admin/themes.php:204
#: wp-admin/themes.php:285
#: wp-admin/themes.php:334
msgid "By %s"
msgstr "Nga %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:390
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Vizitoni Faqen Hyrëse të Temës"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:390
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Vizitoni Sajtin e Temave"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:79
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Shënoje si të Pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:80
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "Jo e Pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:86
msgid "No users found."
msgstr "S’u gjetën përdorues."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:156
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:100
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Super Adminë <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:120
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "I regjistruar"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:191
#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Super Admin"
msgstr "Super Admin"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Search Results"
msgstr "Përfundime Kërkimi"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:65
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "E zgjedhur"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:66
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Popullore"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:67
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Të parapëlqyera"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:69
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Prova Beta"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:74
#: wp-admin/plugin-install.php:85
#: wp-admin/update.php:134
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Ngarkoni Shtojcë"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:125
#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Try again"
msgstr "Riprovoni"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:199
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Nuk ka shtojcë me përputhje ndaj kërkesës suaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:336
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Suksesshmëri"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:337
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Shoqërore"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:338
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Mjete"
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:392
msgid "Install %s now"
msgstr "Instalojeni %s tani"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:203
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:523
#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "Install Now"
msgstr "Instaloje Tani"
#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:399
msgid "Update %s now"
msgstr "Përditësojeni %s tani"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:399
#: wp-admin/update-core.php:40
msgid "Update Now"
msgstr "Përditësoje Tani"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:405
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Kjo shtojcë është tashmë e instaluar dhe është e përditësuar"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:405
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Të instaluara"
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:414
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:527
msgid "More information about %s"
msgstr "Më tepër të dhëna rreth %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:414
msgid "More Details"
msgstr "Më Tepër Hollësi"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:428
msgid "Last Updated:"
msgstr "Përditësuar së Fundmi:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:465
msgid "%s download"
msgid_plural "%s downloads"
msgstr[0] "%s shkarkim"
msgstr[1] "%s shkarkime"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgid "<strong>Untested</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>E paprovuar</strong> me versionin tuaj të WordPress-it"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:472
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>E papërputhshme</strong> me versionin tuaj të WordPress-it"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:474
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>E përputhshme</strong> me versionin tuaj të WordPress-it"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:227
msgid "No plugins found."
msgstr "S’u gjetën shtojca."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:229
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Deri këtu, nuk duket se keni ndonjë shtojcë gati."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:237
msgid "Plugin"
msgstr "Shtojcë"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:256
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:259
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktive <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:262
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktive Së fundmi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktive Së fundmi <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:265
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Joaktive Së fundmi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Joaktive Së fundmi <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:268
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:271
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:433
msgid "Network Activate"
msgstr "Aktivizo Rrjetin"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:399
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Çaktivizo Rrjetin"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329
msgid "Clear List"
msgstr "Pastroje Listën"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:331
msgid "Files in the <code>%s</code> directory are executed automatically."
msgstr "Kartelat te drejtoria <code>%s</code> ekzekutohen vetvetiu."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:333
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the <code>%s</code> directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "<em>Drop-ins</em> janë shtojca të thelluara, te drejtoria <code>%s</code>, të cilat, kur janë të pranishme, zëvendësojnë funksione WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386
msgid "Inactive:"
msgstr "Joveprues:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386
msgid "Requires <code>%s</code> in <code>wp-config.php</code>."
msgstr "Lyp <code>%s</code> te <code>wp-config.php</code>."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Çaktivizoje këtë shtojcë"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:433
msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
msgstr "Aktivizoje këtë shtojcë për krejt sajtet në këtë rrjet"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:413
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Fshije këtë shtojcë"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:165
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:430
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Aktivizo këtë shtojcë"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:419
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Hape këtë shtojcë te Përpunuesi i Shtojcave"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:529
msgid "View details"
msgstr "Shihni hollësitë"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:534
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Vizitoni sajtin e shtojcës"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:156
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> e Imja"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> të Miat"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:167
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:189
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> Ngjitës"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> Ngjitëse"
#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:285
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Titull"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/misc.php:695
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s po përpunon tani"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:660
msgid "Edit this item"
msgstr "Përpunojeni këtë objekt"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:661
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Përpunojeni këtë objekt brendazi"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:308
msgid "Quick Edit"
msgstr "Përpunim i Shpejtë"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:665
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Riktheje këtë objekt prej Hedhurinave"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Kaloje këtë objekt te Hedhurinat"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:669
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Fshije këtë objekt përgjithmonë"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:677
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:599
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:601
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Parashihni “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:727
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d/m/Y g:i:s A"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:767
msgid "Missed schedule"
msgstr "I kaloi afati"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:771
msgid "Last Modified"
msgstr "Ndryshuar Së Fundmi"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:937
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Përpunim Në Masë"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:982
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1062
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1098
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1132
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1141
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1173
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1194
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1222
msgid "— No Change —"
msgstr "— Pa Ndryshim —"
#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1008
msgid "–OR–"
msgstr "–OSE–"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1050
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:736
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737
msgid "Parent"
msgstr "Prind"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1056
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Faqja Kryesore (pa prind)"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1085
#: wp-admin/includes/media.php:1165
#: wp-admin/includes/media.php:2139
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:752
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:753
msgid "Order"
msgstr "Rend"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1100
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:747
msgid "Default Template"
msgstr "Gjedhe Parazgjedhje"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1133
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1142
msgid "Allow"
msgstr "Lejoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1134
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1143
msgid "Do not allow"
msgstr "Mos e lejo"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1155
msgid "Allow Comments"
msgstr "Lejo Komente"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1160
msgid "Allow Pings"
msgstr "Lejo Pingje"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1195
#: wp-admin/includes/template.php:1635
msgid "Sticky"
msgstr "Ngjitës"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
msgid "Not Sticky"
msgstr "Jo Ngjitës"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1204
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Bëje ngjitës këtë postim"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:426
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Emër"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:140
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Numërim"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44
#: wp-admin/theme-install.php:140
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "E zgjedhur"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46
#: wp-admin/theme-install.php:142
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Më e Reja"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Përditësuar së Fundmi"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:137
msgid "No themes match your request."
msgstr "Nuk ka temë me përputhje ndaj kërkesës suaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:362
msgid "Update to version %s"
msgstr "Përditësoje me versionin %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Kjo temë është tashmë e instaluar dhe është e përditësuar"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:235
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Të instaluara"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249
msgid "Install %s"
msgstr "Instalo %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:253
msgid "Preview %s"
msgstr "Paraparje e %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:279
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:200
msgid "Details"
msgstr "Hollësi"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1098
#: wp-admin/theme-install.php:219
#: wp-admin/theme-install.php:237
msgid "Install"
msgstr "Instaloje"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:424
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:78
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Deri tani keni vetëm një temë të aktivizuar për këtë sajt. Vizitoni pjesën për Përgjegjësin e Rrjetit që të <a href=\"%1$s\">aktivizoni</a> ose <a href=\"%2$s\">instaloni</a> më tepër tema."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:82
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Deri tani keni vetëm një temë të aktivizuar për këtë sajt. Vizitoni pjesën për Përgjegjësin e Rrjetit që të <a href=\"%1$s\">aktivizoni</a> më tepër tema."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:89
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Keni vetëm një temë të instaluar deri tani. Jepini ca! Te Drejtoria WordPress.org e Temave, mund të zgjidhni mes mbi 1000 temash të lira, kur të doni: thjesht klikoni mbi skedën <a href=\"%s\">Instaloni Tema</a> më sipër."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:95
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Hëpërhë mund të keni vetëm temën e tanishme. Lidhuni me përgjegjësin e %s për të dhëna rreth pasjes së temave të tjera."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:603
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Aktivizoni “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:601
#: wp-admin/themes.php:221
#: wp-admin/themes.php:301
#: wp-admin/themes.php:363
msgid "Live Preview"
msgstr "Paraparje <em>Live</em>"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:169
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Ju ndan një hap nga fshirja e kësaj teme '%s'\n"
" 'Anuloje' për ndalje, 'OK' për ta fshirë."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:208
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:211
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Kjo <a href=\"%1$s\">temë pjellë</a> lyp temën mëmë, %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:212
#: wp-admin/theme-editor.php:33
#: wp-admin/update-core.php:300
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:145
#: wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Përditësoni Shtojcën"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:165
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:430
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktivizoje Shtojcën"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:327
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Shko te faqja e shtojcave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:327
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:442
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Kthehu te faqja e Shtojcave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:205
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Po fillon procesi i përditësimit. Ky proces, për disa streha, mund të zgjasë ca, ndaj bëni durim."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:206
msgid "An error occurred while updating %1$s: <strong>%2$s</strong>"
msgstr "Ndodhi një gabim gjatë përditësimit të %1$s: <strong>%2$s</strong>"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:207
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Përditësimi i %1$s dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s u përditësua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208
msgid "Show Details"
msgstr "Shfaq Hollësi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208
msgid "Hide Details"
msgstr "Fshihi Hollësitë"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:209
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Janë plotësuar krejt përditësimet."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:313
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Po përditësohet Shtojca %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Shko te faqja e Përditësimeve të WordPress-it"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "Kthehu te Përditësimet për WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:357
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Po përditësohet Tema %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:372
msgid "Go to themes page"
msgstr "Shko te faqja e temave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:532
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:610
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Rikthehuni te faqja e Temave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:416
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "Shtojca <strong>%s %s</strong> u instalua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:428
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Aktivizo Shtojcën & Xhiro Importuesin"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:438
msgid "Return to Importers"
msgstr "Kthehu te Importuesit"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:440
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Kthehu te Instaluesi i Shtojcave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:527
msgid "Enable this theme for all sites in this network"
msgstr "Aktivizoje këtë temë për tërë sajtet në këtë rrjet"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:530
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Kthehu te Instaluesi i Temave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:532
msgid "Themes page"
msgstr "Faqja e temave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:564
#: wp-admin/update.php:162
msgid "Update Theme"
msgstr "Përditësoni Temën"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:596
msgid "Customize “%s”"
msgstr "Personalizoni “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:641
#: wp-admin/update-core.php:351
#: wp-admin/update-core.php:630
msgid "Update Translations"
msgstr "Përditësoni Përkthime"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:656
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2069
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…"
msgstr "Po përditësohen përkthimet për %1$s (%2$s)…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "U dhanë Të dhëna të pavlefshme."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2084
#: wp-admin/includes/file.php:520
#: wp-admin/includes/plugin.php:795
#: wp-admin/includes/theme.php:53
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Nuk hyri dot te sistemi i kartelave."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43
#: wp-admin/includes/plugin.php:798
#: wp-admin/includes/theme.php:56
msgid "Filesystem error."
msgstr "Gabim sistemi kartelash."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "I pazoti të gjejë drejtorinë Rrënjë të WordPress-it."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "I pazoti të gjejë drejtorin Lëndë WordPress (wp-content)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46
#: wp-admin/includes/plugin.php:803
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "I pazoti të gjejë drejtori Shtojcash WordPress-i."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "I pazoti të gjejë drejtori temash WordPress-i."
#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "I pazoti të gjej dosjen e nevojshme (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
msgid "Download failed."
msgstr "Shkarkimi dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "Po instalohet versioni i fundit…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
msgid "The package contains no files."
msgstr "Paketa nuk përmban kartela."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Dosja vendmbërritje ekziston tashmë."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
#: wp-admin/includes/file.php:636
#: wp-admin/includes/file.php:739
#: wp-admin/includes/file.php:790
#: wp-admin/includes/update-core.php:1089
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nuk krijoi dot drejtorinë."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paketa nuk u instalua dot."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/update-core.php:861
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Po aktivizohet mënyra Mirëmbajtje…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59
#: wp-admin/includes/update-core.php:944
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Po çaktivizohet mënyra Mirëmbajtje…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:480
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Keni versionin më të fundit të shtojcës."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:481
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:805
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1249
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1437
msgid "Update package not available."
msgstr "Nuk ka ende paketë përditësimi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:482
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:806
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1438
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Po shkarkohet përditësimi prej <span class=\"code\">%s</span>…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:483
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:807
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1251
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1439
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Po shpaketohet përditësimi…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:484
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Po hiqet versioni i vjetër i shtojcës…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:485
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "S’u hoq dot shtojca e vjetër."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:486
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Përditësimi i shtojcës dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:487
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Shtojca u përditësua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:491
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:815
msgid "Install package not available."
msgstr "Nuk ka ende paketë instalimi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:816
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Po shkarkon paketë instalimi prej <span class=\"code\">%s</span>…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:817
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Po shpaketohet paketa…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:494
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Po instalohet shtojca…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:495
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Shtojca nuk përmban kartela."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:496
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Instalimi i shtojcës dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:497
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Shtojca u instalua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:720
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Nuk u gjetën shtojca të vlefshme."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:804
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Keni versionin më të fundit të temës."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:808
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Po hiqet versioni i vjetër i temës…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:809
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "S’u hoq dot tema e vjetër."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:810
msgid "Theme update failed."
msgstr "Përditësimi i temës dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:811
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Tema u përditësua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:818
msgid "Installing the theme…"
msgstr "Po instalohet tema…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Tema nuk përmban kartela."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:820
msgid "Theme install failed."
msgstr "Instalimi i temës dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:821
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Tema u instalua me sukses."
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:823
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Tema <strong>%1$s %2$s</strong> u instalua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:824
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…"
msgstr "Kjo temë lyp një temë mëmë. Po kontrollohet nëse është e instaluar…"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:826
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…"
msgstr "Po përgatitet instalimi i <strong>%1$s %2$s</strong>…"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:828
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Tema mëmë, <strong>%1$s %2$s</strong>, është e instaluar."
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:830
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "U instaluar me sukses tema mëmë, <strong>%1$s %2$s</strong>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:831
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Nuk u gjet dot tema mëmë.</strong> Do t’ju duhet të instaloni temën mëmë, <strong>%s</strong>, përpara se të mund të përdorni temën bijë."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1099
msgid "The theme is missing the <code>style.css</code> stylesheet."
msgstr "Temës i mungon fletëstili <code>style.css</code>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104
msgid "The <code>style.css</code> stylesheet doesn't contain a valid theme header."
msgstr "Fletëstili <code>style.css</code> nuk përmban titull të vlefshëm teme."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1108
msgid "The theme is missing the <code>index.php</code> file."
msgstr "Temës i mungon kartela <code>index.php</code>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1247
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Disa nga përkthimet tuaja lypin përditësim. Mëshojini vendit edhe pak sekonda të tjera, ndërkohë që i përditësojmë edhe ato."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1248
msgid "The translation is up to date."
msgstr "Përkthimi është i përditësuar."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1250
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Po shkarkohet përkthimi prej <span class=\"code\">%s</span>…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1252
msgid "Translation update failed."
msgstr "Përditësimi i përkthimit dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1253
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Përkthimi u përditësua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1399
msgid "The language pack is missing either the <code>.po</code> or <code>.mo</code> files."
msgstr "Paketës gjuhësore i mungon ose kartela <code>.po</code>, ose ajo <code>.mo</code>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1436
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Keni versionin më të fundit të WordPress-it."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1440
msgid "Could not copy files."
msgstr "Kartelat nuk u kopjuan dot."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1441
#: wp-admin/includes/file.php:614
#: wp-admin/includes/file.php:716
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Nuk u kopjuan dot kartelat. Mundet të keni mbetur pa hapësirë në disk."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1442
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Po provohet të rikthehet te versioni i mëparshëm."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1443
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Për shkak të një gabimi gjatë përditësimit, WordPress-i kaloi te versioni juaj i mëparshëm."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1509
#: wp-admin/includes/update-core.php:781
#: wp-admin/includes/update-core.php:856
#: wp-admin/includes/update-core.php:879
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet ngaqë nuk do të jemi në gjendje të kopjojmë disa kartela. Zakonisht kjo vjen nga gabime te lejet mbi kartelat."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1727
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1761
msgid "Please select a file"
msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një kartelë"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2051
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Po përditësohet me WordPress %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2052
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2058
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Po përditësohet tema: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2064
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Po përditësohet shtojca: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2068
msgid "Translations for %s"
msgstr "Përkthime për %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2090
#: wp-admin/update-core.php:415
msgid "Installation Failed"
msgstr "Instalimi Dështoi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2092
#: wp-admin/includes/update-core.php:1135
#: wp-admin/update-core.php:420
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress-i u përditësua me sukses"
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2369
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Sajti juaj është përditësuar me WordPress %2$s"
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2375
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] Mund të kihet WordPress %2$s. Ju lutemi, përditësojeni tani!"
#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2380
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] URGJENTE: Sajti juaj mund të jetë nxjerrë jashtë pune për shkak të një përditësimi që dështoi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2395
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Njatjeta! Sajti juaj te %1$s është përditësuar vetvetiu me WordPress %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2398
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Nuk lypset veprim tjetër nga ana juaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2402
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Për më tepër rreth versionit %s, shihni skenën Rreth WordPress-it:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2406
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "Tani mund të kihet gjithashtu WordPress %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2407
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2424
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Përditësimi është i lehtë dhe ha vetëm pak çaste:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2415
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Ju lutemi, përditësojeni sajtin tuaj te %1$s me WordPress %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2422
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Provuam, por nuk ia dolëm dot ta përditësonim vetvetiu sajtin tuaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2430
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Sajti juaj te %1$s pësoi një dështim kritik teksa po provohej të përditësohej WordPress-i me versionin %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2432
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Sajti juaj te %1$s pësoi një dështim kritik teksa po provohej të përditësohej me versionin më të ri të WordPress-it, %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2434
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Kjo do të thotë që sajti juaj mund të jetë jo në punë ose i dëmtuar. Mos u trembni; gjë që ndreqet."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2436
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Ju lutemi, tani shihni sajtin tuaj. Ka mundësi që gjithçka të jetë duke punuar. Nëse thotë se duhet të bëni përditësim, këtë duhet të bënit:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2444
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "Ekipi i WordPress-it dëshiron t’ju ndihmojë. Përcilleni këtë email te %s dhe ekipi do të punojë me ju për të siguruar që sajti juaj të funksionojë."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2447
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Nëse hasni ndonjë problem ose keni nevojë për ndihmë, vullnetarët e forumeve të asistencës te WordPress.org mund të jenë në gjendje t’ju ndihmojnë."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2453
#: wp-admin/update-core.php:466
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Mbajtja e sajtit tuaj të përditësuar është e rëndësishme për sigurinë. Kjo gjithashtu e bën internetin një vend më të sigurt për ju dhe për lexuesit tuaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2457
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Nëse lidheni me ne, do të bëjmë gjithashtu të mundur që ky problem të mos ju dalë më."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2462
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Keni gjithashtu disa shtojca ose tema për të cilat ka përditësime. Përditësojini tani:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2466
msgid "The WordPress Team"
msgstr "Ekipi i WordPress-it"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2470
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Sajti juaj po xhironte versionin %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2471
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Kemi ca të dhëna që përshkruajnë gabimin e ndeshur nga sajti juaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2472
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Kompania strehuese e sajtit tuaj, vullnetarë të forumit të asistencës, ose ndonjë programues miqësor mund të jetë në gjendje t’:i përdorë këto të dhëna për t’ju ndihmuar:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2485
msgid "Error code: %s"
msgstr "Kod gabimi: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2539
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "Sajt WordPress: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2545
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "SUKSES: WordPress-i u përditësua me sukses me %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2547
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "DËSHTIM: Përditësimi i WordPress-it me %s dështoi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2560
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Shtojcat vijuese u përditësuan me sukses:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2561
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Temat vijuese u përditësuan me sukses:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2562
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Përkthimet vijuese u përditësuan me sukses:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2567
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "SUKSES: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2573
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Përditësimi i shtojcave vijuese dështoi:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2574
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Përditësimi i temave vijuese dështoi:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2575
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Përditësimi i përkthimeve vijuese dështoi:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2581
msgid "FAILED: %s"
msgstr "DËSHTOI: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2591
msgid ""
"\n"
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: http://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"\n"
"PROVË BETA?\n"
"=============\n"
"\n"
"Ky email diagnostikimesh dërgohet kur përdorni një version zhvillimi të WordPress-it.\n"
"\n"
"Nëse mendoni se këto mosfunksionime mund të vijnë nga një e metë në WordPress, mund ta njoftonit?\n"
" * Hapni një rrjedhë te forumet e asistencës: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Ose, nëse ia keni marrë dorën shkrimit të njoftimeve për të meta: http://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Faleminderit! --Ekipi i WordPress-it"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2604
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Pati dështime gjatë përditësimeve në prapaskenë"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2606
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Përditësimet në prapaskenë u përfunduan"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2609
msgid ""
"\n"
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"\n"
"REGJISTËR PËRDITËSIMESH\n"
"=========="
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2633
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Gabim Rikthimi: [%1$s] %2$s"
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2636
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Gabim: [%1$s] %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:123
msgid "No matching users were found."
msgstr "Nuk u gjetën përdorues me përputhje."
#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:169
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:215
msgid "Change role to…"
msgstr "Ndërroja rolin si…"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:219
msgid "Change"
msgstr "Ndryshoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:265
#: wp-admin/user-edit.php:317
#: wp-admin/user-new.php:301
#: wp-admin/user-new.php:410
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:431
msgid "View posts by this author"
msgstr "Shihni postime nga ky autor"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:28
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Po përdorni një shfletues të pasigurt!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:30
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Shfletuesi juaj është i vjetruar!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "At a Glance"
msgstr "Me një Vështrim"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:38
msgid "Right Now"
msgstr "Përmbledhje"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Activity"
msgstr "Veprimtari"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:47
msgid "Quick Draft"
msgstr "Skicë e Shpejtë"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:47
#: wp-admin/includes/dashboard.php:501
msgid "Drafts"
msgstr "Skica"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "WordPress News"
msgstr "Lajme WordPress-i"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:108
msgid "View all"
msgstr "Shihini të Tëra"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:140
msgid "Configure"
msgstr "Formësojeni"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:222
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s Postim"
msgstr[1] "%s Postime"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:224
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s Faqe"
msgstr[1] "%s Faqe"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:239
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s Koment"
msgstr[1] "%s Komente"
#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/dashboard.php:245
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s në moderim"
msgstr[1] "%s në moderim"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:287
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Sajti juaj po u kërkon motorëve të kërkimit që të mos indeksojnë lëndën e tij"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:299
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Motorëve të Kërkimit u Është Kërkuar Mosindeksimi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:342
#: wp-admin/includes/ms.php:675
msgid "Create a New Site"
msgstr "Krijoni Sajt të Ri"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:344
msgid "Create a New User"
msgstr "Krijoni një Përdorues të Ri"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:349
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s përdorues"
msgstr[1] "%s përdorues"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:350
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s sajt"
msgstr[1] "%s sajte"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:352
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Keni %1$s dhe %2$s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:383
#: wp-admin/users.php:448
msgid "Search Users"
msgstr "Kërko te Përdoruesit"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:390
msgid "Search Sites"
msgstr "Kërkoni në Sajte"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:458
msgid "What’s on your mind?"
msgstr "Ç’keni në mendje?"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:499
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Shihini krejt"
#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "Prej %1$s te %2$s%3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:599
msgid "[Pending]"
msgstr "[Në Pritje]"
#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:618
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s te %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:642
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Së Afërmi Në Botim"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:649
msgid "Recently Published"
msgstr "Botuar Së Fundmi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:658
msgid "No activity yet!"
msgstr "Ende pa veprimtari!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:710
msgid "Today"
msgstr "Sot"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:712
msgid "Tomorrow"
msgstr "Nesër"
#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:715
msgid "M jS"
msgstr "M jS"
#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link, 4: post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:720
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:724
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> %3$s"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> %3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:824
msgid "Loading…"
msgstr "Po ngarkohet…"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:824
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Ky <em>widget</em> lyp JavaScript."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:937
msgid "http://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:946
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:955
msgid "WordPress Blog"
msgstr "Blog WordPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:970
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:979
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:988
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Lajme të Tjera WordPress-i"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1098
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Shtojcë Popullore"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1132
msgid "Storage Space"
msgstr "Hapësirë Depozitimi"
#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1138
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB Hapësirë e Lejuar"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1144
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1157
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Administroni Ngarkime"
#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1150
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) Hapësirë e Përdorur"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1174
msgid "It looks like you're using an insecure version of <a href='%s'>%s</a>. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Duket se po përdorni një version jo të sigurt të <a href='%s'>%s</a>-it. Përdorimi i një shfletuesi të vjetruar e bën të jo të sigurt kompjuterin tuaj. Që WordPress-i të funksionojë sa më mirë, ju lutemi, përditësoni shfletuesin tuaj."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1176
msgid "It looks like you're using an old version of <a href='%s'>%s</a>. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Duket se po përdorni një version të vjetruar të <a href='%s'>%s</a>-it. Që WordPress-i të funksionojë sa më mirë, ju lutemi, përditësoni shfletuesin tuaj."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Përditësoni %2$s</a> ose mësoni si të <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">shfletoni me kënaqësi</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1279
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Mirë se vini në WordPress!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1280
msgid "We’ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Kemi grumbulluar ca lidhje për t’ju ndihmuar si fillim:"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1284
msgid "Get Started"
msgstr "Fillojani"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1285
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1287
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Personalizojeni Sajtin Tuaj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1289
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "ose, <a href=\"%s\">ndryshojeni krejtësisht temën tuaj</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "Next Steps"
msgstr "Hapat Pasues"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1296
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1299
msgid "Edit your front page"
msgstr "Përpunoni faqen tuaj ballore"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1297
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1300
msgid "Add additional pages"
msgstr "Shto faqe të tjera"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1301
msgid "Add a blog post"
msgstr "Shtoni një postim blogu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1303
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Shkruani postimin tuaj të blogut"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1304
msgid "Add an About page"
msgstr "Shtoni një faqe Rreth"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1306
msgid "View your site"
msgstr "Shihni sajtin tuaj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1310
msgid "More Actions"
msgstr "Më Tepër Veprime"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1315
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Administroni <a href=\"%1$s\">widget-e</a> ose <a href=\"%2$s\">menu</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1318
msgid "Manage widgets"
msgstr "Administroni widget-e"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1320
msgid "Manage menus"
msgstr "Administroni menu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1325
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Hapni ose mbyllni komentet"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1327
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Mësoni më tepër se si t’ia filloni"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1327
msgid "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:557
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Nuk u gjetën përdorues me përputhje!"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "Po shfaqen %s–%s nga %s"
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Main Index Template"
msgstr "Gjedhe për Treguesin Kryesor"
#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Fletëstil Përpunuesi Pamor"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Fletëstil Përpunuesi Pamor DNM"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Fletëstil RTL"
#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Popup Comments"
msgstr "Komente Flluskë"
#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Footer"
msgstr "Fundfaqe"
#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Author Template"
msgstr "Gjedhe Autori"
#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Tag Template"
msgstr "Gjedhe Etikete"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Category Template"
msgstr "Gjedhe Kategorie"
#: wp-admin/includes/file.php:27
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746
msgid "Page Template"
msgstr "Gjedhe Faqeje"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Search Form"
msgstr "Formular Kërkimesh"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Single Post"
msgstr "Post Njësh"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "404 Template"
msgstr "Gjedhe 404"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Links Template"
msgstr "Gjedhe Lidhjesh"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Theme Functions"
msgstr "Funksione Teme"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Attachment Template"
msgstr "Gjedhe Bashkëngjitjesh"
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Gjedhe Bashkëngjitjeje Figurash"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Gjedhe Bashkëngjitjeje Videosh"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Gjedhe Bashkëngjitjeje Audiosh"
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Gjedhe Bashkëngjitjeje Zbatimesh"
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (mbulim për trike të dikurshëm)"
#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (për rregulla rishkrimi )"
#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Comments Template"
msgstr "Gjedhe Komentesh"
#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Gjedhe Komentesh Flluskë"
#: wp-admin/includes/file.php:67
msgid "%s Page Template"
msgstr "Gjedhe Faqeje %s"
#: wp-admin/includes/file.php:253
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Kartela e ngarkuar tejkalon udhëzimin upload_max_filesize te php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:254
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Kartela e ngarkuar tejkalon udhëzimin MAX_FILE_SIZE që qe treguar te formulari HTML."
#: wp-admin/includes/file.php:255
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Kartela në fjalë u ngarkua vetëm pjesërisht."
#: wp-admin/includes/file.php:256
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Nuk u ngarkua kartelë."
#: wp-admin/includes/file.php:258
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Mungon një dosje e përkohshme"
#: wp-admin/includes/file.php:259
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Dështoi shkrimi i kartelës në disk."
#: wp-admin/includes/file.php:260
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Ngarkimi i kartelës u ndal nga zgjerimi."
#: wp-admin/includes/file.php:276
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Formular parashtrimi i pavlefshëm."
#: wp-admin/includes/file.php:287
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Kartela është bosh. Ju lutemi, ngarkoni diçka më thelbësore."
#: wp-admin/includes/file.php:289
#: wp-admin/includes/import.php:80
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Kartela është bosh. Ju lutemi, ngarkoni diçka që ka lëndë. Ky gabim mund të shkaktohet edhe nga ngarkime të çaktivizuara te php.ini juaj ose kur, te php.ini, për post_max_size është dhënë vlerë më e vogël se sa upload_max_filesize."
#: wp-admin/includes/file.php:297
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Kartela e dhënë nuk e kaloi provën e ngarkimit."
#: wp-admin/includes/file.php:312
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Na ndjeni, për arsye sigurie kjo lloj kartele nuk lejohet."
#: wp-admin/includes/file.php:345
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Kartela e ngarkuar nuk u kalua dot te %s."
#: wp-admin/includes/file.php:448
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "U dha URL e Pavlefshme."
#: wp-admin/includes/file.php:452
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Nuk krijoi dot kartelë të Përkohshme."
#: wp-admin/includes/file.php:500
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Checksum-i i kartelës (%1$s) nuk përputhet me vlerën e pritur për checksum-in (%2$s)."
#: wp-admin/includes/file.php:587
#: wp-admin/includes/file.php:691
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Arkiv i Papërputhshëm."
#: wp-admin/includes/file.php:593
#: wp-admin/includes/file.php:642
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Nuk mori dot kartelën prej arkivit."
#: wp-admin/includes/file.php:652
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Nuk përftoi dot kartelën prej arkivit."
#: wp-admin/includes/file.php:655
#: wp-admin/includes/file.php:752
#: wp-admin/includes/file.php:785
#: wp-admin/includes/update-core.php:981
#: wp-admin/includes/update-core.php:1084
msgid "Could not copy file."
msgstr "Nuk kopjoi dot kartelën."
#: wp-admin/includes/file.php:694
msgid "Empty archive."
msgstr "Arkiv i zbrazët."
