1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875
|
# Translation of Development in Welsh
# This file is distributed under the same license as the Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 18:28:15+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Development\n"
#: wp-includes/locale.php:184
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#: wp-login.php:841
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new."
msgstr "<strong>Rydych wedi diweddaru WordPress yn llwyddiannus!</strong> Mewngofnodwch eto i weld beth sy'n newydd."
#: wp-includes/media.php:2942
msgid "Trash Selected"
msgstr "Dileu wedi ei Ddewis"
#: wp-includes/media.php:2943
msgid "Untrash Selected"
msgstr "Dad-ddileu wedi ei Ddewis"
#: wp-includes/media-template.php:416 wp-includes/media-template.php:519
msgid "Untrash"
msgstr "Dad-ddileu"
#: wp-includes/media.php:2939
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Rydych ar fin dileu'r eitemau hyn.\n"
"'Diddymu' i beidio, 'Iawn' i'w dileu."
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:175
msgid "Press return or enter to open this panel"
msgstr "Pwyswch Return neu Enter i agor y panel"
#: wp-includes/media.php:2940
msgid "Bulk Select"
msgstr "Dewis Niferus"
#: wp-includes/media.php:2941
msgid "Cancel Selection"
msgstr "Diddymu'r Dewis"
#: wp-includes/media.php:2944
msgid "Delete Selected"
msgstr "Dewis wedi ei Ddileu"
#: wp-includes/script-loader.php:540
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(dim label)"
#: wp-includes/taxonomy.php:3757 wp-includes/taxonomy.php:3782
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."
#: wp-includes/user.php:137
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username. <a href=\"%s\">Lost your password</a>?"
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Enw defnyddiwr annilys. <a href=\"%s\">Wedi colli eich cyfrinair</a>?"
#: wp-includes/user.php:153
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username <strong>%1$s</strong> is incorrect. <a href=\"%2$s\">Lost your password</a>?"
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Mae'r cyfrinair rydych wedi ei ddewis ar gyfer yr enw defnyddiwr <strong>%1$s</strong> yn anghywir. <a href=\"%2$s\">Wedi colli eich cyfrinair</a>?"
#: wp-includes/media.php:1467
msgid "Bitrate"
msgstr "Didradd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:932
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."
msgstr "Nid yw eich porwr ynn cynnal mynediad uniongyrchol i'r clipfwrdd. Defnyddiwch lwybrau byr bysellfwrdd neu ddewislen golygu eich porwr."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:947
msgid "Read more..."
msgstr "Darllen rhagor..."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Chwiliwch neu ddefnyddiwch y bysellau saeth i fyny neu i lawr i ddewis eitem."
#: wp-includes/media-template.php:151
msgid "Close media panel"
msgstr "Cau'r panel cyfrwng"
#: wp-includes/media-template.php:172
msgid "Close uploader"
msgstr "Cau'r llwythwr i fyny"
#: wp-includes/media-template.php:218
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maint mwyaf ffeil llwytho i fyny: %s."
#: wp-includes/media-template.php:237
msgid "List View"
msgstr "Golwg Rhestr"
#: wp-includes/media-template.php:240
msgid "Grid View"
msgstr "Golwg Grid"
#: wp-includes/media-template.php:267
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Golygu'r eitem cyfrwng diwethaf"
#: wp-includes/media-template.php:268
msgid "Edit next media item"
msgstr "Golygu'r eitem cyfrwng nesaf"
#: wp-includes/media-template.php:327
msgid "File name:"
msgstr "Enw ffeil:"
#: wp-includes/media-template.php:328
msgid "File type:"
msgstr "Math o ffeil:"
#: wp-includes/media-template.php:329
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Llwythwyd i fyny ar:"
#: wp-includes/media-template.php:331
msgid "File size:"
msgstr "Maint ffeil:"
#: wp-includes/media-template.php:334
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensiynau:"
#: wp-includes/media-template.php:344
msgid "Bitrate:"
msgstr "Didradd:"
#: wp-includes/media-template.php:394
msgid "Uploaded By"
msgstr "Llwythwyd i Fyny gan"
#: wp-includes/media-template.php:399
msgid "Uploaded To"
msgstr "Llwythwyd i Fyny i"
#: wp-includes/media-template.php:411
msgid "View attachment page"
msgstr "Gweld tudalen atodiad"
#: wp-includes/media-template.php:412
msgid "Edit more details"
msgstr "Golygu rhagor o fanylion"
#: wp-includes/media.php:1468
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Modd Didradd"
#: wp-includes/media.php:2930
msgid "All media types"
msgstr "Pob math o gyfrwng"
#: wp-includes/media.php:2931
msgid "All dates"
msgstr "Pob dyddiad"
#: wp-includes/media.php:2934
msgid "Unattached"
msgstr "Heb eu hatodi"
#: wp-includes/media.php:2938
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Rydych ar fin dileu'r eitemau hyn ynn barhaol.\n"
"'Diddymu' i beidio, 'Iawn' i ddileu."
#: wp-includes/media.php:2947
msgid "Filter by date"
msgstr "Hidlo yn ôl dyddiad"
#: wp-includes/media.php:2948
msgid "Filter by type"
msgstr "Hidlo yn ôl math"
#: wp-includes/media.php:2949
msgid "Search Media"
msgstr "Chwilio'r Cyfrwng"
#: wp-includes/media.php:3022
msgid "Edit Metadata"
msgstr "Golygu'r Metadata"
#: wp-includes/ms-load.php:95
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Nid yw'r wefan ar gael bellach."
#: wp-comments-post.php:136
msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Nid oedd modd cadw'r sylw. Ceisiwch eto."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:988
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header size of <strong>%s × %s</strong> pixels."
msgstr "Tra bo modd i chi docio delweddau yn ôl eich dymuniad ar ôl clicio <strong>Ychwanegu delwedd newydd</strong>, mae eich thema'n argymell maint pennyn o <strong>%s &gwaith; %s</strong> picsel."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:990
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header width of <strong>%s</strong> pixels."
msgstr "Tra bo modd i chi docio delweddau yn ôl eich dymuniad ar ôl clicio <strong>Ychwanegu delwedd newydd</strong>, mae eich thema'n argymell lled pennyn o <strong>%s </strong> picsel. "
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:992
msgid "While you can crop images to your liking after clicking <strong>Add new image</strong>, your theme recommends a header height of <strong>%s</strong> pixels."
msgstr "Tra bo modd i chi docio delweddau yn ol eich dymuniad ar ôl clicio <strong>Ychwanegu delwedd newydd</strong>, mae eich thema'n argymell uchder pennyn o <strong>%s</strong> picsel. "
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:182
msgid "Press return or enter to expand"
msgstr "Pwyswch Return neu Enter i ehangu"
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:182
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Rydych yn cyfaddasu %s"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:438
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Mae teclynnau yn ddarnau annibynnol o gynnwys y mae modd eu gosod mewn mannau teclyn sy'n cael ei ddarparu gan y thema (sef, barau ochr)"
#: wp-includes/update.php:119 wp-includes/update.php:295
#: wp-includes/update.php:457
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(Mae WordPress.org wedi methu creu cysylltiad cadarn gyda WordPress.org. Cysylltwch â'ch gweinyddwr gweinydd.)"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1049
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "I olygu'r teclyn yma gwnewch Shift-clic"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:757
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:929
msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Os ydych am ludo cynnwys cyfoethog o Microsoft Word, ceisiwch ddiffodd y dewis hwn. Bydd y golygydd yn glwnhau testun cyfoethog o Word y awtomatig."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:944
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Llwybrau Byr Bysllfwrdd"
#: wp-login.php:770
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Mae cwcis yn cael eu rhwystro oherwydd allbwn annisgwyl. Am gymorth, darlennwch <a href=\"%1$s\">y wybodaeth yma</a> neu ewch i'r <a href=\"%2$s\">fforymau cefnogaeth</a>."
#: wp-login.php:771 wp-login.php:775
msgid "http://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Cookies"
#: wp-login.php:774
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Mae cwcis wedi eu rhwystro neu ddim yn cael eu cynnal gan eich porwr. Rhaid <a href=\"%s\">galluogi cwcis</a> i ddefnyddio WordPress."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:132
msgid "Add/remove code tag"
msgstr "Ychwanegu\\tynnu tagiau pell"
#: wp-includes/media-template.php:968
msgid "Link CSS Class"
msgstr "Cysylltu Dosbarth CSS"
#: wp-includes/media-template.php:748
msgid "Show Video List"
msgstr "Dangos Rhestr Fideo"
#: wp-includes/media-template.php:865
msgid "Display Settings"
msgstr "Gosodiadau Dangos"
#: wp-includes/media-template.php:844
msgid "Edit Original"
msgstr "Golygu'r Gwreiddiol"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:909
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Dim"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:769
msgid "Font Family"
msgstr "Teulu Ffont"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:770
msgid "Font Sizes"
msgstr "Maint Ffont"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:900
msgid "Split table cell"
msgstr "Hollti cell tabl"
#: wp-includes/media-template.php:223 wp-includes/media.php:2984
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "Awgrym ar faint y ddelwedd:"
#: wp-includes/media-template.php:912
msgid "Custom Size"
msgstr "Maint Cyfaddas"
#: wp-includes/media-template.php:947
msgid "Advanced Options"
msgstr "Dewisiadau Uwch"
#: wp-includes/media-template.php:951
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Priodweddau Teitl Delwedd"
#: wp-includes/media-template.php:955
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Dosbarth CSS Delwedd"
#: wp-includes/media-template.php:370 wp-includes/media-template.php:547
#: wp-includes/media.php:1458
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: wp-includes/media-template.php:371 wp-includes/media-template.php:548
#: wp-includes/media.php:1459
msgid "Album"
msgstr "Albwm"
#: wp-includes/media.php:1463
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: wp-includes/media.php:1464
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
#: wp-includes/media.php:1465
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Hyd"
#: wp-includes/media.php:2985
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Bu gwall wrth docio eich delwedd"
#: wp-includes/media.php:3004
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "Golygu'r Rhestr Chwarae Sain"
#: wp-includes/media.php:3005
msgid "← Cancel Audio Playlist"
msgstr "← Diddymu'r Rhestr Chwarae Sain"
#: wp-includes/media.php:3006
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Mewnosod rhestr chwarae sain"
#: wp-includes/media.php:3007
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Diweddaru'r rhestr chwarae sain"
#: wp-includes/media.php:3008
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Ychwanegu at y rhestr chwarae sain"
#: wp-includes/media.php:3009
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Ychwanegu at y Rhestr Chwarae Sain"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:701
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Symud"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:924
msgid "Set image"
msgstr "Gosod Delwedd"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1005
msgctxt "custom header"
msgid "Hide image"
msgstr "Cuddio delwedd"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1007
msgctxt "header image"
msgid "Add new image"
msgstr "Ychwanegu delwedd newydd"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1054
msgctxt "Reorder widgets in Customizer"
msgid "Reorder"
msgstr "Aildrefnu"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1055
msgctxt "Cancel reordering widgets in Customizer"
msgid "Done"
msgstr "Gorffen"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:725
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Cadw ac edrych ar y newidiadau cyn eu cyhoeddi."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:727
msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar."
msgstr "Dileu teclyn drwy ei symud i'r bar ochr teclynnau anweithredol"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758
msgid "Search Widgets"
msgstr "Teclynnau Chwilio"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:759
msgid "Search widgets…"
msgstr "Teclynnau chwilio…"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:743
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Penawdau"
#: wp-includes/media-template.php:1037 wp-includes/media-template.php:1127
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Awto"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:692
msgid "Move to another area…"
msgstr "Symud i ardal arall…"
#: wp-includes/media.php:2983
msgid "Cropping…"
msgstr "Tocio…"
#: wp-includes/media-template.php:1144
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Traciau (Isdeitlau, teitlau, disgrifiadau, penodau neu fetadata)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:741
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Fformatiau"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:917
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Ystod"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:881
msgctxt "table column"
msgid "Column"
msgstr "Colofn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:752
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Blociau"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:755
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:756
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:759
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Mewnlin"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:767
msgctxt "editor button"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:791
msgid "Bulleted list"
msgstr "Rhetr Bwled"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:793
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Sgwâr"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:794
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodiad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:795
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Cylch"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:796
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Disg"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:797
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Groegaidd Isaf"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:798
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Alffa Isaf"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:799
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Alffa Uchaf"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:800
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Rhufeinig Uchaf"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:801
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Rhufeinig Isaf"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:804
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:805
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Angor"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:806
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Angorau"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:839
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "De i'r Chwith"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:840
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Chwith i'r dde"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:857
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Amnewid"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:858
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:860
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Blaenorol"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:861
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Gwiriau llawn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:863
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Amnewid gyda"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:864
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Canfod"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:865
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Amnewid y cyfan"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:868
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Gorffen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:869
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Anwybyddu'r cyfan"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:870
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Anwybyddu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:882
msgctxt "table columns"
msgid "Cols"
msgstr "Colofnau"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:883
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Cell"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:885
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Pennyn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:886
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Corff"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:887
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:919
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Mewnosod templed"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:920
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Templedi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:924
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Dangos blociau"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:928
msgid "Words: %s"
msgstr "Geiriau: %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:935
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Mewnosod"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:936
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:937
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:938
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Offer"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:939
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Golwg"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:940
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:941
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
#: wp-includes/media-template.php:1025 wp-includes/media-template.php:1108
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "Ychwanegwch ffynonellau eraill ar gyfer y chwarae HTML5 gorau:"
#: wp-includes/media.php:2972
msgid "Image Details"
msgstr "Manylion Delwedd"
#: wp-includes/update.php:119 wp-includes/update.php:295
#: wp-includes/update.php:457
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr "Digwyddodd gwall annisgwyl. Efallai bod rhywbeth o'i le ar WordPress.org neu ffurfweddiad y gweinydd yma. Os ydych yn parhau i brofi anawsterau, ewch i'r <a href=\"https://wordpress.org/support/\">fforymau cefnogaeth</a>."
#: wp-includes/media.php:2910
msgid "Back"
msgstr "Nôl"
#: wp-includes/media-template.php:750
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Dangos Rhestr Traciau"
#: wp-includes/media-template.php:418 wp-includes/media-template.php:521
#: wp-includes/media.php:2935
msgid "Trash"
msgstr "Sbwriel"
#: wp-includes/media-template.php:738
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Gosodiadau'r Rhestr Chwarae"
#: wp-includes/default-widgets.php:227
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
#: wp-includes/formatting.php:3602
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#: wp-includes/formatting.php:3604
msgid "%s, and %s"
msgstr "%s, a %s"
#: wp-includes/formatting.php:3606
msgid "%s and %s"
msgstr "%s, a %s"
#: wp-includes/media-template.php:759
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Dangos'r Artist yn y Rhestr Traciau"
#: wp-includes/media-template.php:767
msgid "Show Images"
msgstr "Dangos Delweddau"
#: wp-includes/media-template.php:1038 wp-includes/media-template.php:1128
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: wp-includes/media-template.php:1045 wp-includes/media-template.php:1135
msgid "Autoplay"
msgstr "Awtochwarae"
#: wp-includes/media-template.php:1119
msgid "Poster Image"
msgstr "Delwedd Poster"
#: wp-includes/media-template.php:1157
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Nid oes isdeitlau cysylltiedig."
#: wp-includes/media.php:2926
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Creu rhestr chwarae newydd"
#: wp-includes/media.php:2927
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Creu rhestr chwarae fideo newydd"
#: wp-includes/media.php:2973
msgid "Replace Image"
msgstr "Amnewid Delwedd"
#: wp-includes/media.php:2974 wp-includes/media.php:2991
#: wp-includes/media.php:2997
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Diddymu Golygu"
#: wp-includes/media.php:2978
msgid "Choose Image"
msgstr "Dewis Delwedd"
#: wp-includes/media.php:2979
msgid "Select and Crop"
msgstr "Dewis a Thocio"
#: wp-includes/media.php:2980
msgid "Skip Cropping"
msgstr "Hepgor Tocio"
#: wp-includes/media.php:2981
msgid "Crop Image"
msgstr "Tocio Delwedd"
#: wp-includes/media.php:2982
msgid "Crop your image"
msgstr "Tocio eich delwedd"
#: wp-includes/media.php:2988
msgid "Audio Details"
msgstr "Manylion Sain"
#: wp-includes/media.php:2989
msgid "Replace Audio"
msgstr "Amnewid Sain"
#: wp-includes/media.php:2990
msgid "Add Audio Source"
msgstr "Ychwanegu Ffynhonnell Sain"
#: wp-includes/media.php:2994
msgid "Video Details"
msgstr "Manylion Fideo"
#: wp-includes/media.php:2995
msgid "Replace Video"
msgstr "Amnewid Fideo"
#: wp-includes/media.php:2996
msgid "Add Video Source"
msgstr "Ychwanegu ffynonellau Fideo"
#: wp-includes/media.php:2998
msgid "Select Poster Image"
msgstr "Dewis Delwedd Poster"
#: wp-includes/media.php:2999
msgid "Add Subtitles"
msgstr "Ychwanegu Isdeitlau"
#: wp-includes/media.php:3002
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Llusgo a gollwng i newid trefn traciau."
#: wp-includes/media.php:3003
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "Creu Rhestr Chwarae Sain"
#: wp-includes/media.php:3012
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Llusgo a gollwng i newid trefn y fideos."
#: wp-includes/media.php:3013
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "Creu Rhestr Chwarae Fideos"
#: wp-includes/media.php:3014
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "Golygu Rhestr Chwarae Fideos"
#: wp-includes/media.php:3015
msgid "← Cancel Video Playlist"
msgstr "← Diddymu'r Rhestr Chwarae Fideo"
#: wp-includes/media.php:3016
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Mewnosod rhestr chwarae fideos"
#: wp-includes/media.php:3017
msgid "Update video playlist"
msgstr "Diweddaru rhestr chwarae fideos"
#: wp-includes/media.php:3018
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Ychwanegu at y rhestr chwarae fideos"
#: wp-includes/media.php:3019
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "Ychwanegu at y Rhestr Chwarae Fideos"
#: wp-includes/nav-menu.php:322
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Enw dewislen annilys."
#: wp-includes/wp-db.php:991
msgid ""
"<h1>Can’t select database</h1>\n"
"<p>We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the <code>%1$s</code> database.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Are you sure it exists?</li>\n"
"<li>Does the user <code>%2$s</code> have permission to use the <code>%1$s</code> database?</li>\n"
"<li>On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>If you don't know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">WordPress Support Forums</a>.</p>"
msgstr ""
"<h1>Methu dewis cronfa ddata</h1>\n"
"<p>Roedd modd i ni gysylltu â gweinydd y gronfa ddata (sy'n golygu fod eich enw defnyddiwr a'ch cyfrinair yn iawn) ond yn methu dewis cronfa ddata <code>%1$s</code>.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Ydych chi'n siŵr ei fod yn bodoli?</li>\n"
"<li>A oes gan y defnyddiwr <code>%2$s</code> ganiatâd i ddefnyddio cronfa ddata <code>%1$s</code>?</li>\n"
"<li>Ar rhai cronfeydd data mae enw eich cronfa ddata wedi ei ragnodi gyda'ch enw defnyddiwr, felly byddai'n edrych fel <code>enwdefnyddiwr_%1$s</code>. Ai dyna yw'r broblem?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>Os nad ydych yn gwybod sut i osod cronfa ddata dylech <strong>gysylltu â'ch gwesteiwr</strong>. Os yw popeth arall wedi methu gallwch gael cymorth gan <a href=\"https://wordpress.org/support/\">Fforymau Cefnogaeth WordPress</a>.</p>"
#: wp-includes/wp-db.php:1160
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Rhaid i ymresymiad ymholiad %s gael deilydd lle."
