1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380
|
# Translation of Administration in Basque
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 12:13:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Administration\n"
#: wp-admin/user-edit.php:22 wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Erabiltzaile ID baliogabea."
#: wp-admin/options-media.php:89
msgid "Embeds"
msgstr "Kapsulatutakoak"
#: wp-admin/options-media.php:96
msgid "Uploading Files"
msgstr "Fitxategiak igotzea"
#: wp-admin/options-media.php:103
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Igotako fitxategiak karpeta honetan gorde"
#: wp-admin/options-media.php:105
msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>"
msgstr "Lehenetsitakoa <code>wp-content/uploads</code> da"
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Fitxategietara URL bide osoa"
#: wp-admin/options-media.php:112
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Hau konfiguratzea hautazkoa da. Lehenetsita hutsik dago."
#: wp-admin/options-media.php:120
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Igotako fitxategiak hilabete eta urtekako karpetetan antolatu"
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Esteka iraunkorren ezarpenak"
#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink."
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:191
msgid "Common Settings"
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by <code>%</code>, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Lehenetsitakoa ez den beste aukera bat hautatzen baduzu, zure egitura etiketadun URL bide-izen orokorra, <code>%</code> kodearen bidez inguratutako gaiak, bezeroaren egitura eremuan ere agertuko dira, eta zure bide-izena hor bertan aldatu ahal izango duzu."
#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Mezu bati atal edo etiketa asko esleitzen badizkiozu, bakar bat erakuts daiteke lotura etengabean. Hori aplikatuko da zure pertsonalizatutako egiturak barne hartzen baditu <code>%atala%</code> edo <code>%etiketa%</code> elementuak."
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "’Aukerakoa’ eremuen bidez, pertsonalizatu egin ditzakezu URL-etan agertuko diren “atal” eta “etiketa” elementuen oinarrizko izenak. Adibidez, “Atalik gabe” atalean mezu guztiak zerrenda batean biltzen dituen orrialdeak izan litezke <code>/topics/uncategorized</code>, <code>/category/uncategorized</code> beharrean."
#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Esteka iraunkorren ezarpenen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Esteka iraunkorrak erabiltzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-permalink.php:149
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Orain web.config fitxategia eguneratu beharko zenuke."
#: wp-admin/options-permalink.php:151
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Esteka iraunkorren egitura eguneratu egin da. Kendu web.config fitxategiaren idazketa-baimenak orain!"
#: wp-admin/options-permalink.php:153 wp-admin/options-permalink.php:158
#: wp-admin/options-permalink.php:161
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Esteka iraunkorren egitura eguneratu egin da."
#: wp-admin/options-permalink.php:156
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Zure .htaccess fitxategia eguneratu behar zenuke orain."
#: wp-admin/options-permalink.php:174
msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "Berez, WordPressek galdera ikurrak eta zenbaki piloak dituzten <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>ak erabiltzen ditu. Hala ere, zure URL egitura pertsonalizatua sortzeko aukera eskaintzen dizu WordPressek. Estetika hobetzen lagun dezake horrek, baita zure esteken erabilgarritasuna eta bateragarritasuna. Badira <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">zenbait etiketa erabilgarri</a> eta hemen dituzu adibide batzuk hasteko."
#: wp-admin/options-permalink.php:187 wp-admin/options-permalink.php:207
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "artxiboak"
#: wp-admin/options-permalink.php:198
msgid "Day and name"
msgstr "Eguna eta izena"
#: wp-admin/options-permalink.php:199 wp-admin/options-permalink.php:203
#: wp-admin/options-permalink.php:211
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "adibide-bidalketa"
#: wp-admin/options-permalink.php:202
msgid "Month and name"
msgstr "Hila eta izena"
#: wp-admin/options-permalink.php:206
msgid "Numeric"
msgstr "Zenbakizkoa"
#: wp-admin/options-permalink.php:210
msgid "Post name"
msgstr "Bidalketa izena"
#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "Custom Structure"
msgstr "Pertsonalizatutako egitura"
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "Optional"
msgstr "Aukerakoa"
#: wp-admin/options-permalink.php:234
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>http://example.org/%stopics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:238
msgid "Category base"
msgstr "Atalen oinarria"
#: wp-admin/options-permalink.php:242
msgid "Tag base"
msgstr "Etiketen oinarria"
#: wp-admin/options-permalink.php:256
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Zure <code>web.config</code> fitxategia <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">idazgarria</a> balitz, hau automatikoki egin genezake, baina ez da kasua, beraz hemen dituzu url rewrite arauak <code>web.config</code> fitxategian jartzeko. Egin klik eremuan eta <kbd>KTRL + a</kbd> sakatu guztia hautatzeko. Gero txertatu arau hau <code>web.config</code> fitxategiko <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> elementuaren barnean."