#: wp-admin/includes/file.php:1028
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>GABIM:</strong> Pati një gabim gjatë lidhjes me shërbyesin. Ju lutemi, kontrolloni saktësinë e rregullimeve."
#: wp-admin/includes/file.php:1036
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:1038
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:1040
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:1072
msgid "Connection Information"
msgstr "Të dhëna Lidhjeje"
#: wp-admin/includes/file.php:1076
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Për të përmbushur veprimin e kërkuar, WordPress-i ka nevojë të hyjë te shërbyesi juaj web. "
#: wp-admin/includes/file.php:1080
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Ju lutemi, që të vazhdohet, jepni kredencialet tuaja FTP ose SSH."
#: wp-admin/includes/file.php:1081
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "Emër përdoruesi për FTP/SSH"
#: wp-admin/includes/file.php:1082
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "Fjalëkalim FTP/SSH"
#: wp-admin/includes/file.php:1084
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Ju lutemi, jepni kredencialet tuaj për FTP që të vazhdohet."
#: wp-admin/includes/file.php:1085
msgid "FTP Username"
msgstr "Emër përdoruesi FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:1086
msgid "FTP Password"
msgstr "Fjalëkalim FTP "
#: wp-admin/includes/file.php:1090
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Nëse nuk ju kujtohen kredencialet tuaja, do të duhej të lidheshit me strehuesin tuaj web."
#: wp-admin/includes/file.php:1094
msgid "Hostname"
msgstr "Strehëemër"
#: wp-admin/includes/file.php:1106
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Ky fjalëkalim nuk do të ruhet te shërbyesi."
#: wp-admin/includes/file.php:1111
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Kyçe Mirëfilltësimi "
#: wp-admin/includes/file.php:1113
msgid "Public Key:"
msgstr "Kyç Publik:"
#: wp-admin/includes/file.php:1114
msgid "Private Key:"
msgstr "Kyç Vetjak: "
#: wp-admin/includes/file.php:1118
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Jepni vendin ku gjenden kyçet në shërbyes. Po qe se lypet fjalëkalim, jepeni më poshtë te kutia e fjalëkalimit."
#: wp-admin/includes/file.php:1123
#: wp-admin/includes/file.php:1125
msgid "Connection Type"
msgstr "Lloj Lidhjeje"
#: wp-admin/includes/file.php:1144
msgid "Proceed"
msgstr "Bëje"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:19
#: wp-admin/includes/image-edit.php:690
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Nuk ka të dhëna figure. Ju lutemi, ringarkoni figurën."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:42
msgid "Scale Image"
msgstr "Ripërmaso Figurën"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:44
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Figurën origjinale mund ta ripërmasoni përpjesëtimisht. Për më të mirën, ripërmasimi do të duhej bërë përpara se të kryhet çfarëdo veprimi tjetër mbi të, të tillë si qethje, rrotullim, etj. Mbani parasysh që figurat mund të ripërmasohen vetëm duke i zvogëluar, jo zmadhuar."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:47
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Përmasa origjinale %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:52
msgid "Scale"
msgstr "Ripërmasojeni"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Hidh tej çfarëdo ndryshimi dhe rikthe figurën origjinale."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Kopjet e figurës, të përpunuara më parë, nuk do të fshihen."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Restore image"
msgstr "Riktheje figurën"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:80
msgid "Image Crop"
msgstr "Qethje Figure"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:83
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Për të qethur një figurë, klikoni mbi të dhe tërhiqeni sa dëshironi."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:85
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Përpjesëtim Qethjeje"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:86
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Përpjestimi është marrëdhënia mes gjerësisë dhe lartësisë. Mund ta ruani përpjestimin duke mbajtur të shtypur butonin Shift, ndërkohë që ripërmasoni objektin e përzgjedhur. Që të caktoni një përpjestim, përdorni kutizën përkatëse, p.sh. 1:1 (katror), 4:3, 16:9, etj."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:88
msgid "Crop Selection"
msgstr "Përzgjedhje Qethjeje"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:89
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Pasi ta keni bërë përzgjedhjen, mund ta rregulloni duke e dhënë madhësinë në pikselë. Madhësia më e vogël për përzgjedhjen është sa madhësia e miniaturës, siç është caktuar te rregullimet për Media."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:94
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Përpjesëtim:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:103
msgid "Selection:"
msgstr "Përzgjedhje:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Rregullime për Miniaturat"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:119
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Figurën mund ta përpunoni pa ndryshuar miniaturën. Për shembull, mund të doni të keni një miniaturë katrore që shfaq vetëm një pjesë të figurës."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:124
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Miniatura e tanishme"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:128
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Zbatoji ndryshimet te:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:132
msgid "All image sizes"
msgstr "Tërë madhësitë e figurave"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:140
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Tërë madhësitë, veç miniaturën"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:151
msgid "Crop"
msgstr "Qethe"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:155
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Rrotulloje në kahun antiorar"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Rrotulloje në kah orar "
#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Rrotullimi i figurës nuk mbulohet nga strehuesi juaj web."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:164
msgid "Flip vertically"
msgstr "Rrotulloje vertikalisht"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Rrotulloje horizontalisht"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:192
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Ka ndryshime të paruajtura që do të humbin. 'OK' për të vazhduar, 'Anuloje' për t’u kthyer te Përpunuesi i Figurave."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:224
#: wp-admin/includes/image-edit.php:289
#: wp-admin/includes/image-edit.php:408
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image duhet të jetë një objekt WP_Image_Editor"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:336
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "Përdorni WP_Image_Editor::rotate"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:358
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr "Përdorni WP_Image_Editor::flip"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:565
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Nuk ngarkon dot tejtëdhëna figure."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:623
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "S’ruan dot tejtëdhëna figure."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:628
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Tejtëdhënat e figurës nuk kanë vijueshmëri."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:630
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Figura u rikthye me sukses."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:651
msgid "Unable to create new image."
msgstr "I pazoti të krijojë figurë të re."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:674
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së figurës së ripërmasuar. Ju lutemi, ringarkojeni faqen dhe riprovoni."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:682
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Asgjë për t’u ruajtur, figura nuk ka ndryshuar."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:725
msgid "Unable to save the image."
msgstr "I pazoti të ruajë figurën."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:826
msgid "Image saved"
msgstr "Figura u ruajt"
#: wp-admin/includes/import.php:158
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/includes/import.php:159
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Instaloni importuesin Blogger që të importoni postime, komente, dhe përdorues prej një blogu Blogger."
#: wp-admin/includes/import.php:164
#: wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:59
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Shndërrues Kategorish dhe Etiketash"
#: wp-admin/includes/import.php:165
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Instaloni shndërruesin kategori/etiketë që të shndërroni, me përzgjedhje, kategori ekzistuese në etiketa ose etiketa në kategori."
#: wp-admin/includes/import.php:170
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Instaloni importuesin LiveJournal që të importoni postime nga LiveJournal duke përdorur API-n e tyre."
#: wp-admin/includes/import.php:176
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type dhe TypePad"
#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Instaloni importuesin Movable Type që të importoni postime dhe komente prej një blogu Movable Type ose TypePad."
#: wp-admin/includes/import.php:182
msgid "Blogroll"
msgstr "Listë Blogjesh"
#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Instaloni importuesin e listës së blogjeve që të importoni lidhje në formatin OPML."
#: wp-admin/includes/import.php:189
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Instaloni importuesin RSS që të importoni postime prej një prurje RSS."
#: wp-admin/includes/import.php:194
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API."
msgstr "Që të importoni postime & media nga Tumblr duke përdorur API-n e tyre, instaloni importuesin për Tumblr."
#: wp-admin/includes/import.php:201
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Instaloni importuesin WordPress që të importoni postime, faqe, komente, fusha vetjake, kategori, dhe etiketa prej një kartele eksporti WordPress."
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Prej Kompjuterit"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Prej URL-je"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
#: wp-admin/includes/media.php:60
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galeri (%s)"
#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:281
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" prej %2$s nga %3$s."
#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:284
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" prej %2$s."
#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:287
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" nga %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:289
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."
#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:296
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s nga %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:308
msgid "Released: %d."
msgstr "Hedhur në qarkullim: %d."
#: wp-admin/includes/media.php:313
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Pjesa %1$s nga %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:315
msgid "Track %1$s."
msgstr "Pjesa %1$s."
#: wp-admin/includes/media.php:319
msgid "Genre: %s."
msgstr "Zhanër: %s."
#: wp-admin/includes/media.php:424
msgid "Uploads"
msgstr "Ngarkime"
#: wp-admin/includes/media.php:424
#: wp-admin/includes/template.php:1530
#: wp-admin/install.php:76
#: wp-admin/maint/repair.php:25
#: wp-admin/setup-config.php:86
#: wp-admin/upgrade.php:62
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:1016
#: wp-admin/includes/media.php:1169
msgid "File URL"
msgstr "URL kartele"
#: wp-admin/includes/media.php:1017
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL Bashkëngjitjeje Postimi"
#: wp-admin/includes/media.php:1087
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Titull bosh, do të plotësohet me bazë emrin e kartelës."
#: wp-admin/includes/media.php:1159
msgid "Link URL"
msgstr "URL lidhjeje"
#: wp-admin/includes/media.php:1162
#: wp-admin/includes/media.php:2501
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Jepni URL lidhjeje ose klikoni më sipër për një të paracktuar."
#: wp-admin/includes/media.php:1173
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Vend i kartelës së ngarkuar."
#: wp-admin/includes/media.php:1214
#: wp-admin/includes/media.php:2476
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Tekst alternativ për figurën, p.sh. “Sandër Prosi”"
#: wp-admin/includes/media.php:1320
#: wp-admin/includes/media.php:2125
msgid "Show"
msgstr "Shfaqe"
#: wp-admin/includes/media.php:1321
#: wp-admin/includes/media.php:2126
msgid "Hide"
msgstr "Fshihe"
#: wp-admin/includes/media.php:1399
msgid "Upload date:"
msgstr "Datë ngarkimi:"
#: wp-admin/includes/media.php:1419
#: wp-admin/includes/media.php:2506
#: wp-admin/includes/media.php:2512
msgid "Insert into Post"
msgstr "Fute te Postimi"
#: wp-admin/includes/media.php:1428
msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>."
msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e <strong>%s</strong>."
#: wp-admin/includes/media.php:1429
#: wp-admin/upgrade.php:68
#: wp-admin/upgrade.php:100
msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo"
#: wp-admin/includes/media.php:1819
msgid "Drop files here"
msgstr "Lini këtu kartela"
#: wp-admin/includes/media.php:1910
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Shtoni kartela media prej kompjuterit tuaj"
#: wp-admin/includes/media.php:1939
#: wp-admin/includes/media.php:2149
#: wp-admin/includes/media.php:2409
msgid "Save all changes"
msgstr "Ruaji tërë ndryshimet"
#: wp-admin/includes/media.php:1975
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Futni media nga një tjetër sajt web"
#: wp-admin/includes/media.php:2124
msgid "All Tabs:"
msgstr "Tërë Skedat:"
#: wp-admin/includes/media.php:2128
msgid "Sort Order:"
msgstr "Rend Renditjeje:"
#: wp-admin/includes/media.php:2129
#: wp-admin/includes/media.php:2197
msgid "Ascending"
msgstr "Rritës"
#: wp-admin/includes/media.php:2130
#: wp-admin/includes/media.php:2200
msgid "Descending"
msgstr "Zbritës"
#: wp-admin/includes/media.php:2131
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Pastro"
#: wp-admin/includes/media.php:2138
#: wp-admin/menu.php:63
#: wp-admin/menu.php:226
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-admin/includes/media.php:2161
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Miniaturat lidhi me:"
#: wp-admin/includes/media.php:2166
msgid "Image File"
msgstr "Kartelë Figure"
#: wp-admin/includes/media.php:2176
msgid "Order images by:"
msgstr "Figurat renditi sipas:"
#: wp-admin/includes/media.php:2181
msgid "Menu order"
msgstr "Rend menush"
#: wp-admin/includes/media.php:2183
msgid "Date/Time"
msgstr "Datë/Kohë"
#: wp-admin/includes/media.php:2184
msgid "Random"
msgstr "Kuturu"
#: wp-admin/includes/media.php:2192
msgid "Order:"
msgstr "Rend:"
#: wp-admin/includes/media.php:2207
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Shtylla galerie:"
#: wp-admin/includes/media.php:2228
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Përditësoni rregullime galerie"
#: wp-admin/includes/media.php:2305
msgid "All Types"
msgstr "Tërë Llojet"
#: wp-admin/includes/media.php:2337
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:657
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:897
msgid "«"
msgstr "«"
#: wp-admin/includes/media.php:2338
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:658
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:898
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/includes/media.php:2379
msgid "Filter »"
msgstr "Filtër »"
#: wp-admin/includes/media.php:2430
msgid "Image Caption"
msgstr "Përshkrim Figure"
#: wp-admin/includes/media.php:2451
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, Video, ose Kartelë Tjetër"
#: wp-admin/includes/media.php:2469
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Tekst lidhjeje, p.sh. “Borxhet e Fisit (PDF)”"
#: wp-admin/includes/media.php:2495
msgid "Link Image To:"
msgstr "Lidhe Figurën Me:"
#: wp-admin/includes/media.php:2500
msgid "Link to image"
msgstr "Lidhje për te figura"
#: wp-admin/includes/media.php:2535
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Po përdorni ngarkuesin për shumë kartela. Keni probleme? Provoni më mirë <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">ngarkuesin e shfletuesit</a>."
#: wp-admin/includes/media.php:2549
msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Për kartelat po përdorni ngarkuesin e vetë shfletuesit. Ngarkuesi i ri i kartelave të WordPress-it përfshin përzgjedhje për shumë kartela njëherazi dhe aftësi merr-dhe-vër. <a href=\"#\">Kaloni te ngarkuesi i ri shumëkartelash</a>."
#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2580
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)."
msgstr "Ripërmasojini figurat që të përputhen me madhësinë e madhe përzgjedhur te %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)."
#: wp-admin/includes/media.php:2592
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Na ndjeni, e keni përdorur krejt kuotën tuaj prej %s MB për hapësirën."
#: wp-admin/includes/media.php:2691
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "E shfaqur në faqe bashkëngjitjesh."
#: wp-admin/includes/media.php:2722
msgid "File URL:"
msgstr "URL Kartele:"
#: wp-admin/includes/media.php:2811
msgid "Audio Format:"
msgstr "Format Audio:"
#: wp-admin/includes/media.php:2812
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Kodek Audio:"
#: wp-admin/includes/menu.php:319
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të hyrë në këtë faqe."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42
msgid "Preview Changes"
msgstr "Parashihni Ndryshimet"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:92
msgid "Edit status"
msgstr "Përpunoni gjendje"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:119
msgid "Visibility:"
msgstr "Dukshmëri:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
#: wp-admin/includes/template.php:1626
msgid "Password protected"
msgstr "Mbrojtur me fjalëkalim"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Edit visibility"
msgstr "Përpunoni dukshmëri"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Ngjite këtë postim te faqja ballore"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Planifikuar për: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Botuar më: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Botoje <b>menjëherë</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Plan për: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Botoje më: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr "Sajti juaj është formësuar të mbajë vetëm %s rishikimet e fundit."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:195
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Rishikime: %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Shfletoni"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgid "Browse revisions"
msgstr "Shfletoni rishikime"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206
msgid "Edit date and time"
msgstr "Përpunoni datën dhe kohën"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:258
#: wp-admin/press-this.php:504
msgid "Submit for Review"
msgstr "Parashtrojeni për Shqyrtim"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:297
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Ngarkuar më: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:423
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
#: wp-admin/press-this.php:587
msgid "Add"
msgstr "Shto"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:471
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:841
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:933
#: wp-admin/press-this.php:535
msgid "Most Used"
msgstr "Më Të Përdorurat"
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495
#: wp-admin/press-this.php:557
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:526
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "Copëzat janë përmbledhje opsionale të lëndës suaj, të krijuara dorazi, e që mund të përdoren te tema juaj. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Mësoni më tepër rreth copëzave të krijuara dorazi.</a>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540
msgid "Already pinged:"
msgstr "U pingua tashmë:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Dërgo pasgjurmime te:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "URL-të e shumëfishta ndaji me hapësira"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Pasgjurmimet janë një mënyrë për të njoftuar sisteme të vjetër blogimi që ju i keni lidhur ata. Nëse lidhni sajte të tjerë WordPress, këta do të njoftohen vetvetiu përmes <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingback-esh</a>, nuk ka nevojë për veprim tjetër."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:576
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "Fushat vetjake mund të përdoren për të shtuar në një postim tejtëdhëna ekstra të cilat <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">mund t’i përdorni në temën tuaj</a>."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:591
msgid "Allow comments."
msgstr "Lejo komente."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "Lejo <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pasgjurmime dhe pingback-e</a> te kjo faqe."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:630
msgid "Add comment"
msgstr "Shtoni koment"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648
msgid "Show comments"
msgstr "Shfaq komente"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717
msgid "(no parent)"
msgstr "(pa prind)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Ju duhet ndihmë? Përdorni skedën Ndihmë në cepin e djathtë sipër të ekranit."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:781
msgid "Visit Link"
msgstr "Vizitoni Lidhjen"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:789
msgid "Keep this link private"
msgstr "këtë lidhje mbaje vetjake"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:803
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Ju ndan një hap nga fshirja e kësaj lidhjeje '%s'\n"
" 'Anuloje' për ndalje, 'OK' për ta fshirë."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:862
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:864
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Shtoni Kategori të Re"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:865
msgid "New category name"
msgstr "Emër i ri kategorie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:886
msgid "<code>_blank</code> — new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> — dritare ose skedë e re."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:889
msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> — dritarja ose skeda e tanishme, pa korniza."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:892
msgid "<code>_none</code> — same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> — e njëjta dritare ose skedë."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Zgjidhni kornizën e synuar për lidhjen tuaj."
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:939
msgid "rel:"
msgstr ":"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:944
msgid "identity"
msgstr "identitet"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:947
msgid "another web address of mine"
msgstr "Tjetër adresë web e imja"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:951
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:952
msgid "friendship"
msgstr "miqësi"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:954
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:957
msgid "acquaintance"
msgstr "njohje"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:960
msgid "friend"
msgstr "shok"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:963
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:996
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1019
msgid "none"
msgstr "asnjë"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:968
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:969
msgid "physical"
msgstr "fizik"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:971
msgid "met"
msgstr "takime"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:976
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "professional"
msgstr "profesionale"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "co-worker"
msgstr "koleg"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:982
msgid "colleague"
msgstr "koleg"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:987
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:988
msgid "geographical"
msgstr "gjeografike"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:990
msgid "co-resident"
msgstr "bashkëbanues"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:993
msgid "neighbor"
msgstr "fqinj"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002
msgid "family"
msgstr "familje"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1004
msgid "child"
msgstr "fëmijë"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007
msgid "kin"
msgstr "i afërm"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1010
msgid "parent"
msgstr "prind"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1013
msgid "sibling"
msgstr "motër"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1016
msgid "spouse"
msgstr "bashkëshort(e)"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1024
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1025
msgid "romantic"
msgstr "romantik"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1027
msgid "muse"
msgstr "muzë"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030
msgid "crush"
msgstr "sevda"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1033
msgid "date"
msgstr "takim"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1036
msgid "sweetheart"
msgstr "zemër"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1042
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Po qe se lidhja është te një person, duke përdoru formularin e mësipërm, mund të tregoni marrëdhënien tuaj me ta. Nëse doni të mësoni më tepër rreth idesë, hidhini një sy <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1057
msgid "Image Address"
msgstr "Adresë Figure"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1061
msgid "RSS Address"
msgstr "Adresë RSS-je"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1065
msgid "Notes"
msgstr "Shënime"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Lëreni zero për të mos vlerësuar.)"
#: wp-admin/includes/misc.php:615
#: wp-admin/user-edit.php:252
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Skemë Ngjyrash e Përgjegjësit."
#: wp-admin/includes/misc.php:730
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "tani e ka marrë në dorë %s dhe po përpunon."
#: wp-admin/includes/misc.php:816
#: wp-admin/includes/post.php:1639
#: wp-admin/widgets.php:306
msgid "Error while saving."
msgstr "Gabim në ruajtje."
#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:819
msgid "g:i:s a"
msgstr "g:i:s a"
#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:821
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Skica u ruajt te %s."
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Më ndjeni, duhet të fshini ca kartela, përpara se të ngarkoni ndonjë tjetër."
#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Hapësirë e pamjaftueshme për ngarkim. Lypsen %1$s KB."
#: wp-admin/includes/ms.php:34
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "Kjo kartelë është shumë e madhe. Kartelat duhet të kenë madhësi më pak se %1$s KB."
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "E keni përdorur kuotën tuaj për hapësirë. Ju lutemi, fshini ca kartela para se të ngarkoni."
#: wp-admin/includes/ms.php:224
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Përdorues i dashur,\n"
"\n"
"Keni kërkuar së fundmi që email-i i administrimit te sajti juaj\n"
"të ndryshohet.\n"
"Nëse është kështu, ju lutemi, klikoni lidhjen vijuese për ta ndryshuar:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Mund ta shpërfillni pa problem dhe ta fshini këtë email, nëse nuk doni\n"
"ta kryeni këtë veprim.\n"
"\n"
"Ky email është dërguar te ###EMAIL###\n"
"\n"
"Të fala,\n"
"Nga ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/ms.php:261
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "Adresë Email e Re Përgjegjësi [%s]"
#: wp-admin/includes/ms.php:282
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: Adresa email është e përdorur tashmë."
#: wp-admin/includes/ms.php:294
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Përdorues i dashur,\n"
"\n"
"Keni kërkuar së fundmi që email-i te llogaria juaj të ndryshohet.\n"
"Nëse është kështu, ju lutemi, klikoni lidhjen vijuese për ta ndryshuar:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Mund ta shpërfillni pa problem dhe ta fshini këtë email nëse nuk doni\n"
"ta kryeni këtë veprim.\n"
"\n"
"Ky email është dërguar te ###EMAIL###\n"
"\n"
"Të fala,\n"
"Nga ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/ms.php:330
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "Adresë Email e Re [%s]"
#: wp-admin/includes/ms.php:338
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Adresa juaj email nuk është përditësuar ende. Ju lutemi, kontrolloni te email-et tuaj te %s për një email ripohimi."
#: wp-admin/includes/ms.php:362
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Na ndjeni, keni përdorur tërë hapësirën që ju është dhënë. Ju lutem fshini disa kartela që të ngarkoni të tjera."
#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:383
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:387
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: wp-admin/includes/ms.php:390
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Të përdorura: %1$s%% nga %2$s gjithsej"
#: wp-admin/includes/ms.php:424
msgid "Site Upload Space Quota "
msgstr "Kuota Sajti për Hapësirë Ngarkimi"
#: wp-admin/includes/ms.php:425
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (Lëreni bosh për parazgjedhje rrjeti)"
#: wp-admin/includes/ms.php:529
#: wp-admin/includes/ms.php:531
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "U përpoqët të hyni te pulti për \"%1$s\", por ju nuk keni hëpërhë privilegje në këtë sajt. Nëse besoni se do të duhej të ishit në gjendje të hynit në pultin e \"%1$s\", ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e rrjetit tuaj."
#: wp-admin/includes/ms.php:532
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Nëse këtu mbërritët pa dashje dhe synonit të vizitonit një prej sajteve tuaj, ja disa këshilla për ndihmë se si të gjeni rrugën."
#: wp-admin/includes/ms.php:534
msgid "Your Sites"
msgstr "Sajtet Tuaj"
#: wp-admin/includes/ms.php:540
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Vizitoni Pultin"
#: wp-admin/includes/ms.php:541
msgid "View Site"
msgstr "Shiheni Sajtin"
#: wp-admin/includes/ms.php:568
msgid "American English"
msgstr "Anglishte Amerikane"
#: wp-admin/includes/ms.php:572
msgid "British English"
msgstr "Anglishte Britanike"
#: wp-admin/includes/ms.php:582
msgid "English"
msgstr "Anglishte"
#: wp-admin/includes/ms.php:604
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Faleminderit për Përmirësimin! Ju lutemi, vizitoni faqen mbi <a href=\"%s\">Përmirësimin e Rrjetit</a> që të përditësoni krejt sajtet tuaj."
#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:637
msgid "Primary Site"
msgstr "Sajti Parësor"
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:85
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (E pavlefshme)"
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:89
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Në pritje)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:102
msgid "sub item"
msgstr "nënobjekt"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:132
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:134
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Përpunoni Element Menuje "
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:150
msgid "Navigation Label"
msgstr "Etiketë Lundrimi"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:156
msgid "Title Attribute"
msgstr "Atribut Titulli"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:168
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "Klasa CSS (opsional)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:182
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Përshkrimi do të shfaqet te menuja, nëse kjo mbulohet nga tema e tanishme."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:188
msgid "Move"
msgstr "Lëvize"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:189
msgid "Up one"
msgstr "Një më sipër"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:190
msgid "Down one"
msgstr "Një më poshtë"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:193
msgid "To the top"
msgstr "Në krye"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:200
msgid "Original: %s"
msgstr "Origjinali: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:312
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:784
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Faqe Hyrëse"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:313
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Hyrje: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:589
msgid "Link Text"
msgstr "Tekst Lidhjeje"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:590
msgid "Menu Item"
msgstr "Element Menuje "
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:596
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:839
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1027
msgid "Add to Menu"
msgstr "Shtoje në Menu"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:641
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:881
msgid "No items."
msgstr "Pa objekte."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:693
msgid "Most Recent"
msgstr "Më të Fundmet"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:698
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:938
msgid "View All"
msgstr "Shihini Krejt"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:748
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1008
msgid "No results found."
msgstr "S’u gjetën përfundime."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1163
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Shtoni elementë menuje prej shtyllës në të majtë."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1182
msgid "The Walker class named <strong>%s</strong> does not exist."
msgstr "Klasa Walker me emrin <strong>%s</strong> nuk ekziston."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1193
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Klikoni mbi Ruaje Menunë që të bëhen publike objektet e menusë në pritje."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1196
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Ka disa elementë të pavlefshëm menuje. Ju lutemi, kontrollojini ose fshijini."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1217
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Shfaq veti të mëtejshme menush"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1219
msgid "Link Target"
msgstr "Objektiv Lidhjeje"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1220
msgid "CSS Classes"
msgstr "Klasa CSS"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1324
msgid "<strong>%1$s</strong> has been updated."
msgstr "<strong>%1$s</strong> u përditësua."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:129
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>."
msgstr "Shtojcat zgjerojnë dhe thellojnë përdorshmërinë e WordPress-it. Shtojca mund të instaloni vetvetiu prej <a href=\"%1$s\">Drejtorisë WordPress të Shtojcave</a> ose duke ngarkuar një shtojcë në format .zip përmes <a href=\"%2$s\">kësaj faqeje</a>."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:133
msgid "Popular tags"
msgstr "Etiketa Popullore"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:134
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Mundeni edhe të shfletoni duke u mbështetur te etiketat në Drejtorinë e Shtojcave:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:151
msgid "%s plugin"
msgstr "%s shtojcë"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:151
msgid "%s plugins"
msgstr "%s shtojca"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:170
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:182
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:185
msgid "Search Plugins"
msgstr "Kërkoni për Shtojca"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Keyword"
msgstr "Fjalëkyç"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:179
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiketë"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:198
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Po qe se keni një shtojcë në formatin .zip, mund ta instaloni duke e ngarkuar këtu."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:201
msgid "Plugin zip file"
msgstr "kartelë zip shtojce"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:218
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Nëse keni shtojca të shënuara si të parapëlqyera në WordPress.org, ato mund t’i shfletoni këtu."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:222
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Emri juaj i përdoruesit për te WordPress.org"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:224
msgid "Get Favorites"
msgstr "Merrni të Parapëlqyerit"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:345
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrim"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:346
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Instalim"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:347
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:348
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Foto ekrani"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:349
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Shënime ndryshimi"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:350
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Shqyrtime"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Shënime të Tjera"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:373
#: wp-admin/update.php:106
msgid "Plugin Install"
msgstr "Instalim Shtojce"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:426
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:432
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Lypset Versioni i WordPress-it:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:432
msgid "%s or higher"
msgstr "%s ose më të madh"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:434
msgid "Compatible up to:"
msgstr "E përputhshme me versionet deri te:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:436
msgid "Downloaded:"
msgstr "Shkarkuar:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:436
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "%s herë"
msgstr[1] "%s herë"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:438
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "Faqja e Shtojcave WordPress.org »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:440
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Faqe Hyrëse Shtojcash »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:442
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:490
msgid "Donate to this plugin »"
msgstr "Dhuroni për këtë shtojcë »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:446
msgid "Average Rating"
msgstr "Vlerësimi Mesatar"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:458
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "Klikoni që të shihni shqyrtimet që dhanë një vlerësim me %d yll"
msgstr[1] "Klikoni që të shihni shqyrtimet që dhanë një vlerësim me %d yje"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:459
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d yll"
msgstr[1] "%d yje"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:470
msgid "Contributors"
msgstr "Kontribues"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:497
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Kujde:</strong> Kjo shtojcë <strong>nuk është provuar</strong> me versionin tuaj të tanishëm të WordPress-it."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:499
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Kujdes:</strong> Kjo shtojcë nuk është shënuar si <strong>e përputhshme</strong> me versionin tuaj të WordPress-it."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:528
msgid "Install Update Now"
msgstr "Instaloje Përditësimin Tani"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:532
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "U instalua Version (%s) Më i Ri"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:535
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "U instalua Versioni më i Fundit"
#: wp-admin/includes/plugin.php:92
msgid "The <code>%1$s</code> plugin header is deprecated. Use <code>%2$s</code> instead."
msgstr "Titulli i shtojcës <code>%1$s</code> është i vjetruar. Më mirë përdorni <code>%2$s</code>."
#: wp-admin/includes/plugin.php:171
msgid "By %s."
msgstr "Nga %s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Shtojcë e përparuar fshehtine"
#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom database class."
msgstr "Klasë e përshtatur baze të dhënash."
#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "Custom database error message."
msgstr "Mesazh i përshtatur gabimi baze të dhënash."
#: wp-admin/includes/plugin.php:414
msgid "Custom install script."
msgstr "Programth vetjak instalimi."
#: wp-admin/includes/plugin.php:415
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Mesazh i përshtatur mirëmbajtjeje."
#: wp-admin/includes/plugin.php:416
msgid "External object cache."
msgstr "Fshehtinë objekti të jashtëm."
#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "U ekzekutua përpara se të ngarkohej Multisajti."
#: wp-admin/includes/plugin.php:421
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Mesazh i përshtatur fshirjeje sajti."