#: wp-includes/wp-db.php:1424
msgid ""
"\n"
"<h1>Error establishing a database connection</h1>\n"
"<p>This either means that the username and password information in your <code>wp-config.php</code> file is incorrect or we can't contact the database server at <code>%s</code>. This could mean your host's database server is down.</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li>Are you sure you have the correct username and password?</li>\n"
"\t<li>Are you sure that you have typed the correct hostname?</li>\n"
"\t<li>Are you sure that the database server is running?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href='https://wordpress.org/support/'>WordPress Support Forums</a>.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<h1>Gwall wrth greu cysylltiad â'r gronfa ddata</h1>\n"
"<p>Mae hyn yn golygu fod eich enw defnyddiwr a chyfrinair yn eich ffeil <code>wp-config.php</code> yn anghywir neu nad ydym yn gallu cysylltu â'ch gweinydd cronfa ddata yn <code>%s</code>. Gall hyn olygu fod gweinydd cronfa ddata eich gwesteiwr i lawr.</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li>Ydych chi’n siŵr fod gennych yr enw defnyddiwr a'r cyfrinair iawn?</li>\n"
"\t<li>Ydych chi'n siŵr eich bod wedi teipio'r enw gwesteiwr yn gywir?</li>\n"
"\t<li>Ydych chi'n siŵr fod gweinydd y gronfa ddata'n rhedeg?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>Os nad ydych yn gwybod beth yw ystyr y termau hyn, byddai'n well i chi gysylltu â'ch gwesteiwr. Os oes dal angen cymorth arnoch chi, ewch i <a href='https://wordpress.org/support/'>Fforymau Cefnogaeth WordPress</a>.</p>\n"
#: wp-login.php:629
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Awgrym: Dylai'ch cyfrinair fod o leiaf saith nod o hyn. I'w wneud yn gryfach, defnyddiwch nodau mawr a bach, rhifau a symbolau fel ! \" ? $ % ^ & )."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:830
msgid "Insert/edit video"
msgstr "Mewnosod/golygu fideo"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:856
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Methu canfod y llinyn penodol hwnnw."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:912
msgid "Column group"
msgstr "Grŵp colofn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:945
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Toglo'r Bar Offer"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:828
msgid "Insert image"
msgstr "Mewnosod delwedd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:826
msgid "Style"
msgstr "Arddull"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:832
msgid "Alternative source"
msgstr "Ffynhonnell arall"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Save failed."
msgstr "Cadw wedi methu."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Media library (Alt + Shift + M)"
msgstr "Llyfrgell cyfrwng (Alt + Shift + M)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:812
msgid "Keywords"
msgstr "Allweddeiriau"
#: wp-includes/admin-bar.php:130 wp-includes/default-widgets.php:399
#: wp-login.php:100
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: wp-includes/admin-bar.php:146 wp-login.php:771
msgid "https://wordpress.org/support/"
msgstr "https://wordpress.org/support/"
#: wp-includes/admin-bar.php:154
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:909
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Penynnau llwythwyd i fyny ar hap"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:911
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Penynnau awgrymwyd ar hap"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:939
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Penynnau llwythwyd i fyny ar hap"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:941
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Penynnau awgrymwyd ar hap"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:957
msgid "No image set"
msgstr "Heb osod delwedd"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:998
msgid "Current header"
msgstr "Y Pennyn Cyfredol"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1012
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Wedi'u llwytho i fyny'n flaenorol"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1019
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Awgrym"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:1050
msgid "Add a Widget"
msgstr "Ychwanegu Teclyn"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:693
msgid "Move down"
msgstr "Symud i lawr"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:694
msgid "Move up"
msgstr "Symud i fyny"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:700
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Dewis ardal i symud y teclyn iddo:"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:728
#: wp-includes/script-loader.php:518
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Digwyddodd gwall. Ail-lwythwch y dudalen a cheisio eto."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:773
msgid "Align right"
msgstr "Alinio i'r dde"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:792
msgid "Numbered list"
msgstr "Rhestr wedi'i rhifo"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:776
msgid "Increase indent"
msgstr "Cynyddu'r mewnoliad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:764
msgid "Clear formatting"
msgstr "Clirio'r fformatio"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:772
msgid "Align center"
msgstr "Alinio'r canol"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:777
msgid "Decrease indent"
msgstr "Lleihau mewnoliad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:929
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Mae gludo nawr yn y modd testun plaen. Bydd cynnwys yn cael ei ludo fel testun plaen nes i chi ddiffodd y dewis hwn."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:775
msgid "Justify"
msgstr "Unioni"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:774
msgid "Align left"
msgstr "Alinio i'r chwith"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:789
msgid "Visual aids"
msgstr "Cymhorthion gweledol"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:851
msgid "Restore last draft"
msgstr "Adfer y drafft diwethaf"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:838
msgid "Special character"
msgstr "Nod arbennig"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:768
msgid "Source code"
msgstr "Cod ffynhonnell"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:841
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoeiconau"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:810
msgid "Robots"
msgstr "Robotiaid"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:813
msgid "Encoding"
msgstr "Amgodio"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:849
msgid "Horizontal line"
msgstr "Llinell lorweddol"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:829
msgid "Insert date/time"
msgstr "Mewnosod dyddiad/amser"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:833
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Gludwch eich cod mewnblannu isod:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:834
msgid "Insert video"
msgstr "Mewnosod fideo"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:835
msgid "Embed"
msgstr "Mewnblannu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:842
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Bwlch didor"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:843
msgid "Page break"
msgstr "Toriad tudalen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:844
msgid "Paste as text"
msgstr "Gludo fel testun"
#: wp-includes/media-template.php:845 wp-includes/media.php:2908
msgid "Replace"
msgstr "Amnewid"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:862
msgid "Find and replace"
msgstr "Canfod ac amnewid"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:866
msgid "Match case"
msgstr "Cydweddu maint"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:880
msgid "Rows"
msgstr "Rhesi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:915
msgid "Cell padding"
msgstr "Padin celloedd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:916
msgid "Cell spacing"
msgstr "Bylchu celloedd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:913
msgid "Row type"
msgstr "Math o resi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:873
msgid "Insert table"
msgstr "Mewnosod tabl"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:884
msgid "Header cell"
msgstr "Cell pennyn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:914
msgid "Cell type"
msgstr "Math o gell"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:911
msgid "Row group"
msgstr "Grŵp rhes"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:896
msgid "Delete column"
msgstr "Dileu colofn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:922
msgid "Background color"
msgstr "Lliw'r cefndir"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:923
msgid "Text color"
msgstr "Lliw Testun"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:925
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Dangos nodau anweledig"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:930
msgid "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help"
msgstr "Ardal Testun Plaen. Pwyswch ALT-F9 ar gyfer dewislenni. Pwyso ALT-F10 ar gyfer barrau offer. Pwyso ALT-0 am gymorth"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:946
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Mewnosod tag Darllen Rhagor"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:948
msgid "Distraction Free Writing"
msgstr "Ysgrifennu Heb Darfu"
#: wp-includes/general-template.php:2647
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Gwawr"
#: wp-includes/general-template.php:2653
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasm"
#: wp-includes/general-template.php:2659
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Cefnfor"
#: wp-includes/general-template.php:2665
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Coffi"
#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:268
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Wediceisio gosod ansawdd delwedd tu allan i'r ystod [1,100]."
#: wp-includes/taxonomy.php:2489
msgid "A term with the name and slug provided already exists with this parent."
msgstr "Mae term â'r enw a'r bonyn yma'n bodoli eisoes gyda'r rhiant hwn."
#: wp-includes/taxonomy.php:2509
msgid "A term with the name and slug provided already exists."
msgstr "Mae term â'r enw a'r bonyn yma'n bodoli eisoes."
#: wp-includes/default-widgets.php:17
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "Rhestr o Dudalennau eich gwefan."
#: wp-includes/default-widgets.php:226
msgid "A search form for your site."
msgstr "Ffurflen chwilio ar gyfer eich gwefan."
#: wp-includes/default-widgets.php:271
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "Archif misol ar gyfer Cofnodion eich gwefan."
#: wp-includes/default-widgets.php:371
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "Dolenni mewngofnodi, RSS a WordPress.org."
#: wp-includes/default-widgets.php:435
msgid "A calendar of your site’s Posts."
msgstr "Calendr o Gofnodion eich gwefan."
#: wp-includes/default-widgets.php:479
msgid "Arbitrary text or HTML."
msgstr "Testun hap neu HTML."
#: wp-includes/default-widgets.php:541
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Rhestr neu gwymplen o gategorïau."
#: wp-includes/default-widgets.php:653
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "Cofnodion diweddaraf eich gwefan."
#: wp-includes/default-widgets.php:783
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "Sylwadau diweddaraf eich gwefan."
#: wp-includes/default-widgets.php:928
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Cofnodion o unrhyw lif RSS neu Atom."
#: wp-includes/default-widgets.php:1224
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Cwmwl o'r tagiau amlycaf."
#: wp-includes/default-widgets.php:1307
msgid "Add a custom menu to your sidebar."
msgstr "Ychwanegu dewislen gyfaddas i'ch bar ochr."
#: wp-includes/script-loader.php:586
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "ymlaen"
#: wp-includes/general-template.php:2619
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodedig"
#: wp-includes/general-template.php:2629
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Golau"
#: wp-includes/general-template.php:2641
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Canol Nos"
#: wp-includes/link-template.php:1489
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Defnyddiwch atalnod yn lle %s i wahanu termau gwaharddedig."
#: wp-includes/script-loader.php:592
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"
#: wp-includes/admin-bar.php:169
msgid "Menu"
msgstr "Dewislen"
#: wp-includes/update.php:553
msgid "Translation Updates"
msgstr "Diweddariadau Cyfieithu"
#: wp-login.php:502
msgid "Sorry, that key has expired. Please try again."
msgstr "Ymddiheuriadau, mae'r allwedd yna wedi dod i ben. Ceisiwch eto."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:219
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Nid yw'r cyfeiriadur thema \"%s\" yn bodoli."
#: wp-includes/query.php:726
msgid "In <code>%1$s</code>, use the <code>%2$s</code> method, not the <code>%3$s</code> function. See %4$s."
msgstr "Yn <code>%1$s</code>, defnyddiwch dull <code>%2$s</code> yn lle swyddogaeth <code>%3$s</code>. Gwelwch %4$s."
#: wp-includes/functions.php:1138
msgid "ERROR: This is not a valid feed template."
msgstr "GWALL: Nid yw hwn yn dempled llif dilys."
#: wp-includes/post-template.php:1566
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Mae'r cynnwys hwn wedi ei ddiogelu gan gyfrinair. I'w weld, rhowch eich cyfrinair isod:"
#: wp-includes/query.php:727
msgid "http://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
#: wp-includes/query.php:2144
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "a,am,ar,beth,bydd,com,fel,gan,gyda,hwn,lle,o,ôl,pan,pryd,pwy,roedd,sydd,sut,www,yn,y,"
#: wp-includes/class-http.php:1031 wp-includes/class-http.php:1433
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Methwyd ag ysgrifennu'r cais i'r ffeil dros dro."
#: wp-includes/class-http.php:937 wp-includes/class-http.php:945
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Nid oedd modd gwirio tystysgrif SSL y gwesteiwr."
#: wp-includes/media-template.php:629
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Mewnblannu Chwaraewr Cyfrwng"
#: wp-includes/media-template.php:339 wp-includes/media-template.php:513
msgid "Length:"
msgstr "Hyd:"
#: wp-includes/media-template.php:616
msgid "Embed or Link"
msgstr "Mewnblannu neu Gysylltu"
#: wp-includes/media-template.php:636
msgid "Link to Media File"
msgstr "Cysyllu i Ffeil Cyfrwng"
#: wp-includes/media-template.php:643
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Cysylltu i Dudalen Atodi"
#: wp-includes/script-loader.php:311
msgid "Download File"
msgstr "Llwytho Ffeil i Lawr"
#: wp-includes/script-loader.php:312
msgid "Download Video"
msgstr "Llwytho Fideo i Lawr"
#: wp-includes/script-loader.php:313
msgid "Play/Pause"
msgstr "Chwarae/Oedi"
#: wp-includes/script-loader.php:314
msgid "Mute Toggle"
msgstr "Toglo Distewi"
#: wp-includes/script-loader.php:316
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "Diffodd Sgrin Lawn"
#: wp-includes/script-loader.php:317
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "Mynd i Sgrin Lawn"
#: wp-includes/script-loader.php:318
msgid "Unmute"
msgstr "Dad-ddistewi"
#: wp-includes/script-loader.php:320
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Pennawd/Isdeitl"
#: wp-includes/formatting.php:2487
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s wythnos"
msgstr[1] "%s wythnos"
msgstr[2] "%s wythnos"
msgstr[3] "%s wythnos"
#: wp-includes/formatting.php:2492
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s mis"
msgstr[1] "%s mis"
msgstr[2] "%s mis"
msgstr[3] "%s mis"
#: wp-includes/formatting.php:2497
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s blwyddyn"
msgstr[1] "%s flynedd"
msgstr[2] "%s blwyddyn"
msgstr[3] "%s blwyddyn"
#: wp-includes/nav-menu.php:726 wp-includes/post-template.php:1328
#: wp-includes/post-template.php:1413
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (dim teitl)"
#: wp-includes/post-template.php:1761
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Rhaid galluogi JavaScript i ddefnyddio'r nodwedd hon."
#: wp-includes/locale.php:351
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#: wp-includes/locale.php:353
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"
#: wp-includes/locale.php:355
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "F j, Y g:i a"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:372
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Cyfeiriad Mewngofnodi (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:377
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "Yr URL i'r adran weinyddol"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:745
#: wp-includes/media-template.php:179
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Nid oes modd defnyddio'r porwr gwe ar eich dyfais i lwytho ffeiliau i fyny. Efallai bod modd i chi ddefnyddio'r <a href=\"%s\">ap cynhenid sydd ar eich dyfais</a> yn lle hynny."
#: wp-includes/post-template.php:242
msgid "(more…)"
msgstr "(rhagor…)"
#: wp-login.php:397
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "Rheswm posib: efallai bod eich gwesteiwr wedi atal swyddogaeth mail()."
#: wp-includes/user.php:2179
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Methu cofrestru eich… cysylltwch â'r <a href=\"mailto:%s\">gwefeistr</a> !"
#: wp-includes/post-template.php:1655
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Awtogadw]"
#: wp-includes/post-template.php:1657
msgctxt "post revision title extra"
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Adolygiad Cyfredol]"
#: wp-includes/script-loader.php:133
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "Mae eich sesiwn wedi dod i ben. Gallwch fewngofnodi eto o'r dudalen hon neu drwy'r dudalen mewngofnodi."
#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
#: wp-login.php:827
msgid "Session expired. Please log in again. You will not move away from this page."
msgstr "Daeth y sesiwn i ben. Mewngofnodwch eto. Fyddwch chi ddim yn symud o'r dudalen hon."
#: wp-signup.php:654
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Ydych chi wedi rhoi eich cyfeiriad e-bost yn gywir? Rydych wedi rhoi %s, os yw'n anghywir fyddwch chi ddim yn derbyn eich e-bost."
#: wp-signup.php:731
msgid "The site you were looking for, <strong>%s</strong>, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Nid yw'r wefan rydych yn chwilio amdani, <strong>%s</strong>, yn bodoli, ond mae modd i chi ei chreu!"
#: wp-signup.php:733
msgid "The site you were looking for, <strong>%s</strong>, does not exist."
msgstr "Nid yw'r wefan rydych yn chwilio amdani, <strong>%s</strong>, yn bodoli."
#: wp-includes/functions.php:4486
msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Bydd y ffenestr mewngofnodi yn agor mewn ffenestr newydd. Ar ôl mewngofnodi mae modd i chi ei chau a dychwelyd i'r dudalen hon."
#: wp-includes/post-template.php:1701
msgctxt "post revision title"
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$syn ôl (%4$s)"
#: wp-includes/comment-template.php:1851
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">yn dweud:</span>"
#: wp-includes/comment-template.php:1857
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s am %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:237
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Chwilio …"
#: wp-includes/general-template.php:236 wp-includes/general-template.php:237
#: wp-includes/general-template.php:244
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Chwilio am:"
#: wp-includes/general-template.php:239 wp-includes/general-template.php:246
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
#: wp-includes/post-template.php:1691
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ G:i:s"
msgstr "j F, Y @ G:i:s"
#: wp-includes/functions.php:4484
msgid "Session expired"
msgstr "Daeth y sesiwn i ben"
#: wp-includes/taxonomy.php:490
msgid "No tags found."
msgstr "Heb ganfod tagiau."
#: wp-includes/default-widgets.php:401
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:166
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the frontend theme, use the %2$s hook."
msgstr "Peidiwch ddgofrestru sgript %1$s yn yr adran weinyddol. I dargedu'r thema blaendefnyddiwch bachyn %2$s."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:362
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "Cyfeiriad WordPress (URL)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:367
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Cyfeiriad Gwefan (URL)"
#: wp-includes/user.php:1900
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Enw defnyddiwr annilys."
#: wp-includes/media-template.php:732
msgid "Random Order"
msgstr "Trefn Hap"
#: wp-includes/media-template.php:463
msgid "Caption this image…"
msgstr "Pennawd i'r ddelwedd…"
#: wp-includes/media.php:2915
msgid "%d selected"
msgstr "%d wedi eu dewis"
#: wp-includes/media.php:2955
msgid "Insert from URL"
msgstr "Mewnosod o URL"
#: wp-includes/media.php:2958
msgid "Set Featured Image"
msgstr "Gosod Delwedd Nodwedd"
#: wp-includes/default-widgets.php:197
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Hap"
#: wp-includes/media-template.php:1190 wp-includes/media.php:2932
msgid "No items found."
msgstr "Heb ganfod eitemau."
#: wp-includes/media.php:2968
msgid "Add to Gallery"
msgstr "Ychwanegu at yr Oriel"
#: wp-includes/media.php:2969
msgid "Reverse order"
msgstr "Trefn Wrthdro"
#: wp-includes/media.php:2959
msgid "Set featured image"
msgstr "Gosod y ddelwedd nodwedd"
#: wp-includes/media-template.php:456
msgid "Deselect"
msgstr "Dad-ddewis"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4156
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4166
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes modd golygu'r ffeil."
#: wp-includes/media.php:2937
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Rydychar fin dileu'r eitem. \n"
" 'Diddymu' i'w atal, 'Iawn' i'w ddileu."
#: wp-includes/media-template.php:421 wp-includes/media-template.php:524
#: wp-includes/media.php:2945
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Dileu'n Barhaol"
#: wp-includes/media-template.php:181
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Trosi'r Terfyn Llwytho i Fyny"
#: wp-includes/media-template.php:246
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "Hepgor Gwallau"
#: wp-includes/media-template.php:260
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
#: wp-includes/media.php:2458
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Methu dewis golygydd."
#: wp-includes/media-template.php:245
msgid "Uploading"
msgstr "Llwytho i fyny"
#: wp-includes/post.php:2434
msgid "Manage Images"
msgstr "Rheoli Delweddau"
#: wp-includes/post.php:2434
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Delwedd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Delweddau <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Delwedd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Delwedd <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2435
msgid "Manage Audio"
msgstr "Rheoli Sain"
#: wp-includes/post.php:2435
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Sain <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Sain <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Sain <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Sain <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:2436
msgid "Video"
msgstr "Fideo"
#: wp-includes/post.php:2436
msgid "Manage Video"
msgstr "Rheoli Fideo"
#: wp-includes/post.php:2436
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Fideo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Fideo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Fideo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Fideo <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/media.php:2933
msgid "Insert into page"
msgstr "Mewnosod i dudalen"
#: wp-includes/media.php:2936
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Llwythwyd i fyny i'r dudalen hon"
#: wp-includes/media.php:2929
msgid "All media items"
msgstr "Pob eitem cyfrwng"
#: wp-includes/media.php:2936
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Llwythwyd i fyny i'r cofnod hwn"
#: wp-includes/post.php:2435
msgid "Audio"
msgstr "Sain"
#: wp-includes/media.php:2928
msgid "← Return to library"
msgstr "← Dychwelyd i'r llyfrgell"
#: wp-includes/media-template.php:650 wp-includes/media-template.php:825
#: wp-includes/media-template.php:938
msgid "Custom URL"
msgstr "URL Cyfaddas"
#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media.php:2952
msgid "Attachment Details"
msgstr "Manylion Atodiad"
#: wp-includes/media-template.php:385 wp-includes/media-template.php:562
#: wp-includes/media-template.php:796
msgid "Alt Text"
msgstr "Testun Amgen"
#: wp-includes/media-template.php:718
msgid "Columns"
msgstr "Colofnau"
#: wp-includes/media.php:2916
msgid "Drag and drop to reorder images."
msgstr "Llusgo a gollwng i aildrefnu delweddau."
#: wp-includes/media-template.php:674 wp-includes/media-template.php:898
#: wp-includes/media.php:2676
msgid "Large"
msgstr "Mawr"
#: wp-includes/media-template.php:586
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Gosodiadau Dangos Atodiad"
#: wp-includes/media-template.php:693
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Gosodiadau'r Oriel"
#: wp-includes/media.php:2920
msgid "Upload Images"
msgstr "Llwytho Delwedd i Fyny"
#: wp-includes/media.php:2964
msgid "← Cancel Gallery"
msgstr "← Diddymu Oriel"
#: wp-includes/ms-functions.php:1967
msgid "WordPress › Success"
msgstr "WordPress › Llwyddiant"
#: wp-includes/media-template.php:188
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "Gollwng ffeiliau yn unrhyw le i'w llwytho i fyny"
#: wp-includes/media.php:2919
msgid "Upload Files"
msgstr "Llwytho Ffeiliau i Fyny"
#: wp-includes/media.php:2965
msgid "Insert gallery"
msgstr "Mewnosod oriel"
#: wp-includes/media-template.php:159 wp-includes/media-template.php:165
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Gollwng ffeiliau i'w llwytho i fyny"
#: wp-includes/media.php:2923
msgid "Media Library"
msgstr "Llyfrgell Cyfrwng"
#: wp-includes/media.php:2962
msgid "Create Gallery"
msgstr "Creu'r Oriel"
#: wp-includes/ms-functions.php:943
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Er mwyn gweithredu eich defnyddiwr, cliciwch y ddolen ganlynol:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Ar ôl gweithredu, byddwch yn derbyn *e-bost arall* fydd yn cynnwys eich mewngofnodiad."