#: wp-admin/options-permalink.php:261
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Behin-behinean zure <code>web.config</code> fitxategia idazgarri egiten badiguzu rewrite arauak automatikoki sortzeko, behin araua gorde eta gero ez ahaztu baimenak berriro zeuden bezala uzten."
#: wp-admin/options-permalink.php:263
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Zure gunearen erro direktorioa <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">idazgarria</a> balitz, hau automatikoki egin genezake, baina ez da kasu, beraz hemen dituzu url rewrite arauak <code>web.config</code> fitxategian jartzeko. Sortu <code>web.config</code> izeneko fitxategi berri bat zure gunearen erro direktorioan. Egin klik eremuan eta sakatu <kbd>KTRL +a</kbd> dena hautatzeko. Ondoren txertatu kode hau <code>web.config</code> fitxategian."
#: wp-admin/options-permalink.php:268
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Behin-behinean zure gunearen erro direktorioa idazgarria egin baduzu <code>web.config</code> fitxategia automatikoki sor dezagun, ez ahaztu behin fitxategia sortu ondoren baimenak leheneratzeaz."
#: wp-admin/options-permalink.php:273
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Zure <code>.htaccess</code> fitxategia <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">idazgarria</a> balitz, hau automatikoki egin genezake, baina ez da kasua, beraz hemen dituzu mod_rewrite arauak <code>.htaccess</code> fitxategian jartzeko. Egin klik eremuan eta <kbd>KTRL + a</kbd> sakatu guztia hautatzeko."
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Irakurketa-ezarpenak"
#: wp-admin/options-reading.php:50
msgid "The <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr ""
#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Pantaila honek zure edukiaren bistaratzean eragina duten ezarpenak dauzka."
#: wp-admin/options-reading.php:57
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Zure guneko aurreko orrialdean zer bistaratu aukera dezakezu. Mezuak izan daitezke, alderantzizko ordena kronologikoan (blog klasikoa), edo konpondutako orrialdea edo orrialde estatiko bat. Hasierako orrialde estatiko bat ezartzeko, lehenengo bi <a href=\"%s\">Orrialde</a> sortu behar dituzu. Bata aurreko orrialdea bilakatuko da, eta bestea zure mezuak bistaratuko diren orrialdea horixe izango da."
#: wp-admin/options-reading.php:58
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr ""
#: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:145
#: wp-admin/options-reading.php:146
msgid "Site Visibility"
msgstr "Gunearen ikusgarritasuna"
#: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:145
#: wp-admin/options-reading.php:146
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr ""
#: wp-admin/options-reading.php:65
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr ""
#: wp-admin/options-reading.php:66
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the Right Now box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled."
msgstr ""
#: wp-admin/options-reading.php:71
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Irakurketa-ezarpenen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Orrialde eta jarioen kodeketa"
#: wp-admin/options-reading.php:113
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">Orrialde estatiko bat</a> (aukeratu behean)"
#: wp-admin/options-reading.php:117
msgid "Front page: %s"
msgstr "Hasiera orria: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Mezuen orria: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:121
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Kontuz:</strong> orrialde hauek ez lirateke berdinak izan behar!"
#: wp-admin/options-reading.php:127
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Erakutsi blog orrialdeetan gehienez"
#: wp-admin/options-reading.php:129
msgid "posts"
msgstr "bidalketa"
#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Erakutsi sindikazio-jarioetan azken"
#: wp-admin/options-reading.php:134
msgid "items"
msgstr "elementuak"
#: wp-admin/options-reading.php:137 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Jarioko artikulu bakoitzeko, erakutsi"
#: wp-admin/options-reading.php:139
msgid "Full text"
msgstr "Testu osoa"
#: wp-admin/options-reading.php:140
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
#: wp-admin/options-reading.php:149
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Baimendu bilaketa motorrek gune hau indexatzea."
#: wp-admin/options-reading.php:151 wp-admin/options-reading.php:156
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Ez baimendu bilaketa motorrek gune hau indexatzea."
#: wp-admin/options-reading.php:152
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Oharra: Aukera hauetako batek ere ez du zure gunera sarbidea blokeatuko — bilaketa motoreei dagokie zure eskaria betetzea."
#: wp-admin/options-reading.php:157
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Bilaketa motorrek erabakiko dute kasurik egin edo ez."
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Idazketa-ezarpenak"
#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr ""
#: wp-admin/options-writing.php:28 wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "'Sakatu hau' laster-marka bat da, sarean topatzen duzun zerbaiten inguruan idaztea errazagoa izan dadin. Esteka bat gorde edo laburpen bat argitaratzeko erabil dezakezu. 'Sakatu hau' botoiak orrialdeko irudien artean aukeratzen ere utziko dizu, gero zure bidalketan erabiltzeko. Edukiak sortzeko bide zuzen eta errazagoa izateko, pantaila honetako 'Sakatu hau' esteka zure nabigatzaileko laster-marken barrara arrastatu besterik ez duzu egin behar. Beste webgune batean zaudenean bertan klik eginez gero, aukera hauek guztiak dituen laster-leiho bat irekiko da."