#: wp-admin/includes/plugin.php:422
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Mesazh i përshtatur sajti joveprues."
#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Mesazh i përshtatur sajti të pezulluar."
#: wp-admin/includes/plugin.php:605
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Shtojca prodhoi përfundime të papritura."
#: wp-admin/includes/plugin.php:742
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Një prej shtojcave është e pavlefshme."
#: wp-admin/includes/plugin.php:838
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "S’hoqi dot plotësisht shtojcën(at) %s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:893
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Shteg shtojce i pavlefshëm"
#: wp-admin/includes/plugin.php:895
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Kartela e shtojcës nuk ekziston"
#: wp-admin/includes/plugin.php:899
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Shtojca nuk ka titull të vlefshëm."
#: wp-admin/includes/plugin.php:1733
#: wp-admin/includes/plugin.php:1738
#: wp-admin/includes/plugin.php:1761
#: wp-admin/includes/plugin.php:1766
#: wp-admin/includes/template.php:1179
#: wp-admin/includes/template.php:1184
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Grupi i mundësive \"%s\" është hequr. Përdorni një grup tjetër rregullimesh."
#: wp-admin/includes/post.php:33
#: wp-admin/includes/post.php:71
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni faqe duke qenë ky përdorues"
#: wp-admin/includes/post.php:35
#: wp-admin/includes/post.php:73
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni postime duke qenë ky përdorues."
#: wp-admin/includes/post.php:361
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni faqe."
#: wp-admin/includes/post.php:363
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni postime."
#: wp-admin/includes/post.php:534
msgid "Auto Draft"
msgstr "Auto-Skicë"
#: wp-admin/includes/post.php:649
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Nuk ju lejohet të krijoni faqe në këtë sajt."
#: wp-admin/includes/post.php:651
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Nuk ju lejohet të krijoni postime ose skica në këtë sajt."
#: wp-admin/includes/post.php:1197
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Klikoni për përpunimin e kësaj pjese të permalidhjes"
#: wp-admin/includes/post.php:1199
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Permalidhje e përkohshme. Klikoni për të përpunuar këtë pjesë."
#: wp-admin/includes/post.php:1203
#: wp-admin/includes/post.php:1219
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalidhje:"
#: wp-admin/includes/post.php:1205
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Ndryshoni Permalidhjet"
#: wp-admin/includes/post.php:1280
msgid "Remove featured image"
msgstr "Hiqe figurën e zgjedhur"
#: wp-admin/includes/post.php:1436
msgid "This content is currently locked."
msgstr "Kjo lëndë hëpërhë është e bllokuar."
#: wp-admin/includes/post.php:1438
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "Nëse e merrni përsipër, vazhdimi i përpunimit do të bllokohet për %s."
#: wp-admin/includes/post.php:1461
msgid "Take over"
msgstr "Merreni në dorë"
#: wp-admin/includes/post.php:1475
msgid "Saving revision..."
msgstr "Po ruhet rishikimi..."
#: wp-admin/includes/post.php:1476
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Ndryshimet tuaja më të reja u ruajtën si rishikim."
#: wp-admin/includes/revision.php:172
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ G:i"
msgstr "j M @ G:i"
#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14)
#. or a valid timezone string (America/New_York). See
#. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php
#. for all timezone strings supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:360
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-admin/includes/schema.php:369
msgid "My Site"
msgstr "Sajti Im"
#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:371
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Edhe një tjetër sajt WordPress"
#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:375
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"
#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:496
msgid "Just another %s site"
msgstr "Thjesht një tjetër sajt %s"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:602
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:604
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:606
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:608
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Kontribues"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:610
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Pajtimtar"
#: wp-admin/includes/schema.php:866
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Duhet të jepni emër përkatësie."
#: wp-admin/includes/schema.php:868
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Duhet të jepni një emër për rrjetin tuaj të sajteve."
#: wp-admin/includes/schema.php:872
msgid "The network already exists."
msgstr "Rrjeti ekziston tashmë."
#: wp-admin/includes/schema.php:876
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Duhet të jepni një adresë e-mail të vlefshme."
#: wp-admin/includes/schema.php:953
#: wp-admin/includes/upgrade.php:151
msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Mirë se vini te <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. Ky është postimi juaj i parë. Përpunojeni ose fshijeni, mandej filloni me blogun!"
#: wp-admin/includes/schema.php:1025
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Kujdes! Shenjat e gjithëpushtetshme DNS mund të mos jenë formësuar saktësisht!"
#: wp-admin/includes/schema.php:1026
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (<code>%1$s</code>) on your domain."
msgstr "Instaluesi u përpoq të lidhje me një strehëemër kuturu (<code>%1$s</code>) te përkatësia juaj."
#: wp-admin/includes/schema.php:1028
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Kjo solli një mesazh gabimi: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:1030
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a <code>*</code> hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Për të përdorur formësim nënpërkatësie, duhet të keni një zë <em>wildcard</em> te DNS-ja juaj. Kjo zakonisht do të thotë shtim i një zëri <code>*</code> strehëemri që shpie te shërbyesi juaj, te mjeti juaj për formësime DNS-je."
#: wp-admin/includes/schema.php:1031
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Mundeni ende të përdorni sajtin tuaj, por cilado nënpërkatësi që krijoni mund të jetë e pakapshme. Nëse e dini që DNS-ja juaj është e saktë, shpërfilleni këtë mesazh."
#: wp-admin/includes/screen.php:854
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Skedë Ndihme Kontekstuale"
#: wp-admin/includes/screen.php:953
msgid "Screen Options"
msgstr "Mundësi Ekrani"
#: wp-admin/includes/screen.php:972
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Aktivizo mënyrën hyrshmëri"
#: wp-admin/includes/screen.php:972
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Çaktivizoje mënyrën hyrshmëri"
#: wp-admin/includes/screen.php:977
msgid "Expand the editor to match the window height."
msgstr "Zgjerojeni përpunuesi që të përputhet me lartësinë e dritares."
#: wp-admin/includes/screen.php:1026
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Skedë Mundësish Skene"
#: wp-admin/includes/screen.php:1029
msgid "Show on screen"
msgstr "Shfaqe në ekran"
#: wp-admin/includes/screen.php:1049
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Mirë se vini"
#: wp-admin/includes/screen.php:1106
msgid "Screen Layout"
msgstr "Skemë Ekrani"
#: wp-admin/includes/screen.php:1108
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Numri i Shtyllave:"
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:113
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Nuk dhatë emër kategorie."
#: wp-admin/includes/template.php:440
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Përgjigjiu Komentit"
#: wp-admin/includes/template.php:441
msgid "Add new Comment"
msgstr "Shtoni Koment të ri"
#: wp-admin/includes/template.php:469
msgid "Add Comment"
msgstr "Shtoni Koment"
#: wp-admin/includes/template.php:470
msgid "Update Comment"
msgstr "Përditësoje Komentin"
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Submit Reply"
msgstr "Parashtroni Përgjigje"
#: wp-admin/includes/template.php:508
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Komenti nga %s u zhvendos te hedhurinat."
#: wp-admin/includes/template.php:511
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Komenti nga %s u shënua si i pavlerë."
#: wp-admin/includes/template.php:530
#: wp-admin/includes/template.php:545
#: wp-admin/includes/template.php:654
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Emër"
#: wp-admin/includes/template.php:531
#: wp-admin/includes/template.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:612
#: wp-admin/includes/template.php:655
msgid "Value"
msgstr "Vlerë"
#: wp-admin/includes/template.php:602
msgid "Key"
msgstr "Kyç"
#: wp-admin/includes/template.php:650
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Shtoni Fushë të Re Vetjake:"
#: wp-admin/includes/template.php:676
msgid "Enter new"
msgstr "Jepni të re"
#: wp-admin/includes/template.php:687
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Shtoni Fushë Vetjake"
#: wp-admin/includes/template.php:737
msgid "Month"
msgstr "Muaj"
#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: wp-admin/includes/template.php:746
msgid "Day"
msgstr "Ditë"
#: wp-admin/includes/template.php:748
msgid "Hour"
msgstr "Orë"
#: wp-admin/includes/template.php:749
msgid "Minute"
msgstr "Minutë"
#: wp-admin/includes/template.php:877
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Përpara se të mund të ngarkoni kartelën tuaj të importit, lypset të ndreqni gabimin vijues:"
#: wp-admin/includes/template.php:883
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Zgjidhni kartelë nga kompjuteri juaj:"
#: wp-admin/includes/template.php:883
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Madhësia maksimum: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:888
msgid "Upload file and import"
msgstr "Ngarkoni kartelë dhe importojeni:"
#: wp-admin/includes/template.php:1032
#: wp-admin/press-this.php:494
#: wp-admin/press-this.php:528
#: wp-admin/press-this.php:578
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klikoni për shfaqje/fshehje"
#: wp-admin/includes/template.php:1217
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Grupi i mundësive të përziera është hequr. Përdorni një grup tjetër rregullimesh."
#: wp-admin/includes/template.php:1222
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Grupi i mundësive të privatësisë është hequr. Përdorni një grup tjetër rregullimesh."
#: wp-admin/includes/template.php:1439
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Gjeni Postime ose Faqe"
#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1633
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Në pritje"
#: wp-admin/includes/template.php:1823
#: wp-admin/nav-menus.php:615
#: wp-admin/options.php:259
msgid "Save Changes"
msgstr "Ruaji Ndryshimet"
#: wp-admin/includes/template.php:1993
msgid "New Media Manager"
msgstr "Përgjegjës i Ri Mediash"
#: wp-admin/includes/template.php:1994
msgid "Uploading files and creating image galleries has a whole new look. Check it out!"
msgstr "Ngarkimi i kartelave dhe krijimi i galerive të figurave kanë një pamje krejt të re. Shiheni!"
#: wp-admin/includes/template.php:2003
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Krahasoni Rishikime"
#: wp-admin/includes/template.php:2004
msgid "View, compare, and restore other versions of this content on the improved revisions screen."
msgstr "Shihni, krahasoni, dhe riktheni versione të tjera të kësaj lënde, me ndihmën e skenës së përmirësuar për rishikimet."
#: wp-admin/includes/template.php:2017
msgid "Edit Lock"
msgstr "Përpunoni Kyçjen"
#: wp-admin/includes/template.php:2018
msgid "Someone else is editing this. No need to refresh; the lock will disappear when they’re done."
msgstr "Këtë po e përpunon dikush tjetër. Nuk ka nevojë të rifreskohet; kyçja do të reshtë kur të kenë mbaruar."
#: wp-admin/includes/template.php:2031
msgid "New Feature: Live Widget Previews"
msgstr "Veçori e Re: Paraparaje Live e Widget-eve"
#: wp-admin/includes/template.php:2032
msgid "Add, edit, and play around with your widgets from the theme customizer."
msgstr "Shtoni, përpunoni dhe merruni me widget-et tuaj drejt e te personalizuesi i temës."
#: wp-admin/includes/template.php:2032
msgid "Preview your changes in real-time and only save them when you’re ready."
msgstr "Parashihni aty për aty ndryshimet tuaja dhe ruajini vetëm kur jeni gati."
#: wp-admin/includes/template.php:2075
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Sipas shumë gjasash, përfshirje e drejtpërdrejtë e wp-admin/includes/template.php me qëllim që të përdoret add_meta_box(). Kjo është me tërë mend shumë gabim. Në vend të kësaj, thirrjen the add_meta_box() trajtoheni përmes veprimit the add_meta_boxes."
#: wp-admin/includes/template.php:2092
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Kopjeruajtja e këtij postimi te shfletuesi juaj është e ndryshme nga versioni më poshtë."
#: wp-admin/includes/template.php:2093
msgid "Restore the backup."
msgstr "Riktheje kopjeruajtjen"
#: wp-admin/includes/template.php:2096
msgid "Post restored successfully."
msgstr "Postimi u rikthye me sukses."
#: wp-admin/includes/template.php:2097
msgid "Undo."
msgstr "Zhbëje."
#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2144
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "Vlerësuar me %1$s, bazuar në %2$s vlerësim"
msgstr[1] "Vlerësuar me %1$s, bazuar në %2$s vlerësime"
#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2148
msgid "%s rating"
msgstr "Vlerësuar me %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:58
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Kërkoni për tema sipas fjalëkyçesh."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:63
msgid "Type of search"
msgstr "Lloj kërkimi"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiketë"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:72
#: wp-admin/includes/theme-install.php:83
msgid "Search by keyword"
msgstr "Kërkoni sipas fjalëkyçesh"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:75
msgid "Search by author"
msgstr "Kërkoni sipas autorësh"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:78
msgid "Search by tag"
msgstr "Kërkoni sipas etiketash"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:99
#: wp-admin/theme-install.php:145
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filtër Veçorish"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:100
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Gjeni një temë sipas veçorish të dhëna."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:131
msgid "Find Themes"
msgstr "Gjeni Tema"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Po qe se keni një temë në formatin .zip, mund ta instaloni duke e ngarkuar këtu."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:197
msgid "Theme Install"
msgstr "Instalim Teme"
#: wp-admin/includes/theme.php:61
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "I pazoti të gjejë drejtori temash WordPress-i."
#: wp-admin/includes/theme.php:68
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "S’hoqi dot plotësisht temën %s."
#: wp-admin/includes/theme.php:147
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "Përmirësimi i kësaj teme do të sjellë humbjen e çfarëdo përshtatjeje që keni bërë. 'Anuloje' për ta ndaluar, 'OK' për ta përditësuar."
#: wp-admin/includes/theme.php:151
#: wp-admin/includes/update.php:282
#: wp-admin/includes/update.php:371
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "Ka gati një version të ri për %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Shihni hollësi versioni për %4$s</a>."
#: wp-admin/includes/theme.php:154
#: wp-admin/includes/update.php:373
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Ka të gati një version të ri të %1$s-it. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Shihni hollësi versioni për %4$s</a>. <em>Për këtë temë nuk ka përmirësim të vetvetishëm.</em>"
#: wp-admin/includes/theme.php:157
#: wp-admin/includes/update.php:286
#: wp-admin/includes/update.php:375
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Ka gati një version të ri të %1$s-it. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Shihni hollësi versioni për %4$s</a> ose <a href=\"%5$s\">përditësojeni tani</a>."
#: wp-admin/includes/theme.php:178
msgid "Black"
msgstr "E zezë"
#: wp-admin/includes/theme.php:179
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
#: wp-admin/includes/theme.php:180
msgid "Brown"
msgstr "Kafe"
#: wp-admin/includes/theme.php:181
msgid "Gray"
msgstr "Gri"
#: wp-admin/includes/theme.php:182
msgid "Green"
msgstr "E gjelbër"
#: wp-admin/includes/theme.php:183
msgid "Orange"
msgstr "Portokalli"
#: wp-admin/includes/theme.php:184
msgid "Pink"
msgstr "Ngjyrë trëndafili"
#: wp-admin/includes/theme.php:185
msgid "Purple"
msgstr "E purpurt"
#: wp-admin/includes/theme.php:186
msgid "Red"
msgstr "E kuqe"
#: wp-admin/includes/theme.php:187
msgid "Silver"
msgstr "E argjendtë"
#: wp-admin/includes/theme.php:188
msgid "Tan"
msgstr "Kafe e çelur"
#: wp-admin/includes/theme.php:189
msgid "White"
msgstr "E bardhë"
#: wp-admin/includes/theme.php:190
msgid "Yellow"
msgstr "E verdhë"
#: wp-admin/includes/theme.php:191
msgid "Dark"
msgstr "I errët"
#: wp-admin/includes/theme.php:192
msgid "Light"
msgstr "E çelët"
#: wp-admin/includes/theme.php:195
#: wp-admin/includes/theme.php:256
#: wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "Skemë"
#: wp-admin/includes/theme.php:196
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Skemë e Fiksuar"
#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Skemë e Rrjedhshme "
#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Skemë Reaguese"
#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "One Column"
msgstr "Një Shtyllë"
#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Two Columns"
msgstr "Dy Shtylla"
#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre Shtylla"
#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Four Columns"
msgstr "Katër Shtylla"
#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Anështyllë Majtas"
#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Anështyllë Djathtas"
#: wp-admin/includes/theme.php:207
#: wp-admin/includes/theme.php:257
#: wp-admin/theme-install.php:157
msgid "Features"
msgstr "Veçori"
#: wp-admin/includes/theme.php:208
msgid "Accessibility Ready"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"
#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: wp-admin/includes/theme.php:212
msgid "Custom Colors"
msgstr "Ngjyra Vetjake"
#: wp-admin/includes/theme.php:215
msgid "Editor Style"
msgstr "Stil Përpunuesi"
#: wp-admin/includes/theme.php:216
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Krye Figure e Zgjedhur"
#: wp-admin/includes/theme.php:217
msgid "Featured Images"
msgstr "Figura të Zgjedhura"
#: wp-admin/includes/theme.php:218
msgid "Flexible Header"
msgstr "Kryefaqe e Epshme"
#: wp-admin/includes/theme.php:219
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Postim te Faqja Ballore"
#: wp-admin/includes/theme.php:220
msgid "Full Width Template"
msgstr "Gjedhe me Gjerësi të Plotë"
#: wp-admin/includes/theme.php:221
msgid "Microformats"
msgstr "Mikroformate"
#: wp-admin/includes/theme.php:222
msgid "Post Formats"
msgstr "Formate Postimi"
#: wp-admin/includes/theme.php:223
msgid "RTL Language Support"
msgstr "Mbulim Gjuhësh RTL"
#: wp-admin/includes/theme.php:224
msgid "Sticky Post"
msgstr "Postim Ngjitës"
#: wp-admin/includes/theme.php:225
msgid "Theme Options"
msgstr "Mundësi Teme"
#: wp-admin/includes/theme.php:226
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Komente Sipas Rrjedhash"
#: wp-admin/includes/theme.php:227
msgid "Translation Ready"
msgstr "Gati për Përkthim"
#: wp-admin/includes/theme.php:230
#: wp-admin/includes/theme.php:258
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
#: wp-admin/includes/theme.php:231
msgid "Holiday"
msgstr "Pushime"
#: wp-admin/includes/theme.php:232
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblogim"
#: wp-admin/includes/theme.php:233
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezonal"
#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Lloj i pavlefshëm përkthimi."
#: wp-admin/includes/update-core.php:760
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Po verifikohen kartelat e shpaketuara…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:773
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Nuk u shpaketua dot përditësimi"
#: wp-admin/includes/update-core.php:802
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet ngaqë WordPress %1$s lyp PHP version %2$s ose më të lartë dhe MySQL version %3$s ose më të lartë. Ju xhironi versionin %4$s të PHP-së dhe versionin %5$s të MySQL-së."
#: wp-admin/includes/update-core.php:804
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet ngaqë WordPress %1$s lyp PHP version %2$s ose më të madh. Ju xhironi versionin %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:806
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet ngaqë WordPress %1$s lyp MySQL version %2$s ose më të madh. Ju xhironi versionin %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:809
msgid "Preparing to install the latest version…"
msgstr "Po përgatitet të instalojë versionin më të ri…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:869
msgid "Copying the required files…"
msgstr "Po kopjohen kartelat e domosdoshme…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:912
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Nuk ka hapësirë të lirë disku të mjaftueshme për plotësimin e përditësimit."
#: wp-admin/includes/update-core.php:1016
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Po përmirësohet baza e të dhënave…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:1138
#: wp-admin/update-core.php:421
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Mirë se vini te WordPress %1$s. Do të ridrejtoheni te një skenë Rreth WordPress-it. Nëse jo, klikoni <a href=\"%2$s\">këtu</a>."
#: wp-admin/includes/update-core.php:1139
#: wp-admin/update-core.php:422
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Mirë se vini te WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Mësoni më tepër</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:181
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Po përdorni një version zhvillimi (%1$s). Bukur! Ju lutemi, <a href=\"%2$s\">vazhdoni të përditësoni</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:184
msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Merr Versionin %2$s</a>"
#: wp-admin/includes/update.php:208
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "Është gati <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>! <a href=\"%2$s\">Ju lutemi, përditësojeni tani</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:210
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "Është gati <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>! Ju lutemi, njoftoni përgjegjësin e sajtit."
#: wp-admin/includes/update.php:224
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s nën temën %2$s."
#: wp-admin/includes/update.php:230
msgid "Update to %s"
msgstr "Përditësoje me %s"
#: wp-admin/includes/update.php:230
msgid "Latest"
msgstr "Më i Fundit"
#: wp-admin/includes/update.php:284
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Ka gati një version të ri të %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Shihni Hollësi versioni për %4$s</a>. <em>Nuk ka përmirësim të vetvetishëm për këtë shtojcë.</em>"
#: wp-admin/includes/update.php:425
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Dështoi plotësimi i një përditësimi të vetvetishëm të WordPress-it - <a href=\"%s\">Ju lutemi, riprovoni ta përditësoni tani</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:427
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Dështoi plotësimi i një përditësimi të vetvetishëm të WordPress-it! Ju lutemi, njoftoni përgjegjësin e sajtit."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:73
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Mbajeni shënim fjalëkalimin</em></strong> me kujdes! Është një fjalëkalim <em>kuturu</em> që u prodhua pikërisht për ju."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:79
msgid "Your chosen password."
msgstr "Fjalëkalimi i zgjedhur prej jush."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:82
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Ka një përdorues të tillë. U trashëgua fjalëkalimi."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:92
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Fjalëkalimi që zgjodhët gjatë instalimit. "
#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:125
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "I pakategorizuar"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:156
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Mirë se vini te WordPress-i. Ky është postimi juaj i parë. Përpunojeni ose fshijeni, mandej filloni me blogun!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:165
msgid "Hello world!"
msgstr "Tungjatjeta botë!"
#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:167
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hello-world"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:179
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Z. WordPress"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:181
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr ""
"Tungjatjeta, ky është një koment.\n"
"Për fshirjen e një komenti, thjesht futuni në llogarinë tuaj dhe shihni komentet për postimin. Atje keni edhe mundësinë t’i përpunoni ose t’i fshini."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:199
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"Ky është shembull faqeje. Është ndryshe nga postime blogu, sepse do të rrijë në një vend dhe do të shfaqet te menuja e sajtit tuaj (në shumicën e temave). Shumica e njerëzve ia nisin me një faqe Rreth që paraqet për vizitorët e mundshëm të sajtit diçka rreth tyre. Mund të lexoni diçka të ngjashme me këtë:\n"
"\n"
"<blockquote>Njatjeta! Ditën jam postier me biçikletë, notën aktor i ardhshëm, dhe ky o blogu tem. Shpinë e kam ke Kinostudio, kam i qen të papam, me emnin Balo, ene north për i pik raki. (Ene për me hong fara t’ pjekme.)</blockquote>\n"
"\n"
"...ose diçka si kjo:\n"
"\n"
"<blockquote>XYZ Bag Company u themelua më 1971, dhe që prej atëhere nuk ka reshtur së furnizuari publikun me torba cilësore. Me qendër në Gotham City, XYZ punëson mbi dy mijë persona dhe ka qenë gjithmonë pranë bashkësisë së Gotham-it.</blockquote>\n"
"\n"
"Si përdoruesi i ri i WordPress-it, do të duhej të shkonit te <a href=\"%s\">pulti juaj</a> që të fshinit këtë faqe dhe të krijoni faqe të reja për lëndën tuaj. Zbavituni!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:217
msgid "Sample Page"
msgstr "Faqe Shembull"
#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:219
msgid "sample-page"
msgstr "faqe-shembull"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Sajti juaj i ri WordPress është rregulluar me sukses te:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Te llogaria e përgjegjësit mund të hyni me të dhënat vijuese:\n"
"\n"
"Emër përdoruesi: %2$s\n"
"Fjalëkalim: %3$s\n"
"\n"
"Shpresojmë të kënaqeni me sajtin tuaj të ri. Faleminderit!\n"
"\n"
"--Ekipi i WordPress-it\n"
"https://wordpress.org/\n"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:295
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Sajt WordPress i Ri"
#: wp-admin/includes/user.php:62
#: wp-admin/users.php:113
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "S’mund t’u jepni përdoruesve atë rol."
#: wp-admin/includes/user.php:125
#: wp-admin/includes/user.php:127
msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: E dhatë vetëm një herë fjalëkalimin tuaj të ri."
#: wp-admin/includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj."
#: wp-admin/includes/user.php:132
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: Ju lutemi, jepeni fjalëkalimin tuaj dy herë."
#: wp-admin/includes/user.php:137
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: Fjalëkalimet nuk mund të përmbajnë shenjën \"\\\"."
#: wp-admin/includes/user.php:141
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: Ju lutemi, jepni të njëjtin fjalëkalim në të dy vendet për fjalëkalim."
#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: Ju lutemi, jepni një adresë e-mail."
#: wp-admin/includes/user.php:436
msgid "Notice:"
msgstr "Njofto:"
#: wp-admin/includes/user.php:437
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?"
msgstr "Po përdorni fjalëkalimin e vetëprodhuar për llogarinë tuaj. Dëshironi ta ndryshoni atë në diçka që do ta mbanit mend më kollaj?"
#: wp-admin/includes/user.php:439
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Po, shpjemë te faqja ime e profilit"
#: wp-admin/includes/user.php:440
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Jo, faleminderit, mos ma kujto sërish"
#: wp-admin/includes/widgets.php:199
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Përpunoni"
#: wp-admin/includes/widgets.php:200
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Shto"
#: wp-admin/index.php:32
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "Mirë se vini te Pulti juaj i WordPress-it! Kjo është skena që do të shihni, kur të bëni hyrjen te sajti juaj, dhe që ju lejon të përdorni krejt veçoritë për administrim sajti nën WordPress. Për cilëndo pjesë mund të merrni ndihmë duke klikuar te skeda Ndihmë në shtyllën e epërme."
#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Menuja majtas për lundrim ju jep lidhje te krejt pjesët e administrimit të WordPress-it, me elementet nënmenu që shfaqen kur u kaloni kursorin përsipër. Këtë menu mund ta minimizoni si shirit ikonash duke klikuar te fundi shigjetën Tkurre Menunë."
#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Lidhjet te Paneli në krye të skenës e lidhin pultin tuaj me pjesën e dukshme të sajtit tuaj, dhe ju lejojnë përdorimin e profilit tuaj dhe të dhëna të dobishme mbi WordPress-in."
#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Kontrollet e mëposhtme mund t’i përdorni që ta sistemoni Pultin tuaj në përputhje me ecurinë tuaj të punës. Kjo është po njësoj e vërtetë për shumicën e skenave të administrimit."
#: wp-admin/index.php:55
msgid "<strong>Screen Options</strong> - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Mundësi Skene</strong> - Përdoreni skedën Mundësi Skene që të zgjidhni cilat kuti të Pultit të shfaqen."
#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Merr dhe Vër</strong> - Për risistemim të kutive, merrini dhe vërini duke klikuar mbi shtyllën e titullit të kutisë së përzgjedhur dhe duke e lënë të lirë butonin e miut në çastin që shfaqet një drejtkëndësh me vija të ndërprera gri te vendi ku doni të vendosni kutinë."
#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Box Controls</strong> - Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Kontrolle Kutie</strong> - Për ta hapur ose mbledhur, klikoni mbi shtyllën e titullit të kutisë. Disa kuti të shtuara nga shtojca mund të përmbajnë lëndë të formësueshme, dhe do të shfaqin një lidhje “Formësojeni” te shtylla e titullit, po qe se kaloni kursorin sipër saj."
#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Kutizat te skena e Pultit tuaj janë:"
#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>At A Glance</strong> - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Me Një Vështrim</strong> - Shfaq një përmbledhje të lëndës në sajtin tuaj dhe tregon se cilën temë dhe version të WordPress-it po përdorni."
#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Activity</strong> - Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Veprimtari</strong> - Shfaq postimet e ardhshme të planifikuara, postimet e botuara së fundmi, dhe komentet më të reja në postime tuaja, dhe ju lejon t’i moderoni ata."
#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Quick Draft</strong> - Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Skica të Shpejtat</strong> - Ju lejon të krijoni një postim të ri dhe ta ruani atë si skicë. Shfaq lidhje për te 5 skicat më të reja që keni nisur për postime."
#: wp-admin/index.php:72
msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"http://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins."
msgstr "<strong>Lajme WordPress-i</strong> - Lajmet më të reja nga projekti zyrtar WordPress, nga <a href=\"http://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, dhe mbi shtojca popullore dhe të reja."
#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"http://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>Lajme WordPress-i</strong> - Lajmet më të reja nga projekti zyrtar WordPress, nga <a href=\"http://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Mirë se vini</strong> - Shfaq lidhje prej disa nga punët më të rëndomta gjatë rregullimit të një sajti të ri."
#: wp-admin/index.php:88
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim i Pultit</a>"
#: wp-admin/install.php:70
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Instalim"
#: wp-admin/install.php:117
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Ka një përdorues të tillë."
#: wp-admin/install.php:121
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol."
msgstr "Emrat e përdoruesve mund të përmbajnë vetëm shenja alfanumerike, hapësira, nënvija, vija ndarëse, pika dhe simbolin @."
#: wp-admin/install.php:129
msgid "Password, twice"
msgstr "Fjalëkalim, dy herë"
#: wp-admin/install.php:130
msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
msgstr "Po qe se e lini bosh, do të prodhohet vetvetiu një fjalëkalim për ju."
#: wp-admin/install.php:141
msgid "Your E-mail"
msgstr "E-mail-i Juaj"
#: wp-admin/install.php:143
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Përpara se të vazhdoni, kontrollojeni edhe një herë adresën tuaj email."
#: wp-admin/install.php:146
msgid "Privacy"
msgstr "Vetësi"
#: wp-admin/install.php:150
msgid "Install WordPress"
msgstr "Instaloni WordPress-in"
#: wp-admin/install.php:168
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nuk mund të instalohet, ngaqë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> lyp PHP version %2$s ose më të lartë, dhe MySQL version %3$s ose më të lartë. Ju xhironi versionin %4$s të PHP-së dhe versionin %5$s të MySQL-së."
#: wp-admin/install.php:170
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nuk mund të instalohet, ngaqë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> lyp PHP version %2$s ose më të madh. Ju xhironi versionin %3$s."
#: wp-admin/install.php:172
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nuk mund të instalohet, ngaqë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> lyp MySQL version %2$s ose më të madh. Ju xhironi versionin %3$s."
#: wp-admin/install.php:176
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Domosdoshmëri të Paplotësuara"
#: wp-admin/install.php:181
msgid "Configuration Error"
msgstr "Gabim Formësimi"
#: wp-admin/install.php:181
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Kartela juaj <code>wp-config.php</code> ka një parashtesë tabele baze të dhënash të zbrazët, çka nuk mbulohet."