#: wp-includes/ms-functions.php:1373
msgid "Already Installed"
msgstr "Wedi eu Gosod Eisoes"
#: wp-includes/ms-functions.php:1373
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Mae'n ymddangos eich bod wedi gosod WordPress eisoes. I'w ailosod cliriwch yr hen gronfeydd data yn gyntaf."
#: wp-includes/taxonomy.php:350 wp-includes/taxonomy.php:351
msgid "Taxonomies cannot exceed 32 characters in length"
msgstr "Ni all tacsonomegau fod yn fwy na 32 nod o hyd"
#: wp-includes/ms-functions.php:1225
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Gwefan Newydd: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"IP Pell: %3$s\n"
"\n"
"Anablu'r hysbysiadau: %4$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1268
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Defnyddiwr Newydd: %1$s\n"
"IP Pell: %2$s\n"
"\n"
"Anablu'r hysbysiadau: %3$s"
#: wp-includes/media-template.php:618 wp-includes/media-template.php:696
#: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:923
msgid "Link To"
msgstr "Cyswllt i"
#: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:706
#: wp-includes/media-template.php:930
msgid "Attachment Page"
msgstr "Tudalen Atodi"
#: wp-includes/media-template.php:638 wp-includes/media-template.php:709
#: wp-includes/media-template.php:927
msgid "Media File"
msgstr "Ffeil Cyfrwng"
#: wp-includes/media-template.php:467
msgid "Describe this video…"
msgstr "Disgrifio'r fideo…"
#: wp-includes/media-template.php:469
msgid "Describe this audio file…"
msgstr "Disgrifio'r ffeil sain…"
#: wp-includes/media-template.php:471
msgid "Describe this media file…"
msgstr "Disgrifio'r ffeil cyfrwng…"
#: wp-includes/media.php:2966
msgid "Update gallery"
msgstr "Diweddaru'r oriel"
#: wp-includes/ms-functions.php:186
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Nid yw'r defnyddiwr hwnnw yn bodoli."
#: wp-includes/ms-functions.php:506
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Rhowch gyfeiriad e-bost dilys."
#: wp-includes/user.php:2129
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Mae'r enw defnyddiwr yma wedi ei gofrestru'n barod. Dewiswch un arall."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:87
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:120
msgid "File doesn’t exist?"
msgstr "Nid yw’r ffeil yn bodoli?"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:130
msgid "File is not an image."
msgstr "Nid delwedd yw'r ffeil."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:107
msgid "Could not read image size."
msgstr "Methu darllen maint delwedd."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:169
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187
msgid "Image resize failed."
msgstr "Methodd newid maint delwedd."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:293
msgid "Image crop failed."
msgstr "Methodd tocio maint delwedd."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:317
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Methodd troi'r ddelwedd."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:347
msgid "Image flip failed."
msgstr "Methodd fflipio'r ddelwedd."
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:379
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:387
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:391
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:394
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Methodd Cadw Golygydd Delwedd"
#: wp-includes/post.php:55
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Cyfrwng"
#: wp-includes/post.php:57
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "Ychwanegu"
#: wp-includes/post.php:59
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Edrych ar y Dudalen Atodi"
#: wp-includes/post.php:3210
msgid "Whoops, the provided date is invalid."
msgstr "Mae'r data ddarparwyd yn annilys."
#: wp-includes/media.php:2924
msgid "Insert Media"
msgstr "Mewnosod Cyfrwng"
#: wp-includes/media.php:2925
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Creu oriel newydd"
#: wp-includes/media.php:2933
msgid "Insert into post"
msgstr "Mewnosod i gofnod"
#: wp-includes/media.php:2967
msgid "Add to gallery"
msgstr "Ychwanegu i'r oriel"
#: wp-includes/media-template.php:579 wp-includes/script-loader.php:505
msgid "Clear"
msgstr "Clirio"
#: wp-includes/script-loader.php:507
msgid "Select Color"
msgstr "Dewis Lliw"
#: wp-includes/script-loader.php:508
msgid "Current Color"
msgstr "Lliw Cyfredol"
#: wp-includes/taxonomy.php:2708
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "Methu mewnosod perthynas term i'r gronfa ddata"
#: wp-includes/user.php:1760
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:226
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Enw cyfrif neu gyfrinair anghywir."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:219
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "Mae gwasanaethau XML-RPC wedi eu hanalluogi ar y wefan hon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1428
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Mae adolygiad o'r cofnod sy'n fwy diweddar."
#: wp-includes/general-template.php:2130
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "Llif %1$s %2$s %3$s"
#: wp-includes/default-widgets.php:770
msgid "Display post date?"
msgstr "Dangos dyddiad cofnod?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4481
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Nid oes gennych hawl i greu tudalennau fel y defnyddiwr yma."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3849
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3911
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3914
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3917 wp-includes/revision.php:251
msgid "Invalid post ID"
msgstr "Enw cofnod annilys"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2241
msgid "Sorry, you cannot edit users."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes modd i olygu defnyddwyr."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2246
msgid "Invalid user ID"
msgstr "Enw Defnyddiwr Annilys"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2297
msgid "Sorry, you cannot list users."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes modd i chi restri defnyddwyr."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2313
msgid "The role specified is not valid"
msgstr "Mae'r rôl a benodwyd yn annilys"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2367
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2411
msgid "Sorry, you cannot edit your profile."
msgstr "Nid oes gennych hawl i olygu eich proffil."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2445
msgid "Sorry, the user cannot be updated."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes modd diweddaru'r defnyddiwr."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3852
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Nid oes hawl gennych i olygu cofnodion."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3924
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Ymddiheuriadau, mae adolygiadau wedi eu hanalluogi."
#: wp-includes/media-template.php:861
msgid "Alternative Text"
msgstr "Testun Arall"
#: wp-includes/media-template.php:189
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "neu"
#: wp-includes/media-template.php:190
msgid "Select Files"
msgstr "Dewis Ffeiliau"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130
msgid "Distraction Free Writing mode"
msgstr "Modd Ysgrifennu Heb Darfu"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:135
msgid "Editor width in Distraction Free Writing mode:"
msgstr "Lled golygu ym modd Ysgrifennu Heb Darfu:"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:367
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Symud i'r bar offer"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:368
msgid "Top navigation toolbar."
msgstr "Brig y bar offer symud."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:180 wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:528
msgid "Hex Value"
msgstr "Gwerth Hecs"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:984
msgid "Header Text Color"
msgstr "Lliw Testun Pennyn"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:962
msgid "Colors"
msgstr "Lliwiau"
#: wp-includes/script-loader.php:384
msgid "Save & Activate"
msgstr "Cadw a Gweithredu"
#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Saved"
msgstr "Cadwyd"
#: wp-includes/script-loader.php:385
msgid "Save & Publish"
msgstr "Cadw a Chyhoeddi"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:752
msgid "Select File"
msgstr "Dewis Ffeil"
#: wp-includes/admin-bar.php:668
msgid "Customize"
msgstr "Cyfaddasu"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Ymresymiadau annigonol wedi eu pasio i'r dull XML-RPC."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1237
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes modd i chi osod cofnod preifat."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:624
msgid "No Image"
msgstr "Dim Delwedd"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1109
msgid "You can edit your menu content on the Menus screen in the Appearance section."
msgstr "Mae modd golygu cynnwys eich dewislen yn sgrin Dewislen adran Gwedd."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:749
msgid "Drop a file here or <a href=\"#\" class=\"upload\">select a file</a>."
msgstr "Gollwng ffeil yma neu <a href=\"#\" class=\"upload\">ddewis ffeil</a>."
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:848
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1007
msgid "Header Image"
msgstr "Delwedd Pennyn"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:407
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Llun Bach Cofnod"
#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "text direction"
msgstr "cyfeiriad y testun"
#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Toglo Cyfeiriad Golygydd Testun"
#: wp-includes/ms-functions.php:634
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "Rhaid i enw gwefan fod o leiaf yn 4 nod."
#: wp-includes/ms-functions.php:625
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Rhowch enw gwefan."
#: wp-includes/ms-functions.php:490
msgid "That username is not allowed."
msgstr "Nid oes caniatâd i'r enw defnyddiwr yna."
#: wp-includes/ms-functions.php:482
msgid "Please enter a username."
msgstr "Rhowch enw defnyddiwr."
#: wp-includes/ms-functions.php:662
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Rhowch deitl gwefan."
#: wp-includes/ms-functions.php:631
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Nid oes caniatâd i'r enw yna."
#: wp-includes/ms-functions.php:496
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Rhaid i enw defnyddiwr fod o leiaf yn 4 nod o hyd."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1158
msgid "A static page"
msgstr "Tudalen sefydlog"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:978
msgid "Display Header Text"
msgstr "Dangos Testun Pennyn"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:999
msgid "Background Color"
msgstr "Lliw'r Cefndir"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:803
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1027
msgid "Background Image"
msgstr "Delwedd Gefndir"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1049
msgid "Background Repeat"
msgstr "Ailadrodd Cefndir"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1066
msgid "Background Position"
msgstr "Safle'r Cefndir"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1082
msgid "Background Attachment"
msgstr "Atodiad Cefndir"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:629
msgid "Uploaded"
msgstr "Wedi ei Lwytho i fyny"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628
msgid "Upload New"
msgstr "Llwytho i fyny nawr"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:707
msgid "Remove Image"
msgstr "Tynnu'r Ddelwedd"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3741
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "Nid oes gennych ganiatâd i olygu'r math yma o gofnod."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1086
msgid "Scroll"
msgstr "Sgrolio"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1087
msgid "Fixed"
msgstr "Sefydlog"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1053
msgid "No Repeat"
msgstr "Dim Ailadrodd"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1054
msgid "Tile"
msgstr "Teitl"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1055
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Teilio'n Llorweddol"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1056
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Teilio'n Fertigol"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1169
msgid "Front page"
msgstr "Tudalen flaen"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1181
msgid "Posts page"
msgstr "Tudalen cofnodion"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590
msgid "Upload"
msgstr "Llwytho i fyny"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:591
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:726
#: wp-includes/media-template.php:452 wp-includes/media-template.php:1004
#: wp-includes/media-template.php:1018 wp-includes/media-template.php:1088
#: wp-includes/media-template.php:1100 wp-includes/media-template.php:1121
#: wp-includes/media-template.php:1153 wp-includes/media.php:2909
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
#: wp-includes/script-loader.php:393
msgid "Allowed Files"
msgstr "Ffeiliau â Chaniatâd"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1736
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1835
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Ni all enw term fod yn wag."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1727
msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Nid oes gennych hawl i greu termau yn y tacsonomi yma."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1740
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Nid yw'r tacsonomi yn hierarchaidd."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1749
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1849 wp-includes/taxonomy.php:2424
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Nid yw'r term rhiant yn bodoli."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1766
msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oedd modd creu eich term. Aeth rhywbeth o'i le."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1816
msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Nid oes gennych hawl i olygu termau yn y tacsonomi yma."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1840
msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent."
msgstr "Nid yw'r term yn hierarchaidd felly nid oes modd gosod rhiant."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1866
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Ymddiheuriadau methodd golygu'r term."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1909
msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy."
msgstr "Nid oes gennych hawl i ddileu termau yn y tacsonomi yma."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1925
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Ymddiheuriadau, methodd dileu'r term."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2031
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2120
msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Nid oes gennych hawl i osod termau yn y tacsonomi yma."
#: wp-includes/default-widgets.php:181
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Dewis Categori Cyswllt:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:397
msgid "Template"
msgstr "Templed"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:402
msgid "Stylesheet"
msgstr "Dalen Steil"
#: wp-includes/default-widgets.php:194
msgid "Link title"
msgstr "Teitl dolen"
#: wp-includes/default-widgets.php:195
msgid "Link rating"
msgstr "Graddio dolen"
#: wp-includes/default-widgets.php:196
msgid "Link ID"
msgstr "Enw Dolen"
#: wp-includes/default-widgets.php:211
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Nifer o ddolenni i'w dangos:"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:225
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
msgstr "GWALL: Mae'r cyfeiriadur themâu un ai yn wag neu nid yw'n bodoli. Gwiriwch eich gosodiad."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:229
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Nid yw'r ddalen arddull yn ddarllenadwy."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:278 wp-includes/class-wp-theme.php:282
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Nid yw thema \"%s\" yn thema rhaint dilys."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1106
msgid "Navigation"
msgstr "Dewislen Symud"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1109
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Mae eich thema'n cynnal %s dewislen. Dewiswch pa ddewislen i'w defnyddio."
msgstr[1] "Mae eich thema'n cynnal %s dewislen. Dewiswch pa ddewislen sy'n ymddangos ym mha leoliad."
msgstr[2] "Mae eich thema'n cynnal %s dewislen. Dewiswch pa ddewislen i'w defnyddio."
msgstr[3] "Mae eich thema'n cynnal %s dewislen. Dewiswch pa ddewislen i'w defnyddio."
#: wp-includes/media-template.php:508
msgid "Refresh"
msgstr "Adnewyddu"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1139
msgid "Static Front Page"
msgstr "Tudalen Flaen Sefydlog"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1142
msgid "Your theme supports a static front page."
msgstr "Mae eich thema'n cynnal tudalen flaen statig."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1157
msgid "Your latest posts"
msgstr "Eich cofnodion diweddaraf"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1153
msgid "Front page displays"
msgstr "Dangos y dudalen flaen"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:933
msgid "Site Title & Tagline"
msgstr "Teitl a Broliant Gwefan"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:955
msgid "Tagline"
msgstr "Llinell Tag"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:416
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1113
#: wp-includes/default-widgets.php:1362
msgid "— Select —"
msgstr "— Dewis —"
#: wp-includes/formatting.php:2589 wp-includes/script-loader.php:370
msgctxt "word count: words or characters?"
msgid "words"
msgstr "gair"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1168
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4747
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Nid oes modd newid y math o gofnod."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:387
msgid "Image default size"
msgstr "Maint rhagosodedig delwedd"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:382
msgid "Image default link type"
msgstr "Math dolen rhagosodedig delwedd"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:392
msgid "Image default align"
msgstr "Alinio rhagosodedig delwedd"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1166
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Nid oes hawl gennych i olygu'r math yma o gofnod."
#: wp-includes/post.php:3855 wp-includes/script-loader.php:458
#: wp-includes/script-loader.php:484
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/admin-bar.php:305
msgid "Edit Site"
msgstr "Golygu Gwefan"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1642
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type"
msgstr "Nid oes hawl gennych i olygu'r math yma o gofnod"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1204
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4489
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Enw awdur annilys."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Nid oes hawl gennych i ddileu'r cofnod yma."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1322
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Term amwys sy'n cael ei ddefnyddio mewn tacsonomi hierarchaidd. Defnyddiwch enw'r term yn lle hynny."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1329
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Nid oes hawl gennych i ychwanegu term i un o'r tacsonomiau penodol."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1492
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Nid oes modd dileu'r cofnod."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1636
msgid "The post type specified is not valid"
msgstr "Nid yw'r math o gofnod a benodwyd yn ddilys"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1158
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3736
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4426
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4484
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4743
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804
msgid "Invalid post type"
msgstr "Math cofnod annilys"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1194
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type"
msgstr "Nid oes hawl gennych i greu cofnod wedi ei ddiogelu gan gyfrinair yn y math yma o gofnod"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1199
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4477
msgid "You are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Nid oes hawl gennych i greu cofnod fel y defnyddiwr yma."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1180
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type"
msgstr "Nid oes hawl gennych i greu cofnodion preifat yn y math yma po gofnod"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1185
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type"
msgstr "Nid oes hawl gennych i gyhoeddi cofnodion yn y math yma po gofnod"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1279
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1303
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Nid oes hawl gennych i ddynodi term i un o'r tacsonomiau penodol."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1276
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1300
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Nid yw un o'r tacsonomiau penodol yn cael eu cynnal gan y math yma o gofnod."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1242
msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post."
msgstr "Nid oes hawl gennych i ludo'r math yma o gofnod."
#: wp-includes/formatting.php:62 wp-includes/formatting.php:3842
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#: wp-includes/formatting.php:64
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#: wp-includes/formatting.php:67
msgctxt "apostrophe"
msgid "’"
msgstr "’"
#: wp-includes/formatting.php:70
msgctxt "prime"
msgid "′"
msgstr "′"
#: wp-includes/formatting.php:72
msgctxt "double prime"
msgid "″"
msgstr "″"
#: wp-includes/formatting.php:75
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"
#: wp-includes/formatting.php:77
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"
#: wp-signup.php:127
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Caniatáu i beiriannau chwilio fynegeio'r wefan."
#: wp-load.php:67
msgid "There doesn't seem to be a <code>wp-config.php</code> file. I need this before we can get started."
msgstr "Mae'n ymddangos nad oes ffeil <code>wp-config.php</code> . Rwyf angen hon er mwyn cychwyn."
#: wp-load.php:68
msgid "Need more help? <a href='http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php'>We got it</a>."
msgstr "Angen rhagor o gymorth? <a href='http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php'>Mae ar gael</a>."
#: wp-load.php:69
msgid "You can create a <code>wp-config.php</code> file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Mae modd creu ffeil <code>wp-config.php</code> drwy ryngwyneb gwe, ond nid yw hyn yn gweithio gyda phob math o weinydd. Y ffordd fwyaf diogel yw ei chreu a llaw."
#: wp-load.php:70
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Creu Ffeil Ffurfweddu"
#: wp-includes/admin-bar.php:138
msgid "http://codex.wordpress.org/"
msgstr "http://codex.wordpress.org/"
#: wp-activate.php:98
msgid "Your site at <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%3$s”. Please check your email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%5$s\">reset your password</a>."
msgstr "Mae eich gwefan yn <a href=\"%1$s\">%2$s</a> yn weithredol. Mae modd i chi fewngofnodi i'ch gwefan gan ddefnyddio eich enw defnyddiwr “%3$s”. Gwiriwch eich blwch i mewn yn %4$s am gyfarwyddiadau cyfrinair a mewngofnodi. Os nad ydych wedi derbyn yr e-bost gwiriwch eich ffolder sbam neu sbwriel. Os nad ydych wedi derbyn eich e-bost o fewn yr awr, gallwch <a href=\"%5$s\">ailosod eich cyfrinair</a>."
#: wp-signup.php:381
msgid "<a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> is your new site. <a href=\"%3$s\">Log in</a> as “%4$s” using your existing password."
msgstr "<a href=\"http://%1$s\">http://%2$s</a> yw eich gwefan newydd. <a href=\"%3$s\">Mewngofnodi</a> fel “%4$s” gan ddefnyddio eich cyfrinair."
#: wp-activate.php:96
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Mae eich gwefan yn weithredol. Mae modd i chi <a href=\"%1$s\">fewngofnodi</a> i'ch gwefan gan ddefnyddio eich enw defnyddiwr “%2$s”. Gwiriwch eich blwch i mewn yn %3$s am gyfarwyddiadau cyfrinair a mewngofnodi. Os nad ydych wedi derbyn yr e-bost gwiriwch eich ffolder sbam neu sbwriel. Os nad ydych wedi derbyn eich e-bost o fewn yr awr, gallwch <a href=\"%4$s\">ailosod eich cyfrinair</a>."
#: wp-includes/functions.php:1314
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Nid yw un neu fwy o'r cronfeydd data ar gael. Efallai bod angen <a href=\"%s\">trwsio</a>y gronfa ddata."
#: wp-mail.php:255
msgid "Mission complete. Message <strong>%s</strong> deleted."
msgstr "Wedi cwblhau. Neges <strong>%s</strong> wedi ei dileu."
#: wp-includes/comment.php:961 wp-includes/comment.php:963
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Rydych yn cofnodi sylwadau'n rhy gyflym. Arafwch."
#: wp-includes/admin-bar.php:598
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Newydd"
#: wp-includes/admin-bar.php:634
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s sylw'n disgwyl ei gymedroli"
msgstr[1] "%s sylw'n disgwyl eu cymedroli"
msgstr[2] "Mae eich sylw'n disgwyl ei gymedroli."
msgstr[3] "Mae eich sylw'n disgwyl eu cymedroli."
#: wp-includes/ms-load.php:411
msgid "What do I do now?"
msgstr "Beth wna i nawr?"
#: wp-includes/script-loader.php:253
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "Mae %s yn fwy na'r uchafswm maint llwytho i fyny ar gyfer llwytho i fyny ffeiliau niferus o fewn eich porwr."
#: wp-includes/script-loader.php:252
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Llwythwch y ffeil i fyny gyda %1$sbrowser uploader%2$s."
#: wp-includes/script-loader.php:261
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "Mae “%s” wedi methu â llwytho i fyny oherwydd gwall."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)"
msgstr "Dyfyniad bloc (Alt + Shift + Q)"
#: wp-includes/default-widgets.php:183
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Pob Dolen"
#: wp-includes/formatting.php:80
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#: wp-includes/formatting.php:82
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:108
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Ni ddylai enw'r ddewislen fod yn wag."