#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post Via Email"
msgstr ""
#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret."
msgstr ""
#: wp-admin/options-writing.php:42 wp-admin/options-writing.php:162
msgid "Update Services"
msgstr "Eguneraketa zerbitzuak"
#: wp-admin/options-writing.php:43
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr ""
#: wp-admin/options-writing.php:49
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writting_Screen\" target=\"_blank\">Idazketa-ezarpenen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-writing.php:65 wp-admin/options-writing.php:66
msgid "Formatting"
msgstr "Formatua"
#: wp-admin/options-writing.php:69
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "<code>:-)</code> eta <code>:-P</code> bezalako emotikonoak irudi bilakatu"
#: wp-admin/options-writing.php:70
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPressek automatikoki zuzenduko beharko lituzke gaizki lotutako XHTML etiketak"
#: wp-admin/options-writing.php:74
msgid "Default Post Category"
msgstr "Bidalketen lehenetsitako atala"
#: wp-admin/options-writing.php:87
msgid "Default Post Format"
msgstr "Bidalketen lehenetsitako formatua"
#: wp-admin/options-writing.php:102
msgid "Default Link Category"
msgstr "Esteken lehenetsitako atala"
#: wp-admin/options-writing.php:118 wp-admin/tools.php:42
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "Argitaratu hau bookmarklet bat da: nabigatzailean exekutatzen den eta webeko zatiak hartzen dituen aplikazio txikia."
#: wp-admin/options-writing.php:119 wp-admin/tools.php:44
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Erabili Argitaratu hau testua, irudiak eta bideoak edozein web orrialdetik mozteko. Gero editatu eta gauza gehiago gehi ditzakezu argitaratu aurretik bidalketa txukunago uzteko."
#: wp-admin/options-writing.php:120 wp-admin/tools.php:45
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Herrestatu eta jarri ondorengo esteka zure laster-marken barrara edo egin eskuin-klika eta gehi ezazu zure laster-marketara bidalketa egiteko lasterbidea izateko."
#: wp-admin/options-writing.php:123 wp-admin/tools.php:48
msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field."
msgstr "Zure laster-marken barra ezkutuan badago: ondoko kodea kopiatu, zure laster-marken kudeatzailea ireki, laster-marka berri bat sortu, idatzi Sakatu Hau izenaren eremuan eta itsatsi kodea URL eremuan."
#: wp-admin/options-writing.php:128
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Bidalketa e-posta bidez egitea"
#: wp-admin/options-writing.php:129
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "WordPressen e-posta bidez argitaratzeko POP3 atzipena duen ezkutuko e-posta kontu bat finkatu behar duzu. Helbide honetan jasotzen duzun edozein mezu edo bidalketa argitaratu egingo da. Hortaz, eduki sekretupean e-posta helbidea. Hona hemen ausazko hiru kate erabilgarri: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
#: wp-admin/options-writing.php:133
msgid "Mail Server"
msgstr "Posta-zerbitzaria"
#: wp-admin/options-writing.php:135
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
#: wp-admin/options-writing.php:140
msgid "Login Name"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
#: wp-admin/options-writing.php:150
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Postaren lehenetsitako atala"
#: wp-admin/options-writing.php:166
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "Bidalketa berri bat argitaratzean, WordPressek automatikoki jakinarazten ditu ondorengo eguneraketa zerbitzuak. Honi buruz gehiago jakiteko, ikus <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Eguneraketa zerbitzuak</a> Codex gunean. Banandu zerbitzuen <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>ak lerro-jauziekin."
#: wp-admin/options-writing.php:172
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "Zure gunearen <a href=\"%s\">pribatutasun ezarpenengatik</a> WordPress ez da inolako <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">zerbitzu eguneraketarik</a> jakinarazten ari."
#: wp-admin/options.php:118
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: aukeren orrialdea ez da aurkitu."
#: wp-admin/options.php:122
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetarako erregistratu gabeko ezarpenak aldatzeko."
#: wp-admin/options.php:145
msgid "The <code>%1$s</code> setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "<code>%1$s</code> ezarpena erregistratu gabea da. Erregistratu gabeko ezarpenak zaharkituta daude. Ikusi http://codex.wordpress.org/Settings_API"
#: wp-admin/options.php:179
msgid "All Settings"
msgstr "Ezarpen guztiak"
#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Ez daukazu gune honetan pluginak editatzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Editatu pluginak"
#: wp-admin/plugin-editor.php:28
msgid "There are no plugins installed on this site."
msgstr "Ez dago pluginik instalatuta gune honetan."