#: wp-admin/install.php:215
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Mirë se vini"
#: wp-admin/install.php:216
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Mirë se vini te i famshmi proces pesëminutësh i instalimit të WordPress-it! Thjesht plotësoni të dhënat më poshtë dhe do të jeni drejt përdorimit të platformës më të zgjerueshme dhe më të fuqishme në botë të publikimeve personale."
#: wp-admin/install.php:218
msgid "Information needed"
msgstr "Lypen të Dhëna"
#: wp-admin/install.php:219
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Ju lutemi, jepni të dhënat vijuese. Mos u shqetësoni, mundeni përherë t’i ndryshoni këto rregullime më vonë."
#: wp-admin/install.php:248
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Ju lutemi, jepni një emër të vlefshëm përdoruesi."
#: wp-admin/install.php:251
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Emri i përdoruesit që dhatë ka shenja të pavlefshme."
#: wp-admin/install.php:255
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Fjalëkalimet tuaj nuk përputhen. Ju lutemi, riprovoni."
#: wp-admin/install.php:259
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Duhet të jepni një adresë email."
#: wp-admin/install.php:263
msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Na ndjeni, kjo nuk është adresë email e vlefshme. Adresat e-mail duken si kjo: <code>emërpërdoruesi@shembull.al</code>."
#: wp-admin/install.php:272
msgid "Success!"
msgstr "Sukses!"
#: wp-admin/install.php:274
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress-i është instaluar. Prisnit më tepër hapa? Na fali që ju zhgënjyem."
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të shtoni lidhje në këtë sajt."
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Shtoni Lidhje të Re"
#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Këtu mund të shtoni lidhje që të duken te sajti juaj, zakonisht duke përdorur <a href=\"%s\">Widgets</a>. Si parazgjedhje, përfshihen lidhje për te disa sajte të bashkësisë WordPress, si shembuj."
#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Lidhjet mund të ndahen sipas Kategori Lidhjesh; këto janë tjetër gjë nga kategoritë e përdorura për postimet tuaja."
#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Shfaqjen e kësaj skene mund ta personalizoni duke përdorur skedën Mundësi Ekrani dhe/ose filtrat në formë hapmbyll sipër tabelës së lidhjeve."
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Fshirje Lidhjesh"
#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Nëse fshini një lidhje, ajo do të hiqet përgjithmonë, ngaqë për Lidhjet ende nuk ka ndonjë funksion të ngjashëm me Hedhurinat."
#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Administrimin e Lidhjeve</a>"
#: wp-admin/link-manager.php:81
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "U fshi %s lidhje."
msgstr[1] "U fshinë %s lidhje."
#: wp-admin/link-manager.php:89
msgid "Search Links"
msgstr "Kërko në Lidhje"
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "Gabim XML: %1$s te rreshti %2$s"
#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Përpunoni Lidhje"
#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Nuk u gjet lidhje."
#: wp-admin/maint/repair.php:19
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › Ndreqje Baze të Dhënash"
#: wp-admin/maint/repair.php:30
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Që të lejohet përdorimi i kësaj faqeje për ndreqje të vetvetishme të problemeve me baza të dhënash, ju lutemi, shtoni rreshtin vijues te kartela juaj <code>wp-config.php</code>. Pasi ky rresht të jetë shtuar te formësimi juaj, ringarkojeni këtë faqe."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Tabela %s është në rregull."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…"
msgstr "Tabela %1$s nuk është në rregull. Prej saj vjen gabimi i mëposhtëm: %2$s. WordPress-i do të përpiqet ta ndreqë këtë tabelë…"
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:70
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Tabela %s u ndreq me sukses."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:73
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Dështoi në riparimin e tabelës %1$s. Gabim: %2$s"
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Tabela %s është tashmë e optimizuar."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:92
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Tabela %s u optimizua me sukses."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:95
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Dështoi në optimizimin e tabelës %1$s. Gabim: %2$s"
#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Nuk u ndreqën dot disa probleme bazash të dhënash. Ju lutemi, kopjojeni dhe postojeni listën vijuese të gabimeve te <a href=\"%s\">forumet e asistencës për WordPress-in</a>, për të pasur më tepër ndihmë."
#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
#: wp-admin/maint/repair.php:109
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Ndreqje të plotësuara. Ju lutemi, hiqeni rreshtin vijues prej wp-config.php, për të parandaluar përdorimin e kësaj faqeje nga përdorues të paautorizuar."
#: wp-admin/maint/repair.php:113
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Një apo më tepër tabela bazash të dhënash nuk kapen. Për ta lejuar WordPress-in të përpiqet të ndreqë këto tabela, shtypni butonin “Ndreqe Bazën e të Dhënave”. Ndreqja mund të zgjasë ca, ndaj bëni durim."
#: wp-admin/maint/repair.php:115
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress-i mund të shohë vetvetiu për disa probleme të rëndomta me bazat e të dhënave dhe t’i ndreqë ato. Ndreqja mund të zgjasë ca, ndaj, ju lutemi, bëni durim."
#: wp-admin/maint/repair.php:117
msgid "Repair Database"
msgstr "Riparo Bazën e të Dhënave"
#: wp-admin/maint/repair.php:118
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress-i mund të provojë gjithashtu të optimizojë bazën e të dhënave. Në disa raste kjo përmirëson funksionimin. Ndreqja dhe optimizimi i bazës së të dhënave mund të marrë shumë kohë dhe baza e të dhënave do të jetë e bllokuar gjatë optimizimit."
#: wp-admin/maint/repair.php:119
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Ndreq dhe Optimizo Bazën e të Dhënave"
#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Ngarkoni Media të Re"
#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Këtu mund të ngarkoni kartela media pa krijuar së pari ndonjë postim. Kjo ju lejon të ngarkoni kartela për përdorim më vonë te postimet dhe faqet, dhe/ose të keni një lidhje web për një kartelë të caktuar të cilën mund ta jepni për të tjerët. Ka tre mundësi për ngarkim kartelash:"
#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Merrini dhe vërini</strong> kartelat tuaja te fusha më poshtë. Lejohen edhe shumë kartela njëherazi."
#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Klikimi mbi <strong>Përzgjidhni Kartela</strong> hapën një dritare që ju tregon kartelat në sistemin tuaj operativ. Përzgjedhja e <strong>Hape</strong> pas klikimit mbi një kartelë që doni, aktivizon shiritin e ecurisë te skena e ngarkimit."
#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Rikthehuni te <strong>Ngarkuesi i Shfletuesit</strong> përmes klikimit mbi lidhjen poshtë kutisë merr-dhe-vër."
#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Ngarkim Kartelash Media</a>"
#: wp-admin/media.php:23
#: wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Nuk jeni të autorizuar të përpunoni këtë bashkëngjitje."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "U përpoqët të përpunoni një bashkëngjitje që nuk ekziston. Ndoshta është fshirë?"
#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "U përpoqët të përpunoni një objekt që nuk është bashkëngjitje. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe riprovoni."
#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "S’mund ta përpunoni këtë bashkëngjitje, sepse gjendet te Hedhurinat. Ju lutemi, nxirreni nga Hedhurinat dhe riprovoni."
#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Kjo skenë ju lejon të përpunoni pesë fushat për tejtëdhënat në një kartelë brenda bibliotekës media."
#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110
#: wp-admin/menu.php:66
#: wp-admin/upload.php:65
#: wp-admin/upload.php:231
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Shtoni të Re"
#: wp-admin/media.php:116
#: wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Përditësoni Media"
#: wp-admin/menu-header.php:205
msgid "Collapse menu"
msgstr "Tkurre menunë"
#: wp-admin/menu.php:43
msgid "Updates %s"
msgstr "Përditësime %s"
#: wp-admin/menu.php:64
msgid "Library"
msgstr "Librari"
#: wp-admin/menu.php:76
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Tërë Lidhjet"
#: wp-admin/menu.php:96
msgid "Comments %s"
msgstr "Komente %s"
#: wp-admin/menu.php:99
msgid "All Comments"
msgstr "Krejt Komentet"
#: wp-admin/menu.php:150
msgid "Appearance"
msgstr "Dukje"
#: wp-admin/menu.php:167
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
#: wp-admin/menu.php:177
msgid "Plugins %s"
msgstr "Shtojca %s"
#: wp-admin/menu.php:179
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Shtojca të Instaluara"
#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:183
#: wp-admin/plugins.php:416
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Shtoni të Re"
#: wp-admin/menu.php:184
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Përpunues"
#: wp-admin/menu.php:192
#: wp-admin/user/menu.php:14
#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/menu.php:196
msgid "All Users"
msgstr "Krejt Përdoruesit"
#: wp-admin/menu.php:198
#: wp-admin/menu.php:200
#: wp-admin/user-edit.php:218
#: wp-admin/users.php:435
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Shto të Ri"
#: wp-admin/menu.php:202
#: wp-admin/menu.php:205
msgid "Your Profile"
msgstr "Profili Juaj"
#: wp-admin/menu.php:207
#: wp-admin/menu.php:209
#: wp-admin/user-new.php:144
#: wp-admin/user-new.php:335
msgid "Add New User"
msgstr "Shtoni Përdorues të Ri"
#: wp-admin/menu.php:212
#: wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Mjete"
#: wp-admin/menu.php:213
msgid "Available Tools"
msgstr "Mjete të Passhme"
#: wp-admin/menu.php:217
#: wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Fshije Sajtin"
#: wp-admin/menu.php:219
msgid "Network Setup"
msgstr "Rregullim Rrjeti"
#: wp-admin/menu.php:221
#: wp-admin/options.php:21
msgid "Settings"
msgstr "Rregullime"
#: wp-admin/menu.php:222
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Të përgjithshme"
#: wp-admin/menu.php:223
msgid "Writing"
msgstr "Të shkruarit"
#: wp-admin/menu.php:224
msgid "Reading"
msgstr "Të lexuarit"
#: wp-admin/menu.php:227
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalidhje"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:13
#: wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Mbulimi i shumë sajteve njëherësh nuk është veprues."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të fshini këtë sajt."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:22
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Faleminderit që përdorni %s, sajti juaj u fshi. Mirëmbeçi, derisa të takohemi sërish."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:24
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Më ndjeni, lidhja që klikuat është bajate. Ju lutemi, përzgjidhni një mundësi tjetër."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:45
msgid ""
"Dear User,\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"I dashur Përdorues,\n"
"Keni klikuar së fundmi lidhjen 'Fshije Sajtin' te sajti juaj dhe plotësuat\n"
"një formular në atë faqe.\n"
"Në doni vërtet ta fshihet sajti juaj, klikoni lidhjen më poshtë. Nuk do t’ju\n"
"kërkohet ta ripohoni sërish, ndaj klikoni mbi këtë lidhje veç në jeni absolutisht i qartë:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Nëse e fshini sajtin tuaj, ju lutemi, shihni mundësinë e krijimit të një sajti të ri këtu\n"
"diku në të ardhmen! (Por mos harroni, sajti juaj i tanishëm dhe emri i përdoruesit\n"
"u tretën.)\n"
"\n"
"Faleminderit që përdorët sajtin,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:71
msgid "Delete My Site"
msgstr "Fshije Sajtin Tim"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:74
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked. "
msgstr "Faleminderit. Ju lutemi, kontrolloni postën tuaj për një lidhje ripohimi të veprimit tuaj. Sajti juaj nuk do të fshihet para se të klikoni në atë lidhje. "
#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Nëse nuk doni ta përdorni më sajtin tuaj %s, mund ta fshini duke përdorur formularin më poshtë. Kur të klikoni <strong>Fshije Përgjithmonë Sajtin Tim</strong> do t’ju dërgohet një email që ka brenda një lidhje. Klikoni mbi atë lidhje që të fshini sajtin tuaj."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:79
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Mos harroni, pasi të fshihet, sajti juaj nuk mund të rikthehet."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:84
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Jam i sigurt se dua ta fshij sajtin tim përgjithmonë, dhe e di që nuk mund ta kthej më mbrapsht apo ta përdor sërish %s."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:85
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Fshije Sajtin Tim Përgjithmonë"
#: wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to view this page."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të parë këtë faqe."
#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Sajti që zgjodhët si parësor, nuk ekziston."
#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "Kjo skenë i tregon një përdoruesi individual krejt sajtet e veta në këtë rrjet, dhe i lejon gjithashtu të caktojë një sajt parësor. Ai ose ajo mund të përdorë lidhjet nën secilin sajt që të vizitojë pjesën publike ose pultin për atë sajt."
#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "Deri te versioni 3.0 i WordPress-it, ajo çka tani quhet Rrjet Multi-sajtesh duhej instaluar veçmas si WordPress MU (multi-user)."
#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Sajtet e Mi</a>"
#: wp-admin/my-sites.php:55
#: wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:198
msgid "Settings saved."
msgstr "Rregullimet u ruajtën."
#: wp-admin/my-sites.php:63
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Duhet të jeni anëtar i të paktën një sajti për të përdorur këtë faqe."
#: wp-admin/my-sites.php:94
msgid "Global Settings"
msgstr "Rregullime Globale"
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Tema juaj nuk mbulon menu lundrimi ose widget-e."
#: wp-admin/nav-menus.php:234
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Elementi i menusë u fshi me sukses."
#: wp-admin/nav-menus.php:253
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menuja u fshi me sukses."
#: wp-admin/nav-menus.php:270
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Menutë e përzgjedhura u fshinë me sukses."
#: wp-admin/nav-menus.php:330
#: wp-admin/nav-menus.php:340
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Ju lutemi, jepni një emër menuje të vlefshëm."
#: wp-admin/nav-menus.php:377
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Vendet e menuve u përditësuan."
#: wp-admin/nav-menus.php:400
msgid "Move up one"
msgstr "Ngjite sipër një shkallë"
#: wp-admin/nav-menus.php:401
msgid "Move down one"
msgstr "Zbrite poshtë një shkallë"
#: wp-admin/nav-menus.php:402
msgid "Move to the top"
msgstr "Ngjite në krye"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:404
msgid "Move under %s"
msgstr "Kaloje nën %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:406
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Hiqe nga nën %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:408
msgid "Under %s"
msgstr "Nën %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:410
msgid "Out from under %s"
msgstr "Jashtë nga nën %s"
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-admin/nav-menus.php:412
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Objekti %2$d nga %3$d të menusë."
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-admin/nav-menus.php:414
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Nënobjekt numër %2$d nën %3$s."
#: wp-admin/nav-menus.php:491
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Tema juaj nuk është krijuar të mbulojë vetvetiu menutë, por të tilla mund të përdorni në anështylla, duke shtuar një widget “Menu të Personalizuara”, prej skenës <a href=\"%s\">Widget-e</a>."
#: wp-admin/nav-menus.php:494
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "Kjo skenë përdoret për administrimin e menuve tuaja të personalizuara të lëvizjes."
#: wp-admin/nav-menus.php:495
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Menutë mund të shfaqen në vende të përkufizuara nga tema juaj, madje edhe duke i përdorur në anështylla përmes shtimit të një widget-i “Menu të Personalizuara”, prej skenës <a href=\"%1$s\">Widget-e</a>. Nëse tema juaj nuk e mbulon metodën e menuve të personalizuara (temat parazgjedhje, %2$s dhe %3$s, e mbulojnë), rreth shtimit të saj mund të mësoni duke ndjekur lidhjen Dokumentim, anash."
#: wp-admin/nav-menus.php:496
#: wp-admin/themes.php:41
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Prej kësaj skene mundeni:"
#: wp-admin/nav-menus.php:497
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Të krijoni, përpunoni dhe fshini menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:498
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Shtoni, sistemoni dhe modifikoni elementë individualë menush"
#: wp-admin/nav-menus.php:506
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Kutia e administrimit të menuve në krye të skenës përdoret për të kontrolluar se cila menu hapet te përpunuesi më poshtë."
#: wp-admin/nav-menus.php:507
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "Që të përpunoni një menu ekzistuese, <strong>zgjidhni një menu prej kutizës hapmbyll dhe klikoni Përzgjidhe</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:508
msgid "If you haven’t yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started"
msgstr "Nëse nuk keni krijuar ende ndonjë menu, <strong>klikoni mbi lidhjen ’krijoni një menu të re’</strong> që t’ia filloni"
#: wp-admin/nav-menus.php:509
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Menuve individuale mund t’u caktoni vende brenda temës duke <strong>përzgjedhur rregullimet e dëshiruara</strong> në fund të përpunuesit të menuve. Për ta bërë këtë njëherësh për krejt vendet e temës, <strong>vizitoni skedën Administroni Vende</strong> në krye të skenës."
#: wp-admin/nav-menus.php:513
msgid "Menu Management"
msgstr "Administrim Menush"
#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Secila menu e personalizuar përmban një përzierje lidhjesh te faqe, kategori, URL të personalizuara ose te të tjera lloje lënde. Lidhje menush shtohen duke përzgjedhur objekte prej kutive hapmbyll në shtyllën majtas më poshtë."
#: wp-admin/nav-menus.php:518
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Klikimi mbi titullin e cilitdo objekt menuje</strong> te përpunuesi do të shfaqë një grup standard rregullimesh. Rregullime shtesë si vendmbërritje lidhjesh, klasa CSS, marrëdhënie mes lidhjesh, dhe përshkrime lidhjesh mund të aktivizohen dhe çaktivizohen përmes skedës Mundësi Skene."
#: wp-admin/nav-menus.php:519
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Shtoni një ose disa objekte njëherazi, <strong>duke i vënë shenjë kutizës në krah të secilit objekt dhe duke klikuar Shtoje te Menuja</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:520
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Që të shtoni një lidhje të personalizuar, <strong>zgjerojeni pjesën Lidhje, jepni një URL dhe tekstin e lidhjes, dhe klikoni Shtoje te Menuja</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:521
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Për riorganizim objektesh menuje, <strong>tërhiqini objektet me miun tuaj dhe lërini atje ku doni, ose përdorni tastierën për këtë</strong>. Që ta bëni nënmenu, tërhiqeni ose lëvizeni një objekt menuje pakëz djathtas."
#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Fshijeni një objekt menuje <strong>duke e zgjeruar dhe klikuar mbi lidhjen Hiqe</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:526
msgid "Editing Menus"
msgstr "Përpunim Menush"
#: wp-admin/nav-menus.php:530
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Kjo skenë përdoret për t’u caktuar globalisht menuve vende të përkufizuara nga tema juaj."
#: wp-admin/nav-menus.php:531
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s drop down.</strong> When you’re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Për të caktuar menu për një ose më shumë vende temash, <strong>përzgjidhni një menu prej kutizës hapmbyll të secilit vend.</strong> Kur ta keni kryer, <strong>klikoni mbi Ruaji Ndryshimet</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:532
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>"
msgstr "Për përpunimin e një menuje që ka tashmë të caktuar një vend teme, <strong>klikoni lidhjen ’Përpunojeni’ ngjitur</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Për shtimin e një menuje të re, në vend se të caktimit të një ekzistueseje, <strong>klikoni mbi lidhjen ’Përdorni menu të re’</strong>. Menuja juaj e re do të përshoqërohet vetvetiu me atë vend teme."
#: wp-admin/nav-menus.php:544
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Menush</a>"
#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "Edit Menus"
msgstr "Përpunoni Menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:555
msgid "Manage Locations"
msgstr "Administroni Vende"
#: wp-admin/nav-menus.php:572
#: wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Theme Location"
msgstr "Vend Teme"
#: wp-admin/nav-menus.php:573
#: wp-admin/nav-menus.php:579
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Menu e Përshoqëruar"
#: wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Select a Menu"
msgstr "Përzgjidhni një Menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:600
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Përpunojeni"
#: wp-admin/nav-menus.php:606
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Përdore menunë e re"
#: wp-admin/nav-menus.php:631
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "Përpunoni më poshtë menunë tuaj, ose <a href=\"%s\">krijoni një menu të re</a>."
#: wp-admin/nav-menus.php:636
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Përzgjidhni një menu për përditësim:"
#: wp-admin/nav-menus.php:677
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "ose <a href=\"%s\">krijoni një menu të re</a>."
#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "Menu Name"
msgstr "Emër Menuje"
#: wp-admin/nav-menus.php:713
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Jepni këtu emër menuje"
#: wp-admin/nav-menus.php:713
msgid "Menu 1"
msgstr "Menu 1"
#: wp-admin/nav-menus.php:716
#: wp-admin/nav-menus.php:787
msgid "Create Menu"
msgstr "Krijoni Menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:716
#: wp-admin/nav-menus.php:787
msgid "Save Menu"
msgstr "Ruaje Menunë"
#: wp-admin/nav-menus.php:723
msgid "Menu Structure"
msgstr "Strukturë Menuje"
#: wp-admin/nav-menus.php:724
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Përpunojeni menunë tuaj parazgjedhje duke shtuar ose hequr objekte. Tërhiqeni dhe lëreni çdo objekt sipas radhës që parapëlqeni. Klikoni mbi Krijoje Menunë që të ruhen ndryshimet që bëtë."
#: wp-admin/nav-menus.php:724
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Tërhiqeni dhe lëreni çdo objekt sipas radhës që parapëlqeni. Klikoni mbi shigjetën në të djathtë të objektit, që të shfaqen mundësi shtesë formësimi."
#: wp-admin/nav-menus.php:737
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr "Vërini një emër menusë suaj më sipër, mandej klikoni Krijoje Menunë"
#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "Menu Settings"
msgstr "Rregullime Menuje"
#: wp-admin/nav-menus.php:756
msgid "Auto add pages"
msgstr "Vetështoni faqe"
#: wp-admin/nav-menus.php:757
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Shtoni vetvetiu te kjo menu faqe të reja të epërme"
#: wp-admin/nav-menus.php:763
msgid "Theme locations"
msgstr "Vende Teme"
#: wp-admin/nav-menus.php:768
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Me vlerë të tanishme si: %s)"
#: wp-admin/nav-menus.php:783
msgid "Delete Menu"
msgstr "Fshije Menunë"
#: wp-admin/options-discussion.php:12
#: wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13
#: wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13
#: wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme administrimi mundësish për këtë sajt."
#: wp-admin/options-discussion.php:20
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Kjo skenë ofron mjaft mundësi për kontrollimin e administrimit dhe shfaqjes së komenteve dhe lidhjeve te postimet/faqet tuaja. Kaq shumë, në fakt, sa që nuk i nxë të tëra këtu! :) Përdorni lidhjen e dokumentimit, më poshtë, që të shihni se çfarë bën secili prej rregullimeve për diskutimet."
#: wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:69
#: wp-admin/options-media.php:24
#: wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32
#: wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:59
#: wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Duhet të klikoni te butoni Ruaji Ndryshimet në fund të ekranit, që të hyjnë në veprim rregullimet e reja. "
#: wp-admin/options-discussion.php:26
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Rregullimesh Diskutimi</a>"
#: wp-admin/options-discussion.php:41
#: wp-admin/options-discussion.php:42
msgid "Default article settings"
msgstr "Rregullime parazgjedhje artikulli"
#: wp-admin/options-discussion.php:45
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Përpiqu të njoftosh cilindo blog me lidhje te artikulli"
#: wp-admin/options-discussion.php:55
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Këto rregullime mund të anashkalohen për artikujt të veçantë."
#: wp-admin/options-discussion.php:59
#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "Other comment settings"
msgstr "Rregullime të tjera komentesh"
#: wp-admin/options-discussion.php:61
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Autori i komentit duhet të plotësojë emrin dhe e-mail-in"
#: wp-admin/options-discussion.php:65
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Për të komentuar, përdoruesit duhet të regjistrohen dhe të bëjnë hyrjen"
#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Nënshkrimet janë çaktivizuar. Mund të komentojnë vetëm anëtarët e këtij sajti)"
#: wp-admin/options-discussion.php:72
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Mbylli vetvetiu komentet për artikuj më të vjetër se %s ditë"
#: wp-admin/options-discussion.php:95
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Aktivizo rrjedha komentesh (njëri brenda tjetrit) %s shkallë thellë"
#: wp-admin/options-discussion.php:105
msgid "last"
msgstr "i fundit"
#: wp-admin/options-discussion.php:107
msgid "first"
msgstr "i pari"
#: wp-admin/options-discussion.php:109
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Ndaji komentet në faqe me nga %1$s komente të nivelit të epërm dhe faqen %2$s të shfaqur si parazgjedhje"
#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid "older"
msgstr "më të vjetra"
#: wp-admin/options-discussion.php:119
msgid "newer"
msgstr "më të reja"
#: wp-admin/options-discussion.php:121
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Komentet do të duhej të shfaqeshin me komentet %s në krye të çdo faqeje"
#: wp-admin/options-discussion.php:127
#: wp-admin/options-discussion.php:128
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Më dërgo e-mail kurdo që"
#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Dikush poston një koment"
#: wp-admin/options-discussion.php:135
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Ka koment në pritje të moderimit"
#: wp-admin/options-discussion.php:139
#: wp-admin/options-discussion.php:140
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Përpara se të shfaqet një koment"
#: wp-admin/options-discussion.php:143
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Komentet duhet të miratohen dorazi"
#: wp-admin/options-discussion.php:145
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Autorët e komenteve duhet të kenë një koment të miratuar më parë"
#: wp-admin/options-discussion.php:149
#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderim Komentesh"
#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Një koment, që përmban %s ose më tepër lidhje, vëre në radhë pritjeje. (Karakteristikë e zakonshme e mesazheve të pavlerë është numri i madh i tejlidhjeve në ta.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:153
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Kur në lëndën e një komenti përmbahet ndonjë prej këtyre fjalëve, emër, URL, e-mail, ose IP, ai do të mbahet <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">në radhën e moderimeve</a>. Një fjalë ose një IP për rresht. Do të reagohet edhe ndaj copa fjalësh, pra “press” do të jepte si përputhje edhe “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:160
#: wp-admin/options-discussion.php:161
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Listë e Zezë Komentesh"
#: wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Kur një koment, në lëndën e vet, përmban një prej këtyre fjalëve, emër, URL, e-mail, ose IP, do të shënohet si i pavlerë. Një fjalë ose një IP për rresht. Do të reagohet edhe ndaj copa fjalësh, pra “press” do të japë si përputhje edhe “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Avatars"
msgstr "Avatare"
#: wp-admin/options-discussion.php:173
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avatari është një figurë që ju ndjek nga një blog në tjetrin, e që shfaqet përkrah emrit tuaj kur komentoni në sajte që pranojnë avatare. Këtu mund të aktivizoni shfaqjen e avatareve për persona që komentojnë në sajtin tuaj."
#: wp-admin/options-discussion.php:179
#: wp-admin/options-discussion.php:180
msgid "Avatar Display"
msgstr "Shfaqje Avatari"
#: wp-admin/options-discussion.php:183
msgid "Show Avatars"
msgstr "Shfaq Avatare"
#: wp-admin/options-discussion.php:188
#: wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Vlerësimi Më i Madh"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — I përshtatshëm për këdo"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:196
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — Me gjasa ofendues, zakonisht për publik 13 vjeç e më sipër"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:198
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — I menduar për publik të rritur mbi 17 vjeç"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Edhe për më të pjekur se më sipër"
#: wp-admin/options-discussion.php:211
#: wp-admin/options-discussion.php:212
msgid "Default Avatar"
msgstr "Avatar Parazgjedhje"
#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Për përdorues pa një avatar të tyrin, mundet ose të shfaqni një grafikë të thjeshtë, ose një të prodhuar me bazë adresën e tyre e-mail."
#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Mystery Man"
msgstr "Njeriu i Mistershëm"
#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "Blank"
msgstr "Bosh"
#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Logoja e Gravatar-it"
#: wp-admin/options-discussion.php:221
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (I prodhuar)"
#: wp-admin/options-discussion.php:222
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (I prodhuar)"
#: wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (I prodhuar)"
#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (I prodhuar)"
#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Rregullime të Përgjithshme"
#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "d-m-Y G:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:60
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Fushat e kësaj skene përcaktojnë disa gjëra themelore për rregullimin e sajtit tuaj."
#: wp-admin/options-general.php:61
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Shumica e temave e shfaqin titullin e sajtit në krye të çdo faqeje, te shtylla e titullit të shfletuesit, dhe si emrin identifikues për prurjet RSS. Motoja shfaqet gjithashtu nga shumë tema."
#: wp-admin/options-general.php:64
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "URL-ja për WordPress-in dhe URL-ja për Sajtin mund të jenë e njëjta (shembull.com) ose të ndryshme; për shembull, duke i pasur kartelat bazë të WordPress-it (shembull.com/wordpress) në një nëndrejtori, në vend se te drejtoria rrënjë."
#: wp-admin/options-general.php:65
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Nëse doni që vizitorët e sajtit të jenë në gjendje të regjistrohen vetë, në ndryshim kur këta regjistrohen nga përgjegjësi i sajtit, i vini shenjë kutizës mbi anëtarësinë. Mund të caktohet një rol parazgjedhje përdoruesi për krejt përdoruesit e rinj, qofshin të vetëregjistruar apo të regjistruar nga përgjegjësi i sajtit."
#: wp-admin/options-general.php:68
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC do të thotë Kohë Universale e Bashkërenduar (Coordinated Universal Time)."
#: wp-admin/options-general.php:79
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Rregullimesh të Përgjithshme</a>"
#: wp-admin/options-general.php:100
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Shpjegoni, me pak fjalë, se për çfarë është sajti juaj."
#: wp-admin/options-general.php:110
msgid "Enter the address here if you want your site homepage <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the directory</a> you installed WordPress."
msgstr "Jepni këtu adresën, nëse doni që faqja hyrëse e sajtit tuaj <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">të jetë e ndryshme nga drejtoria</a> ku instaluat WordPress-in."
#: wp-admin/options-general.php:113
#: wp-admin/options-general.php:132
msgid "E-mail Address"
msgstr "Adresë E-mail"
#: wp-admin/options-general.php:115
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Kjo adresë përdoret për veprime administrative, fjala vjen njoftim përdoruesish të rinj."
#: wp-admin/options-general.php:118
#: wp-admin/options-general.php:119
msgid "Membership"
msgstr "Anëtarësi"
#: wp-admin/options-general.php:121
msgid "Anyone can register"
msgstr "Mund të regjistrohet kushdo"
#: wp-admin/options-general.php:125
msgid "New User Default Role"
msgstr "Rol Parazgjedhje Për Përdorues të Ri"
#: wp-admin/options-general.php:134
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Kjo adresë përdoret për qëllime administrimi. Nëse e ndryshoni, do t’ju dërgojmë një e-mail ripohimi te adresa juaj e re. <strong>Adresa e re nuk do të jetë aktive, nëse nuk ripohohet.</strong>"
#: wp-admin/options-general.php:139
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Ka një ndryshim të e-mail-it të përgjegjësit te <code>%1$s</code> në pritje. <a href=\"%2$s\">Anuloje</a>"
#: wp-admin/options-general.php:167
msgid "Timezone"
msgstr "Zonë kohore"
#: wp-admin/options-general.php:174
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>"
msgstr "Koha <abbr title=\"Kohë Universale e Bashkërenduar\">UTC</abbr> është <code>%s</code>"
#: wp-admin/options-general.php:176
msgid "Local time is <code>%1$s</code>"
msgstr "Koha vendore është <code>%1$s</code>"
#: wp-admin/options-general.php:178
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Zgjidhni një qytet në të njëjtën zonë kohore me ju."