#: wp-includes/admin-bar.php:111 wp-includes/admin-bar.php:120
msgid "About WordPress"
msgstr "Ynghylch WordPress"
#: wp-includes/script-loader.php:241
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "Mae %s yn rhy fawr ar gyfer y wefan hon."
#: wp-includes/functions.php:3369
msgid "Please see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Gweler <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress\">Debugging in WordPress</a> am fwy o wybodaeth."
#: wp-includes/admin-bar.php:153
msgid "Feedback"
msgstr "Adborth"
#: wp-includes/ms-functions.php:1466
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Annwyl Ddefnyddiwr,\n"
"\n"
"Mae eich gwefan newydd SITE_NAME wedi ei gosod yn:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Mae modd mewngofnodi i'r cyfrif gweinyddol gyda'r wybodaeth ganlynol:\n"
"Enw Defnyddiwr: USERNAME\n"
"Cyfrinair: PASSWORD\n"
"Mewngofnodi yma: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Mwynhewch eich gwefan newydd. Diolch!\n"
"\n"
"--The Tîm @ SITE_NAME"
#: wp-comments-post.php:128
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: teipiwch sylw."
#: wp-comments-post.php:124
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: rhowch gyfeiriad e-bost dilys."
#: wp-comments-post.php:122
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: llanwch y meysydd angenrheidiol (enw, e-bost)."
#: wp-includes/script-loader.php:523
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Gwall wrth lwytho rhagolwg delwedd. Bydd angen ail lwytho'r dudalen a cheisio eto."
#: wp-includes/ms-functions.php:315
msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: URL y wefan wedi ei gymryd."
#: wp-includes/ms-functions.php:322
msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: problem creu cofnod gwefan."
#: wp-signup.php:135
msgid "No"
msgstr "Na"
#: wp-includes/comment-template.php:2085
msgid "Email"
msgstr "E-bost"
#: wp-includes/admin-bar.php:374
msgid "Users"
msgstr "Defnyddwyr"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/media.php:2907
#: wp-includes/script-loader.php:358 wp-includes/script-loader.php:449
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
#: wp-includes/admin-bar.php:368
msgid "Sites"
msgstr "Gwefannau"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:79 wp-login.php:711
msgid "E-mail"
msgstr "E-bost"
#: wp-includes/comment-template.php:2083
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:74
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:77
msgid "Name"
msgstr "Enw"
#: wp-includes/general-template.php:405 wp-login.php:707 wp-login.php:867
msgid "Username"
msgstr "Enw Defnyddiwr"
#: wp-includes/admin-bar.php:315 wp-includes/admin-bar.php:362
#: wp-includes/admin-bar.php:418 wp-includes/deprecated.php:2854
#: wp-includes/deprecated.php:2856
msgid "Dashboard"
msgstr "Bwrdd Rheoli"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:125
#: wp-includes/script-loader.php:390
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Twyllo, ai e?"
#: wp-includes/admin-bar.php:380 wp-includes/admin-bar.php:658
msgid "Themes"
msgstr "Themâu"
#: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:858 wp-login.php:884
msgid "Log In"
msgstr "Mewngofnodi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:811 wp-includes/class-wp-editor.php:1388
#: wp-includes/media-template.php:365 wp-includes/media-template.php:542
#: wp-includes/media-template.php:773 wp-includes/revision.php:29
msgid "Title"
msgstr "Teitl"
#: wp-includes/script-loader.php:453
msgid "Public"
msgstr "Cyhoeddus"
#: wp-includes/admin-bar.php:386
msgid "Plugins"
msgstr "Ategion"
#: wp-signup.php:131
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
#: wp-includes/admin-bar.php:342
msgid "My Sites"
msgstr "Gwefannau"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:944
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:419
msgid "Site Title"
msgstr "Teitl Gwefan"
#: wp-includes/deprecated.php:2737
msgid "First Post"
msgstr "Cofnod Cyntaf"
#: wp-activate.php:115 wp-includes/post-template.php:1567
msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"
#: wp-activate.php:80
msgid "Activate"
msgstr "Gweithredu"
#: wp-includes/admin-bar.php:137
msgid "Documentation"
msgstr "Dogfennaeth"
#: wp-includes/admin-bar.php:145
msgid "Support Forums"
msgstr "Fforymau Cefnogi"
#: wp-includes/formatting.php:2584 wp-includes/general-template.php:2547
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/functions.php:3137
msgid "Database Error"
msgstr "Gwall Cronfa Ddata"
#: wp-includes/functions.php:3141 wp-includes/ms-load.php:398
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Gwall creu cysylltiad cronfa ddata"
#: wp-includes/admin-bar.php:129
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/admin-bar.php:279
msgid "Global Dashboard: %s"
msgstr "Bwrdd Rheoli Cyffredinol: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:277
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Gweinyddu Rhwydwaith: %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:475
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tagiau"
#: wp-includes/taxonomy.php:476
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:40
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:77
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:117
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:143
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:199
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:227
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:252
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:39
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:72
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:107
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:129
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:162
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:188
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:212
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Ni ddylai sgriptiau nac arddulliau gael eu cofrestru a'u amgywio tan bachau %1$s, %2$s, neu %3$s."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:484
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)"
msgstr "Caniatáu hysbysu bod blogiau eraill wedi creu cyswllt at fy mlog (hysbysiadau cyfeirio ac hysbysiadau cydnabod)"
#: wp-includes/capabilities.php:618 wp-includes/capabilities.php:638
#: wp-includes/capabilities.php:664
msgid "Use <code>WP_User->ID</code> instead."
msgstr "Defnyddio <code>WP_User->ID</code> yn lle hynny."
#: wp-includes/ms-functions.php:1967
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Rydych wedi eich ychwanegu at y wefan hon. Ewch i'r <a href=\"%s\">dudalen cartref</a> neu <a href=\"%s\">mewngofnodi</a> gan ddefnyddio eich enw defnyddiwr a chyfrinair."
#: wp-includes/script-loader.php:245
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Mwy na'r cof. Defnyddiwch ffeil arall."
#: wp-includes/script-loader.php:246
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Mae hwn yn fwy na'r maint mwyaf. Dewis un arall."
#: wp-includes/script-loader.php:244
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Nid delwedd yw'r ffeil hon. Dewis un arall."
#: wp-includes/general-template.php:2635
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Glas"
#: wp-includes/formatting.php:3403
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Nid yw'r cylch amser yma'n ddilys. Rhaid dewis cylch amser dilys."
#: wp-includes/post.php:22
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Cofnod"
#: wp-includes/post.php:38
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
#: wp-includes/post.php:56
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Cyfrwng"
#: wp-includes/admin-bar.php:573
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Dolen"
#: wp-includes/admin-bar.php:593
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Defnyddwyr"
#: wp-includes/pluggable.php:1067
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Rhaid pennu gweithred am y tro (nonce) i'w wirio gan ddefnyddio'r paramedr cyntaf."
#: wp-includes/taxonomy.php:483
msgid "View Tag"
msgstr "Gweld Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:483
msgid "View Category"
msgstr "Gweld Categori"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:137
msgid "Wider"
msgstr "Lletach"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:138
msgid "Narrower"
msgstr "Culach"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:139
msgid "Default width"
msgstr "Lled rhagosodedig"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgid "Word count: %s"
msgstr "Cyfrif geiriau: %s"
#: wp-activate.php:121
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Mae eich cyfrif wedi ei weithredu. <a href=\"%1$s\">Mewngofnodwch</a> neu fynd yn ôl i'r <a href=\"%2$s\">dudalen cartref</a>."
#: wp-activate.php:119
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Mae eich cyfrif nawr yn weithredol. <a href=\"%1$s\">Ewch i weld eich gwefan</a> neu <a href=\"%2$s\">Mewngofnodwch</a>"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Help (Alt + Shift + H)"
msgstr "Cymorth (Alt + Shift + H)"
#: wp-includes/admin-bar.php:191
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "Helo, %1$s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Gadael sgrin lawn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1264
msgid "Just write."
msgstr "Ysgrifennu."
#: wp-includes/script-loader.php:428
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Cymeradwyo ac Ateb"
#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Posts"
msgstr "Cofnodion"
#: wp-includes/post.php:1633
msgid "All Pages"
msgstr "Tudalennau"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
msgid "Updated."
msgstr "Diweddaru."
#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "fullscreen"
msgstr "sgrin lawn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Bold (Ctrl + B)"
msgstr "Trwm (Ctrl + B)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgid "Italic (Ctrl + I)"
msgstr "Italig (Ctrl + I)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1212
msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)"
msgstr "Rhestr trefn (Alt + Shift + O)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1211
msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)"
msgstr "Rhestr Anrhefnus (Alt + Shift + U)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215
msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)"
msgstr "Mewnosod/golygu dolen (Alt + Shift + A)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Unlink (Alt + Shift + S)"
msgstr "Dad ddolenu (Alt + Shift + S)"
#: wp-includes/comment-template.php:1774
msgid "Pingback:"
msgstr "Hysbysiad Cyfeirio:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:831
msgid "Poster"
msgstr "Cofnodwr"
#: wp-includes/media-template.php:1035 wp-includes/media-template.php:1125
msgid "Preload"
msgstr "Rhaglwytho"
#: wp-includes/class-http.php:221
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Nid yw'r cyfarwyddiadur cyrchfan ar gyfer ffrydio ffeiliau yn bodoli nac yn ysgrifenadwy."
#: wp-includes/class-http.php:350
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Nid oes trosglwyddyddion HTTP ar gael sy'n gallu cyflawni’r cais hwn."
#: wp-includes/taxonomy.php:119 wp-includes/taxonomy.php:120
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Rhowch URL cyrchfan"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Neu gysylltu i gynnwys sy'n bodoli eisoes"
#: wp-includes/query.php:144 wp-includes/query.php:165
#: wp-includes/query.php:186 wp-includes/query.php:210
#: wp-includes/query.php:234 wp-includes/query.php:258
#: wp-includes/query.php:287 wp-includes/query.php:307
#: wp-includes/query.php:327 wp-includes/query.php:347
#: wp-includes/query.php:368 wp-includes/query.php:388
#: wp-includes/query.php:418 wp-includes/query.php:447
#: wp-includes/query.php:467 wp-includes/query.php:494
#: wp-includes/query.php:514 wp-includes/query.php:534
#: wp-includes/query.php:554 wp-includes/query.php:574
#: wp-includes/query.php:603 wp-includes/query.php:630
#: wp-includes/query.php:650 wp-includes/query.php:670
#: wp-includes/query.php:690 wp-includes/query.php:710
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Nid yw tagiau ymholiad amodol yn gweithio cyn rhedeg yr ymholiad. Cyn hynny, byddant bob amser yn dychwelyd false."
#: wp-includes/ms-functions.php:1001
msgid "The user is already active."
msgstr "Mae'r defnyddiwr eisoes yn weithredol."
#: wp-includes/functions.php:3370
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "Galwyd %1$s <strong>yn anghywir</strong>. %2$s %3$s"
#: wp-includes/functions.php:3368
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Ychwanegwyd y neges hon yn fersiwn %s.)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5695
msgid "Sorry, you cannot publish this post."
msgstr "Chewch chi ddim cyhoeddi'r cofnod hwn."
#: wp-includes/pluggable.php:1412
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Dolen barhaol: %s"
#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Safonol"
#: wp-includes/post.php:1337 wp-includes/post.php:1338
msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length"
msgstr "Ni all cofnod fod yn fwy na 20 nod o hyd"
#: wp-signup.php:112
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Eich cyfeiriad bydd %s."
#: wp-signup.php:111
msgid "domain"
msgstr "parth"
#: wp-includes/admin-bar.php:605
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Add New"
msgstr "Ychwanegu"
#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Sain"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4448
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4753
msgid "Invalid post format"
msgstr "Fformat cofnod annilys"
#: wp-includes/pluggable.php:1404 wp-includes/pluggable.php:1533
msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
msgstr "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/media-template.php:961
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Agor dolen mewn ffenestr neu dab newydd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Heb ddarparu chwilair. Wrthi'n dangos eitemau diweddar."
#: wp-includes/plugin.php:806
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Dim ond dull dosbarth statig (static class method) neu swyddogaeth (function) all gael eu defnyddio mewn bachyn dadosod (uninstall hook)."
#: wp-includes/post.php:2999
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Mae pasio nifer cyfanrif o gofnodion yn anghymeradwy. Pasiwch arae o argau yn lle hynny."
#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Neilleb"
#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Sgwrs"
#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Oriel"
#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Dolen"
#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Dyfyniad"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Fideo"
#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Heb ganfod tudalennau yn y Sbwriel."
#: wp-includes/post.php:1630
msgid "No pages found."
msgstr "Heb ganfod tudalennau."
#: wp-includes/post.php:1631
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Heb ganfod cofnodion yn y Sbwriel."
#: wp-includes/admin-bar.php:469
msgid "Shortlink"
msgstr "Dolen Fer"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1255
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3575
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4631
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4964
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "ID atodiad annilys."
#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Nid oes angen cynnwys y ffeil hon mwyach."
#: wp-login.php:522
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Rhowch eich enw defnyddiwr neu eich cyfeiriad e-bost. Byddwch yn derbyn dolen er mwyn creu cyfrinair newydd drwy e-bost."
#: wp-includes/default-widgets.php:353 wp-includes/default-widgets.php:633
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Dangos fel cwymplen"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:474
msgid "Large size image height"
msgstr "Uchder delwedd maint mawr"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:459
msgid "Medium size image width"
msgstr "Lled delwedd maint canolig"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:464
msgid "Medium size image height"
msgstr "Uchder delwedd maint canolig"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:469
msgid "Large size image width"
msgstr "Lled delwedd maint mawr"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:454
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Tocio'r llun bach i'r dimensiynau union"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:449
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Uchder Llun Bach"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:444
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Lled Llun Bach"
#: wp-includes/script-loader.php:361
msgid "No matches found."
msgstr "Heb ganfod cyfatebion."
#: wp-login.php:620
msgid "New password"
msgstr "Cyfrinair newydd"
#: wp-login.php:624
msgid "Confirm new password"
msgstr "Cadarnhau cyfrinair newydd"
#: wp-login.php:364
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "I ailosod eich cyfrinair, ewch i'r cyfeiriad canlynol:"
#: wp-login.php:613 wp-login.php:643
msgid "Reset Password"
msgstr "Ailosod Cyfrinair"
#: wp-login.php:590
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau'n cyfateb."
#: wp-login.php:605
msgid "Password Reset"
msgstr "Ailosod Cyfrinair"
#: wp-login.php:605
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Cafodd eich cyfrinair ei ailosod."
#: wp-login.php:360
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "Gwnaeth rhywun gais i gyfrinair y cyfrif canlynol gael ei ailosod:"
#: wp-login.php:363
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Os mai camgymeriad oedd hyn, anwybyddwch yr e-bost hwn ac ni fydd unrhyw beth yn digwydd."
#: wp-login.php:613
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Rhowch eich cyfrinair newydd isod."
#: wp-includes/post-formats.php:70
msgid "Invalid post"
msgstr "Cofnod annilys"
#: wp-includes/admin-bar.php:244
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Golygu fy Mhroffil"
#: wp-includes/admin-bar.php:201
msgid "My Account"
msgstr "Cyfrif"
#: wp-includes/admin-bar.php:435
msgid "Manage Comments"
msgstr "Rheoli Sylwadau"
#: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/ms-functions.php:628
msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed."
msgstr "Dim ond llythrennau bach (a-z) sy'n cael eu caniatáu."
#: wp-includes/query.php:2402
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "Mae \"caller_get_posts\" yn anghymeradwy. Defnyddiwch \"ignore_sticky_posts\" yn lle hynny."
#: wp-includes/taxonomy.php:97
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Enw Categori Dolenni Newydd"
#: wp-includes/taxonomy.php:96
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Ychwanegu Categori Dolenni"
#: wp-includes/taxonomy.php:95
msgid "Update Link Category"
msgstr "Diweddaru Categori Dolenni"
#: wp-includes/taxonomy.php:93
msgid "All Link Categories"
msgstr "Pob Categori Dolenni"
#: wp-includes/taxonomy.php:91
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Chwilio Categorïau Dolenni"
#: wp-includes/taxonomy.php:90
msgid "Link Category"
msgstr "Categori Dolenni"
#: wp-includes/admin-bar.php:355
msgid "Network Admin"
msgstr "Gweinyddu Rhwydwaith"
#: wp-includes/ms-load.php:412
msgid "Read the <a target=\"_blank\" href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Darllennwch dudalen <a target=\"_blank\" href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network\">adroddiadau gwall</a>. Efallai y bydd y canllawniau yno yn eich cynorthwyo i ddeall beth aeth o'i le."
#: wp-includes/ms-functions.php:877 wp-includes/ms-functions.php:962
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Gweithredu %2$s"
#: wp-includes/load.php:117
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Mae eich gweinydd yn rhedeg PHP fersiwn %1$s ond mae WordPress %2$s angen o leiaf %3$s."
#: wp-includes/pluggable.php:1514
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Mae hysbysiad cydnabod newydd ar y cofnod \"%s\" yn aros i'w gymeradwyo"
#: wp-includes/ms-load.php:404
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "Os mai chi yw perchennog y rhwydwaith gwiriwch fod MySQL yn rhedeg yn iawn a bod y tablau yn ddiwall."
#: wp-includes/ms-load.php:403
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Os nad yw eich gwefan i'w gweld, cysylltwch â pherchennog y rhwydwaith."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:26
msgid "One Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "Un Ymateb i %2$s"
msgstr[1] "%1$s Ymateb i %2$s"
msgstr[2] "%1$s Ymateb i %2$s"
msgstr[3] "%1$s Ymateb i %2$s"
#: wp-signup.php:678
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "defnyddiwr"
#: wp-signup.php:677
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "blog"
#: wp-signup.php:676
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "dim"
#: wp-signup.php:675
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "pob un"
#: wp-includes/default-widgets.php:1308
msgid "Custom Menu"
msgstr "Dewislen Cyfaddasu"
#: wp-includes/pluggable.php:1389
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Hysbysiad cyfeirio newydd ar eich cofnod \"%s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1521
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Mae hysbysiad cyfeirio newydd ar y cofnod \"%s\" yn aros i'w gymeradwyo"
#: wp-includes/pluggable.php:1528
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Mae sylw newydd ar y cofnod \"%s\" yn aros i'w gymeradwyo"
#: wp-includes/pluggable.php:1379
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Hysbysiad cydnabod newydd ar eich cofnod \"%s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1399
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Sylw newydd ar eich cofnod \"%s\""
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XFN"
msgstr "XFN"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "Rhwydwaith Cyfeillion XHTML"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr> dilys"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "%1$s and %2$s."
msgstr "%1$s a %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives."
msgstr "Rydych ar hyn o bryd yn pori archif blog <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for %3$s."
msgstr "Rydych ar hyn o bryd yn pori archif blog <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> am %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Sylwadau ar gau."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the year %3$s."
msgstr "Rydych ar hyn o bryd yn pori archif blog <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blwyddyn %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "Mewngofnodwyd fel <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:70
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out »</a>"
msgstr "Wedi mewngofnodi fel <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Allgofnodi?</a>"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:91
msgid "Submit Comment"
msgstr "Cynnig Sylw"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:17
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "Mae %1$s yn falch o gael ei rymuso gan %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:84
msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:89
msgid "Your Comment"
msgstr "Eich Sylw"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:97
msgid "Say It!"
msgstr "Dweud eich Ddweud!"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:107
msgid "Close this window."
msgstr "Cau’r ffenest hon."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:113
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Ymddiheuriadau, doedd dim cofnodion yn cyd-fynd â'ch gofynion."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:117
msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
msgstr "Grym <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Log out of this account"
msgstr "Allgofnodi o'r cyfrif hwn"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Log out »"
msgstr "Allgofnodi »"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:80
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "E-bost (ni fydd yn cael ei gyhoeddi)"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:87
msgid "<strong>XHTML:</strong> You can use these tags: <code>%s</code>"
msgstr "<strong>XHTML:</strong> Mae modd defnyddio'r tagiau yma: <code>%s</code>"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44
msgid "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for <strong>‘%3$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Rydych wedi chwilio archif blog <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> am <strong>‘%3$s’</strong>. Os nad ydych wedi canfod dim yn y canlyniadau chwilio ceisiwch ddefnyddio un o'r dolenni hyn."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the day %3$s."
msgstr "Rydych yn pori <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>archif blog %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Rydych ar hyn o bryd yn pori'r archif am y categori %s."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:20
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d ymholiad. %s eiliad."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Sylwadau (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Cofnodion (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66
msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed: <code>%s</code>"
msgstr "Toriadau llinell a pharagraff yn awtomatig, cyfeiriad e-bost byth yn cael ei ddangos, caniatáu'r <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> canlynol: <code>%s</code>"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Mae'r cofnod wedi ei diogeli gan gyfrinair. Rhowch gyfrinair i weld sylwadau."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Mae’r dudalen hon yn dilysu fel XHTML 1.0 Trosiannol"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:102
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "Ymddiheuriadau, mae’r ffurflen sylwadau ar gau ar hyn o bryd."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s - Sylwadau ar %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post."
msgstr "Llif <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> ar gyfer sylwadau ar y cofnod hwn."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38
msgid "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this entry is: <em>%s</em>"
msgstr "Yr <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> i weithredu Hysbysiad Cydnabod y cofnod yw: <em>%s</em>"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:55
msgid "by %1$s — %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "gan %1$s — %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:65
msgid "Leave a comment"
msgstr "Rhowch sylw"
#: wp-includes/taxonomy.php:489
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Dewis o blith y tagiau mwyaf poblogaidd"
#: wp-includes/comment-template.php:2109
msgid "You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags and attributes: %s"
msgstr "Gallwch ddefnyddio'r tagiau a phriodoleddau <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> hyn: %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:476
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Categori"
#: wp-includes/taxonomy.php:477
msgid "Search Tags"
msgstr "Tagiau Chwilio"
#: wp-includes/taxonomy.php:478
msgid "Popular Tags"
msgstr "Tagiau Poblogaidd"
#: wp-includes/taxonomy.php:486
msgid "New Category Name"
msgstr "Enw Categori newydd"
#: wp-includes/taxonomy.php:486
msgid "New Tag Name"
msgstr "Enw Tag Newydd"
#: wp-includes/taxonomy.php:485
msgid "Add New Category"
msgstr "Ychwanegu Categori Newydd"
#: wp-includes/taxonomy.php:485
msgid "Add New Tag"
msgstr "Ychwanegu Tag Newydd"
#: wp-includes/taxonomy.php:484
msgid "Update Tag"
msgstr "Diweddaru'r Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:481
msgid "Parent Category:"
msgstr "Categori Rhiant:"
#: wp-includes/taxonomy.php:480
msgid "Parent Category"
msgstr "Categori Rhiant"
#: wp-includes/taxonomy.php:479
msgid "All Tags"
msgstr "Pob Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:475
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Categorïau"
#: wp-signup.php:723
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes modd creu cofrestriadau newydd ar hyn o bryd."