#: wp-admin/plugin-editor.php:103
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Ene, fitxategi hori ez dago! Ondo erreparatu izenari eta saiatu berriro."
#: wp-admin/plugin-editor.php:110
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Mota honetako fitxategiak ezin dira editatu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:118
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Editorea erabil dezakezu zure edozein plugin-en PHP fitxategi indibidualak aldatzeko. Kontuan izan aldaketak egiten badituzu pluginen eguneraketek zure egokitzapenak gainjarriko dituztela."
#: wp-admin/plugin-editor.php:119
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
msgstr "Aukeratu editatzeko plugin bat goian eskuin aldean dagoen menuan, eta egin klik ’Aukeratu’ botoian. Egin klik behin editorean kargatzeko edozein fitxategi izenen gainean, eta egin zure aldaketak. Ez ahaztu zure aldaketak gordetzea (Eguneratu fitxategia) amaitzen duzunean."
#: wp-admin/plugin-editor.php:120
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Editorearen behean dagoen ’Dokumentazioa’ menuak zerrenda batean biltzen ditu plugin fitxategiko PHP funtzioak. ’Bilaketa’ loturan klik eginez, funtzio horrexeri buruzko web orrialde batera joango zara."
#: wp-admin/plugin-editor.php:121 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-editor.php:122
msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Aldaketak egin nahi badituzu baina ez baduzu hauek gainidaztea nahi plugina eguneratzen denean, zure plugin propioa idazten hastea pentsatu behar zenuke. Pluginak nola editatu edo hutsetik nola idatzi jakiteko edo, besterik gabe hauen anatomia ulertzeko, begiratu azpiko estekak."
#: wp-admin/plugin-editor.php:123 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Pantaila honetako edozein fitxategiri egindako aldaketak sareko gune guztietan islatuko dira."
#: wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Pluginak editatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:129
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_Plugin\" target=\"_blank\">Pluginak idazteko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "Function Name…"
msgstr "Funtzio-izena…"
#: wp-admin/plugin-editor.php:155 wp-admin/theme-editor.php:127
msgid "File edited successfully."
msgstr "Fitxategia ondo editatu da."
#: wp-admin/plugin-editor.php:157
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugin hau ezgaitu egin da zure aldaketek <strong>errore larri bat</strong> eragin dutelako."
#: wp-admin/plugin-editor.php:173
msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "<strong>%s</strong> editatzen (gaitua)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:175
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "<strong>%s</strong> arakatzen (gaitua)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:178
msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "<strong>%s</strong> editatzen (ezgaitua)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:180
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "<strong>%s</strong> arakatzen (ezgaitua)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:186
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Hautatu editatzeko plugina:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:208
msgid "Plugin Files"
msgstr "Pluginen fitxategiak"
#: wp-admin/plugin-editor.php:237 wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentazioa:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:237 wp-admin/theme-editor.php:212
msgid "Lookup"
msgstr "Bilatu"
#: wp-admin/plugin-editor.php:241
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-editor.php:247
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Eguneratu fitxategia eta saiatu berraktibatzen"
#: wp-admin/plugin-editor.php:249 wp-admin/theme-editor.php:223
msgid "Update File"
msgstr "Eguneratu fitxategia"
#: wp-admin/plugin-editor.php:254 wp-admin/theme-editor.php:225
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Fitxategia idazgarri egin behar duzu aldaketak gorde ahal izateko. Irakurri <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" >Codex-a</a> informazio gehiagorako."
#: wp-admin/plugin-install.php:16 wp-admin/update.php:93
#: wp-admin/update.php:124
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Ez daukazu gune honetan pluginak instalatzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/plugin-install.php:27
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalatu pluginak"
#: wp-admin/plugin-install.php:42
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Pluginek WordPress-en funtzionalitateak ezaugarri pertsonalizatuekin hedatzen dituzte. Pluginak WordPress aplikazioaren muinetik era independentean garatzen dituzte mundu osoko milaka garatzailek. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Direktorio</a> ofizialeko plugin guztiak bateragarriak dira WordPress-ek darabilen lizentziarekin. Plugin berriak aurkitzeko, direktorioan bilatu edota zuzenean nabigatu dezakezu direktorioan zehar zure Pluginak atalean. "
#: wp-admin/plugin-install.php:46
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Pluginak gehitzen"
#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:49
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, and Newest plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Zer dagoen erabilgarri jakin nahi baduzu, ’Ezaugarriak’, ’Ezaguna’, ’Berriena’ edo ’Oraintsu eguneratuta’ pluginak araka ditzakezu, pantailako goiko aldean, ezkerreko loturak erabiliz. Atal horiek erregularki biratzen dira."
#: wp-admin/plugin-install.php:50
msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:51
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:56
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Pluginak instalatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetarako pluginak kudeatzeko."