#: wp-admin/options-general.php:187
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Kjo zonë kohore tani është nën kohë kursimi të ditës."
#: wp-admin/options-general.php:189
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Kjo zonë kohore tani është nën kohë standard. "
#: wp-admin/options-general.php:210
msgid "Daylight saving time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Koha për kursim dite fillon më: <code>%s</code>."
#: wp-admin/options-general.php:211
msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Koha standarde fillon më: <code>%s</code>."
#: wp-admin/options-general.php:215
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Kjo zonë kohore nuk mbikëqyr kohë kursimi dite."
#: wp-admin/options-general.php:254
#: wp-admin/options-general.php:286
msgid "Custom:"
msgstr "Vetjake:"
#: wp-admin/options-general.php:288
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dokumentim mbi formate datash dhe kohe</a>."
#: wp-admin/options-general.php:294
msgid "Week Starts On"
msgstr "Java Nis Me"
#: wp-admin/options-general.php:314
msgid "Site Language"
msgstr "Gjuhë Sajti"
#: wp-admin/options-general.php:334
msgid "Note:"
msgstr "Shënim:"
#: wp-admin/options-general.php:334
#: wp-admin/options-general.php:338
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "Konstantja %s nuk është më e domosdoshme te kartela juaj %s."
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Rregullime për Media"
#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Mund të caktoni madhësinë maksimum për figurat që futen te lënda juaj; mundeni edhe të fusni një figurë në Madhësinë e Plotë."
#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Ngarkim Kartelash ju lejon të zgjidhni dosjen dhe shtegun për depon e kartelave të ngarkuara prej jush."
#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Rregullimesh për Media</a>"
#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Madhësi figurash"
#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Madhësitë e radhitura më poshtë përcaktojnë përmasat maksimum në piksel, për t’u përdorur kur shtohet një figurë te Biblioteka e Mediave."
#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Madhësi miniature"
#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Qethe miniaturën sa përmasat e sakta (zakonisht miniaturat i ruajnë përpjesëtimet)"
#: wp-admin/options-media.php:65
#: wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Madhësi mesatare"
#: wp-admin/options-media.php:67
#: wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "Gjerësi Maksimum"
#: wp-admin/options-media.php:69
#: wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "Lartësi Maksimum"
#: wp-admin/options-media.php:75
#: wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Madhësi e madhe"
#: wp-admin/options-media.php:88
msgid "Embeds"
msgstr "Trupëzime"
#: wp-admin/options-media.php:95
msgid "Uploading Files"
msgstr "Ngarkim Kartelash"
#: wp-admin/options-media.php:102
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Ngarkimet ruaji në këtë dosje"
#: wp-admin/options-media.php:104
msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>"
msgstr "Si parazgjedhje është caktuar <code>wp-content/uploads</code>"
#: wp-admin/options-media.php:109
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Shteg i plotë për te kartelat"
#: wp-admin/options-media.php:111
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Formësimi i kësaj është në dëshirën tuaj. Si parazgjedhje, do të duhej lënë bosh."
#: wp-admin/options-media.php:119
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Ngarkimet e mia organizoji në dosje me bazë muajt dhe vitet"
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Rregullime për Permalink-un"
#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink."
msgstr "Permalidhjet janë URL të përhershme për te faqet dhe postimet individuale te blogu juaj, si dhe për arkivat sipas kategorish apo etiketash. Një permalidhje është një adresë web e përdorur për të krijuar lidhje për te lënda juaj. URL-ja e çdo postimi duhet të jetë e përhershme (permanente), dhe të mos ndryshojë kurrë — prej nga edhe emri permalidhje."
#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Kjo skenë ju lejon të zgjidhni strukturën parazgjedhje për permalidhjet tuaja. Mund të zgjidhni një nga rregullimet e zakonshme ose të krijoni struktura të personalizuara URL-sh."
#: wp-admin/options-permalink.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:201
msgid "Common Settings"
msgstr "Rregullime të Rëndomta"
#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Mjaft vetë zgjedhin përdorim URL-sh “permalidhjesh të hijshme,” që përmbajnë të dhëna të dobishme, të tilla si titulli i postimit në vend të numrave pa kuptim për ID postimesh. Mund të zgjidhni një prej formateve të permalidhjeve tek Rregullime të Zakonshme, ose të qëndisni tuajin, nëse përzgjidhni Strukturë të Personalizuar."
#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by <code>%</code>, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Nëse zgjidhni një mundësi tjetër nga Parazgjedhja, shtegu juaj i përgjithshëm URL, me etiketat e strukturës, termat të mbështjellë nga <code>%</code>, do të shfaqet gjithashtu te fusha e strukturës së personalizuar, dhe shtegu juaj mund të modifikohet më tej që atje."
#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Kur një postimi i përshoqëroni disa kategori ose etiketa, vetëm njëra mund të duket te permalidhja: ajo e kategorisë me numrin më të vogël. Kjo vlen nëse struktura juaj e përshtatur përmban <code>%category%</code> ose <code>%tag%</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Struktura të Përshtatura"
#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Fushat Opsionale ju lejojnë të përshtatni emrat bazë për “kategori” dhe “etiketë” që do të shfaqen në URL-ra arkivash. Për shembull, faqja që tregon krejt postimet te kategoria “Pa kategori” mund të ishte <code>/tema/pa_kategori</code> në vend se <code>/kategori/pa_kategori</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Rregullimesh Permalidhjesh</a>"
#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përdorimin e Permalidhjeve</a>"
#: wp-admin/options-permalink.php:157
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Do të duhej të përditësonit web.config tani."
#: wp-admin/options-permalink.php:159
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Struktura e permalidhjes u përditësua. Hiqni të drejta shkrimi mbi kartelën web.config tani!"
#: wp-admin/options-permalink.php:161
#: wp-admin/options-permalink.php:163
#: wp-admin/options-permalink.php:168
#: wp-admin/options-permalink.php:172
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "U përditësua struktura e permalidhjes."
#: wp-admin/options-permalink.php:166
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Do të ishte mirë ta përditësonit tani .htaccess-in tuaj."
#: wp-admin/options-permalink.php:184
msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them; however, WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress-i, si parazgjedhje, përdor <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ra web që kanë brenda pikëpyetje dhe plot numra. Megjithatë, WordPress-i ju ofron mundësinë të krijoni për arkivat dhe permalidhjet tuaja strukturë të përshtatur URL-sh. Kjo mund të përmirësojë pamjen, përdorimin dhe përputhjen e lidhjeve tuaja me versione të së ardhmes. Ka një <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">numër etiketash të gatshme</a>, dhe ja edhe ca shembuj, sa për t’ia filluar."
#: wp-admin/options-permalink.php:197
#: wp-admin/options-permalink.php:217
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arkiva"
#: wp-admin/options-permalink.php:208
msgid "Day and name"
msgstr "Ditë dhe emër"
#: wp-admin/options-permalink.php:209
#: wp-admin/options-permalink.php:213
#: wp-admin/options-permalink.php:221
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "shembull postimi"
#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Month and name"
msgstr "Muaj dhe emër"
#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "Numeric"
msgstr "Numerike"
#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgid "Post name"
msgstr "Emër postimi"
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "Custom Structure"
msgstr "Strukturë e Përshtatur"
#: wp-admin/options-permalink.php:236
msgid "Optional"
msgstr "Të mundshme"
#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL
#. path.
#: wp-admin/options-permalink.php:244
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>http://example.org/%stopics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Po qe se doni, këtu mund të jepni struktura të përshtatura për <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ra etiketash dhe kategorish tuajat. Për shembull, përdorimi i <code>temave</code> si kategoria juaj bazë do t’i bënte lidhjet tuaja për kategoritë të duken si <code>http://example.org/%stopics/uncategorized/</code>. Po i latë bosh këto, do të përdoret parazgjedhja."
#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:248
msgid "Category base"
msgstr "Bazë kategorie"
#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "Tag base"
msgstr "Bazë etikete"
#: wp-admin/options-permalink.php:266
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Sikur kartela juaj <code>web.config</code> të qe <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">e shkruajtshme</a>, mund ta bënim këtë vetvetiu, po ja që s’është, pra ky është rregulli i rishkrimit të url-ve që duhet të kishit te kartela juaj <code>web.config</code>. Klikoni te fusha dhe shtypni <kbd>CTRL + a</kbd> për ta përzgjedhur. Mandej vendoseni këtë rregull brenda elementit <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> te kartela <code>web.config</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:271
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Po qe se na e bëni përkohësisht të shkruajtshme kartelën <code>web.config</code>, që të prodhojmë vetvetiu rregulla rishkrimi, mos harroni të riktheni lejet siç ishin. pasi të jetë ruajtur rregulli."
#: wp-admin/options-permalink.php:273
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Sikur kartela juaj drejtoria rrënjë e sajtit tuaj të qe <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">e shkruajtshme</a>, mund ta bënim këtë vetvetiu, po ja që s’është, pra ky është rregulli i rishkrimit të url-ve që duhet të kishit te kartela juaj <code>web.config</code>. Krijoni një kartelë të re, të quajtur <code>web.config</code>, te drejtoria rrënjë e sajtit tuaj. Klikoni te fusha dhe shtypni <kbd>CTRL + a</kbd> për ta përzgjedhur. Mandej vendoseni këtë kod brenda kartelës <code>web.config</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:278
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Po qe se na e bëni përkohësisht të shkruajtshme drejtorinë rrënjë të sajtit tuaj, që të prodhojmë vetvetiu kartelën <code>web.config</code>, mos harroni të riktheni lejet siç ishin, pasi të jetë krijuar kartela."
#: wp-admin/options-permalink.php:283
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Sikur kartela juaj <code>.htaccess</code> të qe <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">e shkruajtshme</a>, mund ta bënim këtë vetvetiu, po ja që s’është, pra këto janë rregullat mod_rewrite që duhet të kishit te kartela juaj <code>.htaccess</code>. Klikoni te fusha dhe shtypni <kbd>CTRL + a</kbd> për ta përzgjedhur. "
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Rregullime Leximi"
#: wp-admin/options-reading.php:50
msgid "The <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">Kodimi për germat</a> në sajtin tuaj (këshillohet UTF-8)"
#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Kjo skenë përmban rregullimet që prekin shfaqjen e lëndës suaj."
#: wp-admin/options-reading.php:57
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Mund të zgjidhni se çfarë paraqitet në faqen hyrëse të sajtit tuaj. Mund të jenë postime në rend kohor të përmbysur (blog klasik), ose një faqe e fiksuar/statike. Për të caktuar një faqe statike, së pari lypset të krijoni dy <a href=\"%s\">Faqe</a>. Njëra do të jetë faqja hyrëse, dhe tjetra do të jetë ajo ku shfaqen postimet tuaja."
#: wp-admin/options-reading.php:58
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Mund të kontrolloni gjithashtu paraqitjen e lëndës suaj në prurje RSS, përfshi numrin maksimum të postimeve që shfaqen, dhe shfaqjen si tekst të plotë apo si përmbledhje."
#: wp-admin/options-reading.php:64
#: wp-admin/options-reading.php:144
#: wp-admin/options-reading.php:145
msgid "Site Visibility"
msgstr "Dukshmëri Sajti"
#: wp-admin/options-reading.php:64
#: wp-admin/options-reading.php:144
#: wp-admin/options-reading.php:145
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Pikasje Nga Motorë Kërkimesh"
#: wp-admin/options-reading.php:65
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Mund të vendosni të lihet apo jo që sajti juaj të skedohet nga robotë, shërbime pingu dhe merimanga. Nëse doni që këto shërbime ta shpërfillin sajtin tuaj, klikoni mbi butonin ngjitur “Kërkoju motorëve të kërkimit të mos e indeksojnë këtë sajt” dhe klikoni mbi butonin Ruaji Ndryshimet, në fund të ekranit. Kini parasysh që privatësia juaj nuk është e plotë; sajti juaj ende mbetet i dukshëm në web."
#: wp-admin/options-reading.php:66
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Kur ky rregullim është në fuqi, te kutia Me një Vështrim e Pultit shfaqet një shënim ku lexohet, “Motorë Kërkimi të Shkurajuar,” për t’ju kujtuar që sajti nuk po skedohet."
#: wp-admin/options-reading.php:71
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Rregullimesh Leximi</a>"
#: wp-admin/options-reading.php:86
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Kodim për faqe dhe prurje"
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "Një <a href=\"%s\">faqe statike</a> (përzgjidheni më poshtë)"
#: wp-admin/options-reading.php:116
msgid "Front page: %s"
msgstr "Faqja ballore: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:117
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Faqe postimesh: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:120
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Kujdes:</strong> këto faqe nuk duhet të jenë njësoj!"
#: wp-admin/options-reading.php:126
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Faqet e blogut shfaqin e shumta"
#: wp-admin/options-reading.php:128
msgid "posts"
msgstr "postime"
#: wp-admin/options-reading.php:132
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Prurjet nga blogjet e tjera shfaqin më të fundit"
#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "items"
msgstr "elementë"
#: wp-admin/options-reading.php:136
#: wp-admin/options-reading.php:137
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Për çdo artikull në një prurje, shfaq"
#: wp-admin/options-reading.php:138
msgid "Full text"
msgstr "Tekst i plotë"
#: wp-admin/options-reading.php:139
msgid "Summary"
msgstr "Përmbledhje"
#: wp-admin/options-reading.php:148
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Lejoji motorët e kërkimeve ta indeksojnë këtë sajt"
#: wp-admin/options-reading.php:150
#: wp-admin/options-reading.php:170
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Kërkoju motorëve të kërkimit të mos e indeksojnë këtë sajt"
#: wp-admin/options-reading.php:151
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Shënim: Asnjë nga këto mundësi nuk bllokon hyrjen te sajti juaj — respektimin e kërkesës suaj e kanë në dorë motorët e kërkimit."
#: wp-admin/options-reading.php:171
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Ta respektojnë ose jo këtë kërkesë, është në dorën e motorëve të kërkimit."
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Rregullime Shkrimi"
#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Lëndën mund ta parashtroni sipas disa mënyrash; kjo skenë përmban rregullimet për krejt ato. Ndarja e sipërme kontrollon përpunuesin brenda pultit, ndërsa pjesa tjetër kontrollon metoda botimi nga jashtë. Për më tepër të dhëna mbi cilëndo nga këto metoda, përdorni lidhjet për te dokumentimi."
#: wp-admin/options-writing.php:27
#: wp-admin/options-writing.php:116
#: wp-admin/options-writing.php:120
#: wp-admin/press-this.php:300
#: wp-admin/press-this.php:495
#: wp-admin/tools.php:16
#: wp-admin/tools.php:40
#: wp-admin/tools.php:45
msgid "Press This"
msgstr "Shtype Këtë"
#: wp-admin/options-writing.php:28
#: wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "Press This është një programth që e bën të lehtë shkrimin e një postimi blogu rreth diçkaje që ndeshni në web. Mund ta përdorni thjesht të mbani shënim një lidhje për diku, ose të postoni një copëz. Press This do t’ju lejojë madje të zgjidhni figura që përmban një faqe dhe t’i përdorni në postimin tuaj. Thjesht tërhiqeni lidhjen Press This nga kjo skenë te shtylla e faqerojtësve te shfletuesi juaj, dhe ja ku filluat të krijoni lëndë më kollaj. Klikimi mbi të, ndërkohë që jeni në një sajt tjetër web, do të hapë një dritare flluskë me krejt këto mundësi. "
#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post Via Email"
msgstr "Postim përmes Email-i"
#: wp-admin/options-writing.php:36
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Rregullimet për postim përmes email-esh ju lejojnë të dërgoni te instalimi juaj i WordPress-it një email me lëndë për postim. Që të mund të përdorni këtë mekanizëm, duhet të rregulloni një llogari të fshehtë email-i, me hyrje POP3 në të, dhe çfarëdo email i marrë në atë adresë do të postohet, ndaj është ide e mirë që kjo adresë të mbahet shumë e fshehtë."
#: wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/options-writing.php:173
msgid "Update Services"
msgstr "Shërbime Përditësimi"
#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Në daçi, WordPress-i do të njoftojë vetvetiu shërbime të ndryshme lidhur me postimet tuaja të reja."
#: wp-admin/options-writing.php:51
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Rregullimesh Shkrimi</a>"
#: wp-admin/options-writing.php:66
#: wp-admin/options-writing.php:67
msgid "Formatting"
msgstr "Formatim"
#: wp-admin/options-writing.php:70
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Shndërro emotikone si <code>:-)</code> dhe <code>:-P</code> në grafikë te ekrani"
#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress-i do të duhej të ndreqte vetvetiu XHTML të folezëzuar të mangët"
#: wp-admin/options-writing.php:75
msgid "Default Post Category"
msgstr "Kategori Parazgjedhje Postimesh"
#: wp-admin/options-writing.php:87
msgid "Default Post Format"
msgstr "Format Parazgjedhjeve Postimesh"
#: wp-admin/options-writing.php:101
msgid "Default Link Category"
msgstr "Kategori Parazgjedhje Lidhjesh"
#: wp-admin/options-writing.php:117
#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "Shtype Këtë është një <em>bookmarklet</em>: një zbatimth që ruhet si faqerojtës apo si lidhje në një faqe web, që xhiron nga brenda shfletuesit dhe ju lejon të përlani copëza në web."
#: wp-admin/options-writing.php:118
#: wp-admin/tools.php:43
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Përdorni Shtype Këtë për të prerë tekst, figura dhe video nga çfarëdo faqe web. Mandej përpunojeni dhe shtojini më tepër gjëra drejt e nga Shtype Këtë, përpara se ta ruani dhe botoni te një postim në sajtin tuaj."
#: wp-admin/options-writing.php:119
#: wp-admin/tools.php:44
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Për një shkurtore postimi, tërhiqeni dhe hidheni lidhjen vijuese te shtylla e faqerojtësve tuaj, ose djathtasklikoni mbi të dhe shtojeni te të parapëlqyerit tuaj."
#: wp-admin/options-writing.php:122
#: wp-admin/tools.php:47
msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field."
msgstr "Nëse paneli juaj i faqerojtësve është i fshehur: kopjoni kodin e mëposhtëm, hapni përgjegjësin e Faqerojtësve tuaj, krijoni një faqerojtës të ri, shtypni Press This te fusha e emrit dhe kopjojeni kodin te fusha e URL-ve."
#: wp-admin/options-writing.php:130
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Postim përmes e-mail-i"
#: wp-admin/options-writing.php:131
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "Për të postuar te WordPress-i duhet të keni rregulluar një llogari e-mail POP3 sekrete. Çfarëdo poste e marrë në atë adresë do të botohet, ndaj është ide e mirë që kjo adresë të mbahet shumë e fshehtë. Ja tre vargje kuturu që mund të përdornit: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
#: wp-admin/options-writing.php:135
msgid "Mail Server"
msgstr "Shërbyes Poste"
#: wp-admin/options-writing.php:137
msgid "Port"
msgstr "Portë"
#: wp-admin/options-writing.php:142
msgid "Login Name"
msgstr "Emër Hyrjeje:"
#: wp-admin/options-writing.php:152
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Kategori Parazgjedhje Poste"
#: wp-admin/options-writing.php:177
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "Kur botoni një postim të ri, WordPress-i vetvetiu njofton shërbimet vijuese për përditësim sajtesh. Për më tepër rreth kësaj, shihni <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Shërbime Përditësimi</a> te Codex-i. Ndajini <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-të e shërbimeve me ndërprerje rreshtash."
#: wp-admin/options-writing.php:183
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "Për shkak të <a href=\"%s\">rregullimeve mbi vizibilitetin</a> në sajtin tuaj, WordPress-i nuk po njofton ndonjë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Shërbim Përditësimesh</a>."
#: wp-admin/options.php:144
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: nuk u gjet faqe mundësish."
#: wp-admin/options.php:148
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për përpunimin e rregullimeve të paregjistruara për këtë sajt."
#: wp-admin/options.php:171
msgid "The <code>%1$s</code> setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "Parametri <code>%1$s</code> është i paregjistruar. Parametrat e paregjistruar nuk mbulohen më. Shihni http://codex.wordpress.org/Settings_API"
#: wp-admin/options.php:212
msgid "All Settings"
msgstr "Tërë Rregullimet"
#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të përpunuar shtojcat për këtë sajt."
#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Përpunoni Shtojcat"
#: wp-admin/plugin-editor.php:115
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Nuk ka kartelë të tillë! Kontrolloni sërish emrin dhe riprovoni."
#: wp-admin/plugin-editor.php:122
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Kartelat e këtij lloji nuk janë të përpunueshme."
#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Përpunuesin mund ta përdorni për të bërë ndryshime në cilëndo prej kartelave PHP të shtojcave tuaja. Mbani parasysh që nëse bëni ndryshime, përditësimet e shtojcave do të mbishkruajnë ndryshimet tuaja."
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
msgstr "Zgjidhni një shtojca për përpunim nga menuja djathtas sipër dhe klikoni butonin Përzgjidhe. Për ta ngarkuar te përpunuesi, klikoni vetëm një herë mbi emrin e cilësdo kartelë, dhe bëni ndryshimet që doni. Mos harroni të ruani ndryshimet tuaj (Përditësoje Kartelën), kur të keni mbaruar."
#: wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Menuja Dokumentim poshtë përpunuesit përmban funksionet PHP të pranuara nga kartela e shtojcës. Klikimi mbi Kërkoni ju shpie te një faqe web për atë funksion të dhënë."
#: wp-admin/plugin-editor.php:133
#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Te fusha e përpunimeve, tasti Tab fut një shenjë tabulacioni. Që të kaloni poshtë kësaj fushe duke shtypur Tab, shtypni tastin Esc pasuar nga tasti Tab."
#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Nëse doni të bëni ndryshime, por nuk doni që ato të mbishkruhen kur përditësohet shtojca, mund të jeni afër mendimit të shkruani shtojcën tuaj. Për më tepër të dhëna se si të përpunohet një shtojcë ose si të fillohet një nga fillimi, shihni lidhjet më poshtë."
#: wp-admin/plugin-editor.php:135
#: wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Çfarëdo përpunimi kartelash prej kësaj skene do të pasqyrohet në krejt sajtet te rrjeti."
#: wp-admin/plugin-editor.php:140
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përpunimin e Shtojcave</a>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:141
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Shkrimin e Shtojcave</a>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:156
#: wp-admin/theme-editor.php:114
msgid "Function Name…"
msgstr "Emër Funksioni…"
#: wp-admin/plugin-editor.php:167
#: wp-admin/theme-editor.php:125
msgid "File edited successfully."
msgstr "Kartela u përditësua me sukses."
#: wp-admin/plugin-editor.php:169
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Kjo shtojcë është çaktivizuar sepse ndryshimet tuaja shpunë në një <strong>gabim fatal</strong>."
#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Përpunim i <strong>%s</strong> (veprues)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:186
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Shfletim i <strong>%s</strong> (veprues)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:189
msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Përpunim i <strong>%s</strong> (jo veprues)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:191
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Shfletim i <strong>%s</strong> (jo veprues)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:197
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Përzgjidhni shtojcë për përpunim:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:219
msgid "Plugin Files"
msgstr "Kartela Shtojce"
#: wp-admin/plugin-editor.php:248
#: wp-admin/theme-editor.php:207
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentim:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:248
#: wp-admin/theme-editor.php:209
msgid "Look Up"
msgstr "Kërkoni"
#: wp-admin/plugin-editor.php:252
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>Kujdes:</strong> Nuk këshillohet të bëni ndryshime ndërkohë që shtojca është vepruese. Po qe se ndryshimet tuaja shkaktojnë gabim fatal, shtojca do të çaktivizohet vetvetiu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:258
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Përditësoje Kartelën dhe Përpiqu ta Riaktivizosh"
#: wp-admin/plugin-editor.php:260
#: wp-admin/theme-editor.php:220
msgid "Update File"
msgstr "Përditëso Kartelën"
#: wp-admin/plugin-editor.php:265
#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Përpara se të ruani ndryshimet, lypset ta bëni të shkruajtshme këtë kartelë. Për më tepër të dhëna, shihni <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a>."
#: wp-admin/plugin-install.php:18
#: wp-admin/update.php:96
#: wp-admin/update.php:127
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të instaloni shtojca në këtë sajt."
#: wp-admin/plugin-install.php:29
msgid "Add Plugins"
msgstr "Shtoni Shtojca"
#: wp-admin/plugin-install.php:52
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Shtojcat i ngjiten WordPress-it për të zgjeruar punimin e tij me veçori të personalizuara. Shtojcat zhvillohen në mënyrë të pavarur nga pjesa bazë e WordPress-it, nga mijëra vullnetarë anembanë botës. Krejt shtojcat te <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Drejtoria zyrtare e Shtojcave te WordPress.org</a> janë të përputhshme me licencën që përdor WordPress-i. Shtojca të reja për instalim mund të gjeni duke kërkuar ose shfletuar te Drejtoria këtu, te ndarja juaj për Shtojcat."
#: wp-admin/plugin-install.php:56
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Shtim Shtojcash"
#: wp-admin/plugin-install.php:58
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Nëse e dini se çfarë kërkoni, Kërkimi është gjëja më e mirë. Skena e Kërkimeve ka mundësi kërkimi te Drejtoria WordPress.org e Shtojcave sipas Termash, Autorësh, ose Etiketash të caktuara. Mund të kërkoni gjithashtu te drejtoria duke përzgjedhur etiketa popullore. Etiketat me shkronja më të mëdha nënkuptojnë që më tepër shtojca janë etiketuar me atë etiketë."
#: wp-admin/plugin-install.php:59
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Nëse thjesht doni të keni një ide se çfarë mund të kihet, mund të shfletoni shtojcat e Zgjedhura dhe Populloret duke përdorur lidhjet majtas sipër në ekran. Këto ndarje pasojnë njëra-tjetrën rregullisht."
#: wp-admin/plugin-install.php:60
msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr "Mundeni gjithashtu të shfletoni shtojcat e parapëlqyera të një përdoruesi, duke përdorur lidhjen Të parapëlqyer në të majtë sipër të skenës dhe duke dhënë emrin e tyre të përdoruesit në WordPress.org."
#: wp-admin/plugin-install.php:61
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Nëse doni të instaloni një shtojcë që e shkarkuat gjetiu, klikoni mbi lidhjen Ngarkoje, sipër majtas. Do t’ju kërkohet të ngarkoni paketën .zip, dhe pasi të jetë ngarkuar, mund ta aktivizoni shtojcën e re."
#: wp-admin/plugin-install.php:66
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Instalimin e Shtojcave</a>"
#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgctxt "plugins"
msgid "Browse"
msgstr "Shfletoni"
#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të administruar shtojcat për këtë sajt."
#: wp-admin/plugins.php:31
#: wp-admin/plugins.php:66
#: wp-admin/plugins.php:135
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të aktivizuar shtojcat për këtë sajt."
#: wp-admin/plugins.php:116
#: wp-admin/update-core.php:225
#: wp-admin/update-core.php:282
#: wp-admin/update-core.php:579
#: wp-admin/update-core.php:583
msgid "Update Plugins"
msgstr "Përditësoni Shtojcat"
#: wp-admin/plugins.php:160
#: wp-admin/plugins.php:180
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të çaktivizuar shtojcat për këtë sajt."
#: wp-admin/plugins.php:211
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të fshirë shtojcat për këtë sajt."
#: wp-admin/plugins.php:267
msgid "Delete Plugin"
msgid_plural "Delete Plugins"
msgstr[0] "Fshije Shtojcën"
msgstr[1] "Fshiji Shtojcat"
#: wp-admin/plugins.php:270
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "Kjo shtojcë mund të aktivizohet për sajte të tjerë te rrjeti."
msgstr[1] "Këto shtojca mund të aktivizohen për sajte të tjerë te rrjeti."
#: wp-admin/plugins.php:272
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
msgstr[0] "Ju ndan një hap nga heqja e shtojcës vijuese:"
msgstr[1] "Ju ndan një hap nga heqja e shtojcave vijuese:"
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:279
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong> nga <em>%2$s</em> (<strong>do të fshihen gjithashtu të dhënat e saj</strong>)"
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:283
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%1$s</strong> nga <em>%2$s</em>"
#: wp-admin/plugins.php:290
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihen këto kartela dhe të dhëna?"
#: wp-admin/plugins.php:292
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihen këto kartela?"
#: wp-admin/plugins.php:302
msgid "Yes, Delete these files and data"
msgstr "Po, Fshiji këto kartela dhe të dhëna"
#: wp-admin/plugins.php:302
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Po, fshiji këto kartela"
#: wp-admin/plugins.php:305
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Jo, kthemë te lista e shtojcave "
#: wp-admin/plugins.php:308
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Për të parë listën e plotë të kartelave që do të fshihen, klikoni këtu"
#: wp-admin/plugins.php:340
msgctxt "plugins per page (screen options)"
msgid "Plugins"
msgstr "Shtojca"
#: wp-admin/plugins.php:346
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Shtojcat zgjerojnë dhe thellojnë funksione të WordPress-it. Pasi të jetë instaluar një shtojcë, këtu mund ta aktivizoni ose çaktivizoni."
#: wp-admin/plugins.php:347
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>/wp-content/plugins</code> directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Shtojca të tjera për sajtin tuaj mund të gjeni duke përdorur mekanizmin <a href=\"%1$s\">Shfletues/Instalues Shtojcash</a>, ose duke kërkuar drejt e te <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Drejtoria e Shtojcave për WordPress</a> dhe duke i instaluar dorazi. Për instalimin dorazi të një shtojce, përgjithësisht lypset thjesht ta ngarkoni kartelën e shtojcës te drejtoria juaj <code>/wp-content/plugins</code>. Pasi një shtojcë të jetë instaluar, mund ta aktivizoni nga këtu."