#: wp-signup.php:510 wp-signup.php:646
msgid "Check your inbox at <strong>%s</strong> and click the link given."
msgstr "Gwiriwch eich blwch i mewn yn <strong>%s</strong> a chliciwch y ddolen."
#: wp-signup.php:652
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Arhoswch ychydig ymhellach. Weithiau bydd dosbarthu e-byst yn cael eu rhwystro gan brosesau y tu hwnt i'n reolaeth."
#: wp-signup.php:653
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Gwiriwch eich ffolder sbwriel neu sbam. Weithiau mae e-byst yn cael eu hanfon yna drwy gamgymeriad."
#: wp-signup.php:681
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Cyfarchion Gweinyddwr Gwefan! Ar hyn o bryd rydych yn caniatáu “%s” cofrestriad. I newid neu anablu cofrestriad ewch i'r <a href=\"%s\">dudalen Dewisiadau</a>."
#: wp-signup.php:191
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Byddwn yn anfon eich e-bost cofrestru i'r cyfeiriad hwn. (Gwiriwch eich e-bost cyn parhau.)"
#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Pages"
msgstr "Tudalennau Chwilio"
#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Add New Post"
msgstr "Ychwanegu Cofnod Newydd"
#: wp-includes/post.php:1632
msgid "Parent Page:"
msgstr "Tudalen Rhiant:"
#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Cofnodion"
#: wp-includes/post.php:1626
msgid "Edit Page"
msgstr "Golygu'r Dudalen"
#: wp-includes/post.php:1629
msgid "Search Posts"
msgstr "Chwilio Cofnodion"
#: wp-includes/post.php:1625
msgid "Add New Page"
msgstr "Ychwanegu Tudalen Newydd"
#: wp-includes/post.php:1622
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Tudalennau"
#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
#: wp-includes/post.php:1623
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Cofnod"
#: wp-includes/ms-default-constants.php:127
msgid "The constant <code>VHOST</code> <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> in wp-config.php to enable a subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Mae'r cysonyn <code>VHOST</code> <strong>yn anghymeradwy</strong>. Defnyddiwch y cysonyn boleaidd <code>SUBDOMAIN_INSTALL</code> yn wp-config.php i alluogi ffurfweddu is barth. Defnyddiwch is_subdomain_install() i wirio os yw'r ffurfweddiad is barth wedi ei alluogi."
#: wp-includes/ms-default-constants.php:129
msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Mae gwrthdaro gwerth y cysonion VHOST a SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> Byddwn yn tybio mai gwerth SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration settingfydd gosodiad ffurfweddu eich is barth."
#: wp-includes/user.php:2126
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Nid yw'r enw defnyddiwr yn ddilys gan ei fod yn defnyddio nodau anghyfreithlon. Rho enw defnyddiwr dilys."
#: wp-includes/comment-template.php:2091
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Mae'r meysydd gofynnol yn cael eu marcio %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Please include a %1$s template in your theme."
msgstr "Cofiwch gynnwys templed %1$s yn eich thema."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Theme without %1$s"
msgstr "Thema heb %1$s"
#: wp-includes/ms-load.php:409
msgid "<strong>Could not find site <code>%1$s</code>.</strong> Searched for table <code>%2$s</code> in database <code>%3$s</code>. Is that right?"
msgstr "<strong>Methu canfod y wefan <code>%1$s</code>.</strong> Wedi chwilio am y tabl <code>%2$s</code> yng nghronfa ddata <code>%3$s</code>. Ydy hynny'n gywir?"
#: wp-includes/general-template.php:627
msgid "The <code>%s</code> option is deprecated for the family of <code>bloginfo()</code> functions."
msgstr "Mae'r dewis <code>%s</code> yn anghymeradwy ar gyfer y teulu o swyddogaethau <code>bloginfo()</code>."
#: wp-includes/general-template.php:627
msgid "Use the <code>%s</code> option instead."
msgstr "Defnyddiwch <code>%s</code> yn lle hynny."
#: wp-includes/ms-load.php:407
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted <code>%s</code>. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Mae tablau cronfa ddata ar goll.</strong> Mae hyn yn golygu nad yw MySQL, nad yw WordPress wedi ei osod yn gywir, neu mae rhywun wedi dileu cod <code>%s</code>. Mae angen cael golwg ar eich cronfa ddata nawr."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4023
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Nid oes gennych fynediad i fanylion data defnyddiwr yn y wefan hon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1171
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Nid oes gennych hawl i gofnodi ar y wefan hon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4422
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4435
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4440
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Nid oes gennych hawl i gyhoeddi cofnodion ar y wefan hon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5258
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Ymddiheuriadau, rhaid eich bod yn gallu golygu cofnodion ar y wefan hon er mwyn gweld y categorïau."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4411
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Nid oes gennych hawl i gyhoeddi tudalennau ar y wefan hon."
#: wp-includes/ms-functions.php:673 wp-includes/ms-functions.php:1154
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Ymddiheuriadau, mae'r wefan honno'n bodoli eisoes!"
#: wp-includes/ms-functions.php:853
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"I weithredu eich blog, cliciwch ar y ddolen ganlynol:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Ar ôl gweithredu, byddwch yn derbyn *e-bost arall* gydag eich mewngofnodiad.\n"
"\n"
"Ar ôl gweithredu, ewch i'ch gwefan yn fan hyn:\n"
"\n"
"%s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1240
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Cofrestiad Gwefan Newydd: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:637
msgid "Sorry, site names may not contain the character “_”!"
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes caniatâd i enwau gwefannau gynnwys y nod “_”!"
#: wp-includes/ms-functions.php:1523
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Gwefan Newydd %1$s: %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1003
msgid "The site is already active."
msgstr "Mae'r wefan eisoes yn weithredol."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2742
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4109
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5142
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Nid oes gennych hawl i olygu cofnodion yn y wefan hon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2934
msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories."
msgstr "Ymddiheuriadau, rhaid eich bod yn gallu golygu cofnodion ar y wefan er mwyn gweld y categorïau."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3323
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3384
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3411
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3438
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3657
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Nid oes gennych hawl i weld manylion am y wefan hon."
#: wp-includes/ms-functions.php:1160
msgid "Could not create site."
msgstr "Methu creu gwefan."
#: wp-includes/ms-functions.php:645
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Ymddiheuriadau, rhaid i enw gwefan gynnwys llythrennau hefyd!"
#: wp-includes/ms-functions.php:641
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes caniatâd i chi ddefnyddio'r enw hwn."
#: wp-includes/ms-functions.php:677
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Ymddiheuriadau, mae'r wefan yma ar gadw!"
#: wp-includes/ms-functions.php:688
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Mae'r wefan ar gadw ar hyn o bryd ond gall fod ar gael ymhen ychydig o ddyddiau."
#: wp-includes/pluggable.php:1639
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Cofrestrodd defnyddiwr newydd ar eich gwefan %s:"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2971
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3074
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3080
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3139
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3145
msgid "You are not allowed to moderate comments on this site."
msgstr "Nid oes gennych hawl i gymedroli sylwadau ar y wefan hon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2778
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Ymddiheuriadau, rhaid i chi fod yn gallu golygu cofnodion ar y wefan er mwyn gweld y tagiau."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:424
msgid "Site Tagline"
msgstr "Broliant Gwefan"
#: wp-includes/ms-load.php:109
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Mae'r wefan wedi ei archifo neu ei hatal."
#: wp-includes/load.php:472
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Nid yw'r wefan rydych wedi gofyn amdani wedi ei gosod yn iawn. Cysylltwch â gweinyddwr y system."
#: wp-includes/script-loader.php:537
msgctxt "search results"
msgid "No results found."
msgstr "Heb ganfod canlyniadau."
#: wp-includes/nav-menu.php:252 wp-includes/nav-menu.php:259
msgid "The menu name <strong>%s</strong> conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Mae enw'r ddewislen <strong>%s</strong> yn gwrthdaro gydag enw dewislen arall. Defnyddiwch un arall."
#: wp-includes/nav-menu.php:317
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Nid yw'r ID gwrthrych a roddwyd yn cyfateb i eitem dewislen."
#: wp-includes/formatting.php:3261
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Nid oedd yr e-bost a gyflwynwyd yn gyfeiriad e-bost dilys. Rhowch gyfeiriad e-bost dilys."
#: wp-includes/formatting.php:3348
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Nid yw'r cyfeiriad WordPress sydd wedi ei roi i weld yn un dilys. Rhowch URL dilys."
#: wp-includes/formatting.php:3358
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Doedd yr e-bost gyflwynwyd yn URL dilys. Rhowch URL dilys."
#: wp-includes/taxonomy.php:2491
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Mae term gyda'r bonyn a ddarparwyd eisoes yn bod gyda'r rhiant hwn."
#: wp-includes/ms-functions.php:1965
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Digwyddodd gwall wrth eich ychwanegu i'r wefan. Nôl i'r <a href=\"%s\">dudalen cartref</a>."
#: wp-includes/ms-functions.php:1881
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "Mae'r ffeil yn rhy fawr. Rhaid i ffeiliau fod yn llai na %d KB."
#: wp-includes/locale.php:177
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"
#: wp-includes/comment-template.php:2108
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi."
#: wp-includes/class-http.php:191 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5749
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Nid oes URL dilys wedi ei ddarparu."
#: wp-includes/comment-template.php:2107
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr "Wedi mewngofnodi fel <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Allgofnodi?</a>"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:175
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:232
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Methu cyfrifo maint delwedd wedi ei ailfeintioli"
#: wp-signup.php:112
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Rhaid bod o leiaf 4 nod, llythrennau a rhifau yn unig. Ni fydd modd ei newid, felly dewiswch yn ofalus!"
#: wp-signup.php:690
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Rhaid <a href=\"%s\">mewngofnodi</a>, ac yna creu gwefan newydd."
#: wp-signup.php:725
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Rydych wedi mewngofnodi eisoes. Nid oes angen cofrestru eto!"
#: wp-includes/comment-template.php:942
msgid "Use <code>get_trackback_url()</code> instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Defnyddiwch <code>get_trackback_url()</code> os nad ydych eisiau i'r gwerth gael ei adleisio."
#: wp-mail.php:15
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Mae'r weithred hon wedi ei hanalluogi gan y gweinyddwr."
#: wp-signup.php:266
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "Croeso nôl, %s. Drwy lanw'r ffurflen isod mae modd <strong>ychwanegu gwefan arall i'ch cyfrif</strong>. Nid oes terfyn i'r nifer o wefannau mae modd eu cael, felly cewch greu'n ddiben draw, ond ysgrifennwch!"
#: wp-includes/ms-functions.php:499
msgid "Sorry, usernames may not contain the character “_”!"
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes modd i enwau defnyddwyr gynnwys y nod “_”!"
#: wp-signup.php:650
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Os nad ydych wedi derbyn eich e-bost eto mae nifer o bethau fedrwch eu gwneud:"
#: wp-includes/author-template.php:63
msgid "Use <code>get_the_author()</code> instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Defnyddiwch <code>get_the_author()</code> os nad ydych eisiau i'r gwerth gael ei adleisio."
#: wp-includes/ms-load.php:413
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Os ydych dal yn derbyn y neges hon, yna gwiriwch fod eich cronfa ddata'n cynnwys y tablau canlynol:"
#: wp-includes/script-loader.php:495
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am osod yr ategyn?"
#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid "Use as featured image"
msgstr "Defnyddio fel delwedd nodwedd"
#: wp-includes/script-loader.php:345
msgid "Mismatch"
msgstr "Nid yw'n Cyfateb"
#: wp-includes/load.php:187
msgid "Maintenance"
msgstr "Cynnal a Chadw"
#: wp-includes/load.php:191
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Nid yw ar gael am ychydig - wrthi'n cynnal y system. Nôl mewn munud."
#: wp-includes/post.php:100
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Eitemau Dewislen Llywio"
#: wp-includes/post.php:101
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Eitemau Dewislen Llywio"
#: wp-includes/taxonomy.php:76
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Dewislenni Llywio"
#: wp-links-opml.php:29
msgid "Links for %s"
msgstr "Dolenni %s"
#: wp-includes/nav-menu.php:686
msgid "Custom"
msgstr "Cyfaddasu"
#: wp-includes/default-widgets.php:1351
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Nid oes dewislenni wedi eu creu eto. <a href=\"%s\">Creu rhai</a>."
#: wp-includes/script-loader.php:538
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Rydychar fin dileu'r ddewislen. \n"
" 'Diddymu' i'w atal, 'Iawn' i'w ddileu."
#: wp-includes/link-template.php:3116
msgid "This is the short link."
msgstr "Hon yw'r ddolen fer."
#: wp-includes/update.php:547
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "Diweddariad WordPress %d"
#: wp-includes/update.php:551
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "Diweddaru %d Thema"
msgstr[1] "Diweddaru %d Thema"
msgstr[2] "Diweddaru %d Thema"
msgstr[3] "Diweddaru %d Thema"
#: wp-includes/update.php:549
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "Diweddaru %d Ategyn"
msgstr[1] "Diweddaru %d Ategyn"
msgstr[2] "Diweddaru %d Ategyn"
msgstr[3] "Diweddaru %d Ategyn"
#: wp-signup.php:379
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Eich gwefan chi yw %s."
#: wp-signup.php:296
msgid "Create Site"
msgstr "Creu Gwefan"
#: wp-signup.php:281
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Os nad ydych yn mynd i ddefnyddio enw gwefan da, yna gadewch yr enw ar gyfer defnyddiwr newydd. Beth am gychwyn arni!"
#: wp-signup.php:272
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Gwefannau rydych eisoes yn aelod ohonynt:"
#: wp-includes/ms-load.php:102
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>."
msgstr "Nid yw'r wefan wedi ei gweithredu eto. Os ydych yn cael anawsterau gweithredu eich gwefan, cysylltwch â <a href=\"mailto:%1$s\">%1$s</a>."
#: wp-includes/script-loader.php:256
msgid "File canceled."
msgstr "Diddymwyd y ffeil."
#: wp-signup.php:117
msgid "Site Title:"
msgstr "Teitl y Wefan:"
#: wp-signup.php:96
msgid "Site Domain:"
msgstr "Porth Gwefan:"
#: wp-signup.php:94
msgid "Site Name:"
msgstr "Enw Gwefan:"
#: wp-signup.php:109
msgid "sitename"
msgstr "enw gwefan"
#: wp-signup.php:260
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Estyn gwefan %s <em>arll</em> mewn eiliadau"
#: wp-signup.php:643
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Llongyfarchiadau! Mae eich gwefan newydd, %s, bron yn barod."
#: wp-signup.php:704
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Mae cofrestru gwefan wedi ei anablu."
#: wp-signup.php:453
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Rhowch wefan i mi!"
#: wp-signup.php:645
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Ond cyn cychwyn defnyddio eich gwefan, <strong>rhaid i chi ei weithredu</strong>."
#: wp-signup.php:647
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Os na fyddwch wedi gweithredu eich gwefan o fewn dau ddiwrnod, bydd rhaid i chi ymuno eto."
#: wp-includes/default-widgets.php:1360
msgid "Select Menu:"
msgstr "Dewis Dewislen:"
#: wp-includes/taxonomy.php:77
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Dewislen Symud"
#: wp-includes/default-widgets.php:1279
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Tacsonomi:"
#: wp-includes/admin-bar.php:681
msgid "Menus"
msgstr "Dewislenni"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:352
msgid "Software Name"
msgstr "Enw'r Feddalwedd"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:357
msgid "Software Version"
msgstr "Fersiwn y Feddalwedd"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:414
msgid "Time Zone"
msgstr "Cylch amser"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:439
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Caniatáu i ddefnyddwyr newydd ymuno"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2479
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Nid oes gwnnych hawl i olygu’r dudalen hon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2490
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2597
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2647
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Nid oes tudalen o'r fath."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2518
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2690
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes modd i olygu tudalennau."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2601
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Nid oes gennych yr hawl i olygu'r dudalen hon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2606
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Methu dileu'r dudalen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2651
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Nid oes gennych yr hawl i olygu’r dudalen hon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2825
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes gennych yr hawl i ychwanegu categori."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2853
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2855
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Ymddiheuriadau, methodd y categori newydd."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2894
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes gennych yr hawl i ddileu categori."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2977
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3077
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3142
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "ID Sylw Annilys."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3013
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes gennych yr hawl i olygu sylwadau."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3155
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Statws sylw annilys."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3187
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oedd modd golygu'r sylw. Aeth rhywbeth o'i le."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3234
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Rhaid i chi fod wedi cofrestru i wneud sylw"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1164
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1484
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1575
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2476
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3247
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3250
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4060
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4736
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5014
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5520
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5568
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5692 wp-includes/post.php:3098
#: wp-includes/post.php:3545
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Enw cofnod annilys."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3276
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Rhaid i awdur sylw rhoi enw ac e-bost"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3278
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Mae angen cyfeiriad e-bost dilys"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3351
msgid "You are not allowed access to details about comments."
msgstr "Nid oes gennych yr hawl i fanylion am sylwadau."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3520
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Nid oes gennych yr hawl i ddiweddaru dewisiadau."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1578
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3920
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4063
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5017
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5360
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5571
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Nid oes gennych yr hawl i olygu’r cofnod yma."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4117
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5429
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Un ai nid oes cofnodion neu aeth rhywbeth o'i le."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4260
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4325
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5114
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5645
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Ymddiheiriadau, nid yw'r cofnod yn bodoli."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4269
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4909
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Nid oes gennych yr hawl i gyhoeddi’r cofnod hwn."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4797
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Nid oes gennych yr hawl i olygu awdur y cofnod fel y defnyddiwr yma."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4801
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Nid oes gennych yr hawl i olygu awdur y cofnod fel y defnyddiwr yma."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4907
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Nid oes gennych yr hawl i gyhoeddi’r dudalen hon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4945
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes modd golygu eich cofnod. Aeth rhywbeth o'i le."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5351
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Methu ysgrifennu ffeil %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5523
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Nid oes gennych yr hawl i olygu’r cofnod yma."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5754
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Lle mae'r ddolen i ni?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5794
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5801
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5808
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5948
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Nid oes modd defnyddio'r URL yma fel targed. Un ai nid yw'n bodoli, neu nid yw'n adnodd sy'n dychwelyd hysbysiadau cyfeirio."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5804
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Nid oes modd i'r URL targed a ffynhonell bwyntio at yr un adnodd."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5812
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Mae'r hysbysiad cyfeirio wedi ei gofrestru."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5836
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Nid yw ffynhonnell yr URL yma'n bodoli."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5856
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Methu canfod teitl ar y dudalen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5892
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Nid yw'r URL ffynhonnell yn cynnwys dolen i'r URL targed, ac felly nid oes modd ei ddefnyddio fel ffynhonnell."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5921
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Hysbysiadau cyfeirio o %1$s i %2$s wedi ei gofrestru. Cadw'r we'n siarad! :-)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5955
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Nid yw'r URL yma'n bodoli."