#: wp-admin/plugins.php:31 wp-admin/plugins.php:66 wp-admin/plugins.php:132
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetarako pluginak aktibatzeko."
#: wp-admin/plugins.php:113 wp-admin/update-core.php:193
#: wp-admin/update-core.php:250 wp-admin/update-core.php:505
#: wp-admin/update-core.php:510
msgid "Update Plugins"
msgstr "Eguneratu pluginak"
#: wp-admin/plugins.php:155 wp-admin/plugins.php:175
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetarako pluginak desgaitzeko."
#: wp-admin/plugins.php:206
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetarako pluginak ezabatzeko."
#: wp-admin/plugins.php:263
msgid "Delete Plugin"
msgid_plural "Delete Plugins"
msgstr[0] "Ezabatu plugina"
msgstr[1] "Ezabatu pluginak"
#: wp-admin/plugins.php:266
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "Plugin hau sareko beste gune batzuetan gaituta egon daiteke."
msgstr[1] "Plugin hauek sareko beste gune batzuetan gaituta egon daitezke."
#: wp-admin/plugins.php:268
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
msgstr[0] "Ondoko plugina kentzear zaude:"
msgstr[1] "Ondoko pluginak kentzear zaude:"
#: wp-admin/plugins.php:275
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong>, egilea: <em>%2$s</em> (bere <strong>datuak ere ezabatuko ditu</strong>)"
#: wp-admin/plugins.php:279
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%1$s</strong>, egilea: <em>%2$s</em>"
#: wp-admin/plugins.php:286
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Ziur zaude fitxategi eta datu hauek ezabatu nahi dituzula?"
#: wp-admin/plugins.php:288
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Ziur zaude fitxategi hauek ezabatu nahi dituzula?"
#: wp-admin/plugins.php:298
msgid "Yes, Delete these files and data"
msgstr "Bai, ezabatu fitxategi eta datu hauek"
#: wp-admin/plugins.php:298
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Bai, ezabatu fitxategiak"
#: wp-admin/plugins.php:301
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Ez, itzuli pluginen zerrendara"
#: wp-admin/plugins.php:304
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Egin klik ezabatuko diren fitxategi guztien zerrenda ikusteko"
#: wp-admin/plugins.php:336
msgctxt "plugins per page (screen options)"
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginak"
#: wp-admin/plugins.php:342
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Pluginek WordPressen funtzionaltasunak hedatu eta zabaltzen dituzte. Behin plugin bat instalatu eta gero, hemendik gaitu edo ezgaitu dezakezu."
#: wp-admin/plugins.php:343
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>/wp-content/plugins</code> directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Zure gunerako plugin gehiago aurki ditzakezu <a href=\"%1$s\">plugin arakatzaile/instalatzaile</a> funtzionaltasuna erabiliz edo <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPresseko pluginen direktorioa</a> arakatuz eta eskuz instalatuz. Plugin bat eskuz instalatzeko, oro har nahikoa da pluginaren fitxategia zure <code>/wp-content/plugins</code> direktoriora igotzea. Behin plugina instalatuta, hemendik aktiba dezakezu."
#: wp-admin/plugins.php:347
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: wp-admin/plugins.php:349
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Gehienetan, pluginak ondo ezkontzen dira WordPress-en nukleoarekin eta beste pluginekin. Batzuetan, hala ere, plugin baten kodea beste plugin baten bidean gurutzatuko da, eta bateragarritasun arazoak izango dira. Zure gunea gauza arraroak egiten hasten bada, hori izan liteke arazoa. Saiatu zure plugin guztiak ezgaitzen eta konbinazio askotan berriro gaitzen, arazoa zerk sortu duen jakiten duzun arte."
#: wp-admin/plugins.php:350
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Plugin batekin zerbait gaizki joan eta WordPress ezin bada erabili, fitxategi hori ezabatu edo izenez alda ezazu <code>%s</code> direktorioan eta horrela automatikoki ezgaituko da."
#: wp-admin/plugins.php:355
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Pluginak kudeatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/plugins.php:367
msgid "The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %s"
msgstr "<code>%s</code> plugina <strong>ezgaitu</strong> da errore bat dela eta: %s"
#: wp-admin/plugins.php:373
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Ezin duzu plugin bat ezabatu gune nagusian gaituta dagoen bitartean."
#: wp-admin/plugins.php:375
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr ""
#: wp-admin/plugins.php:377
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugina ezin da gaitu <strong>errore larri bat</strong> eragin duelako."
#: wp-admin/plugins.php:392
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugina ezin da ezabatu errore bat dela eta: %s"
#: wp-admin/plugins.php:394
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Aukeratutako pluginak <strong>ezabatu</strong> dira."
#: wp-admin/plugins.php:397
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Plugina <strong>gaitu</strong> da."