#: wp-admin/plugins.php:351
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Diagnostikim"
#: wp-admin/plugins.php:353
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Shumicën e kohës, shtojcat punojnë në rregull me pjesën bazë të WordPress-it dhe me shtojcat e tjera. Por ndonjëherë kodi i një shtojce mund t’i zërë rrugën një shtojce tjetër, duke shkaktuar probleme përputhshmërie. Nëse sajti juaj zë e bën gjëra të çuditshme, problemi mund të jetë ky. Provoni çaktivizimin e krejt shtojcave dhe riaktivizimin e tyre në kombinime të ndryshme deri sa të gjeni se cila(t) e shkaktoi problemin."
#: wp-admin/plugins.php:354
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Nëse diçka shkon keq me një shtojcë dhe s’përdorni dot WordPress-in, fshijeni ose riemërtojeni atë kartelë te drejtoria <code>%s</code> dhe ka për t’u çaktivizuar vetvetiu."
#: wp-admin/plugins.php:359
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Administrimin e Shtojcave</a>"
#: wp-admin/plugins.php:371
msgid "The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %s"
msgstr "Shtojca <code>%s</code> është <strong>çaktivizuar</strong> për shkak të një gabimi: %s"
#: wp-admin/plugins.php:377
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Nuk mundeni të fshini një shtojcë ndërkohë që ajo është aktive te sajti kryesor."
#: wp-admin/plugins.php:379
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Shtojca prodhoi %d shenja <strong>përgjigjeje të papritur</strong> gjatë aktivizimit. Nëse vini re mesazhe “tituj tashmë të dërguar”, probleme me prurjet ose probleme të tjera, provoni ta çaktivizoni ose hiqni shtojcën."
#: wp-admin/plugins.php:381
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Shtojca nuk ka për t’u aktivizuar, sepse shkaktoi një <strong>gabim fatal</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:397
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Për shkak të një gabimi, shtojca nuk u fshi dot: %s"
#: wp-admin/plugins.php:399
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "U <strong>fshinë</strong> shtojcat e përzgjedhura."
#: wp-admin/plugins.php:402
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Shtojca <strong>u aktivizua</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:404
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "<strong>U aktivizuan</strong> shtojcat e përzgjedhura."
#: wp-admin/plugins.php:406
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Shtojca <strong>u çaktivizua</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:408
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "<strong>U çaktivizuan</strong> shtojcat e përzgjedhura."
#: wp-admin/plugins.php:410
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Nuk u përzgjodhën shtojca të vjetruara."
#: wp-admin/plugins.php:441
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Kërkoni te Shtojcat e Instaluara"
#: wp-admin/post.php:114
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "I pazoti ta parashtrojë këtë formular, ju lutemi, rifreskoni faqen dhe riprovoni."
#: wp-admin/post.php:117
msgid "Oops, you don’t have access to add new drafts."
msgstr "Hmmm, nuk keni leje të shtoni skica të reja."
#: wp-admin/post.php:157
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "S’mund ta përpunoni këtë objekt, sepse gjendet te Hedhurinat. Ju lutemi, risilleni prej andej dhe riprovoni."
#: wp-admin/post.php:244
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Objekti që po provoni të kaloni te Hedhurinat nuk ekziston më."
#: wp-admin/post.php:254
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Nuk mundeni ta kaloni këtë objekt te Hedhurinat. %s po e përpunon."
#: wp-admin/post.php:267
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Objekti që po provoni ta rimerrni nga Hedhurinat nuk ekziston më."
#: wp-admin/post.php:273
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Nuk ju lejohet ta lëvizni këtë objekt jashtë Hedhurinave."
#: wp-admin/post.php:285
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Ky objekt është fshirë tashmë."
#: wp-admin/press-this.php:125
msgid "Embed Code"
msgstr "Trupëzo Kod"
#: wp-admin/press-this.php:128
msgid "Insert Video"
msgstr "Futni Video"
#: wp-admin/press-this.php:154
msgid "Click to insert."
msgstr "Klikoni për ta futur."
#: wp-admin/press-this.php:227
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr "I pazoti të marrë figurë ose nuk ka figurë në faqe."
#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "Add Photos"
msgstr "Shtoni Foto"
#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "click images to select"
msgstr "klikoni figurat për përzgjedhje"
#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "Add from URL"
msgstr "Shtoni prej URL-je"
#: wp-admin/press-this.php:514
msgid "Post Format:"
msgstr "Format Postimi:"
#: wp-admin/press-this.php:551
msgid "You cannot modify this Taxonomy."
msgstr "Nuk mund ta modifikoni këtë Klasifikim."
#: wp-admin/press-this.php:611
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Postimi juaj u ruajt."
#: wp-admin/press-this.php:612
msgid "View post"
msgstr "Shihni postimin"
#: wp-admin/press-this.php:614
msgid "Close Window"
msgstr "Mbylle Dritaren"
#: wp-admin/press-this.php:624
msgid "Loading…"
msgstr "Po ngarkohet…"
#: wp-admin/press-this.php:644
msgid "via "
msgstr "përmes"
#: wp-admin/press-this.php:652
msgid "Add:"
msgstr "Shtoni:"
#: wp-admin/press-this.php:656
#: wp-admin/press-this.php:657
msgid "Insert an Image"
msgstr "Fut Figurë"
#: wp-admin/press-this.php:661
msgid "Embed a Video"
msgstr "Trupëzo Video"
#: wp-admin/revision.php:77
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "Krahasoni Rishikime të “%1$s”"
#: wp-admin/revision.php:78
msgid "← Return to post editor"
msgstr "← Kthehuni te përpunuesi i postimeve"
#: wp-admin/revision.php:105
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Kjo skenë përdoret për administrimin e rishikimeve të lëndës suaj."
#: wp-admin/revision.php:106
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Rishikimet janë kopje të ruajtura për postimin ose faqen tuaj, që krijohen periodikisht dora-dorës që ju përditësoni lëndën tuaj. Teksti i kuq majtas paraqet lëndën që është hequr. Teksti i gjelbër djathtas paraqet lëndën që është shtuar."
#: wp-admin/revision.php:107
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Prej kësaj skene mund të shqyrtoni, krahasoni dhe riktheni rishikime:"
#: wp-admin/revision.php:108
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Për të kaluar nga një rishikim në tjetrin, <strong>tërhiqeni dorezën e rrëshqitësit majtas ose djathtas</strong> ose <strong>përdorni butonat I mëparshmi ose Pasuesi</strong>."
#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side."
msgstr "Krahasoni dy rishikime të ndryshëm <strong>duke i vënë shenjë kutizës “Krahasoni dy rishikime çfarëdo”</strong> anash."
#: wp-admin/revision.php:110
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Për të rikthyer një rishikim, <strong>klikoni mbi Riktheje Këtë Rishikim</strong>."
#: wp-admin/revision.php:119
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Administrim Rishikimesh</a>"
#: wp-admin/revision.php:140
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "I mëparshmi"
#: wp-admin/revision.php:144
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Pasuesi"
#: wp-admin/revision.php:158
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Krahasoni dy rishikime çfarëdo"
#: wp-admin/revision.php:167
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Nga:"
#: wp-admin/revision.php:169
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Te:"
#: wp-admin/revision.php:175
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Vetëruajtje nga %s"
#: wp-admin/revision.php:178
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Rishikimi i Tanishëm nga %s"
#: wp-admin/revision.php:181
msgid "Revision by %s"
msgstr "Rishikim nga %s"
#: wp-admin/revision.php:196
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Riktheje Këtë Vetëruajtje"
#: wp-admin/revision.php:198
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Riktheje Këtë Version"
#: wp-admin/revision.php:210
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Na ndjeni, diçka shkoi keq. Nuk u ngarkua dot krahasimi i kërkuar."
#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation."
msgstr "Më ndjeni, kam nevojë për një kartelë wp-config-sample.php të cilën ta përdor. Ju lutemi, ringarkojeni këtë kartelë prej instalimit tuaj të WordPress-it."
#: wp-admin/setup-config.php:53
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Ka tashmë një kartelë 'wp-config.php'. Nëse keni nevojë të ktheni te vlerat origjinale çfarëdo zëri formësimi në këtë kartelë, ju lutemi, së pari fshijeni. Tani mund të provoni <a href='%s'>ta instaloni</a>."
#: wp-admin/setup-config.php:57
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='install.php'>installing now</a>."
msgstr "Ka tashmë një kartelë 'wp-config.php', një nivel më sipër instalimit tuaj të WordPress-it. Nëse keni nevojë të ktheni te vlerat origjinale çfarëdo zëri formësimi në këtë kartelë, ju lutemi, së pari fshijeni. Tani mund të provoni <a href='install.php'>ta instaloni</a>."
#: wp-admin/setup-config.php:82
msgid "WordPress › Setup Configuration File"
msgstr "WordPress › Kartelë Formësimi Rregullimi"
#: wp-admin/setup-config.php:128
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Mirë se vini te WordPress. Përpara se të filloni, na duhen ca hollësi lidhur me bazën e të dhënave. Lypset të dini gjërat vijuese, përpara se të shkoni më tej."
#: wp-admin/setup-config.php:130
msgid "Database name"
msgstr "Emër baze të dhënash"
#: wp-admin/setup-config.php:131
msgid "Database username"
msgstr "Emër përdoruesi baze të dhënash"
#: wp-admin/setup-config.php:132
msgid "Database password"
msgstr "Fjalëkalim baze të dhënash"
#: wp-admin/setup-config.php:133
msgid "Database host"
msgstr "Strehë baze të dhënash"
#: wp-admin/setup-config.php:134
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Prefiks tabele (nëse dëshironi të xhironi më shumë se një WordPress me një bazë të vetme të dhënash)"
#: wp-admin/setup-config.php:137
msgid "We’re going to use this information to create a <code>wp-config.php</code> file."
msgstr "Këto të dhëna do t’i përpdorim që të krijojmë një kartelë <code>wp-config.php</code>."
#: wp-admin/setup-config.php:138
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open <code>wp-config-sample.php</code> in a text editor, fill in your information, and save it as <code>wp-config.php</code>."
msgstr "Nëse, për çfarëdo arsye, ky krijim vetvetiu i kartelës nuk funksionon, mos u shqetësoni. Krejt çka bën është plotësimi i hollësive lidhur me bazën e të dhënave te një kartelë formësimesh. Mundeni gjithashtu thjesht ta hapni <code>wp-config-sample.php</code> në një përpunues tekstesh, të plotësoni hollësitë tuaja, dhe ta ruani si <code>wp-config.php</code>."
#: wp-admin/setup-config.php:141
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…"
msgstr "Sipas të gjitha gjasave, këta zëra ju janë dhënë prej Strehës suaj Web. Nëse nuk i keni këto hollësi, atëherë lypset të lidheni me ta, përpara se të mund të vazhdojmë. Në qofshi gati…"
#: wp-admin/setup-config.php:143
msgid "Let’s go!"
msgstr "Shkojmë!"
#: wp-admin/setup-config.php:154
msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host."
msgstr "Më poshtë do të duhej të jepnit hollësitë për lidhje me bazën tuaj të të dhënave. Nëse nuk jeni i sigurt për to, lidhuni me strehuesin e sajtit tuaj."
#: wp-admin/setup-config.php:157
msgid "Database Name"
msgstr "Emër Baze të Dhënash"
#: wp-admin/setup-config.php:159
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr "Emri i bazës së të dhënave me të cilën dëshironi të xhironi WP-in."
#: wp-admin/setup-config.php:162
msgid "User Name"
msgstr "Emër Përdoruesi"
#: wp-admin/setup-config.php:163
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "emër përdoruesi"
#: wp-admin/setup-config.php:164
msgid "Your MySQL username"
msgstr "Emri juaj si përdorues i MySQL-së"
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "fjalëkalim"
#: wp-admin/setup-config.php:169
msgid "…and your MySQL password."
msgstr "…dhe fjalëkalimin tuaj për MySQL."
#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "Database Host"
msgstr "Strehë Baze të Dhënash"
#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</code> does not work."
msgstr "Do të duhej të ishit në gjendje ta merrni këtë të dhënë prej strehuesit tuaj web, nëse <code>localhost</code> nuk funksionon."
#: wp-admin/setup-config.php:177
msgid "Table Prefix"
msgstr "Parashtesë Tabele"
#: wp-admin/setup-config.php:179
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Nëse doni të xhironi shumë instalime WordPress-i me një bazë të vetme të dhënash, ndryshojeni këtë."
#: wp-admin/setup-config.php:300
msgid "Sorry, but I can’t write the <code>wp-config.php</code> file."
msgstr "Më ndjeni, por s’shkruaj dot te kartela <code>wp-config.php</code>."
#: wp-admin/setup-config.php:301
msgid "You can create the <code>wp-config.php</code> manually and paste the following text into it."
msgstr "Mund ta krijoni <code>wp-config.php</code> dorazi dhe të hidhni në të tekstin vijues."
#: wp-admin/setup-config.php:307
msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”"
msgstr "Pasi të keni bërë këtë, klikoni “Kryeje instalimin”."
#: wp-admin/setup-config.php:308
#: wp-admin/setup-config.php:337
msgid "Run the install"
msgstr "Kryeje instalimin"
#: wp-admin/setup-config.php:335
msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…"
msgstr "Në rregull, rrufe! Ia dolët përmes kësaj pjese të instalimit. WordPress-i tani mund të komunikojë me bazën tuaj të të dhënave. Nëse jeni gati, erdhi koha të…"
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për përpunim gjedhesh për këtë sajt."
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Përpunoni Tema"
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Mund të përdorni Përpunuesin e Temave për të përpunuar kartelat CSS dhe PHP që përbëjnë temën tuaj."
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Fillojani duke zgjedhur për përpunim një temë, nga menuja hapmbyll, dhe duke klikuar Përzgjidhe. Do të duket një listë me krejt kartelat gjedhe. Duke klikuar vetëm një herë mbi emrin e cilësdo kartelë bën që kartela të shfaqet te kutia e madhe e Përpunuesit."
#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Për kartela PHP, mund të përdorni kutizën hapmbyll të Dokumentimit që të përzgjidhni funksione të pranuar në atë kartelë. Kërkoni ju shpie te një faqe web me material referencë lidhur me atë funksion të dhënë."
#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Pas shkrimit të përpunimeve tuaja, klikoni mbi Përditësoje Kartelën."
#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Këshillë:</strong> mendohuni mirë rreth vithisjes së sajtit tuaj, po qe se po e përpunoni <em>live</em> temën që është në përdorim e sipër."
#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "Përmirësimi me një version të ri të së njëjtës temë do t’i mbishkruajë ndryshimet e bëra këtu. Për ta shmangur këtë, shihni mundësinë e krijimit të një <a href=\"%s\" target=\"_blank\">teme bijë</a> më mirë."
#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Ndërtimin e Temave</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:40
#: wp-admin/themes.php:85
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përdorimin e Temave</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përpunimin e Kartelave</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Etiketa Gjedhesh</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:56
#: wp-admin/theme-editor.php:59
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Tema e kërkuar nuk ekziston."
#: wp-admin/theme-editor.php:142
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Përzgjidhni temë për përpunim:"
#: wp-admin/theme-editor.php:161
msgid "This theme is broken."
msgstr "Kjo temë është e dëmtuar."
#: wp-admin/theme-editor.php:168
msgid "Templates"
msgstr "Gjedhe"
#: wp-admin/theme-editor.php:170
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Tema bijë trashëgon gjedhe prej temës mëmë, %s."
#: wp-admin/theme-editor.php:178
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Stile"
#: wp-admin/theme-editor.php:195
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Hop! Nuk ka kartelë të tillë! Kontrolloni sërish emrin dhe riprovoni, merci."
#: wp-admin/theme-editor.php:216
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Kjo është një kartelë te tema juaj mëmë e tanishme."
#: wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:202
#: wp-admin/update.php:232
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të instaloni tema në këtë sajt."
#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Shtoni Tema"
#: wp-admin/theme-install.php:31
msgid "Featured Themes"
msgstr "Tema të Zgjedhura"
#: wp-admin/theme-install.php:32
msgid "Popular Themes"
msgstr "Tema Popullore"
#: wp-admin/theme-install.php:33
msgid "Newest Themes"
msgstr "Temat Më të Reja"
#: wp-admin/theme-install.php:52
#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Add New Theme"
msgstr "Shtoni Temë të Re"
#: wp-admin/theme-install.php:53
msgid "Search Themes"
msgstr "Kërkoni te Temat"
#: wp-admin/theme-install.php:54
msgid "Search themes..."
msgstr "Kërkoni te temat..."
#: wp-admin/theme-install.php:55
#: wp-admin/theme-install.php:123
#: wp-admin/theme-install.php:125
#: wp-admin/update.php:241
msgid "Upload Theme"
msgstr "Ngarkoni Temë"
#: wp-admin/theme-install.php:81
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Tema shtesë për sajtin tuaj mund të gjeni duke përdorur Shfletuesin/Instaluesin e Temave në këtë skenë, çka do të shfaqë temat prej <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Drejtorisë WordPress.org për Temat</a>. Këto tema janë konceptuar dhe ndërtuar nga palë të treta, mund të merren falas, pa pagesë, dhe janë të përputhshme me licencën që përdor WordPress-i."
#: wp-admin/theme-install.php:82
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Mund të kërkoni për tema sipas fjalëkyçash, autorësh, ose etiketash, ose të jeni më i hollësishëm dhe të kërkoni sipas kriteresh që jepen te filtri i kësaj veçorie. Ndryshe, mund të shfletoni temat që janë të Zgjedhura, Popullore, ose Më të Rejat. Kur ta gjeni temën që ju pëlqen, mundeni ta parashihni ose ta instaloni."
#: wp-admin/theme-install.php:83
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "Një temë mund ta Ngarkoni dorazi, nëse keni shkarkuar tashmë në kompjuterin tuaj arkivin e tij ZIP (sigurohuni që është prej burimi origjinal e të besueshëm). Këtë mund ta bëni edhe sipas stilit të vjetër, duke kopjuar te drejtoria juaj <code>/wp-content/themes</code>, përmes FTP-së, dosjen e një teme të shkarkuar."
#: wp-admin/theme-install.php:92
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Pasi të keni prodhuar një listë temash, mund të provoni dhe instaloni cilëndo prej tyre. Klikoni mbi miniaturën e një teme që ju intereson për ta provuar. Ajo do të hapet në një faqe Paraparjeje sa krejt ekrani për t’ju dhënë një ide më të mirë se si do të dukej ajo teme."
#: wp-admin/theme-install.php:93
msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image."
msgstr "Për ta instaluar temën, që kështu të mund ta provoni me lëndën e sajtit tuaj dhe të personalizoni mundësitë e saj, klikoni mbi butonin \"Instaloni\" në krye të kuadratit majtas. Kartelat e temës do të shkarkohen vetvetiu te sajti juaj web. Kur kjo të jetë plotësuar, tema është gati për aktivizim, të cilin mund ta bëni duke klikuar mbi lidhjen \"Aktivizoje\", ose duke kaluar te faqja juaj Tema të Instaluara dhe duke klikuar mbi lidhjen \"Paraparje e Atypëratyshme\" në cilëndo figurë miniature të një teme të instaluar."
#: wp-admin/theme-install.php:97
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Paraparje dhe Instalim"
#: wp-admin/theme-install.php:103
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Shtimin e Temave të Reja</a>"
#: wp-admin/theme-install.php:126
msgctxt "themes"
msgid "Browse"
msgstr "Shfletoni"
#: wp-admin/theme-install.php:141
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Popullore"
#: wp-admin/theme-install.php:151
msgid "Apply Filters"
msgstr "Zbatoji Filtrat"
#: wp-admin/theme-install.php:175
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtruar sipas:"
#: wp-admin/theme-install.php:184
#: wp-admin/themes.php:238
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Nuk u gjetën tema. Provoni kërkim tjetër."
#: wp-admin/theme-install.php:214
msgctxt "theme"
msgid "Details & Preview"
msgstr "Hollësi & Paraparje"
#: wp-admin/theme-install.php:224
msgctxt "theme"
msgid "Already Installed"
msgstr "Tashmë e Instaluar"
#: wp-admin/theme-install.php:232
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "E mëparshmja"
#: wp-admin/theme-install.php:233
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Pasuesja"
#: wp-admin/theme-install.php:257
msgid "No ratings."
msgstr "Pa vlerësime."
#: wp-admin/theme-install.php:260
#: wp-admin/themes.php:333
msgid "Version: %s"
msgstr "Version: %s"
#: wp-admin/themes.php:35
msgid "Manage Themes"
msgstr "Administroni Tema"
#: wp-admin/themes.php:40
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Kjo skenë përdoret për të administruar temat tuaja të instaluara. Krahas temës ose temave parazgjedhje të përfshira te instalimi juaj i WordPress-it, ka tema të konceptuara dhe të ndërtuara nga palë të treta."
#: wp-admin/themes.php:42
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Kalojini kursorin sipër ose prekeni që të shihni butonat Aktivizojeni dhe Paraparje Live"
#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Klikoni mbi një temë që të shihni emrin, versionin, autorin, përshkrimin dhe etiketat e temës, dhe lidhjen Fshije"
#: wp-admin/themes.php:44
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Klikoni mbi Personalizojeni te tema e tanishme ose Paraparje Live te cilado temë që të shihni një paraparje aty për aty"
#: wp-admin/themes.php:45
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Tema e tanishme shfaqet e theksuar si tema e parë."
#: wp-admin/themes.php:57
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Instalimi i temave në një Multisajt mund të kryhet vetëm që nga ndarja Përgjegjës Rrjeti."
#: wp-admin/themes.php:59
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr "Nëse doni të shihni më tepër tema për zgjedhje, klikoni te butoni “Shtoni të Re” dhe do të jeni në gjendje të shfletoni ose kërkoni për tema shtesë prej <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Listës së Temave te WordPress.org</a>. Temat te Lista e Temave e WordPress.org-ut janë konceptuar dhe zhvilluar nga palë të treta, dhe janë të përputhshme me licencën që përdor WordPress-i. Oh, dhe janë falas!"
#: wp-admin/themes.php:64
msgid "Adding Themes"
msgstr "Shtim Temash"
#: wp-admin/themes.php:72
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Prekni ose i kaloni kursorin përsipër cilësdo temë, mandej klikoni mbi butonin Paraparje e Atypëratyshme që të shihni aty për aty një paraprje të asaj teme dhe të ndryshoni mundësitë e temës në një skenë ndaras, sa krejt ekrani. Mund të gjeni një buton Paraparje e Atypëratyshme në fund të skenës së hollësive të temës. Me këtë mënyrë mund të parashihet dhe të personalizohet cilado temë."
#: wp-admin/themes.php:73
msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu."
msgstr "Tema që po parashihet është plotësisht ndërvepruese — kaloni nëpër faqe të ndryshme që të shihni se si i trajton tema postimet, arkivat, dhe të tjera gjedhe faqesh. Rregullimet që shfaqen mund të jenë të ndryshme, në varësi të veçorive që mbulon tema e cila po provohet. Që të pranohen rregullimet e reja dhe të aktivizohet tema, me një hap të vetëm, klikoni mbi butonin Ruaji & Aktivizoji, në krye të kuadratit majtas."
#: wp-admin/themes.php:74
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Kur bëni prova në monitorë më të vegjël, mund të përdorni ikonën Tkurre në fund të kuadratit majtas. Kështu kuadrati do të fshihet, duke ju dhënë më tepër vend për paraparje të sajtit tuaj nën temën e re. Që të riktheni kuadratin, klikoni sërish mbi ikonën Tkurre."
#: wp-admin/themes.php:78
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Paraparje dhe Personalizim"
#: wp-admin/themes.php:101
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Jeni i sigurt se dëshironi të fshihet kjo temë?\n"
"\n"
"Klikoni mbi 'Anuloje' për kthim prapa, mbi 'OK' për të ripohuar fshirjen."
#: wp-admin/themes.php:106
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Kërkoni te Temat e Instaluara"
#: wp-admin/themes.php:107
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Kërkoni te temat e Instaluara..."
#: wp-admin/themes.php:122
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Shtoni të Re"
#: wp-admin/themes.php:127
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Tema aktive është e dëmtuar. Po kaloheni te tema parazgjedhje."
#: wp-admin/themes.php:130
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Rregullimet u ruajtën dhe tema u aktivizua. <a href=\"%s\">Vizitoni sajtin</a>"
#: wp-admin/themes.php:132
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Tema e re u aktivizua. <a href=\"%s\">Vizitoni sajtin</a>"
#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Theme deleted."
msgstr "Tema u fshi."
#: wp-admin/themes.php:142
msgid "ERROR: %s"
msgstr "GABIM: %s"
#: wp-admin/themes.php:203
#: wp-admin/themes.php:284
msgid "Theme Details"
msgstr "Hollësi Teme"
#: wp-admin/themes.php:207
#: wp-admin/themes.php:288
msgctxt "theme"
msgid "Active:"
msgstr "Aktive:"
#: wp-admin/themes.php:229
#: wp-admin/themes.php:308
#: wp-admin/themes.php:338
msgid "Update Available"
msgstr "Ka Përditësim"
#: wp-admin/themes.php:246
msgid "Broken Themes"
msgstr "Tema të Dëmtuara"
#: wp-admin/themes.php:247
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Temat vijuese janë instaluar, por jo të plota. Temat duhet të kenë një fletëstil dhe një gjedhe."
#: wp-admin/themes.php:251
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Emër"
#: wp-admin/themes.php:316
msgid "Show previous theme"
msgstr "Shfaq temën e mëparshme"
#: wp-admin/themes.php:317
msgid "Show next theme"
msgstr "Shfaq temën pasuese"
#: wp-admin/themes.php:318
msgid "Close overlay"
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:331
msgid "Current Theme"
msgstr "Tema e Tanishme"
#: wp-admin/themes.php:345
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Kjo është temë pjellë e %s."
#: wp-admin/themes.php:349
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketa:"
#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Kategoritë kanë hierarki, që do të thotë se mund të vendosni nënkategori brenda një tjetre e sërish, e sërish. Etiketat kanë nuk hierarki dhe nuk mund të grupohen disa brenda një tjetre. Nganjëherë, njerëzit zënë e përdorin njërën në postimet e tyre, mandej vënë re që tjetra do t’i shërbente më mirë lëndës përkatëse."
#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Lidhja për Shndërruesin e Kategorive dhe Etiketave në këtë skenë do t’ju shpjerë te faqja e Importimeve, ku ai Shndërrues është një prej shtojcave që mund të shkarkohet. Pasi të jetë instaluar ajo shtojcë, lidhja Aktivizoni Shtojcën & Xhironi Importuesin do t’ju shpjerë te një skenë prej nga mund të zgjidhni shndërrim etiketash në kategori ose anasjelltas."
#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Mjetesh</a>"
#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Nëse doni të shndërroni kategori tuajat në etiketa (ose anasjelltas), përdorni <a href=\"%s\">Shndërrues Kategorish dhe Etiketash</a> prej skenës së Importimeve."
#: wp-admin/update-core.php:23
#: wp-admin/update-core.php:539
#: wp-admin/update-core.php:563
#: wp-admin/update-core.php:591
#: wp-admin/update-core.php:621
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të përditësuar këtë sajt."
#: wp-admin/update-core.php:46
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Po përdorni për WordPress-in një version zhvillimi. Mund ta përditësoni vetvetiu me montimet më të reja të përnatshme ose ta shkarkoni montimin e përnatshëm dhe ta instaloni dorazi:"
#: wp-admin/update-core.php:47
msgid "Download nightly build"
msgstr "Shkarkoni montime të përnatshme"
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
msgstr "Nëse ju duhet të ri-instaloni versionin %s, këtë mund ta bëni prej këtu ose ta shkarkoni paketën dhe ri-instaloni dorazi:"
#: wp-admin/update-core.php:51
msgid "Re-install Now"
msgstr "Ri-instaloje Tani"
#: wp-admin/update-core.php:61
#: wp-admin/upgrade.php:72
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet, ngaqë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> lyp PHP version %2$s ose më të lartë, dhe MySQL version %3$s ose më të lartë. Ju xhironi versionin %4$s të PHP-së dhe versionin %5$s të MySQL-së."
#: wp-admin/update-core.php:63
#: wp-admin/upgrade.php:74
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet, ngaqë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> lyp PHP version %2$s ose më të madh. Ju xhironi versionin %3$s."
#: wp-admin/update-core.php:65
#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet, ngaqë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> lyp MySQL version %2$s ose më të madh. Ju xhironi versionin %3$s."
#: wp-admin/update-core.php:67
msgid "You can update to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Mund ta përmirësoni vetvetiu me <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> ose të shkarkoni paketën dhe ta instaloni dorazi:"
#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "Download %s"
msgstr "Shkarko %s"
#: wp-admin/update-core.php:93
msgid "Hide this update"
msgstr "Fshihe këtë përditësim"
#: wp-admin/update-core.php:95
msgid "Bring back this update"
msgstr "Bjere prapë këtë përditësim"
#: wp-admin/update-core.php:98
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Ky version i përkthyer përmban përkthimin dhe ndreqje të tjera që lidhen me të.Mund ta anashkaloni përditësimin, nëse dëshironi të mbani përkthimin tuaj të tanishëm."
#: wp-admin/update-core.php:101
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Ju ndan një hap nga instalimi i WordPress %s <strong>në Anglisht (US).</strong> Ka një gjasë që ky përmirësim të prekë përkthimin tuaj. Mund të doni të prisni sa të hidhet në qarkullim versioni i përkthyer."
#: wp-admin/update-core.php:111
#: wp-admin/update-core.php:123
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Shfaq përditësime të fshehura"
#: wp-admin/update-core.php:112
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Fshihi përditësimet e fshehura"
#: wp-admin/update-core.php:148
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Keni versionin më të ri të WordPress-it."
#: wp-admin/update-core.php:161
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Përditësimet e ardhshme të sigurisë do të zbatohen vetvetiu."
#: wp-admin/update-core.php:166
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>E rëndësishme:</strong> përpara përditësimit, ju lutemi, <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">bëni një kopjeruajtje të bazës suaj të të dhënave dhe kartelave tuaja</a>. Për ndihmë lidhur me përditësimet, vizitoni faqen <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> e Codex-it."
#: wp-admin/update-core.php:170
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Ka një version të ri të WordPress-it gati për përditësim."
#: wp-admin/update-core.php:179
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "PROVUES BETA:"
#: wp-admin/update-core.php:179
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Ky sajt është rregulluar që të instalojë vetvetiu përditësime versionesh të ardhshëm beta."
#: wp-admin/update-core.php:193
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Ndërkohë që sajti juaj përditësohet, do të mbahet nën mënyrën mirëmbajtje. Sapo përditësimet të jenë plotësuar, sajti juaj do të rikthehet te normalja."
#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Mësoni më tepër mbi WordPress %s</a>."
#: wp-admin/update-core.php:210
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Shtojcat tuaja janë të gjitha të përditësuara."