#: wp-includes/load.php:123
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Mae estyniad MySQL i weld ar goll i'ch gosodiad PHP sydd ei angen ar WordPress."
#: wp-includes/load.php:384
msgid "<strong>ERROR</strong>: <code>$table_prefix</code> in <code>wp-config.php</code> can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Gall <code>$table_prefix</code> o fewn <code>wp-config.php</code> gynnwys rhifau, llythrennau a thanlinellu."
#: wp-includes/wp-db.php:1229
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "Gwall cronfa ddata WordPress %1$s ar ymholiad %2$s gan %3$s"
#: wp-includes/wp-db.php:1231
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "Gwall cronfa ddata WordPress %1$s ar ymholiad %2$s"
#: wp-includes/comment-template.php:2115
msgid "Cancel reply"
msgstr "Diddymu ymateb"
#: wp-includes/comment-template.php:2116
msgid "Post Comment"
msgstr "Cyhoeddi Sylw"
#: wp-includes/comment.php:532
msgid "Unapproved"
msgstr "Heb eu Cymeradwyo"
#: wp-includes/comment.php:844 wp-includes/comment.php:846
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "Wedi canfod sylw dwbl; mae'n ymddangos eich bod wedi dweud hyn yn barod!"
#: wp-includes/comment.php:1871
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Methu diweddaru statws sylw"
#: wp-includes/cron.php:171
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Mae'r ymresymiad hwn wedi'i newid i arae i gyd-fynd ag ymddygiad swyddogaethau cron eraill."
#: wp-includes/cron.php:368
msgid "Once Hourly"
msgstr "Bob Awr"
#: wp-includes/cron.php:369
msgid "Twice Daily"
msgstr "Dwywaith y Dydd"
#: wp-includes/cron.php:370
msgid "Once Daily"
msgstr "Bob Dydd"
#: wp-includes/default-widgets.php:92 wp-includes/default-widgets.php:192
msgid "Sort by:"
msgstr "Trefnu yn ôl:"
#: wp-includes/default-widgets.php:94
msgid "Page title"
msgstr "Teitl y dudalen"
#: wp-includes/default-widgets.php:95
msgid "Page order"
msgstr "Trefn y dudalen"
#: wp-includes/default-widgets.php:96
msgid "Page ID"
msgstr "ID y dudalen"
#: wp-includes/default-widgets.php:100
msgid "Exclude:"
msgstr "Eithrio:"
#: wp-includes/default-widgets.php:102
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "ID Tudalennau, rhannu gan gollnod."
#: wp-includes/default-widgets.php:117
msgid "Your blogroll"
msgstr "Eich blogrestr"
#: wp-includes/default-widgets.php:202
msgid "Show Link Image"
msgstr "Dangos Delwedd Dolen"
#: wp-includes/default-widgets.php:204
msgid "Show Link Name"
msgstr "Dangos Enw'r Ddolen"
#: wp-includes/default-widgets.php:206
msgid "Show Link Description"
msgstr "Dangos Disgrifiad y Ddolen"
#: wp-includes/default-widgets.php:208
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Dangos Gradd y Ddolen"
#: wp-includes/default-widgets.php:290
msgid "Select Month"
msgstr "Dewis Mis"
#: wp-includes/default-widgets.php:355 wp-includes/default-widgets.php:636
msgid "Show post counts"
msgstr "Dangos cyfrif cofnod"
#: wp-includes/default-widgets.php:388
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Cofnodion <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
#: wp-includes/default-widgets.php:436
msgid "Calendar"
msgstr "Calendr"
#: wp-includes/default-widgets.php:481
msgid "Text"
msgstr "Testun"
#: wp-includes/default-widgets.php:528
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Ychwanegu paragraffau'n awtomatig"
#: wp-includes/default-widgets.php:562
msgid "Select Category"
msgstr "Dewis Categori"
#: wp-includes/default-widgets.php:639
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Dangos hierarchiaeth"
#: wp-includes/default-widgets.php:654 wp-includes/default-widgets.php:683
msgid "Recent Posts"
msgstr "Cofnodion Diweddar"
#: wp-includes/default-widgets.php:766
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Nifer o gofnodion i'w dangos:"
#: wp-includes/default-widgets.php:876
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s ar %2$s"
#: wp-includes/default-widgets.php:1052
msgid "Untitled"
msgstr "Dideitl"
#: wp-includes/default-widgets.php:1131
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "Gwall RSS: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:1136
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Rho gyfeiriad URL y llif RSS yma:"
#: wp-includes/default-widgets.php:1139
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Rho deitl i'r llif (dewisol):"
#: wp-includes/default-widgets.php:1142
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Sawl eitem hoffech chi eu dangos?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1152
msgid "Display item content?"
msgstr "Dangos cynnwys yr eitem?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1155
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Dangos awdur yr eitem os ar gael?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1158
msgid "Display item date?"
msgstr "Dangos dyddiad yr eitem?"
#: wp-includes/default-widgets.php:1225
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Cwmwl Tagiau"
#: wp-includes/deprecated.php:62
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "cylch WordPress newydd"
#: wp-includes/deprecated.php:989
msgid "Last updated"
msgstr "Diweddarwyd ddiwethaf"
#: wp-includes/deprecated.php:1905 wp-includes/post-template.php:1472
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Atodiad Coll"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Sylwadau ar %1$s chwilio ar %2$s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41
msgid "Comments for %s"
msgstr "Sylwadau ar %s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:73 wp-includes/feed-rss2-comments.php:68
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Sylw ar %1$s gan %2$s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:75 wp-includes/feed-rss2-comments.php:70
msgid "By: %s"
msgstr "Gan: %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:37
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Sylwadau ar: %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:78
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Sylwadau wedi eu Diogelu: Rhowch eich cyfrinair i weld y sylwadau."
#: wp-includes/formatting.php:2472
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s mun"
msgstr[1] "%s mun"
msgstr[2] "%s mun"
msgstr[3] "%s mun"
#: wp-includes/formatting.php:2477
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s awr"
msgstr[1] "%s awr"
msgstr[2] "%s awr"
msgstr[3] "%s awr"
#: wp-includes/formatting.php:2482
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s diwrnod"
msgstr[1] "%s diwrnod"
msgstr[2] "%s diwrnod"
msgstr[3] "%s diwrnod"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:674
msgid ", "
msgstr ", "
#: wp-includes/option.php:138
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "Mae %s yn ddewis WP sydd wedi ei ddiogelu ac nid oes modd ei newid"
#: wp-includes/functions.php:1832 wp-includes/functions.php:1968
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Methu creu cyfeiriadur %s. A yw'r cyfeiriadur rhiant yn ysgrifenadwy gan y gweinydd?"
#: wp-includes/functions.php:1932
msgid "Empty filename"
msgstr "Enw Ffeil gwag"
#: wp-includes/functions.php:1974
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Methu ysgrifennu i ffeil: %s"
#: wp-includes/functions.php:2318
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Rydych yn ceisio allgfnodi o %s"
#: wp-includes/functions.php:2316
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "Hysbysiad Methiant WordPress"
#: wp-includes/functions.php:2320
msgid "Do you really want to <a href='%s'>log out</a>?"
msgstr "Ydych chi wir eisiau <a href='%s'>allgofnodi</a>?"
#: wp-includes/functions.php:2324 wp-includes/ms-functions.php:1912
msgid "Please try again."
msgstr "Ceisiwch eto."
#: wp-includes/functions.php:2420
msgid "« Back"
msgstr "« Du"
#: wp-includes/functions.php:2432 wp-load.php:72
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress ›: Gwall"
#: wp-includes/functions.php:3201 wp-includes/functions.php:3258
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Mae %1$s <strong>anghymeradwy</strong> ers fersiwn %2$s! Defnyddiwch %3$s yn lle hynny."
#: wp-includes/functions.php:3203 wp-includes/functions.php:3260
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Mae %1$s yn <strong>anghymeradwy</strong> ers fersiwn %2$s ond nid oes un arall ar gael."
#: wp-includes/functions.php:3318
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "Cafodd %1$s ei alw gydag ymresymiad sy'n <strong>anghymeradwy</strong> ers fersiwn %2$s! %3$s"
#: wp-includes/functions.php:3320
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Cafodd %1$s ei alw gydag ymresymiad sy'n <strong>anghymeradwy</strong> ers fersiwn %2$s heb un gwahanol ar gael."
#: wp-includes/functions.php:3846
msgid "Select a city"
msgstr "Dewis dinas"
#: wp-includes/functions.php:3891 wp-includes/functions.php:3895
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:3899
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Atred â Llaw"
#: wp-includes/general-template.php:284 wp-login.php:545 wp-login.php:605
#: wp-login.php:647 wp-login.php:729
msgid "Log in"
msgstr "Mewngofnodi"
#: wp-includes/general-template.php:286
msgid "Log out"
msgstr "Allgofnodi"
#: wp-includes/general-template.php:407 wp-login.php:882
msgid "Remember Me"
msgstr "Cofio fi"
#: wp-includes/general-template.php:540 wp-login.php:548 wp-login.php:650
#: wp-login.php:725 wp-login.php:901
msgid "Register"
msgstr "Cofrestru"
#: wp-includes/general-template.php:544
msgid "Site Admin"
msgstr "Gweinyddwr Safle"
#: wp-includes/general-template.php:827
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Canlyniadau'r chwilio %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:832
msgid "Page not found"
msgstr "Heb ganfod tudalen"
#: wp-includes/general-template.php:1274 wp-includes/media.php:2848
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#: wp-includes/general-template.php:1480
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:2095 wp-includes/general-template.php:2118
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-includes/general-template.php:2097
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "Llif %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:2099
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "Llif Sylwadau %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:2120
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "Llif Sylwadau %1$s %2$s %3$s"
#: wp-includes/general-template.php:2122
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "Llif Categori %1$s %2$s %3$s"
#: wp-includes/general-template.php:2124
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "Llif Tag %1$s %2$s %3$s"
#: wp-includes/general-template.php:2126
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Cofnod fesul Llif %3$s"
#: wp-includes/general-template.php:2128
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s Canlyniadau Chwilio “%3$s” Llif"
#: wp-includes/general-template.php:2483
msgid "« Previous"
msgstr "« Blaenorol"
#: wp-includes/general-template.php:2484
msgid "Next »"
msgstr "Nesaf »"
#: wp-includes/class-http.php:194
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Mae'r defnyddiwr wedi rhwystro ceisiadau drwy HTTP."
#: wp-includes/class-http.php:741 wp-includes/class-http.php:1413
#: wp-includes/class-http.php:1441
msgid "Too many redirects."
msgstr "Gormod o ailgyfeiriadau."
#: wp-includes/class-http.php:1005 wp-includes/class-http.php:1370
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Methu agor dolen ar gyfer fopen() i %s"
#: wp-includes/locale.php:131 wp-includes/locale.php:146
msgid "January"
msgstr "Ionawr"
#: wp-includes/locale.php:132 wp-includes/locale.php:147
msgid "February"
msgstr "Chwefror"
#: wp-includes/locale.php:133 wp-includes/locale.php:148
msgid "March"
msgstr "Mawrth"
#: wp-includes/locale.php:134 wp-includes/locale.php:149
msgid "April"
msgstr "Ebrill"
#: wp-includes/locale.php:135 wp-includes/locale.php:150
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: wp-includes/locale.php:136 wp-includes/locale.php:151
msgid "June"
msgstr "Mehefin"
#: wp-includes/locale.php:137 wp-includes/locale.php:152
msgid "July"
msgstr "Gorffennaf"
#: wp-includes/locale.php:138 wp-includes/locale.php:153
msgid "August"
msgstr "Awst"
#: wp-includes/locale.php:139 wp-includes/locale.php:154
msgid "September"
msgstr "Medi"
#: wp-includes/locale.php:140 wp-includes/locale.php:155
msgid "October"
msgstr "Hydref"
#: wp-includes/locale.php:141 wp-includes/locale.php:156
msgid "November"
msgstr "Tachwedd"
#: wp-includes/locale.php:142 wp-includes/locale.php:157
msgid "December"
msgstr "Rhagfyr"
#: wp-includes/locale.php:146
msgid "Jan_January_abbreviation"
msgstr "Ion"
#: wp-includes/locale.php:147
msgid "Feb_February_abbreviation"
msgstr "Chwe"
#: wp-includes/locale.php:148
msgid "Mar_March_abbreviation"
msgstr "Maw"
#: wp-includes/locale.php:149
msgid "Apr_April_abbreviation"
msgstr "Ebr"
#: wp-includes/locale.php:150
msgid "May_May_abbreviation"
msgstr "Mai"
#: wp-includes/locale.php:151
msgid "Jun_June_abbreviation"
msgstr "Meh"
#: wp-includes/locale.php:152
msgid "Jul_July_abbreviation"
msgstr "Gor"
#: wp-includes/locale.php:153
msgid "Aug_August_abbreviation"
msgstr "Awst"
#: wp-includes/locale.php:154
msgid "Sep_September_abbreviation"
msgstr "Medi"
#: wp-includes/locale.php:155
msgid "Oct_October_abbreviation"
msgstr "Hyd"
#: wp-includes/locale.php:156
msgid "Nov_November_abbreviation"
msgstr "Tach"
#: wp-includes/locale.php:157
msgid "Dec_December_abbreviation"
msgstr "Rhag"
#: wp-includes/locale.php:99 wp-includes/locale.php:109
#: wp-includes/locale.php:122
msgid "Sunday"
msgstr "Dydd Sul"
#: wp-includes/locale.php:100 wp-includes/locale.php:110
#: wp-includes/locale.php:123
msgid "Monday"
msgstr "Dydd Llun"
#: wp-includes/locale.php:101 wp-includes/locale.php:111
#: wp-includes/locale.php:124
msgid "Tuesday"
msgstr "Dydd Mawrth"
#: wp-includes/locale.php:102 wp-includes/locale.php:112
#: wp-includes/locale.php:125
msgid "Wednesday"
msgstr "Dydd Mercher"
#: wp-includes/locale.php:103 wp-includes/locale.php:113
#: wp-includes/locale.php:126
msgid "Thursday"
msgstr "Dydd Iau"
#: wp-includes/locale.php:104 wp-includes/locale.php:114
#: wp-includes/locale.php:127
msgid "Friday"
msgstr "Dydd Gwener"
#: wp-includes/locale.php:105 wp-includes/locale.php:115
#: wp-includes/locale.php:128
msgid "Saturday"
msgstr "Dydd Sadwrn"
#: wp-includes/locale.php:122
msgid "Sun"
msgstr "Sul"
#: wp-includes/locale.php:123
msgid "Mon"
msgstr "Llu"
#: wp-includes/locale.php:124
msgid "Tue"
msgstr "Maw"
#: wp-includes/locale.php:125
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#: wp-includes/locale.php:126
msgid "Thu"
msgstr "Iau"
#: wp-includes/locale.php:127
msgid "Fri"
msgstr "Gwe"
#: wp-includes/locale.php:128
msgid "Sat"
msgstr "Sad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:846
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:818
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Mewnosod/golygu delwedd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:852 wp-includes/class-wp-editor.php:1378
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:118 wp-includes/script-loader.php:357
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Mewnosod/golygu dolen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:889
msgid "Insert row before"
msgstr "Mewnosod rhes cyn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:890
msgid "Insert row after"
msgstr "Mewnosod rhes ar ôl"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:895
msgid "Delete row"
msgstr "Dileu rhes"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:891
msgid "Insert column before"
msgstr "Mewnosod colofn cyn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:892
msgid "Insert column after"
msgstr "Mewnosod colofn ar ôl"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:899
msgid "Merge table cells"
msgstr "Cyfuno celloedd y tabl"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:876
msgid "Table row properties"
msgstr "Priodweddau rhesi y tabl"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:877
msgid "Table cell properties"
msgstr "Priodweddau celloedd y tabl"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:875
msgid "Table properties"
msgstr "Priodweddau'r tabl"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:893
msgid "Paste table row before"
msgstr "Gludo rhes tabl cyn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:894
msgid "Paste table row after"
msgstr "Gludo rhes tabl wedi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:897
msgid "Cut table row"
msgstr "Torri rhes tabl"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:898
msgid "Copy table row"
msgstr "Copïo rhes tabl"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:874
msgid "Delete table"
msgstr "Dileu tabl"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:879
msgid "Row"
msgstr "Rhes"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:931 wp-includes/script-loader.php:386
#: wp-includes/script-loader.php:459 wp-includes/script-loader.php:539
#: wp-includes/theme.php:1934
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Bydd y newidiadau hyn yn cael eu colli os byddwch yn symud o'r dudalen hon."
#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Newid modd sgrin llawn"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:809
msgid "Document properties"
msgstr "Priodweddau Dogfen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:753
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraff"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:117
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:744
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114
msgid "Heading 1"
msgstr "Pennyn 1"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:745
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:115
msgid "Heading 2"
msgstr "Pennyn 2"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:746
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:115
msgid "Heading 3"
msgstr "Pennyn 3"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:747
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:116
msgid "Heading 4"
msgstr "Pennyn 4"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:748
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:116
msgid "Heading 5"
msgstr "Pennyn 5"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:749
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:117
msgid "Heading 6"
msgstr "Pennyn 6"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:754
msgid "Blockquote"
msgstr "Dyfyniad Bloc"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:765
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113
msgid "Bold"
msgstr "Trwm"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:766
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:113
msgid "Italic"
msgstr "Italig"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:760
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:114
msgid "Underline"
msgstr "Tanlinellu"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:761
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:126
msgid "Strikethrough"
msgstr "Llinell Drwodd"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:124
msgid "Align Left"
msgstr "Alinio i'r Chwith"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125
msgid "Align Center"
msgstr "Alinio i'r Canol"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:126
msgid "Align Right"
msgstr "Alinio i'r Dde"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:762
msgid "Subscript"
msgstr "Isysgrif"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:763
msgid "Superscript"
msgstr "Uwchysgrif"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:779
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111
msgid "Cut"
msgstr "Torri"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:780
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:110
msgid "Copy"
msgstr "Copïo"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:781
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:110
msgid "Paste"
msgstr "Gludo"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:740
msgid "New document"
msgstr "Dogfen newydd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:825
msgid "Image description"
msgstr "Disgrifiad o ddelwedd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:822
msgid "Border"
msgstr "Border"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:827
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiynau"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:824
msgid "Vertical space"
msgstr "Gofod fertigol"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:850
msgid "Horizontal space"
msgstr "Gofod llorweddol"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:819
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128
msgid "List"
msgstr "Rhestr"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:823
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Cyfrannedd cyfyngu"
#: wp-includes/media-template.php:1050 wp-includes/media-template.php:1140
msgid "Loop"
msgstr "Cylchu"
#: wp-includes/media-template.php:801 wp-includes/media-template.php:867
msgid "Align"
msgstr "Alinio"
#: wp-includes/admin-bar.php:684
msgid "Background"
msgstr "Cefndir"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:848 wp-includes/script-loader.php:310
msgid "Fullscreen"
msgstr "Sgrin Lawn"
#: wp-includes/script-loader.php:319
msgid "Mute"
msgstr "Tawel"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:130
msgid "Insert More Tag"
msgstr "Mewnosod Tag Rhagor"
#: wp-includes/media.php:2963
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Golygu'r Oriel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:821
msgid "Source"
msgstr "Ffynhonnell"
#: wp-includes/media-template.php:964
msgid "Link Rel"
msgstr "Rel Dolen"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:106
msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter."
msgstr "Yn lle estyn am eich llygoden er mwyn clicio ar y bar offer, defnyddio'r allweddi mynediad yma. Mae Windows a Linux yn defnyddion Ctrl + llythyren. Mae'r Mac yn defnyddio Command + llythyren."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:109
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:123
msgid "Letter"
msgstr "Llythyren"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:109
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:123
msgid "Action"
msgstr "Gweithred"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:782
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:111
msgid "Select all"
msgstr "Dewis y cyfan"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:121
msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter."
msgstr "Mae'r llwybrau byr canlynol yn defnyddio allweddi mynediad gwahanol: Alt + Shift + llythyren."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:867
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:124
msgid "Check Spelling"
msgstr "Gwirio Sillafu"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:125
msgid "Justify Text"
msgstr "Unioni Testun"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:127
msgid "Insert link"
msgstr "Mewnosod dolen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:853
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:128
msgid "Remove link"
msgstr "Tynnu dolen"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129
msgid "Quote"
msgstr "Dyfyniad"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:131
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Mewnosod tag Toriad Tudalen"
#: wp-includes/link-template.php:671
msgid "Comments Feed"
msgstr "Llif Sylwadau"
#: wp-includes/link-template.php:1609 wp-includes/link-template.php:1841
msgid "Previous Post"
msgstr "Cofnod Blaenorol"
#: wp-includes/link-template.php:1609 wp-includes/link-template.php:1841
msgid "Next Post"
msgstr "Cofnod Nesaf"
#: wp-includes/deprecated.php:2737
msgid "Last Post"
msgstr "Cofnod Diwethaf"
#: wp-includes/link-template.php:2260
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Cofnodion Diweddarach »"
#: wp-includes/link-template.php:2304
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Cofnodion Hŷn"
#: wp-includes/locale.php:109
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "S"
#: wp-includes/locale.php:110
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "L"
#: wp-includes/locale.php:111
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "M"
#: wp-includes/locale.php:112
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "M"
#: wp-includes/locale.php:113
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "I"
#: wp-includes/locale.php:114
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "G"
#: wp-includes/locale.php:115
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "S"
#: wp-includes/locale.php:164
msgid "am"
msgstr "am"
#: wp-includes/locale.php:165
msgid "pm"
msgstr "pm"
#: wp-includes/locale.php:166
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: wp-includes/locale.php:167
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: wp-includes/locale.php:173
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:198
msgid "Could not read image size"
msgstr "Methu darllen maint delwedd"
#: wp-includes/ms-functions.php:265
msgid "That user does not exist."
msgstr "Nid yw'r defnyddiwr yn bodoli."