#: wp-admin/plugins.php:399
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Aukeratutako pluginak <strong>gaitu</strong> dira."
#: wp-admin/plugins.php:401
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Plugina <strong>ezgaitu da</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:403
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Aukeratutako pluginak <strong>ezgaitu</strong> dira."
#: wp-admin/plugins.php:405
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Ez da eguneratu gabeko pluginik hautatu."
#: wp-admin/plugins.php:423
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Instalatutako pluginak bilatu"
#: wp-admin/post.php:148
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Ezin duzu elementu hau ezabatu zakarrontzian dagoelako. Leheneratu ezazu eta saiatu berriro."
#: wp-admin/post.php:231
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Ez daukazu elementu hau zakarrontzitik ateratzeko baimenik."
#: wp-admin/post.php:250 wp-admin/post.php:253
msgid "Error in deleting."
msgstr "Errorea ezabatzean."
#: wp-admin/press-this.php:127
msgid "Embed Code"
msgstr "Txertatu kodea"
#: wp-admin/press-this.php:130
msgid "Insert Video"
msgstr "Txertatu bideoa"
#: wp-admin/press-this.php:156
msgid "Click to insert."
msgstr "Egin klik txertatzeko."
#: wp-admin/press-this.php:230
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr "Ezin dira irudiak eskuratu edo ez dago irudirik orrialdean."
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "Add Photos"
msgstr "Gehitu argazkiak"
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "click images to select"
msgstr "hautatzeko egin klik irudietan"
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "Add from URL"
msgstr "Gehitu URLtik"
#: wp-admin/press-this.php:478
msgid "Post Format:"
msgstr "Bidalketaren formatua:"
#: wp-admin/press-this.php:515
msgid "You cannot modify this Taxonomy."
msgstr "Ezin duzu taxonomia hau editatu."
#: wp-admin/press-this.php:576
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Zure bidalketa gorde egin da."
#: wp-admin/press-this.php:577
msgid "View post"
msgstr "Ikusi bidalketa"
#: wp-admin/press-this.php:579
msgid "Close Window"
msgstr "Itxi leihoa"
#: wp-admin/press-this.php:589
msgid "Loading..."
msgstr "Kargatzen..."
#: wp-admin/press-this.php:609
msgid "via "
msgstr "iturria: "
#: wp-admin/press-this.php:617
msgid "Add:"
msgstr "Gehitu:"
#: wp-admin/press-this.php:621 wp-admin/press-this.php:622
msgid "Insert an Image"
msgstr "Txertatu irudia"
#: wp-admin/press-this.php:626
msgid "Embed a Video"
msgstr "Txertatu bideoa"
#: wp-admin/revision.php:96
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "Alderatu “%1$s” berrikusketarekin bat datozenak"
#: wp-admin/revision.php:122
msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s"
msgstr "Berrikusketa %2$s(e)an sortutako “%1$s”(r)entzat"
#: wp-admin/revision.php:162
msgid "Older: %s"
msgstr "Zaharragoa: %s"
#: wp-admin/revision.php:163
msgid "Newer: %s"
msgstr "Berriagoa: %s"
#: wp-admin/revision.php:196
msgid "These revisions are identical."
msgstr "Berrikusketa hauek berdin-berdinak dira."
#: wp-admin/setup-config.php:66
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:72
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:76
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='install.php'>installing now</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:97
msgid "WordPress › Setup Configuration File"
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:112
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:114
msgid "Database name"
msgstr "Datu-basearen izena"
#: wp-admin/setup-config.php:115
msgid "Database username"
msgstr "Datu-basearen erabiltzailea"
#: wp-admin/setup-config.php:116
msgid "Database password"
msgstr "Datu-basearen pasahitza"
#: wp-admin/setup-config.php:117
msgid "Database host"
msgstr "Datu-base zerbitzaria"
#: wp-admin/setup-config.php:118
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:120
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open <code>wp-config-sample.php</code> in a text editor, fill in your information, and save it as <code>wp-config.php</code>."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:121
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…"
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:123
msgid "Let’s go!"
msgstr "Goazemank!"
#: wp-admin/setup-config.php:131
msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:134
msgid "Database Name"
msgstr "Datu-basearen izena"
#: wp-admin/setup-config.php:136
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:139
msgid "User Name"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
#: wp-admin/setup-config.php:140
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "erabiltzaile-izena"
#: wp-admin/setup-config.php:141
msgid "Your MySQL username"
msgstr "MYSQL erabiltzailea"
#: wp-admin/setup-config.php:145
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "pasahitza"
#: wp-admin/setup-config.php:146
msgid "…and your MySQL password."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:149
msgid "Database Host"
msgstr "Datu-base zerbitzaria"
#: wp-admin/setup-config.php:151
msgid "You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</code> does not work."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:154
msgid "Table Prefix"
msgstr "Taulen aurrizkia"
#: wp-admin/setup-config.php:156
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:260
msgid "Sorry, but I can’t write the <code>wp-config.php</code> file."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:261
msgid "You can create the <code>wp-config.php</code> manually and paste the following text into it."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:267
msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”"
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:268 wp-admin/setup-config.php:288
msgid "Run the install"
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:286
msgid "All right sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Ez daukazu gune honetan txantiloiak editatzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Editatu itxurak"
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Itxuraren editorea erabil dezakezu zure itxura osatzen duten CSS eta PHP fitxategiak editatzeko."