#: wp-admin/update-core.php:222
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "Për shtojcat vijuese ka versione të rinj gati. U vini shenjë atyre që doni të përmirësoni dhe mandej klikoni mbi “Përditësoji Shtojcat”."
#: wp-admin/update-core.php:246
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Përputhje me WordPress-in %1$s: 100%% (sipas autorit)"
#: wp-admin/update-core.php:249
#: wp-admin/update-core.php:257
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Përputhje me WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d vota \"funksionon\" nga %4$d gjithsej)"
#: wp-admin/update-core.php:251
#: wp-admin/update-core.php:259
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Përputhje me WordPress WordPress %1$s: Nuk dihet"
#: wp-admin/update-core.php:270
msgid "View version %1$s details"
msgstr "Shihni hollësitë e versionit %1$s"
#: wp-admin/update-core.php:276
#: wp-admin/update-core.php:324
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Keni të instaluar versionin %1$s. Përditësojeni me %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:291
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Temat tuaja janë të gjitha të përditësuara."
#: wp-admin/update-core.php:299
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "Për temat vijuese ka versione të rinj gati. U vini shenjë atyre që doni të përmirësoni dhe mandej klikoni mbi “Përditësoji Temat”."
#: wp-admin/update-core.php:300
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Ju lutemi, Kini Parasysh:</strong> Çfarëdo përshtatje që keni bërë te kartelat e temës do të humbin. Ju lutemi, shihni mundësinë e përdorimit të <a href=\"%s\">temave bija</a> për ndryshime."
#: wp-admin/update-core.php:303
#: wp-admin/update-core.php:330
#: wp-admin/update-core.php:607
#: wp-admin/update-core.php:612
msgid "Update Themes"
msgstr "Përditësoni Temat"
#: wp-admin/update-core.php:339
#: wp-admin/update-core.php:347
msgid "Translations"
msgstr "Përkthime"
#: wp-admin/update-core.php:340
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Përkthimet tuaja janë të tëra të përditësuara."
#: wp-admin/update-core.php:349
msgid "Some of your translations are out of date."
msgstr "Disa nga përkthimet tuaja janë të vjetruara."
#: wp-admin/update-core.php:382
msgid "Update WordPress"
msgstr "Përditësoni WordPress-in"
#: wp-admin/update-core.php:462
#: wp-admin/update-core.php:501
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Përditësime WordPress-i"
#: wp-admin/update-core.php:465
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repositories."
msgstr "Kjo skenë ju lejon të përditësoni WordPress-in me versionin më të fundit, si edhe temat dhe shtojcat tuaja me të tilla prej depos WordPress.org."
#: wp-admin/update-core.php:466
msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Në pastë një përditësim, do të shihni të shfaqet një njoftim te Paneli dhe menuja e lëvizjeve."
#: wp-admin/update-core.php:474
msgid "<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update Now” button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> — Përditësimi i instalimit tuaj të WordPress-it është një procedurë e thjeshtë njëklikimshe: thjesht <strong>klikoni mbi butonin “Përditësoje Tani”</strong>, kur njoftoheni se ka gati një version të ri."
#: wp-admin/update-core.php:474
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Në shumicën e raste, WordPress-i do të zbatojë vetvetiu në prapaskenë përditësime mirëmbajtjeje dhe sigurie."
#: wp-admin/update-core.php:475
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Tema dhe Shtojca</strong> — Për përditësim temash ose shtojcash prej kësaj skene, përdorni kutizat që të bëni përzgjedhjen tuaj, mandej <strong>klikoni mbi butonin “Përditësoje” përkatës</strong>. Që t’i përditësoni krejt temat ose shtojcat njëherazi, mund t’i vini shenjë kutizës në krye të ndarjes, që t’i përzgjidhni krejt, përpara se të klikoni butonin e përditësimit."
#: wp-admin/update-core.php:478
msgid "<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button."
msgstr "<strong>Përkthime</strong> — Kartelat e përkthimit të WordPress në gjuhën tuaj përditësohen kurdo që ndodh një përditësim. Por nëse këto kartela janë të vjetruara, mund të <strong>klikoni mbi butonin “Përditësoni Përkthimet”</strong>."
#: wp-admin/update-core.php:483
msgid "How to Update"
msgstr "Si të Përditësohet"
#: wp-admin/update-core.php:489
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përditësimin e WordPress-it</a>"
#: wp-admin/update-core.php:506
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një ose më tepër tema për t’i përditësuar."
#: wp-admin/update-core.php:508
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një ose më tepër shtojca për t’i përditësuar."
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:514
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Kontrolluar së fundmi më %1$s në %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:515
msgid "Check Again"
msgstr "Kontrollo Sërish"
#: wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50
#: wp-admin/update.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të përditësuar shtojca për këtë sajt."
#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Riaktivizim Shtojce"
#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Shtojca u riaktivizua me sukses."
#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Shtojca nuk arriti të riaktivizohej, për shkak të një gabimi fatal."
#: wp-admin/update.php:111
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Po instalohet Shtojca: %s"
#: wp-admin/update.php:139
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Po instalohet Shtojca prej kartelës së ngarkuar: %s"
#: wp-admin/update.php:155
#: wp-admin/update.php:176
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të përditësoni tema për këtë sajt."
#: wp-admin/update.php:214
msgid "Install Themes"
msgstr "Instaloni Tema"
#: wp-admin/update.php:219
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Po instalohet Tema: %s"
#: wp-admin/update.php:247
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Po instalohet Temë prej kartelës së ngarkuar: %s"
#: wp-admin/upgrade.php:55
msgid "WordPress › Update"
msgstr "WordPress › Përditësim"
#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "No Update Required"
msgstr "Nuk Lypset Përditësim"
#: wp-admin/upgrade.php:67
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Baza juaj e të dhënave për WordPress-in është e përditësuar!"
#: wp-admin/upgrade.php:85
msgid "Database Update Required"
msgstr "Lypset Përditësim Baze të Dhënash"
#: wp-admin/upgrade.php:86
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress-i u përditësua! Përpara se t’ju lëmë të ecni vetë, na duhet të përmirësojmë bazën tuaj të të dhënave me versionin më të ri."
#: wp-admin/upgrade.php:87
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Procesi i përditësimit mund të zgjasë ca, ndaj bëni durim."
#: wp-admin/upgrade.php:88
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Përditësoni Bazën e të Dhënave WordPress"
#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "Update Complete"
msgstr "Përditësim i Plotësuar"
#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Baza juaj e të dhënave WordPress u përditësua me sukses!"
#: wp-admin/upgrade.php:104
msgid "%s queries"
msgstr "%s kërkesa"
#: wp-admin/upgrade.php:106
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekonda"
#: wp-admin/upload.php:35
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Krejt kartelat që keni ngarkuar tregohen te Mediateka, me të ngarkuarat së fundmi treguar të parat."
#: wp-admin/upload.php:36
#: wp-admin/upload.php:202
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Postimet mund t’i shihni si thjesht listë titujsh ose listë me shtylla. Duke klikuar te ikonat majtas në krye të listës, kaloni nga njëra pamje te tjetra."
#: wp-admin/upload.php:37
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Për të fshirë objekte media, klikoni mbi butonin Përzgjedhje Në Masë, në krye të skenës. Përzgjidhni çfarëdo objekti që dëshironi ta fshini, mandej klikoni butonin Fshiji të Përzgjedhurat. Klikimi mbi butonin Anuloje Përzgjedhjen ju shpie mbrapsht te skena e parjes së objekteve media."
#: wp-admin/upload.php:44
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Klikimi mbi një objekt do të shfaqë një dialog Hollësish Bashkëngjitjeje, i cili ju lejon të parashihni median dhe të bëni përpunime të shpejta. Çfarëdo ndryshimi që bëni te hollësitë e bashkëngjitjes do të ruhet vetvetiu."
#: wp-admin/upload.php:45
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Përdorni butonat shigjetë në krye të dialogut, ose tastet shigjetë majtas ose djathtas të tastierës suaj, që të kaloni me shpejtësi nga një objekt media te tjetri."
#: wp-admin/upload.php:46
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Mundeni edhe të fshini objekte një nga një dhe të hyni te skena e plotë e përpunimit prej dialogut të hollësive."
#: wp-admin/upload.php:51
#: wp-admin/upload.php:219
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim i Bibliotekës Media</a>"
#: wp-admin/upload.php:70
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Pamja rrjetë për Mediatekën lyp JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Kaloni te pamja listë</a>."
#: wp-admin/upload.php:147
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Nuk ju lejohet ta kaloni këtë postim te hedhurinat."
#: wp-admin/upload.php:150
msgid "Error in moving to trash."
msgstr "Gabim gjatë kalimit te hedhurinat."
#: wp-admin/upload.php:159
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "Nuk ju lejohet ta lëvizni këtë postim jashtë hedhurinave."
#: wp-admin/upload.php:162
msgid "Error in restoring from trash."
msgstr "Gabim gjatë rikthimit prej hedhurinave."
#: wp-admin/upload.php:171
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Nuk ju lejohet të fshini këtë postim."
#: wp-admin/upload.php:194
msgctxt "items per page (screen options)"
msgid "Media items"
msgstr "Objekte media"
#: wp-admin/upload.php:200
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Krejt kartelat që keni ngarkuar tregohen te Biblioteka e Mediave, me të ngarkuarat së fundmi treguar të parat. Mund të përdorni skedën Mundësi Ekrani që të personalizoni paraqitjen e kësaj skene."
#: wp-admin/upload.php:201
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Duke përdorur filtrat për lidhje teksti në krye të skenës, listën mund ta ngushtoni sipas llojit/gjendjes së kartelës. Mund ta përimtësoni listën sipas datash, duke përdorur menunë hapmbyll sipër tabelës së medias."
#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Kalimi i kursorit përsipër një rreshti shfaq lidhje veprimesh: Përpunojeni, Fshije Përgjithmonë, dhe Shiheni. Klikimi mbi Përpunojeni ose mbi emrin e kartelës media shfaq një skenë të thjeshtë përpunimi tejtëdhënash të asaj kartele të veçantë. Klikimi mbi Fshije Përgjithmonë do ta fshijë kartelën nga biblioteka e medias (si edhe nga çdo postim te i cili ka qenë pjesë). Shiheni do t᾵ju shpjerë te faqja e shfaqjes së asaj kartele."
#: wp-admin/upload.php:212
msgid "Attaching Files"
msgstr "Bashkëngjitje Kartelash"
#: wp-admin/upload.php:214
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Nëse një kartelë media nuk i është bashkëngjitur ndonjë postimi, do ta shihni këtë te shtylla Bashkëngjitur Te, dhe mund të klikoni te Bashkëngjitni Kartelë që të vini në punë një flluskë të vockël që do t’ju lejonte të kërkoni për një postim dhe që t’i bashkëngjisni kartelën."
#: wp-admin/upload.php:245
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "U ribashkëngjit %d bashkëngjitje."
msgstr[1] "U ribashkëngjitën %d bashkëngjitje."
#: wp-admin/upload.php:250
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "Bashkëngjitja media u fshi përgjithmonë."
msgstr[1] "%d bashkëngjitje media u fshinë përgjithmonë."
#: wp-admin/upload.php:255
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "Bashkëngjitja media u shpu në hedhurina."
msgstr[1] "%d bashkëngjitje media u shpunë në hedhurina."
#: wp-admin/upload.php:261
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "Bashkëngjitja media u rimor prej hedhurinave."
msgstr[1] "U rimorën prej hedhurinave %d bashkëngjitje media."
#: wp-admin/upload.php:266
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Media u fshi përgjithmonë."
#: wp-admin/upload.php:267
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Gabim në ruajtje mediash."
#: wp-admin/upload.php:268
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Media u kalua te hedhurinat."
#: wp-admin/upload.php:269
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Media u rimor prej hedhurinave."
#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Përpunoni Përdorues"
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Profili juaj përmban të dhëna rreth jush (“llogarisë” suaj), si edhe disa mundësi personale që lidhen me përdorimin e WordPress-in."
#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Mund të ndryshoni fjalëkalimin tuaj, të aktivizoni shkurtoret e tastierës, të ndryshoni skemën e ngjyrave për skenat e administrimit të WordPress-it tuaj, dhe të çaktivizoni përpunuesin WYSIWYG (Pamorin), veç të tjerash. Mund ta fshihni Panelin (i quajtur dikur Shtylla e Përgjegjësit) nga pjesa e përparme e sajtit tuaj, por ky nuk mund të çaktivizohet nga skenat e përgjegjësit."
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Emri juaj i përdoruesit nuk mund të ndryshohet, por mund të përdorni fushat e tjera për të dhënë emrin tuaj të vërtetë, ose një nofkë, dhe të ndërroni emrin që shfaqet në postimet tuaja."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Fushat e domosdoshme tregohen; të tjerat janë opsionale. Të dhënat e profilit do të shfaqen vetëm nëse tema juaj është rregulluar për ta bërë këtë."
#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Mos harroni të klikoni butonin Përditëso Profilin, kur të keni mbaruar."
#: wp-admin/user-edit.php:53
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Profile Përdoruesish</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:71
msgid "Use https"
msgstr "Përdor https"
#: wp-admin/user-edit.php:72
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Kur viziton pjesën e administratorit, përdor përherë https"
#: wp-admin/user-edit.php:95
#: wp-admin/user-edit.php:124
#: wp-admin/user-edit.php:188
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Nuk keni të drejta të përpunoni këtë përdorues."
#: wp-admin/user-edit.php:194
msgid "Important:"
msgstr "E rëndësishme:"
#: wp-admin/user-edit.php:194
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Ky përdorues ka privilegje super admini."
#: wp-admin/user-edit.php:199
msgid "Profile updated."
msgstr "Profili u përditësua."
#: wp-admin/user-edit.php:201
msgid "User updated."
msgstr "Përdoruesi u përditësua."
#: wp-admin/user-edit.php:204
msgid "← Back to Users"
msgstr "← Mbrapsht te Përdoruesit"
#: wp-admin/user-edit.php:220
#: wp-admin/users.php:437
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Shtoni Ekzistues"
#: wp-admin/user-edit.php:241
msgid "Personal Options"
msgstr "Mundësi Personale"
#: wp-admin/user-edit.php:246
msgid "Visual Editor"
msgstr "Përpunues Pamor"
#: wp-admin/user-edit.php:247
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Çaktivizoje përpunuesin pamor kur shkruhet"
#: wp-admin/user-edit.php:270
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Aktivizo shkurtore tastiere për moderim komentesh."
#: wp-admin/user-edit.php:270
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Më tepër të dhëna</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:274
#: wp-admin/user-edit.php:275
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel"
#: wp-admin/user-edit.php:278
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Shfaqe Panelin kur shihet sajti"
#: wp-admin/user-edit.php:313
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Emrat e përdoruesve nuk mund të ndryshohen."
#: wp-admin/user-edit.php:329
#: wp-admin/user-edit.php:331
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Pa rol për këtë sajt —"
#: wp-admin/user-edit.php:340
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Jepi këtij përdoruesi privilegje super admini për Rrjetin."
#: wp-admin/user-edit.php:342
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Privilegjet për super admin nuk mund të hiqen, ngaqë ky përdorues ka email përgjegjësi rrjeti."
#: wp-admin/user-edit.php:348
#: wp-admin/user-new.php:367
msgid "First Name"
msgstr "Emër"
#: wp-admin/user-edit.php:353
#: wp-admin/user-new.php:371
msgid "Last Name"
msgstr "Mbiemër"
#: wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Nickname"
msgstr "Nofkë"
#: wp-admin/user-edit.php:363
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Shfaqi emrat botërisht si"
#: wp-admin/user-edit.php:399
msgid "Contact Info"
msgstr "Të dhëna Kontakti"
#: wp-admin/user-edit.php:409
msgid "There is a pending change of your e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Ka një ndryshim të e-mail-it tuaj te <code>%1$s</code> në pritje. <a href=\"%2$s\">Anuloje</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:444
msgid "About Yourself"
msgstr "Rreth Vetes Suaj"
#: wp-admin/user-edit.php:444
msgid "About the user"
msgstr "Rreth përdoruesit"
#: wp-admin/user-edit.php:448
msgid "Biographical Info"
msgstr "Të dhëna Jetëshkrimore"
#: wp-admin/user-edit.php:450
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Na tregoni pak të dhëna biografike për të mbushur profilin tuaj. Kjo mund të shfaqet botërisht."
#: wp-admin/user-edit.php:459
msgid "New Password"
msgstr "Fjalëkalim i Ri"
#: wp-admin/user-edit.php:463
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Po qe se do të donit të ndryshoni fjalëkalimin, shtypni një të ri. Përndryshe lëreni bosh."
#: wp-admin/user-edit.php:467
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Rijepeni Fjalëkalimin e Ri"
#: wp-admin/user-edit.php:470
msgid "Type your new password again."
msgstr "Shtypeni fjalëkalimin tuaj të ri sërish."
#: wp-admin/user-edit.php:519
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Aftësi Shtesë"
#: wp-admin/user-edit.php:522
msgid "Capabilities"
msgstr "Aftësi"
#: wp-admin/user-edit.php:530
msgid "Denied: %s"
msgstr "Mohuar: %s"
#: wp-admin/user-edit.php:543
msgid "Update Profile"
msgstr "Përditëso Profilin"
#: wp-admin/user-edit.php:543
msgid "Update User"
msgstr "Përditëso Përdoruesin"
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/user-new.php:24
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Njatjeta,\n"
"Jeni ftuar të bëheni pjesë e '%1$s' te\n"
"%2$s në rolin %3$s.\n"
"Nëse nuk doni të merrni pjesë në këtë sajt, ju lutemi, shpërfillenikëtë email.\n"
"Kjo ftesë do të skadojë brenda pak ditësh.\n"
"\n"
"Ju lutemi, klikoni lidhjen vijuese që të aktivizoni llogarinë tuaj të përdoruesit:\n"
"%%s"
#: wp-admin/user-new.php:36
msgid "[%s] Your site invite"
msgstr "[%s] Ftesa për te sajti juaj"
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:81
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Njatjeta,\n"
"\n"
"Jeni ftuar të bëheni pjesë e '%1$s' te\n"
"%2$s në rolin e një %3$s.\n"
"Ju lutemi, klikoni mbi lidhjen vijuese që të konfirmoni ftesën:\n"
"%4$s"
#: wp-admin/user-new.php:88
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "Ripohim regjistrimi te [%s]"
#: wp-admin/user-new.php:151
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Për të shtuar një përdorues të ri për sajtin tuaj, plotësoni formularin e kësaj skene dhe klikoni butonin Shtoni Përdorues të Ri poshtë."
#: wp-admin/user-new.php:154
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Ngaqë ky është një instalim multisajtesh, duke treguar një emër përdoruesi ose një email, mund të shtoni llogari që gjenden tashmë në Rrjet, dhe duke u përcaktuar një rol. Për më tepër mundësi, të tilla si caktimi i një fjalëkalimi, duhet të jeni Përgjegjës Rrjeti dhe të përdorni lidhjen që shfaqet kur i kaloni kursorin përsipër një emri përdoruesi, që të Përpunoni profilin e përdoruesit tek Përgjegjës Rrjeti > Krejt Përdoruesit."
#: wp-admin/user-new.php:155
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Përdoruesit e rinj do të marrin një email që u tregon se janë shtuar si përdorues të rinj për sajtin tuaj. Ky email do të përmbajë gjithashtu edhe fjalëkalimin e tyre. Hiqjani shenjën kutizës, nëse nuk doni që fjalëkalimi të përfshihet te email-i i mirëseardhjes."
#: wp-admin/user-new.php:157
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Përdoruesit të ri duhet t’i caktoni një fjalëkalim, të cilin ata mund ta ndryshojnë pas hyrjes për herë të parë. Ndërsa emrat e përdoruesve nuk mund të ndryshohen."
#: wp-admin/user-new.php:158
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Përdoruesit e rinj do të marrin një email që u tregon se janë shtuar si përdorues të rinj për sajtin tuaj. Si parazgjedhje, ky email do të përmbajë gjithashtu edhe fjalëkalimin e tyre. Hiqjani shenjën kutizës, nëse nuk doni që fjalëkalimi të përfshihet te email-i i mirëseardhjes."
#: wp-admin/user-new.php:161
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Mos harroni të klikoni mbi butonin Shtoni Përdorues të Ri, poshtë te kjo skenë, kur të keni përfunduar."
#: wp-admin/user-new.php:171
msgid "User Roles"
msgstr "Role Përdoruesish"
#: wp-admin/user-new.php:172
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Ja një përmbledhje fillestare lidhur me rolet e ndryshme të një përdoruesi dhe lejet që i përshoqërohen secilit rol:"
#: wp-admin/user-new.php:174
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Pajtimtarët mund të lexojnë komentet/komentin/të marrin lajme, etj. por nuk mund të krijojnë lëndë të rregullt sajti."
#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Kontribuuesit mund të shkruajnë dhe administrojnë postimet e tyre, por nuk mund të botojnë postime apo të ngarkojnë kartela media."
#: wp-admin/user-new.php:176
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Autorët mund të botojnë dhe administrojnë postimet e tyre, dhe janë në gjendje të ngarkojnë kartela."
#: wp-admin/user-new.php:177
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Redaktorët mund të botojnë postime, të administrojnë postime, si edhe të administrojnë postimet e personave të tjerë, etj."
#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administratorët kanë hyrje te krejt gjërat e administrimit."
#: wp-admin/user-new.php:184
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Shtimin e Përdoruesve të Rinj</a>"
#: wp-admin/user-new.php:211
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Përdoruesit iu dërgua email ftese. Para se të krijohet llogaria e tij, duhet klikuar mbi një lidhje konfirmimi."
#: wp-admin/user-new.php:214
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Përdoruesit iu dërgua email ftese. Para se të shtohen te sajti juaj, duhet klikuar mbi një lidhje konfirmimi."
#: wp-admin/user-new.php:217
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Përdoruesi u shtua te sajti juaj."
#: wp-admin/user-new.php:220
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Ky përdorues është tashmë anëtar i këtij sajti."
#: wp-admin/user-new.php:231
msgid "User added."
msgstr "Përdoruesi u shtua."
#: wp-admin/user-new.php:238
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Shtoni Përdorues të Ri"
#: wp-admin/user-new.php:240
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Shtoni Përdorues Ekzistues"
#: wp-admin/user-new.php:273
msgid "Add Existing User"
msgstr "Shtoni Përdorues Ekzistues"
#: wp-admin/user-new.php:275
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Jepni adresën email të një përdoruesi ekzistues në këtë rrjet që të ftohet te ky sajt. Atij personi do t’i dërgohet një email ku i kërkohet të ripohojnë ftesën."
#: wp-admin/user-new.php:279
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Jepni adresën email, ose emrin si përdorues, të një përdoruesi ekzistues në këtë rrjet që të ftohet te ky sajt. Atij personi do t’i dërgohet një email ku i kërkohet të ripohojnë ftesën."
#: wp-admin/user-new.php:280
msgid "E-mail or Username"
msgstr "E-mail ose Emër Përdoruesi"
#: wp-admin/user-new.php:309
#: wp-admin/user-new.php:422
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Anashkalo Email-in Miratues"
#: wp-admin/user-new.php:310
#: wp-admin/user-new.php:423
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Shtojeni përdoruesin pa i dërguar email që lyp ripohim prej tij."
#: wp-admin/user-new.php:328
msgid "Add Existing User "
msgstr "Shtoni Përdorues Ekzistues"
#: wp-admin/user-new.php:337
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Krijoni një përdorues të ri dhe shtojeni te ky sajt."
#: wp-admin/user-new.php:395
msgid "Repeat Password"
msgstr "Rijepeni Fjalëkalimin"
#: wp-admin/user-new.php:404
msgid "Send Password?"
msgstr "Të dërgohet Fjalëkalimi?"
#: wp-admin/user-new.php:405
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Dërgoja këtë fjalëkalim përdoruesit të ri përmes email-i."
#: wp-admin/user-new.php:433
msgid "Add New User "
msgstr "Shtoni Përdorues të Ri"
#: wp-admin/users.php:20
msgctxt "users per page (screen options)"
msgid "Users"
msgstr "Përdorues"
#: wp-admin/users.php:26
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Në këtë skenë paraqiten krejt përdoruesit ekzistues për sajtin tuaj. Çdo përdorues ka një nga pesë rolet e përcaktuar, siç i është caktuar nga përgjegjësi i sajtit: Përgjegjës Sajti, Redaktor, Autor, Kontribuues, ose Pajtimtar. Përdoruesit me role tjetër nga Përgjegjës, kur të hyjnë, do të shohin te pulti më pak mundësi, bazuar në rolin e secilit."
#: wp-admin/users.php:27
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Për të shtuar një përdorues të ri për sajtin tuaj, klikoni butonin Shtoni të Ri në krye të skenës ose Shtoni të Ri te ndarja Përdorues e menusë."
#: wp-admin/users.php:32
msgid "Screen Display"
msgstr "Shfaqje Skene"
#: wp-admin/users.php:33
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Shfaqjen e kësaj skene mund ta përshtatni sipas disa mënyrash:"
#: wp-admin/users.php:35
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Duke përdorur skedën e Mundësive për Skenën, mund të shfaqni ose fshihni shtyllat sipas nevojave tuaja dhe të vendosni se sa përdorues për skenë të tregohen."
#: wp-admin/users.php:36
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Duke përdorur lidhjet për tekst majtas sipër, mund të filtroni listën e përdoruesve sipas Role Përdoruesish, për të shfaqur Krejt, Administratorët, Redaktorët, Autorët, Kontribuesit, ose Pajtimtarët. Pamja parazgjedhje shfaq krejt përdoruesit. Rolet e Papërdorura të Përdoruesve nuk tregohen."
#: wp-admin/users.php:37
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Krejt postimet e bëra nga një përdorues mund t’i shihni duke klikuar te numri nën shtyllën Postime."
#: wp-admin/users.php:41
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Duke kaluar kursorin përsipër një rreshti te lista e përdoruesve do të shfaqen lidhje veprimesh të cilat ju lejojnë të administroni përdoruesit tuaj. Mund të kryeni veprimet vijuese:"
#: wp-admin/users.php:43
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Përpunimi ju shpie te skena e profilit të përpunueshëm për atë përdorues. Te skena mund të shkoni edhe duke klikuar mbi emrin e përdoruesit."
#: wp-admin/users.php:46
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Heqja ju lejon të hiqni nga sajti juaj një përdorues. Kjo nuk fshin lëndën e tij. Mundeni edhe të fshini disa përdorues njëherësh, duke përdorur Veprimet në Masë."
#: wp-admin/users.php:48
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Fshirja ju sjell përpara për ripohim skenën Fshirje Përdoruesish, prej nga mund të hiqni përgjithmonë një përdorues prej sajtit tuaj dhe të fshini lëndën e tyre. Mund ta bëni këtë për shumë përdorues njëherësh, duke përdorur Veprimet në Masë."
#: wp-admin/users.php:61
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Administrim Përdoruesish</a>"
#: wp-admin/users.php:62
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Përshkrim Rolesh dhe Aftësish</a>"
#: wp-admin/users.php:104
#: wp-admin/users.php:121
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "S’mund ta përpunoni atë përdorues."
#: wp-admin/users.php:142
#: wp-admin/users.php:191
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Nuk lejohet fshirje përdoruesi që nga kjo skenë."
#: wp-admin/users.php:161
#: wp-admin/users.php:201
msgid "You can’t delete users."
msgstr "S’mund të fshini përdorues."
#: wp-admin/users.php:168
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "S’mund ta fshini atë përdorues."
#: wp-admin/users.php:217
msgid "Delete Users"
msgstr "Fshi Përdorues"
#: wp-admin/users.php:220
msgid "Please select an option."
msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një mundësi."
#: wp-admin/users.php:223
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgid_plural "You have specified these users for deletion:"
msgstr[0] "Keni shënuar këtë përdorues për fshirje:"
msgstr[1] "Keni shënuar këta përdorues për fshirje:"
#: wp-admin/users.php:230
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Përdoruesi në fjalë nuk do të fshihet.</strong>"
#: wp-admin/users.php:232
#: wp-admin/users.php:342
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"
#: wp-admin/users.php:239
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgid_plural "What should be done with content owned by these users?"
msgstr[0] "Po me lëndën pronë e këtij përdoruesi ç’do të duhej bërë?"
msgstr[1] "Po me lëndën pronë e këtyre përdoruesve ç’do të duhej bërë?"
#: wp-admin/users.php:242
msgid "Delete all content."
msgstr "Fshije krejt lëndën."
#: wp-admin/users.php:244
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Përshoqërojani krejt lëndën:"
#: wp-admin/users.php:258
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Ripohoni Fshirjen"
#: wp-admin/users.php:260
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Nuk ka përdorues të vlefshëm të përzgjedhur për fshirje."
#: wp-admin/users.php:272
#: wp-admin/users.php:280
#: wp-admin/users.php:307
#: wp-admin/users.php:315
msgid "You can’t remove users."
msgstr "S’mund të hiqni përdorues."
#: wp-admin/users.php:329
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Hiqni Përdorues prej Sajtit"
#: wp-admin/users.php:330
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Keni treguar këta përdorues për fshirje:"
#: wp-admin/users.php:338
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Përdoruesi në fjalë nuk do të hiqet.</strong>"
#: wp-admin/users.php:340
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Nuk keni leje ta hiqni këtë përdorues.</strong>"
#: wp-admin/users.php:350
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Ripohoni Heqjen"
#: wp-admin/users.php:352
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Nuk ka përdorues të vlefshëm të përzgjedhur për fshirje."
#: wp-admin/users.php:382
msgid "User deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "Përdoruesi u fshi."
msgstr[1] "U fshinë %s përdorues."
#: wp-admin/users.php:386
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Përdoruesi i ri u krijua. <a href=\"%s\">Përpunoni përdoruesin</a>"
#: wp-admin/users.php:390
msgid "New user created."
msgstr "Përdoruesi u krijua."
#: wp-admin/users.php:394
msgid "Changed roles."
msgstr "Rolet u ndryshuan."
#: wp-admin/users.php:397
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Roli i përdoruesit të tanishëm duhet të ketë aftësi përpunimi."
#: wp-admin/users.php:398
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Rolet e përdoruesve të tjerë u ndryshuan."
#: wp-admin/users.php:401
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "S’mund të fshini përdoruesin e tanishëm."
#: wp-admin/users.php:402
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Përdoruesit e tjerë u fshinë."
#: wp-admin/users.php:405
msgid "User removed from this site."
msgstr "Përdoruesi u hoq prej këtij sajti."
#: wp-admin/users.php:408
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Nuk mund të fshini përdoruesin e tanishëm."