#: wp-includes/ms-functions.php:493
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "Nid oes modd i chi ddefnyddio'r cyfeiriad e-bost yna i ymuno. Mae gennym anhawster ohonynt yn rhwystro rhai o'n e-byst. Defnyddiwch e-bost arall."
#: wp-includes/ms-functions.php:503
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Ymddiheuriadau, rhaid i enw defnyddiwr gynnwys llythrennau hefyd!"
#: wp-includes/ms-functions.php:512
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Ymddiheuriadau, nid oes modd caniatáu’r cyfeiriad e-bost yna!"
#: wp-includes/ms-functions.php:517 wp-includes/user.php:1677
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Ymddiheuriadau, mae'r enw defnyddiwr yna'n bodoli eisoes!"
#: wp-includes/ms-functions.php:521 wp-includes/user.php:1720
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Ymddiheuriadau, mae'r cyfeiriad e-bost yna yn cael ei ddefnyddio eisoes!"
#: wp-includes/ms-functions.php:533
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr yna ar gadw ar hyn o bryd ond gall fod ar gael ymhen ychydig o ddyddiau."
#: wp-includes/ms-functions.php:543
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Mae'r cyfeiriad e-bost yna wedi ei ddefnyddio eisoes. Gwiriwch eich blwch i mewn am e-bost gweithredu. Bydd ar gael ymhen ychydig o ddyddiau os na wnewch chi ddim byd."
#: wp-includes/ms-functions.php:997
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Allwedd gweithredu annilys."
#: wp-includes/ms-functions.php:1017
msgid "Could not create user"
msgstr "Methu creu defnyddiwr"
#: wp-includes/ms-functions.php:1025
msgid "That username is already activated."
msgstr "Mae'r enw defnyddiwr hwnnw wedi ei weithredu'n barod."
#: wp-includes/ms-functions.php:1283
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Cofrestiad Defnyddiwr Newydd: %s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1601
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Defnyddiwr %1$s Newydd: %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:2119
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Annwyl Ddefnyddiwr,\n"
"\n"
"Mae eich cyfrif yn ei le.\n"
"\n"
"Mae modd mewngofnodi gyda'r wybodaeth ganlynol:\n"
"Enw Defnyddiwr: USERNAME\n"
"Cyfrinair: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Diolch!\n"
"\n"
"--The Tîm @ SITE_NAME"
#: wp-includes/pluggable.php:562
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or incorrect password."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Enw defnyddiwr neu gyfrinair annilys."
#: wp-includes/pluggable.php:1401 wp-includes/pluggable.php:1530
msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Awdur : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1402 wp-includes/pluggable.php:1531
msgid "E-mail : %s"
msgstr "E-bost : %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1382 wp-includes/pluggable.php:1392
#: wp-includes/pluggable.php:1403 wp-includes/pluggable.php:1517
#: wp-includes/pluggable.php:1524 wp-includes/pluggable.php:1532
msgid "URL : %s"
msgstr "URL : %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1405 wp-includes/pluggable.php:1534
msgid "Comment: "
msgstr "Sylw: "
#: wp-includes/pluggable.php:1406
msgid "You can see all comments on this post here: "
msgstr "Mae modd gweld yr holl sylwadau ar y cofnod hwn yn fan hyn: "
#: wp-includes/pluggable.php:1408
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Sylw: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1381 wp-includes/pluggable.php:1391
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Gwefan: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1383 wp-includes/pluggable.php:1393
msgid "Excerpt: "
msgstr "Cyfran: "
#: wp-includes/pluggable.php:1384
msgid "You can see all trackbacks on this post here: "
msgstr "Mae modd gweld yr holl hysbysiadau cydnabod ar y cofnod hwn fan hyn: "
#: wp-includes/pluggable.php:1386
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Hysbysiad Cydnabod: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1394
msgid "You can see all pingbacks on this post here: "
msgstr "Mae modd gweld yr holl hysbysiadau cyfeirio ar y cofnod hwn fan hyn: "
#: wp-includes/pluggable.php:1396
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Hysbysiad Cyfeirio: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1416 wp-includes/pluggable.php:1540
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Dileu hwn: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1418 wp-includes/pluggable.php:1542
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Dileu: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1419 wp-includes/pluggable.php:1543
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Sbamio: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1516 wp-includes/pluggable.php:1523
msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Gwefan : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1518
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Cyfran o hysbysiad cydnabod: "
#: wp-includes/pluggable.php:1525
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Cyfran o hysbysiad cyfeirio: "
#: wp-includes/pluggable.php:1538
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Cymeradwyo: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1545
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Ar hyn o bryd mae %s sylw yn aros i'w gymeradwyo. Ewch i'r panel cymedroli:"
msgstr[1] "Ar hyn o bryd mae %s sylw yn aros i'w gymeradwyo. Ewch i'r panel cymedroli:"
msgstr[2] "Ar hyn o bryd mae %s sylw yn aros i'w gymeradwyo. Ewch i'r panel cymedroli:"
msgstr[3] "Ar hyn o bryd mae %s sylw yn aros i'w gymeradwyo. Ewch i'r panel cymedroli:"
#: wp-includes/pluggable.php:1549
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Mae angen cymedroli: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1612
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
msgstr "Collwyd a Newidwyd cyfrinair defnyddiwr: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1616
msgid "[%s] Password Lost/Changed"
msgstr "[%s] Cyfrinair wedi ei Golli/Newid"
#: wp-includes/pluggable.php:1640 wp-includes/pluggable.php:1648
#: wp-login.php:362
msgid "Username: %s"
msgstr "Enw defnyddiwr: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1643
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Cofrestru Aelod Newydd"
#: wp-includes/pluggable.php:1649
msgid "Password: %s"
msgstr "Cyfrinair: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1652
msgid "[%s] Your username and password"
msgstr "[%s] Eich enw defnyddiwr a chyfrinair"
#: wp-includes/post-template.php:131
msgid "Protected: %s"
msgstr "Diogelwyd: %s"
#: wp-includes/post-template.php:146
msgid "Private: %s"
msgstr "Preifat: %s"
#: wp-includes/post-template.php:349
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Nid oes cyfran gan fod hwn yn gofnod wedi ei ddiogelu."
#: wp-includes/post-template.php:753
msgid "Next page"
msgstr "Tudalen nesaf"
#: wp-includes/post-template.php:754
msgid "Previous page"
msgstr "Tudalen flaenorol"
#: wp-includes/post-template.php:1139
msgid "Home"
msgstr "Cartref"
#: wp-includes/post-template.php:1653
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ G:i"
msgstr "j F, Y @ G:i"
#: wp-includes/post-template.php:1708
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%s1$s [Awtogadw]"
#: wp-includes/post-template.php:1709
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Adolygiad Cyfredol]"
#: wp-includes/post.php:83
msgid "Revision"
msgstr "Adolygu"
#: wp-includes/post.php:112
msgctxt "post"
msgid "Published"
msgstr "Cyhoeddwyd"
#: wp-includes/post.php:115
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Cyhoeddwyd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Cyhoeddwyd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Cyhoeddwyd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Cyhoeddwyd <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:119
msgctxt "post"
msgid "Scheduled"
msgstr "Amserlenwyd"
#: wp-includes/post.php:122
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Amserwyd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Amserwyd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Amserwyd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Amserwyd <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:126
msgctxt "post"
msgid "Draft"
msgstr "Drafft"
#: wp-includes/post.php:129
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Drafft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Drafft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Drafft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Drafft <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:133
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr "Dan Ystyriaeth"
#: wp-includes/post.php:136
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dan Ystyriaeth <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Dan Ystyriaeth <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Dan Ystyriaeth <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Dan Ystyriaeth <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:140
msgctxt "post"
msgid "Private"
msgstr "Preifat"
#: wp-includes/post.php:143
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Preifat <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Preifat <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Preifat <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Preifat <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:147
msgctxt "post"
msgid "Trash"
msgstr "Sbwriel"
#: wp-includes/post.php:150
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Sbwriel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Sbwriel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Sbwriel <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[3] "Sbwriel <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:3142
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Mae'r cynnwys, teitl a'r cyfran yn wag."
#: wp-includes/post.php:3343
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Methwyd â diweddaru cofnod yn y gronfa ddata"
#: wp-includes/post.php:3358
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Methwyd â mewnosod cofnod i'r gronfa ddata"
#: wp-includes/post.php:3422
msgid "The page template is invalid."
msgstr "Mae templed y dudalen yn annilys."
#: wp-includes/revision.php:254
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Nid oess modd creu adolygiad o adolygiad"
#: wp-includes/revision.php:522
msgid "You do not have permission to preview drafts."
msgstr "Nid oes gennyt ganiatâd i weld rhagolwg drafftiau."
#: wp-includes/user.php:1674
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Nid oes modd creu defnyddwyr gydag enw mewngofnodi gwag."
#: wp-includes/user.php:1995
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: wp-includes/user.php:1996
msgid "Yahoo IM"
msgstr "IM Yahoo"
#: wp-includes/user.php:1997
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: wp-includes/default-widgets.php:1036 wp-includes/rss.php:899
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Digwyddodd gwall, sydd fel arfer yn golygu nad yw'r llif yn weithredol ar hyn o bryd. Ceisia eto'n hwyrach ymlaen."
#: wp-includes/script-loader.php:82
msgid ""
"You are about to permanently delete the selected items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Rydych ar fin dileu’r eitemau hyn yn barhaol.\n"
" 'Diddymu' i atal, 'Iawn' i'w ddileu."
#: wp-includes/script-loader.php:89
msgid "Close all open tags"
msgstr "Cau pob tag agored"
#: wp-includes/script-loader.php:90
msgid "close tags"
msgstr "cau tagiau"
#: wp-includes/script-loader.php:91
msgid "Enter the URL"
msgstr "Rhowch URL"
#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Rhowch URL y ddelwedd"
#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Rhowch ddisgrifiad y ddelwedd"
#: wp-includes/script-loader.php:108 wp-includes/script-loader.php:420
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Nid oes gennych ganiatâd i wneud hynny."
#: wp-includes/script-loader.php:109 wp-includes/script-loader.php:421
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "Digwyddodd gwall anhysbys."
#: wp-includes/script-loader.php:225
msgid "Next >"
msgstr "Nesaf >"
#: wp-includes/script-loader.php:226
msgid "< Prev"
msgstr "< Blaenorol"
#: wp-includes/script-loader.php:227
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
#: wp-includes/script-loader.php:228
msgid "of"
msgstr "o"
#: wp-includes/script-loader.php:230
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Mae'r nodwedd hon angen fframiau mewnlin. Mae fframian mewnlin wedi eu hatal neu nid yw eich porwr yn eu cynnal."
#: wp-includes/script-loader.php:240
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Rydych wedi ceisio gosod gormod o ffeiliau mewn rhes."
#: wp-includes/script-loader.php:242
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Mae'r ffeil yn wag. Dewiswch un arall."
#: wp-includes/script-loader.php:243
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Nid oes caniatâd i'r math yma o ffeil. Dewiswch un arall."
#: wp-includes/script-loader.php:247
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Digwyddodd gwall wrth lwytho ffeil. Ceisiwch eto."
#: wp-includes/script-loader.php:248
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Digwyddodd gwall ffurfweddu. Cysylltwch â gweinyddwr y gweinydd."
#: wp-includes/script-loader.php:249
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Llwytho i fyny 1 ffeil yn unig."
#: wp-includes/script-loader.php:250
msgid "HTTP error."
msgstr "Gwall HTTP."
#: wp-includes/script-loader.php:251
msgid "Upload failed."
msgstr "Methodd y llwytho."
#: wp-includes/script-loader.php:254
msgid "IO error."
msgstr "Gwall IO."
#: wp-includes/script-loader.php:255
msgid "Security error."
msgstr "Gwall diogelwch."
#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "Upload stopped."
msgstr "Ataliwyd y llwytho."
#: wp-includes/script-loader.php:259
msgid "Crunching…"
msgstr "Cywasgu…"
#: wp-includes/script-loader.php:260
msgid "moved to the trash."
msgstr "symudwyd i'r sbwriel."
#: wp-includes/script-loader.php:343
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Canolig"
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "Publish on:"
msgstr "Cyhoeddi ar:"
#: wp-includes/script-loader.php:441
msgid "Schedule for:"
msgstr "Amserlennwyd ar gyfer:"
#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "Published on:"
msgstr "Cyhoeddwyd ar:"
#: wp-includes/script-loader.php:445
msgid "Show more comments"
msgstr "Dangos rhagor o sylwadau"
#: wp-includes/script-loader.php:446
msgid "No more comments found."
msgstr "Heb ganfod rhagor o sylwadau."
#: wp-includes/script-loader.php:455
msgid "Password Protected"
msgstr "Diogelu gyda Chyfrinair"
#: wp-includes/script-loader.php:470
msgid "Submitted on:"
msgstr "Cyflwynwyd ar:"
#: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:489
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Gwall wrth gadw'r newid."
#: wp-includes/script-loader.php:482
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Tynnu o'r Golygu Niferus"
#: wp-includes/script-loader.php:494
msgid "Plugin Information:"
msgstr "Gwybodaeth am yr Ategyn:"
#: wp-includes/script-loader.php:529
msgid "Saving..."
msgstr "Wrthi'n Cadw..."
#: wp-includes/script-loader.php:530
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Nid oedd modd ei osod fel y ddelwedd bach. Defnyddiwch atodiad arall."
#: wp-includes/script-loader.php:460
msgid "Saving Draft…"
msgstr "Cadw'r Drafft…"
#: wp-includes/taxonomy.php:2761
msgid "Invalid Taxonomy"
msgstr "Tacsonomi Annilys"
#: wp-includes/taxonomy.php:956 wp-includes/taxonomy.php:3656
msgid "Empty Term"
msgstr "Term Gwag"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1287
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1829
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1917
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1985 wp-includes/taxonomy.php:2415
msgid "Invalid term ID"
msgstr "ID term annilys"
#: wp-includes/taxonomy.php:2418 wp-includes/taxonomy.php:2948
msgid "A name is required for this term"
msgstr "Mae angen enw ar gyfer y term"
#: wp-includes/taxonomy.php:2496 wp-includes/taxonomy.php:2504
#: wp-includes/taxonomy.php:2515
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Methu mewnosod term i'r gronfa ddata"
#: wp-includes/taxonomy.php:3004
msgid "The slug “%s” is already in use by another term"
msgstr "Mae'r bonyn “%s” yn cael ei ddefnyddio gan derm arall"
#: wp-includes/taxonomy.php:3853
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Enw gwrthrych annilys"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:247
msgid "Template is missing."
msgstr "Templed ar goll."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:266
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Mae'r thema rhiant ar goll. Rhaid ailosod y thema rhiant \"%s\"."
#: wp-includes/class-wp-theme.php:221
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Dalen steil ar goll."
#: wp-includes/user.php:126
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Mae’r maes enw defnyddiwr yn wag."
#: wp-includes/user.php:129
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Mae’r maes cyfrinair yn wag."
#: wp-includes/user.php:217
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Mae eich cyfrif wedi ei nodi fel sbamiwr."
#: wp-includes/functions.php:4485 wp-includes/user.php:187
msgid "Please log in again."
msgstr "Mewngofnodwch eto."
#: wp-includes/widgets.php:575 wp-includes/widgets.php:645
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Bar Ochr %d"
#: wp-includes/wp-db.php:2096
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Mae WordPress %1$s angen MySQL %2$s neu well"
#: wp-login.php:101
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Grym WordPress"
#: wp-login.php:276
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Rhowch eich enw defnyddiwr neu gyfeiriad e-bost."
#: wp-login.php:280
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Nid oes unrhyw un wedi ei gofrestru gyda'r cyfeiriad e-bost yna."
#: wp-login.php:297
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or e-mail."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Enw defnyddiwr neu e-bost annilys."
#: wp-login.php:335
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Nid oes hawl i ailosod y cyfrinair ar gyfer y defnyddiwr yma"
#: wp-login.php:376
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Ailosod Cyfrinair"
#: wp-login.php:397
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "Methwyd gyrru’r e-bost."
#: wp-includes/user.php:2042 wp-includes/user.php:2045
#: wp-includes/user.php:2049 wp-includes/user.php:2060
#: wp-includes/user.php:2076
msgid "Invalid key"
msgstr "Allwedd annilys"
#: wp-includes/user.php:2134
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Rhowch eich cyfeiriad e-bost."
#: wp-includes/user.php:2136
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Nid yw'r cyfeiriad e-bost yn gywir."
#: wp-login.php:500
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Ymddiheuriadau, nid yw'r allwedd i weld yn ddilys."
#: wp-login.php:522
msgid "Lost Password"
msgstr "Cyfrinair Coll"
#: wp-login.php:530
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Enw defnyddiwr neu E-bost:"
#: wp-login.php:541
msgid "Get New Password"
msgstr "Derbyn Cyfrinair Newydd"
#: wp-login.php:218
msgid "Are you lost?"
msgstr "Ydych chi ar goll?"
#: wp-login.php:218
msgid "← Back to %s"
msgstr "← Nôl i %s"
#: wp-login.php:702
msgid "Registration Form"
msgstr "Ffurflen Gofrestru"
#: wp-login.php:702
msgid "Register For This Site"
msgstr "Cofrestru’r Wefan"
#: wp-login.php:722
msgid "A password will be e-mailed to you."
msgstr "Bydd cyfrinair yn cael ei e-bostio atat."
#: wp-login.php:730 wp-login.php:907
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Canfod Cyfrinair"
#: wp-login.php:730 wp-login.php:907
msgid "Lost your password?"
msgstr "Wedi colli eich cyfrinair?"
#: wp-login.php:793
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Rydych wedi eich mewngofnodi'n llwyddiannus."
#: wp-login.php:831
msgid "You are now logged out."
msgstr "Rydych wedi allgofnodi."
#: wp-login.php:833
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Nid oes caniatâd i gofrestru defnyddwyr ar hyn o bryd."
#: wp-login.php:835
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Gwiriwch eich e-bost am ddolen gadarnhau."
#: wp-login.php:837
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Gwiriwch eich e-bost am gyfrinair newydd."
#: wp-login.php:839
msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
msgstr "Wedi cwblhau cofrestru. Gwiriwch eich e-bost."
#: wp-mail.php:34
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Nid oes angen gwirio am e-byst newydd mor aml!"
#: wp-mail.php:54
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "Nid oes e-bost newydd."
#: wp-mail.php:122
msgid "Author is %s"
msgstr "Yr Awdur yw %s"
#: wp-mail.php:247
msgid "<strong>Author:</strong> %s"
msgstr "<strong>Awdur:</strong> %s"
#: wp-mail.php:248
msgid "<strong>Posted title:</strong> %s"
msgstr "<strong>Teitl cyhoeddedig:</strong> %s"
#: wp-mail.php:251
msgid "Oops: %s"
msgstr "Wps: %s"
#: wp-signup.php:126
msgid "Privacy:"
msgstr "Preifatrwydd:"
#: wp-signup.php:184
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(Rhaid bod yn fwy na 4 nod, llythyren a rhifau yn unig.)"
#: wp-signup.php:187
msgid "Email Address:"
msgstr "Cyfeiriad E-bost:"
#: wp-signup.php:263
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Bu anhawster, cywirwch y ffurflen isod a cheisio eto."
#: wp-signup.php:437
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Derbyn eich cyfrif %s eich hun mewn ychydig eiliadau"
#: wp-signup.php:456
msgid "Just a username, please."
msgstr "Enw defnyddiwch yn unig, os gwelwch chi'n dda."
#: wp-signup.php:460
msgid "Next"
msgstr "Nesaf"
#: wp-signup.php:508
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s yw eich enw defnyddiwr"
#: wp-signup.php:509
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Ond cyn cychwyn defnyddio eich gwefan, <strong>rhaid i chi ei weithredu</strong>."