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Lehenengo, editatzeko gai bat aukeratu goitibehera menutik, eta egin klik ’Aukeratu’ botoian. Orduan, fitxategien txantiloi guztien zerrenda bat agertuko da. Edozein fitxategiren izenaren gainean klik eginez, ’Editorea’ botoian agertuko da fitxategi hori."
#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "PHP fitxategietarako, ’Dokumentazioa’ goitibehera erabil dezakezu, fitxategi horretako funtzioak aukeratzeko. Bilaketa horren bidez, funtzio partikular horri buruzko erreferentziazko materiala duen web orrialde batera joango zara."
#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Edizioa egin ondoren, egin klik Eguneratu fitxategia botoian."
#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Aholkua:</strong> ondo pentsatu gunearen uneko itxura zuzenean editatzen ari bazara zure gunea honda baitezake."
#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"http://codex.wordpress.org/Child_Themes\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "Itxura beraren bertsio berriagora bertsio-berritzeak hemen egindako aldaketak gainidatziko ditu. Hau saihesteko, <a href=\"http://codex.wordpress.org/Child_Themes\" target=\"_blank\">ume itxura</a> bat sortzea pentsatu beharko zenuke."
#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Itxurak garatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:87
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Itxurak erabiltzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Fitxategiak editatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Txantiloi-etiketen gaineko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Eskatutako itxura ez dago."
#: wp-admin/theme-editor.php:115
msgid "Function Name..."
msgstr "Funtzio-izena..."
#: wp-admin/theme-editor.php:145
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Hautatu editatzeko itxura:"
#: wp-admin/theme-editor.php:164
msgid "This theme is broken."
msgstr "Itxura hau apurtuta dago."
#: wp-admin/theme-editor.php:171
msgid "Templates"
msgstr "Txantiloiak"
#: wp-admin/theme-editor.php:173
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Itxura-seme honek, %s itxura-aitaren txantiloiak oinordetzan hartzen ditu."
#: wp-admin/theme-editor.php:181
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Estiloak"
#: wp-admin/theme-editor.php:198
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Ene, fitxategi hori ez da existitzen! Ondo erreparatu izenari eta saiatu berriro."
#: wp-admin/theme-editor.php:219
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Fitxategi hau itxura-aitarena da."
#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:197
#: wp-admin/update.php:227
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Ez daukazu gune honetan itxurak instalatzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/theme-install.php:27 wp-admin/update.php:209
msgid "Install Themes"
msgstr "Instalatu itxurak"
#: wp-admin/theme-install.php:40
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:41
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Gako-hitzen, egilearen, edo etiketen bidez ere bila ditzakezu gaiak, edo zehatzago egin eta iragazkiko zerrendako irizpideen bidez bilatu. Txandaka, gaiak araka ditzakezu markatuta badaude: ’Ezaugarriak’, ’Berrienak’ edo ’Oraintsu eguneratuta’. Gustuko gai bat aurkitzen duzunean, aurreikusi egin dezakezu, baita instalatu ere."
#: wp-admin/theme-install.php:42
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "Gai bat deskargatu dezakezu eskuz, deskargatuta badauzkazu haren ZIP fitxategiak zure ordenagailura (iturri leial eta jatorrizkoa izan dadila). Modu zaharra erabiliz ere egin dezakezu, eta kopiatu deskargaturiko gaien karpeta bat FTP bidez zure <code>/wp-content/themes</code> direktoriora."
#: wp-admin/theme-install.php:51
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:52
msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:56
msgid "Previewing and Installing"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:62
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Itxura berriak gehitzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/theme-install.php:75
msgctxt "theme"
msgid "Manage Themes"
msgstr "Kudeatu itxurak"
#: wp-admin/themes.php:39
msgid "Manage Themes"
msgstr "Kudeatu itxurak"
#: wp-admin/themes.php:44
msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Zure WordPress instalazioko lehenetsitako gaiaz gain, beste batzuek izendatzen eta garatzen dituzte."
#: wp-admin/themes.php:45
msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Live Preview link (see \"Previewing and Customizing\" help tab). To change themes, click the Activate link."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:55
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Gune anitzetan gaiak instalatzea sare kudeaketa ataletik bakarrik egin daiteke."