#: wp-admin/users.php:409
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Përdoruesit e tjerë u fshinë."
#: wp-admin/widgets.php:52
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widget-et janë pjesë të pavarura lënde që mund të vendosen në çfarëdo fushe që pranon të tilla e që furnizohen nga tema juaj (zakonisht të quajtura anështylla). Për të populluar anështyllat/fushat e widget-eve me widget-e individualë, tërhiqini te titulli dhe hidhini te fusha e dëshiruar. Si parazgjedhje, vetëm fusha e parë për widget-e mund të zgjerohet. Për të populluar fusha shtesë, klikoni te titulli i tyre për t’i zgjeruar."
#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Ndarja Widget-e të Mundshëm përmban krejt widget-et prej nga mund të zgjidhni. Sapo ta tërhiqni një <em>widget</em> te një anështyllë, do të hapet që t’ju lejojë të formësoni rregullimet për të. Kur të jeni të kënaqur me rregullimet për widget-in, klikoni butonin Ruaji dhe widget-i do të fillojë të punojë te sajti juaj. Nëse klikoni Fshije, kjo do ta heqë widget-in."
#: wp-admin/widgets.php:57
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Heqje dhe Ripërdorim"
#: wp-admin/widgets.php:59
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Nëse doni ta hiqni widget-in, por të ruani rregullimet për përdorim të mundshëm në të ardhmen, thjesht tërhiqeni te fusha e Widget-eve Joaktivë. Mund t’i ktheni prapë aktivë nga këtu, në çfarëdo kohe. Kjo është veçanërisht e dobishme kur kaloni në një temë me më pak fusha ose me fusha të ndryshme widget-esh."
#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Widget-et mund të përdoren shumë herë. Mund t’i jepni një emër çdo widget-i, për shfaqjen në sajtin tuaj, por kjo nuk është e domosdoshme."
#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Aktivizimi i Mënyrës Hyrshmëri, përmes Ekranit të Mundësive, ju lejon të përdorni butonat Shto dhe Përpuno, në vend të mekanizmit merr-dhe-vër."
#: wp-admin/widgets.php:65
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Widget-e që Mungojnë"
#: wp-admin/widgets.php:67
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Mjaft tema i shfaqin, si parazgjedhje, disa widget-e anështylle, deri sa të përpunoni anështyllat tuaja, por nuk shfaqen vetvetiu te mjeti i administrimit të anështyllës. Pasi të bëni ndryshimin e parë për një <em>widget</em>, mund t’i rishtoni widget-et parazgjedhje duke i marrë prej fushës Widget-e të Mundshëm."
#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Kur ndërrohen temat, shpesh ndodhin ndryshime në numrin dhe vendosjen e widget-eve/anështyllave dhe ndonjëherë këto përplasje e bëjnë tranzicionin jo dhe aq të rrjedhshëm. Nëse ndërruat tema dhe ju duket se ju mungojnë widget-e, shkoni poshtë te fusha Widget-e Joveprues në këtë skenë, ku duhet të jenë ruajtur krejt widget-et tuaja dhe rregullimet për to."
#: wp-admin/widgets.php:73
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Widgets-esh</a>"
#: wp-admin/widgets.php:78
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Tema që përdorni tani nuk merret me widget-e, që do të thotë se nuk ka anështylla që mund t’i ndryshonit. Për të dhëna se si të bëhet tema juaj të reagojë ndaj widget-esh, ju lutemi, <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">ndiqni këto udhëzime</a>."
#: wp-admin/widgets.php:94
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Anështyllë Joaktive (e papërdorur)"
#: wp-admin/widgets.php:97
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Kjo anështyllë nuk mund të kihet më dhe nuk duket gjëkundi te sajti juaj. Që të mund të hiqni këtë anështyllë joaktive, hiqni secilin e widget-eve më poshtë."
#: wp-admin/widgets.php:111
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Widget-e Joaktive"
#: wp-admin/widgets.php:114
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Tërhiqni këtu widget-e për t’i hequr prej anështylle, por duke mbajtur rregullimet e tyre."
#: wp-admin/widgets.php:235
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"
#: wp-admin/widgets.php:246
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Përzgjidhni si anështyllën për këtë <em>widget</em>, ashtu edhe pozicionin e widget-it në atë anështyllë."
#: wp-admin/widgets.php:286
msgid "Save Widget"
msgstr "Ruaje Widget-in"
#: wp-admin/widgets.php:302
msgid "Changes saved."
msgstr "Ndryshimet u ruajtën."
#: wp-admin/widgets.php:307
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Gabim në shfaqjen e formularit të rregullimeve për widget-in."
#: wp-admin/widgets.php:335
msgid "Available Widgets"
msgstr "Widget-e të Passhëm"
#: wp-admin/widgets.php:335
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Çaktivizoje"
#: wp-admin/widgets.php:339
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Për aktivizimin e një widget-i, tërhiqeni te një anështyllë ose klikoni mbi të. Për çaktivizimin e një widget-i dhe fshirjen e rregullimeve për të, tërhiqeni mbrapsht për atje ku qe."
#: wp-admin/widgets.php:430
msgid "Add Widget"
msgstr "Shtoni Widget"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Kjo nuk është thjesht një shtojcë, ajo simbolizon shpresën dhe entuziazmin e një brezi të tërë, përmbledhur me dy fjalë të kënduara më famshëm se kushdo nga Louis Armstrong: Hello, Dolly. Kur të jetë e aktivizuar, djathtas sipër te skena e administrimit do të shihni, për çdo faqe, një varg kuturu nga teksti i <cite>Hello, Dolly</cite>-it."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"
#~ msgid "A smoother media editing experience"
#~ msgstr "Përpunim më i rrjedhshëm mediash"
#~ msgid "Improved visual editing"
#~ msgstr "Përpunim pamor i përmirësuar"
#~ msgid ""
#~ "The updated visual editor has improved speed, accessibility, and mobile "
#~ "support."
#~ msgstr ""
#~ "Përpunuesi pamor i përditësuar sjell përmirësime në shpejtësi, përdorim "
#~ "dhe mbulim pajisjesh celulare."
#~ msgid ""
#~ "You can paste into the visual editor from your word processor without "
#~ "wasting time to clean up messy styling. (Yeah, we’re talking about "
#~ "you, Microsoft Word.)"
#~ msgstr ""
#~ "Te përpunuesi pamor mund të ngjitni lëndë nga fjalëpërpunuesi juaj pa "
#~ "humbur kohë me pastrime stilesh të ngatërruar formatimi teksti. (Po, për "
#~ "ty e kemi fjalën, Microsoft Word.)"
#~ msgid "Edit images easily"
#~ msgstr "Përpunoni figura lehtësisht"
#~ msgid ""
#~ "With quicker access to crop and rotation tools, it’s now much "
#~ "easier to edit your images while editing posts. You can also scale images "
#~ "directly in the editor to find just the right fit."
#~ msgstr ""
#~ "Me hyrje më të shpejtë te mjetet e qethjes dhe rrotullimit, tani është "
#~ "shumë më e lehtë të përpunoni figurat tuaja, teksa përpunoni postime. "
#~ "Mundeni edhe të ripërmasoni figura drejtpërsëdrejti te përpunuesi, që të "
#~ "gjeni madhësinë e duhur për to."
#~ msgid "Drag and drop your images"
#~ msgstr "Lëvizje e lehtë figurash, merrini dhe vërini ku doni"
#~ msgid ""
#~ "Uploading your images is easier than ever. Just grab them from your "
#~ "desktop and drop them onto the editor."
#~ msgstr ""
#~ "Ngarkimi i figurave tuaja është më i lehtë se kurrë. Thjesht merrini nga "
#~ "desktopi dhe hidhini te përpunuesi."
#~ msgid "Gallery previews"
#~ msgstr "Paraparje galerish"
#~ msgid ""
#~ "Galleries display a beautiful grid of images right in the editor, just "
#~ "like they do in your published post."
#~ msgstr ""
#~ "Galeritë shfaqin një mozaik të hijshëm figurash mu te përpunuesi, ashtu "
#~ "si te postimi i botuar."
#~ msgid "Do more with audio and video"
#~ msgstr "Kryeni më tepër gjëra me audion dhe videon"
#~ msgid ""
#~ "Images have galleries; now we’ve added simple audio and video "
#~ "playlists, so you can showcase your music and clips."
#~ msgstr ""
#~ "Për figurat keni galeritë; tani kemi shtuar luajlista të thjeshta audiosh "
#~ "dhe videosh, që të mund të ekspozoni muzikën dhe videot tuaja."
#~ msgid "Live widget and header previews"
#~ msgstr "Paraparje live e titujve dhe widget-eve"
#~ msgid ""
#~ "Add, edit, and rearrange your site’s widgets right in the theme "
#~ "customizer. No “save and surprise” — preview your "
#~ "changes live and only save them when you’re ready."
#~ msgstr ""
#~ "Shtoni, përpunoni dhe risistemoni widget-et e sajtit tuaj drejt e te "
#~ "personalizuesi i temës. Pa “ruaje dhe çuditu” — "
#~ "parashihni aty për aty ndryshimet tuaja dhe ruajini ato vetëm kur ndiheni "
#~ "gati."
#~ msgid ""
#~ "The improved header image tool also lets you upload, crop, and manage "
#~ "headers while customizing your theme."
#~ msgstr ""
#~ "Mjeti i përmirësuar për figura kryesh ju lejon gjithashtu të ngarkoni, "
#~ "qethni dhe sistemoni krye, ndërkohë që përshtatni temën tuaj."
#~ msgid "Stunning new theme browser"
#~ msgstr "Shfletues i ri mbresëlënës temash"
#~ msgid ""
#~ "Looking for a new theme should be easy and fun. Lose yourself in the "
#~ "boundless supply of free WordPress.org themes with the beautiful new "
#~ "theme browser."
#~ msgstr ""
#~ "Kërkimi i një teme të re duhet të jetë i lehtë dhe zbavitës. Përhumbuni "
#~ "në pasurinë e pakufi të temave që ofron WordPress.org, përmes shfletuesit "
#~ "të ri shkëlqyer të temave."
#~ msgid "Browse Themes"
#~ msgstr "Shfletoni Tema"
#~ msgid ""
#~ "Theme developers have new options for images and galleries that use "
#~ "intelligent HTML5 markup."
#~ msgstr ""
#~ "Zhvilluesit e temave kanë mundësi të reja për figura dhe galeri që "
#~ "përdorin markup të mençur HTML5."
#~ msgid "Inline Code Documentation"
#~ msgstr "Dokumentim Kodi Së Brendshmi"
#~ msgid ""
#~ "Every action and filter hook in WordPress is now documented, along with "
#~ "expanded documentation for the media manager and customizer APIs."
#~ msgstr ""
#~ "Çdo veprim dhe filtër i WordPress-it tani është i dokumentuar, bashkë me "
#~ "dokumentim të zgjeruar për përgjegjësin e medias dhe API personalizuesi."
#~ msgid "Improved Database Layer"
#~ msgstr "Shtresë e Përmirësuar Bazash të Dhënash"
#~ msgid ""
#~ "Database connections are now more fault-resistant and have improved "
#~ "compatibility with PHP 5.5 and MySQL 5.6."
#~ msgstr ""
#~ "Lidhjet me bazat e të dhënave tani janë më të qëndrueshme ndaj gabimesh "
#~ "dhe kanë përmirësim në përputhshmërinë me PHP 5.5 dhe MySQL 5.6."
#~ msgid "New Utility Functions"
#~ msgstr "Funksione të Reja të Dobishme"
#~ msgid ""
#~ "Identify a hook in progress with <code>doing_action()</code> and "
#~ "<code>doing_filter()</code>, and manipulate custom image sizes with "
#~ "<code>has_image_size()</code> and <code>remove_image_size()</code>."
#~ msgstr ""
#~ "Identifikoni një hook në punë e sipër, përmes <code>doing_action()</code> "
#~ "dhe <code>doing_filter()</code>, ose manipuloni madhësi të përpunueshme "
#~ "figurash, përmes <code>has_image_size()</code> dhe <code>remove_image_size"
#~ "()</code>."
#~ msgid ""
#~ "Plugins and themes registering custom image sizes can now register "
#~ "suggested cropping points. For example, prevent heads from being cropped "
#~ "out of photos with a top-center crop."
#~ msgstr ""
#~ "Shtojcat dhe temat që deklarojnë madhësi të përpunueshme figurash tani "
#~ "mund të deklarojnë pika të këshillueshme qethjeje. Për shembull, "
#~ "parandaloni qethje kryeje që bie jashtë fotos, duke deklaruar një qethje "
#~ "për pjesën sipër në qendër."
#~ msgid "All dates"
#~ msgstr "Krejt datat"
#~ msgid "List View"
#~ msgstr "Pamje Listë"
#~ msgctxt "uploaded files"
#~ msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgctxt "detached files"
#~ msgid "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> e Pabashkëngjitur"
#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> të Pabashkëngjitura"
#~ msgctxt "uploaded files"
#~ msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Hedhurinë <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Hedhurinë <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid "Scan for lost attachments"
#~ msgstr "Kontrollo për bashkëngjitje të humbura"
#~ msgid "No media attachments found."
#~ msgstr "Nuk u gjetën bashkëngjitje media."
#~ msgctxt "Plugin Installer"
#~ msgid "Newest"
#~ msgstr "Më të Rejat"
#~ msgctxt "plugin name"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Emër"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Version"
#~ msgctxt "Theme Installer"
#~ msgid "Featured"
#~ msgstr "E zgjedhur"
#~ msgctxt "Theme Installer"
#~ msgid "Newest"
#~ msgstr "Më të Rejat"
#~ msgid ""
#~ "The uploaded file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive "
#~ "in <code>php.ini</code>."
#~ msgstr ""
#~ "Kartela e ngarkuar tejkalon udhëzimin <code>upload_max_filesize</code> te "
#~ "<code>php.ini</code>."
#~ msgid ""
#~ "The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was "
#~ "specified in the HTML form."
#~ msgstr ""
#~ "Kartela e ngarkuar tejkalon udhëzimin <em>MAX_FILE_SIZE</em> që qe "
#~ "treguar te forma HTML."
#~ msgid ""
#~ "File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
#~ "also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
#~ msgstr ""
#~ "Kartela është bosh. Ju lutemi, ngarkoni diçka që ka lëndë. Ky gabim mund "
#~ "të shkaktohet edhe nga ngarkime që çaktivizohen nga php.ini juaj."
#~ msgid "Specified file does not exist."
#~ msgstr "Kartela e treguar nuk ekziston."
#~ msgid "File name:"
#~ msgstr "Emër kartele:"
#~ msgid "File type:"
#~ msgstr "Lloj kartele: "
#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "Përmasa:"
#~ msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ose"
#~ msgid "Search Media"
#~ msgstr "Kërkoni për Media"
#~ msgid "File size:"
#~ msgstr "Madhësi kartele:"
#~ msgid "Bitrate:"
#~ msgstr "Bitrate:"
#~ msgid "Install a plugin in .zip format"
#~ msgstr "Instaloni një shtojcë në formatin .zip"
#~ msgid "Visit plugin homepage"
#~ msgstr "Vizitoni faqen hyrëse të shtojcës"
#~ msgid "-- Select --"
#~ msgstr "-- Përzgjidhni --"
#~ msgid "Install Plugins"
#~ msgstr "Instaloni Shtojca"
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Të instaluara"
#~ msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
#~ msgstr "Nuk ju lejohet të kontrolloni për bashkëngjitje të humbura."
#~ msgid ""
#~ "Thank you for updating to WordPress %s, the most beautiful WordPress "
#~ "yet."
#~ msgstr ""
#~ "Faleminderit që e përditësoni me WordPress %s, WordPress-i më i hijshëm "
#~ "deri më sot."
#~ msgid "Introducing a modern new design"
#~ msgstr "Prezantim i një dizajni të ri modern"
#~ msgid "Modern aesthetic"
#~ msgstr "Estetikë moderne"
#~ msgid ""
#~ "The new WordPress dashboard has a fresh, uncluttered design that embraces "
#~ "clarity and simplicity."
#~ msgstr ""
#~ "Pulti i ri i WordPress-it ka një dizajn të ri, të pangatërruar, që "
#~ "përqafon qartësinë dhe thjeshtësinë."
#~ msgid "Clean typography"
#~ msgstr "Tipografi e qëruar"
#~ msgid ""
#~ "The Open Sans typeface provides simple, friendly text that is optimized "
#~ "for both desktop and mobile viewing. It’s even open source, just "
#~ "like WordPress."
#~ msgstr ""
#~ "Shkronjat Open Sans ofrojnë tekst të thjeshtë, miqësor, që është "
#~ "optimizuar si për parje në desktop, ashtu edhe për në celular. Madje janë "
#~ "edhe me burim të hapur, ashtu si WordPress-i."
#~ msgid "Refined contrast"
#~ msgstr "Kontrast i rafinuar"
#~ msgid ""
#~ "We think beautiful design should never sacrifice legibility. With "
#~ "superior contrast and large, comfortable type, the new design is easy to "
#~ "read and a pleasure to navigate."
#~ msgstr ""
#~ "Mendojmë se nuk duhet të sakrifikohet kurrë lexueshmëria për hir të "
#~ "dizajnit të hijshëm. Me kontrastin e lartë dhe shkronjat e gjera dhe të "
#~ "rehatshme, dizajni i ri është i lehtë në lexim dhe një kënaqësi në "
#~ "përdorim."
#~ msgid "WordPress on every device"
#~ msgstr "WordPress në çdo pajisje"
#~ msgid ""
#~ "We all access the internet in different ways. Smartphone, tablet, "
#~ "notebook, desktop — no matter what you use, WordPress will adapt "
#~ "and you’ll feel right at home."
#~ msgstr ""
#~ "Të tërë ne e përdorim internetin në mënyra të ndryshme. Telefon të "
#~ "mençur, tablet, laptop, desktop — pavarësisht se çfarë përdorni, "
#~ "WordPress-i do të përshtatet dhe ju do të ndiheni si në shtëpinë tuaj."
#~ msgid "High definition at high speed"
#~ msgstr "Qartësi e madhe me shpejtësi të madhe"
#~ msgid ""
#~ "WordPress is sharper than ever with new vector-based icons that scale to "
#~ "your screen. By ditching pixels, pages load significantly faster, too."
#~ msgstr ""
#~ "Me ikonat e reja me bazë vektoriale, që ripërmasohen sipas ekranit tuaj, "
#~ "WordPress-i është më i kthjellët se kurrë. Gjithashtu, duke hequr dorën "
#~ "nga pikseli, faqet ngarkohen dukshëm më shpejt."
#~ msgid "Pick a color"
#~ msgstr "Merrni një ngjyrë"
#~ msgid ""
#~ "We’ve included eight color schemes so you can pick your favorite. "
#~ "Choose from any of them below to change it instantly."
#~ msgstr ""
#~ "Kemi përfshirë tetë skema ngjyrash, që kështu të mund zgjidhni atë që ju "
#~ "pëlqen. Zgjidhni një prej tyre më poshtë, që të ndryshohet menjëherë."
#~ msgid ""
#~ "To change your color scheme later, just <a href=\"%1$s\">visit your "
#~ "profile</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Për ta ndryshuar më vonë skemën tuaj të ngjyrave, thjesht <a href=\"%1$s"
#~ "\">vizitoni profilin tuaj</a>."
#~ msgid "Refined theme management"
#~ msgstr "Administrim i përmirësuar temash"
#~ msgid ""
#~ "The new themes screen lets you survey your themes at a glance. Or want "
#~ "more information? Click to discover more. Then sit back and use your "
#~ "keyboard’s navigation arrows to flip through every theme you’"
#~ "ve got."
#~ msgstr ""
#~ "Skena e re për temat ju lejon të vëzhgoni me një shikim temat tuaja. Apo "
#~ "mos dëshironi më tepër të dhëna? Klikoni që të zbuloni më tepër. Mandej "
#~ "rehatohuni dhe përdorni shigjetat e lëvizjes te tastiera juaj që të "
#~ "kaloni në paradë krejt temat që keni."
#~ msgid ""
#~ "Drag-drag-drag. Scroll-scroll-scroll. Widget management can be "
#~ "complicated. With the new design, we’ve worked to streamline the "
#~ "widgets screen."
#~ msgstr ""
#~ "Tërhiqe-tërhiqe-tërhiqe. Rrëshqitje-rrëshqitje-rrëshqitje. Administrimi i "
#~ "widget-eve mund të jetë i ndërlikuar. Me dizajnin e ri, jemi përpjekur ta "
#~ "bëjmë më të hajthme skenën e widget-eve."
#~ msgid ""
#~ "Have a large monitor? Multiple widget areas stack side-by-side to use the "
#~ "available space. Using a tablet? Just tap a widget to add it."
#~ msgstr ""
#~ "Keni monitor të madh? Fusha të shumëfishta widget-esh rrinë krah për "
#~ "krah, që të përdorin hapësirën e mundshme. Përdorni tablet? Thjesht "
#~ "prekeni një widget që ta shtoni."
#~ msgid "Twenty Fourteen, a sleek new magazine theme"
#~ msgstr "Twenty Fourteen, një temë revistash e re dhe e hajthme"
#~ msgid "Turn your blog into a magazine"
#~ msgstr "Kthejeni blogun tuaj në një revistë"
#~ msgid ""
#~ "Create a beautiful magazine-style site with WordPress and Twenty "
#~ "Fourteen. Choose a grid or a slider to display featured content on your "
#~ "homepage. Customize your site with three widget areas or change your "
#~ "layout with two page templates."
#~ msgstr ""
#~ "Krijoni me WordPress-in dhe temën Twenty Fourteen një sajt të hijshëm, në "
#~ "stil reviste. Zgjidhni një mozaik ose një rrëshqitës për të shfaqur lëndë "
#~ "të zgjedhur te kreu i sajtit. Personalizojeni sajtin tuaj me tre fusha "
#~ "widget-esh ose ndryshoni skemën e tij me dy gjedhe faqesh."
#~ msgid ""
#~ "With a striking design that does not compromise our trademark simplicity, "
#~ "Twenty Fourteen is our most intrepid default theme yet."
#~ msgstr ""
#~ "Me një dizajn mbresëlënës që nuk komprometon thjeshtësinë tonë të "
#~ "famshme, Twenty Fourteen është tema jonë më e guximshme deri më sot."
#~ msgid "Choose Image"
#~ msgstr "Zgjidhni Figurë"
#~ msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
#~ msgstr "Ndodhi një gabim. Ju lutemi, ringarkojeni faqen dhe riprovoni."
#~ msgid "Save failed"
#~ msgstr "Ruajtja dështoi"
#~ msgid "See %s more…"
#~ msgstr "Shihni %s të tjera…"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you "
#~ "are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just "
#~ "type the name of the file in."
#~ msgstr ""
#~ "Na ndjeni, s’përpunohen dot kartelat me “..” te emri. "
#~ "Po qe se po provoni të përpunoni një kartelë te drejtoria juaj shtëpi e "
#~ "WordPress-it, mund të shtypni thjesht emrin e kartelës."
#~ msgid "(help)"
#~ msgstr "(ndihmë)"
#~ msgid ""
#~ "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the "
#~ "desired part. While dragging the dimensions of the selection are "
#~ "displayed below."
#~ msgstr ""
#~ "Figura mund të qethet duke klikuar mbi të dhe duke tërhequr pjesën e "
#~ "dëshiruar. Ndërkohë që tërhiqni, përmasat e përzgjedhjes tregohen më "
#~ "poshtë."
#~ msgid ""
#~ "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift "
#~ "key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, "
#~ "etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it "
#~ "immediately."
#~ msgstr ""
#~ "Mund të përcaktoni përpjesëtimin e përzgjedhjes për qethje e mandej, duke "
#~ "mbajtur të shtypur tastin Shift, tërhiqeni për ta bllokuar. Vlerat mund "
#~ "të jenë 1:1 (katror), 4:3, 16:9, etj. Po qe se ka përzgjedhje, tregimi i "
#~ "një përpjesëtimi do të bëjë që ky të zbatohet menjëherë."
#~ msgid ""
#~ "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be "
#~ "square or contain only a portion of the original image to showcase it "
#~ "better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes "
#~ "or make the thumbnail different."
#~ msgstr ""
#~ "Figura miniaturë mund të qethet edhe ndryshe. Për shembull, mund të "
#~ "vendoset brenda një katërkëndëshi, ose të përmbajë vetëm një pjesë të "
#~ "figurës origjinale, me qëllim nxjerrjen në pah më mirë. Këtu mund të "
#~ "përzgjidhni zbatimin e ndryshimeve te tërë madhësitë për figurat ose "
#~ "bërjen e miniaturës në rrugë tjetër."
#~ msgid ""
#~ "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-"
#~ "file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB."
#~ msgstr ""
#~ "Shfletuesi juaj ka disa kufizime në ngarkimin e kartelave të mëdha me një "
#~ "ngarkues për shumë kartela njëherazi. Ju lutemi, për kartela mbi 100 MB "
#~ "përdorni ngarkuesin e shfletuesit."
#~ msgid "Mime-type:"
#~ msgstr "Lloj Mime:"
#~ msgid "Year:"
#~ msgstr "Vit:"
#~ msgid "Genre:"
#~ msgstr "Zhanër:"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Mbrapsht"
#~ msgid "Move up"
#~ msgstr "Ngrije"
#~ msgid "Move down"
#~ msgstr "Ule"
#~ msgid "FYI"
#~ msgstr "PDT"
#~ msgid "New Feature: Toolbar"
#~ msgstr "Veçori e re: Panel"
#~ msgid ""
#~ "We’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one "
#~ "persistent toolbar. Hover over the toolbar items to see what’s new."
#~ msgstr ""
#~ "E kemi ndërthurur shtyllën e përgjegjësit dhe titullin e dikurshëm të "
#~ "Pultit në një panel të vetëm. Kaloni kursorin sipër një elementi paneli "
#~ "që të shihni se ç’ka të re."
#~ msgid "Network Admin is now located in the My Sites menu."
#~ msgstr "Përgjegjësi i Rrjetit tani gjendet te menuja Sajtet e Mi."
#~ msgid ""
#~ "If you change your mind and revert to your previous theme, we’ll "
#~ "put the widgets back the way you had them."
#~ msgstr ""
#~ "Nëse ndërroni mendje dhe riktheheni te tema juaj e mëparshme, do t’"
#~ "jua vendosim widget-et si i kishit më parë."
#~ msgid "New Feature: Customizer"
#~ msgstr "Veçori e Re: Personalizues"
#~ msgid ""
#~ "Click Customize to change the header, background, title and menus of the "
#~ "current theme, all in one place."
#~ msgstr ""
#~ "Klikoni Personalizoje që të ndryshoni kryet, sfondin, titullin dhe menutë "
#~ "e temës së tanishme, të gjitha në një vend."
#~ msgid ""
#~ "Click the Live Preview links in the Available Themes list below to "
#~ "customize and preview another theme before activating it."
#~ msgstr ""
#~ "Klikoni lidhjet Paraparje e Atypëratyshme te lista e Temave të Gatshme më "
#~ "poshtë që të personalizoni dhe provoni një tjetër temë, përpara se ta "
#~ "aktivizoni."
#~ msgid "New Feature: Choose Image from Library"
#~ msgstr "Veçori e Re: Zgjidhni Figurë prej Biblioteke"
#~ msgid ""
#~ "Want to use an image you uploaded earlier? Select it from your media "
#~ "library instead of uploading it again."
#~ msgstr ""
#~ "Dëshironi të përdorni një figurë që e keni ngarkuar më herët? "
#~ "Përzgjidheni te biblioteka juaj media, në vend se ta ngarkoni sërish."
#~ msgid "Install a theme in .zip format"
#~ msgstr "Instaloni një temë në formatin .zip"
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class="
#~ "\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Ka gati një version të ri për %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" "
#~ "title=\"%1$s\">Shihni hollësi versioni për %3$s</a>."
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class="
#~ "\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Automatic "
#~ "update is unavailable for this theme.</em>"
#~ msgstr ""
#~ "Ka gati një version të ri të %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" "
#~ "title=\"%1$s\">Shihni hollësi versioni për %3$s</a> <em>Nuk ka përmirësim "
#~ "të vetvetishëm për këtë temë</em>."
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class="
#~ "\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a> or <a href="
#~ "\"%4$s\" %5$s>update now</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Ka të gati një version të ri të %1$s-it. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox"
#~ "\" title=\"%1$s\">Shihni hollësi versioni për %3$s</a> ose <a href=\"%4$s"
#~ "\" %5$s>përditësojeni vetvetiu</a>."
#~ msgid "You are using <span class=\"b\">WordPress %s</span>."
#~ msgstr "Po përdorni <span class=\"b\">WordPress %s</span>."
#~ msgid "There are no plugins installed on this site."
#~ msgstr "Nuk ka shtojca të instaluara në këtë sajt."
#~ msgid ""
#~ "Keeping your site up to date is important for your site’s security, "
#~ "and makes the internet a safer place for you and your readers."
#~ msgstr ""
#~ "Mbajtja e sajtit tuaj të përditësuar është e rëndësishme për sigurinë e "
#~ "tij, dhe e bën internetin një vend më të sigurt për ju dhe për lexuesit "
#~ "tuaj."
#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
#~ msgstr "Shkurtore Tastiere"
#~ msgid "http://akismet.com/?return=true"
#~ msgstr "http://akismet.com/?return=true"
#~ msgid ""
#~ "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to "
#~ "<strong>protect your blog from comment and trackback spam</strong>. It "
#~ "keeps your site protected from spam even while you sleep. To get started: "
#~ "1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) <a "
#~ "href=\"http://akismet.com/get/?return=true\">Sign up for an Akismet API "
#~ "key</a>, and 3) Go to your Akismet configuration page, and save your API "
#~ "key."
#~ msgstr ""
#~ "Përdorur nga miliona vetë, Akismet-i ka shumë gjasa të jetë rruga më e "
#~ "mirë në botë për <strong>të mbrojtur blogun tuaj nga komente dhe "
#~ "pasgjurmime të pavlera</strong>. Ai e mbron sajtin tuaj nga të pavlerat "
#~ "edhe kur ju flini. Që t’ia filloni: 1) Klikoni mbi lidhjen "
#~ "\"Aktivizoje\" majtas këtij përshkrimi, 2) <a href=\"http://akismet.com/"
#~ "get/?return=true\">Regjistrohuni për një kyç API Akismet</a>, dhe 3) "
#~ "Kaloni te faqja e formësimit tuaj për Akismet-in, dhe ruani kyçin tuaj të "
#~ "API-t."
#~ msgid "Automattic"
#~ msgstr "Automattic"
#~ msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
#~ msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
|