#: wp-signup.php:511
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Os na fyddwch wedi gweithredu eich enw defnyddiwr o fewn dau ddiwrnod, bydd rhaid i chi gofrestru eto."
#: wp-signup.php:577
msgid "Signup"
msgstr "Cofrestru"
#: wp-signup.php:648
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Aros am eich e-bost o hyd?"
#: wp-signup.php:687
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Mae cofrestru wedi ei anablu."
#: wp-signup.php:698
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Mae cofrestru defnyddiwr wedi ei anablu."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:131
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:903 wp-includes/media-template.php:918
msgid "Width"
msgstr "Lled"
#: wp-includes/user.php:2124
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Rhowch enw defnyddiwr."
#: wp-includes/user.php:2139
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>GWALL</strong>: Mae'r e-bost eisoes wedi ei gofrestru, dewisiwch un arall."
#: wp-includes/widgets.php:67
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Nid oes dewisiadau i'r teclyn hwn."
#: wp-includes/script-loader.php:339 wp-login.php:628
msgid "Strength indicator"
msgstr "Dangosydd cryfder"
#: wp-includes/script-loader.php:340
msgid "Very weak"
msgstr "Gwan iawn"
#: wp-includes/script-loader.php:341
msgid "Weak"
msgstr "Gwan"
#: wp-includes/script-loader.php:344
msgid "Strong"
msgstr "Cryf"
#: wp-includes/taxonomy.php:482
msgid "Edit Category"
msgstr "Golygu Categori"
#: wp-includes/post.php:1624
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Ychwanegu"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:479
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Caniatáu i bobl gofnodi sylwadau ar erthyglau newydd"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:429
msgid "Date Format"
msgstr "Fformat Dyddiad"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:434
msgid "Time Format"
msgstr "Fformat Amser"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:902 wp-includes/media-template.php:918
msgid "Height"
msgstr "Uchder"
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:479
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:810
#: wp-includes/script-loader.php:506
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodedig"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:129
msgid "Insert Image"
msgstr "Mewnosod Delwedd"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:181 wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgid "Visual"
msgstr "Gweledol"
#: wp-includes/default-widgets.php:90 wp-includes/default-widgets.php:250
#: wp-includes/default-widgets.php:351 wp-includes/default-widgets.php:422
#: wp-includes/default-widgets.php:465 wp-includes/default-widgets.php:523
#: wp-includes/default-widgets.php:629 wp-includes/default-widgets.php:763
#: wp-includes/default-widgets.php:911 wp-includes/default-widgets.php:1277
#: wp-includes/default-widgets.php:1356
msgid "Title:"
msgstr "Teitl:"
#: wp-includes/taxonomy.php:487
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Gwahanu'r tagiau gyda chollnodau"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:77
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:80
msgid "(required)"
msgstr "(gofynnol)"
#: wp-includes/comment-template.php:2087
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:83
msgid "Website"
msgstr "Gwefan"
#: wp-includes/admin-bar.php:678 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:437
#: wp-includes/functions.php:3078
msgid "Widgets"
msgstr "Teclynnau"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1381
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4215
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4652
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Yn anffodus nid oedd modd cofnodi eich cofnod. Aeth rhywbeth o'i le."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4266
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4739
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Nid oes gennych hawl i olygu’r cofnod hwn."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4283
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Am rhyw reswm dwl nid oes modd golygu'r cofnod hwn."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4328
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Nid oes gennych hawl i ddileu’r cofnod hwn."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4333
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Am rhyw reswm dwl nid oes modd dileu'r cofnod hwn."
#: wp-comments-post.php:50
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Ymddiheuriadau, mae'r adran sylwadau wedi'i chau ar gyfer yr eitem hon."
#: wp-comments-post.php:115
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Ymddiheuriadau, rhaid mewngofnodi cyn cofnodi sylw."
#: wp-includes/link-template.php:2108 wp-includes/link-template.php:2151
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Tudalen Flaenorol"
#: wp-includes/link-template.php:2029 wp-includes/link-template.php:2152
msgid "Next Page »"
msgstr "Tudalen Nesaf »"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:32
msgid "Comments on %s"
msgstr "Sylwadau ar %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:400 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Grym WordPress, y platfform cyhoeddi personol semantegol gorau."
#: wp-includes/comment-template.php:1239
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Rhowch eich cyfrinair i weld sylwadau."
#: wp-includes/comment-template.php:737 wp-includes/comment-template.php:1226
msgid "No Comments"
msgstr "Dim Sylwadau"
#: wp-includes/comment-template.php:739 wp-includes/comment-template.php:1227
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Sylw"
#: wp-includes/comment-template.php:735 wp-includes/comment-template.php:1228
msgid "% Comments"
msgstr "% Sylw"
#: wp-includes/link-template.php:948 wp-includes/link-template.php:1214
#: wp-includes/link-template.php:1316 wp-includes/link-template.php:1377
msgid "Edit This"
msgstr "Golygu Hwn"
#: wp-includes/comment-template.php:2105
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:65
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Rhaid bod wedi <a href=\"%s\">mewngofnodi</a> i gofnodi sylw."
#: wp-includes/category-template.php:1199
msgid "Tags: "
msgstr "Tagiau: "
#: wp-includes/post-template.php:747
msgid "Pages:"
msgstr "Tudalennau:"
#: wp-includes/default-widgets.php:389
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Sylwadau <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
#: wp-includes/comment-template.php:1806
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">yn dweud:</span>"
#: wp-includes/comment-template.php:1809 wp-includes/comment-template.php:1864
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Mae eich sylw'n disgwyl ei gymedroli."
#: wp-includes/comment-template.php:1816
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s yn %2$s"
#: wp-includes/comment-template.php:1816
msgid "(Edit)"
msgstr "(Golygu)"
#: wp-includes/default-widgets.php:372 wp-includes/default-widgets.php:378
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/atomlib.php:133
msgid "XML error: %s at line %d"
msgstr "Gwall XML: %s ar linell %d"
#: wp-includes/author-template.php:177
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "Ymweld â gwefan %s’s"
#: wp-includes/author-template.php:251 wp-includes/author-template.php:389
msgid "Posts by %s"
msgstr "Cofnodion gan %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:83
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Diweddarwyd diwethaf: %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Nodau Tudalen"
#: wp-includes/capabilities.php:964
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Mae'r defnydd a wneir o lefelau defnyddwyr gan ategion a themâu yn anghymeradwy. Defnyddiwch rolau a galluoedd yn lle hynny."
#: wp-includes/category-template.php:467
msgid "No categories"
msgstr "Dim categorïau"
#: wp-includes/category-template.php:704 wp-includes/category-template.php:713
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s pwnc"
msgstr[1] "%s pwnc"
msgstr[2] "%s pwnc"
msgstr[3] "%s pwnc"
#: wp-includes/class-pop3.php:82
msgid "No server specified"
msgstr "Heb bennu gweinydd"
#: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102
#: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246
#: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311
#: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:393
#: wp-includes/class-pop3.php:426 wp-includes/class-pop3.php:525
#: wp-includes/class-pop3.php:548
msgid "Error "
msgstr "Gwall "
#: wp-includes/class-pop3.php:115
msgid "no login ID submitted"
msgstr "Heb roi ID mewngofnodi"
#: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138
msgid "connection not established"
msgstr "methu creu cysylltiad"
#: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171
msgid "No password submitted"
msgstr "Heb roi cyfrinair"
#: wp-includes/class-pop3.php:143
msgid "Authentication failed"
msgstr "Methodd y dilysu"
#: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205
#: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272
#: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:386
#: wp-includes/class-pop3.php:416 wp-includes/class-pop3.php:450
#: wp-includes/class-pop3.php:513 wp-includes/class-pop3.php:578
msgid "No connection to server"
msgstr "Dim cysylltiad i’r gweinydd"
#: wp-includes/class-pop3.php:168
msgid "No login ID submitted"
msgstr "Heb roi ID mewngofnod"
#: wp-includes/class-pop3.php:176
msgid "No server banner"
msgstr "Dim baner gweinydd"
#: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186
msgid "abort"
msgstr "terfynnu"
#: wp-includes/class-pop3.php:186
msgid "apop authentication failed"
msgstr "methwyd gwirio dilysrwydd apop"
#: wp-includes/class-pop3.php:323
msgid "Premature end of list"
msgstr "Diwedd annisgwyl i’r rhestr"
#: wp-includes/class-pop3.php:456
msgid "Empty command string"
msgstr "Testun gorchymyn gwag"
#: wp-includes/class-pop3.php:476
msgid "connection does not exist"
msgstr "nid yw'r cysylltiad yn bodoli"
#: wp-includes/class-pop3.php:583
msgid "No msg number submitted"
msgstr "Heb roi rhif msg"
#: wp-includes/class-pop3.php:589
msgid "Command failed "
msgstr "Methodd y gorchymyn "
#: wp-includes/category-template.php:1000
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Llif ar gyfer pob cofnod ffeiliwyd yn %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1229
msgid "Comments Off"
msgstr "Dim Sylwadau"
#: wp-includes/comment-template.php:1274
msgid "Comment on %s"
msgstr "Sylwadau ar %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1311
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Mewngofnodi i Ymateb"
#: wp-includes/comment-template.php:1399
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Gadael Sylw"
#: wp-includes/comment-template.php:1400
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Mewngofnodi i adael Sylw"
#: wp-includes/comment-template.php:1457
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Clicio yma i ddileu atal."
#: wp-includes/comment-template.php:1543 wp-includes/comment-template.php:2113
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:58
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Gadael Ymateb"
#: wp-includes/comment-template.php:1544 wp-includes/comment-template.php:2114
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:58
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Gadael Ymateb i %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:815 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 wp-includes/media-template.php:360
#: wp-includes/media-template.php:537 wp-includes/media.php:2902
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/comment-template.php:888 wp-includes/comment-template.php:2103
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Sylw"
#: wp-includes/deprecated.php:3180 wp-includes/functions.php:2322
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau gwneud hyn?"
#: wp-includes/comment-template.php:1774 wp-includes/comment-template.php:1860
#: wp-includes/media-template.php:576
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
#: wp-includes/media.php:3023
msgid "No media attachments found."
msgstr "Dim atodiadau cyfrwng wedi eu canfod."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:783
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112
msgid "Undo"
msgstr "Dadwneud"
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:724 wp-includes/media.php:2946
msgid "Apply"
msgstr "Gosod"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
#: wp-includes/script-loader.php:447
msgid "Publish"
msgstr "Cyhoeddi"
#: wp-includes/revision.php:31
msgid "Excerpt"
msgstr "Dyfyniad"
#: wp-includes/post.php:82
msgid "Revisions"
msgstr "Adolygiadau"
#: wp-includes/comment.php:534
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Cymeradwy"
#: wp-includes/comment.php:536
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Sbam"
#: wp-includes/taxonomy.php:89
msgid "Link Categories"
msgstr "Categorïau Dolenni"
#: wp-includes/taxonomy.php:477
msgid "Search Categories"
msgstr "Categorïau Chwilio"
#: wp-includes/taxonomy.php:94
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Golygu Categori Dolen"
#: wp-includes/taxonomy.php:484
msgid "Update Category"
msgstr "Diweddaru'r Categori"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426 wp-includes/script-loader.php:359
msgid "Add Link"
msgstr "Ychwanegu Dolen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:847 wp-includes/class-wp-editor.php:1188
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
#: wp-includes/category-template.php:475 wp-includes/default-widgets.php:542
#: wp-includes/default-widgets.php:548 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
msgid "Categories"
msgstr "Categorïau"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:820
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:814 wp-includes/media-template.php:390
#: wp-includes/media-template.php:567
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
#: wp-includes/deprecated.php:707 wp-includes/media-template.php:607
#: wp-includes/media-template.php:653 wp-includes/media-template.php:712
#: wp-includes/media-template.php:813 wp-includes/media-template.php:828
#: wp-includes/media-template.php:879 wp-includes/media-template.php:941
#: wp-includes/media-template.php:1039 wp-includes/media-template.php:1129
#: wp-includes/script-loader.php:315
msgid "None"
msgstr "Dim"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1722
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1811
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1904
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1972
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2026
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2115 wp-includes/taxonomy.php:589
#: wp-includes/taxonomy.php:961 wp-includes/taxonomy.php:1113
#: wp-includes/taxonomy.php:1276 wp-includes/taxonomy.php:2223
#: wp-includes/taxonomy.php:2400 wp-includes/taxonomy.php:2624
#: wp-includes/taxonomy.php:2919
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Tacsonomi annilys"
#: wp-includes/taxonomy.php:482
msgid "Edit Tag"
msgstr "Golygu Tag"
#: wp-includes/post.php:1624
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Ychwanegu"
#: wp-includes/post.php:1628
msgid "View Post"
msgstr "Dangos Cofnod"
#: wp-includes/post.php:1626
msgid "Edit Post"
msgstr "Golygu Cofnod"
#: wp-includes/script-loader.php:531
msgid "Done"
msgstr "Wedi Gorffen"
#: wp-includes/class-wp-theme.php:667 wp-includes/comment-template.php:29
msgid "Anonymous"
msgstr "Dienw"
#: wp-includes/post-template.php:1567
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
#: wp-includes/default-widgets.php:930
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/functions.php:1936
msgid "Invalid file type"
msgstr "Math ffeil annilys"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:845
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
#: wp-includes/default-widgets.php:784 wp-includes/default-widgets.php:838
msgid "Recent Comments"
msgstr "Sylwadau Diweddar"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:787 wp-includes/class-wp-editor.php:1423
#: wp-includes/media.php:2906 wp-includes/script-loader.php:388
#: wp-includes/script-loader.php:439
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
#: wp-includes/revision.php:30
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
#: wp-includes/default-widgets.php:1234
msgid "Tags"
msgstr "Tagiau"
#: wp-includes/script-loader.php:451
msgid "Save Draft"
msgstr "Cadw'r Drafft"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:61
msgid "No comments yet."
msgstr "Dim sylwadau hyd yma."
#: wp-includes/comment-template.php:1310 wp-includes/script-loader.php:429
msgid "Reply"
msgstr "Ateb"
#: wp-includes/comment-template.php:890
msgid "Pingback"
msgstr "Hysbysiad Cyfeirio"
#: wp-includes/comment-template.php:889
msgid "Trackback"
msgstr "Hysbysiad Cydnabod"
#: wp-includes/default-widgets.php:914
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Nifer o gofnodion i'w dangos:"
#: wp-includes/default-widgets.php:1021
msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>Gwall RSS</strong>: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:964
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Llif Anhysbys"
#: wp-includes/admin-bar.php:687
msgid "Header"
msgstr "Pennyn"
#: wp-includes/widgets.php:577
msgid "Sidebar"
msgstr "Bar Ochr"
#: wp-includes/default-widgets.php:272 wp-includes/default-widgets.php:280
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "Archives"
msgstr "Archif"
#: wp-includes/general-template.php:406 wp-login.php:871
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:784
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:112
msgid "Redo"
msgstr "Ail-wneud"
#: wp-includes/media-template.php:672 wp-includes/media-template.php:896
#: wp-includes/media.php:2674
msgid "Thumbnail"
msgstr "Llun bach"
#: wp-includes/deprecated.php:3230
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "Nid yw ffeil “%s” yn bodoli?"
#: wp-includes/deprecated.php:3233
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "Nid yw'r llyfrgell GD wedi ei gosod."
#: wp-includes/deprecated.php:3240
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "Nid ffeil delwedd yw “%s”."
#: wp-includes/media.php:2903
msgid "Add Media"
msgstr "Ychwanegu Cyfrwng"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 wp-includes/media-template.php:324
#: wp-includes/media-template.php:483
msgid "Saved."
msgstr "Wedi Cadw."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1070
#: wp-includes/class-wp-editor.php:906 wp-includes/media-template.php:598
#: wp-includes/media-template.php:804 wp-includes/media-template.php:870
msgid "Left"
msgstr "Chwith"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1071
#: wp-includes/class-wp-editor.php:907 wp-includes/media-template.php:601
#: wp-includes/media-template.php:807 wp-includes/media-template.php:873
msgid "Center"
msgstr "Canol"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1072
#: wp-includes/class-wp-editor.php:908 wp-includes/media-template.php:604
#: wp-includes/media-template.php:810 wp-includes/media-template.php:876
msgid "Right"
msgstr "De"
#: wp-includes/media-template.php:673 wp-includes/media-template.php:897
#: wp-includes/media.php:2675
msgid "Medium"
msgstr "Canolig"
#: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:899
#: wp-includes/media.php:2677
msgid "Full Size"
msgstr "Maint Llawn"
#: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:887
msgid "Size"
msgstr "Maint"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:905 wp-includes/media-template.php:590
msgid "Alignment"
msgstr "Alinio"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:904 wp-includes/media-template.php:380
#: wp-includes/media-template.php:557 wp-includes/media-template.php:790
#: wp-includes/media-template.php:855
msgid "Caption"
msgstr "Pennawd"
#: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/media-template.php:507
#: wp-includes/media.php:2975
msgid "Edit Image"
msgstr "Golygu Delwedd"
#: wp-includes/media-template.php:822 wp-includes/media-template.php:934
msgid "Image URL"
msgstr "URL delwedd"
#: wp-includes/script-loader.php:450
msgid "Save as Pending"
msgstr "Cadw fel Dan Ystyriaeth"
#: wp-includes/script-loader.php:456
msgid "Privately Published"
msgstr "Cyhoeddwyd yn Breifat"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:786 wp-includes/script-loader.php:438
msgid "OK"
msgstr "Iawn"
#: wp-includes/post.php:907 wp-includes/post.php:927
#: wp-includes/script-loader.php:452
msgid "Private"
msgstr "Preifat"
#: wp-includes/script-loader.php:454
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Cyhoeddus, Gludiog"
#: wp-includes/script-loader.php:448
msgid "Schedule"
msgstr "Amserlennu"
#: wp-includes/taxonomy.php:488
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Ychwanegu neu dynnu tagiau"
#: wp-includes/taxonomy.php:479
msgid "All Categories"
msgstr "Pob Categori"
#: wp-includes/script-loader.php:114 wp-includes/script-loader.php:258
msgid "Dismiss"
msgstr "Cau"
#: wp-includes/admin-bar.php:730 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
#: wp-includes/media.php:2904
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
#: wp-includes/post.php:2434
msgid "Images"
msgstr "Delweddau"
#: wp-includes/post.php:1628
msgid "View Page"
msgstr "Gweld Tudalen"
#: wp-includes/default-widgets.php:118
msgid "Links"
msgstr "Dolenni"
#: wp-includes/category-template.php:172
msgid "Uncategorized"
msgstr "Heb Gategori"
#: wp-includes/pluggable.php:1641
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-bost: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:32
#: wp-includes/post-template.php:1023 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
msgid "Pages"
msgstr "Tudalennau"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:788 wp-includes/class-wp-editor.php:1379
#: wp-includes/functions.php:4473 wp-includes/script-loader.php:229
#: wp-includes/script-loader.php:309 wp-includes/script-loader.php:389
msgid "Close"
msgstr "Cau"
#: wp-includes/media.php:2905
msgid "Select"
msgstr "Dewis"
#: wp-includes/post.php:1627
msgid "New Page"
msgstr "Tudalen Newydd"
#: wp-includes/post.php:58
msgid "Edit Media"
msgstr "Golygu Cyfrwng"
#: wp-includes/admin-bar.php:426 wp-includes/post.php:1627
msgid "New Post"
msgstr "Cofnod Newydd"
#: wp-includes/media.php:2650 wp-includes/script-loader.php:360
#: wp-includes/script-loader.php:483
msgid "(no title)"
msgstr "(dim teitl)"
#: wp-activate.php:73
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Mae Angen Allwedd Gweithredu"
#: wp-activate.php:76
msgid "Activation Key:"
msgstr "Allwedd Gweithredu:"
#: wp-activate.php:92 wp-activate.php:111
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Mae eich cyfrif yn weithredol!"
#: wp-activate.php:103
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Digwyddodd gwall yn ystod y gweithredu"
#: wp-activate.php:114 wp-signup.php:179
msgid "Username:"
msgstr "Enw defnyddiwr:"
#: wp-includes/post.php:1630
msgid "No posts found."
msgstr "Heb ganfod unrhyw gofnodion."
#: wp-includes/post.php:908 wp-includes/post.php:928
#: wp-includes/script-loader.php:457
msgid "Published"
msgstr "Cyhoeddwyd"
#: wp-includes/post.php:906
msgid "Pending Review"
msgstr "Disgwyl Adolygiad"
#: wp-includes/post.php:905 wp-includes/post.php:926
msgid "Draft"
msgstr "Drafft"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"
#: wp-includes/admin-bar.php:297 wp-includes/admin-bar.php:443
#: wp-includes/deprecated.php:2852
msgid "Visit Site"
msgstr "Ymweld â'r Wefan"
#: wp-includes/admin-bar.php:250 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:374
msgid "Log Out"
msgstr "Allgofnodi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3569
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3615
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5313
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Nid oes gennych hawl i lwytho ffeiliau i fyny."
|