#: wp-admin/themes.php:57
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Install Themes” tab and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr "Aukeratzeko gai gehiago ikusi nahiko bazenitu, egin klin “Instalatu gaiak” botoian eta gai izango zara gai gehigarriak arakatu edo bilatzeko <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org helbideko ’Gaien direktorioa’ atalean</a>. WordPress.org helbideko ’Gaien direktorioa’ ataleko gaiak beste batzuek izendatzen eta garatzen dituzte, eta GNU Lizentzia Publiko Orokorraren bigarren bertsioak baimentzen ditu, WordPress bezala. Eta doakoak dira!"
#: wp-admin/themes.php:62
msgid "Adding Themes"
msgstr "Itxurak gehitzen"
#: wp-admin/themes.php:73
msgid "Click on the \"Live Preview\" link under any theme to preview that theme and change theme options in a separate, full-screen view. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:74
msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:75
msgid "In the left-hand pane you can edit the theme settings. The settings will differ, depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the \"Save & Activate\" button at the top of the left-hand pane."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:76
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the \"Collapse\" icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the Collapse icon again."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:80
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:101
msgctxt "theme"
msgid "Install Themes"
msgstr "Instalatu itxurak"
#: wp-admin/themes.php:108
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Ezarpenak gorde eta itxura gaitu da. <a href=\"%s\">Gunera joan</a>"
#: wp-admin/themes.php:113
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Itxura berria gaitu da. <a href=\"%s\">Gunera joan</a>"
#: wp-admin/themes.php:116
msgid "Theme deleted."
msgstr "Itxura ezabatu da."
#: wp-admin/themes.php:131 wp-admin/themes.php:134
msgid "Current theme preview"
msgstr "Egungo itxuraren aurrebista"
#: wp-admin/themes.php:137
msgid "Current Theme"
msgstr "Egungo itxura"
#: wp-admin/themes.php:196
msgid "Options:"
msgstr "Aukerak:"
#: wp-admin/themes.php:223
msgid "Available Themes"
msgstr "Eskuragarri dauden itxurak"
#: wp-admin/themes.php:228 wp-admin/themes.php:230
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Instalatutako pluginak bilatu"
#: wp-admin/themes.php:237
msgid "Theme filters"
msgstr "Itxura-iragazkiak"
#: wp-admin/themes.php:263
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplikatu iragazkiak"
#: wp-admin/themes.php:265
msgid "Close filters"
msgstr "Itxi iragazkiak"
#: wp-admin/themes.php:286
msgid "Broken Themes"
msgstr "Apurtutako itxurak"
#: wp-admin/themes.php:287
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Hurrengo itxura hauek instalatuta daude baina ez osorik. Itxurek estilo-orria eta txantiloia eduki behar dute."
#: wp-admin/themes.php:291
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr ""
#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr ""
#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Tresnen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/tools.php:61
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Zure kategoriak etiketa bihurtu nahi badituzu (edo alderantziz), erabili ezazu <a href=\"%s\">Kategoria eta etiketa bihurgailua</a>, Inportatu pantailan eskuragarri dagoena."
#: wp-admin/update-core.php:22 wp-admin/update-core.php:464
#: wp-admin/update-core.php:489 wp-admin/update-core.php:518
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "Ez daukazu gune hau eguneratzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/update-core.php:39
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:40
msgid "Download nightly build"
msgstr "Deskargatu gaueroko bertsioa"
#: wp-admin/update-core.php:43
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:"
msgstr "WordPressen azken bertsioa duzu. Ez duzu eguneratu beharrik. Hala ere, %s bertsioa berriro instalatu nahi baduzu, automatikoki edo eskuz egin dezakezu, paketea deskargatuz eta berriro instalatuz:"
#: wp-admin/update-core.php:44
msgid "Re-install Now"
msgstr "Berrinstalatu orain"
#: wp-admin/update-core.php:54 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Ezin da eguneratu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bertsioak PHP %2$s bertsioa edo berriagoa eta MySQL %3$s bertsioa edo berriagoa behar dituelako. PHP %4$s eta MySQL %5$s bertsioak dauzkazu."
#: wp-admin/update-core.php:56 wp-admin/upgrade.php:73
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Ezin da eguneratu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bertsioak PHP %2$s bertsioa edo berriagoa behar buelako. %3$s bertsioa daukazu."
#: wp-admin/update-core.php:58 wp-admin/upgrade.php:75
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Ezin da eguneratu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bertsioak MySQL %2$s bertsioa edo berriagoa behar buelako. %3$s bertsioa daukazu."
#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "You can update to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> bertsiora automatikoki egunera dezakezu edo paketea deskargatu eta eskuz instalatu:"
#: wp-admin/update-core.php:64
msgid "Download %s"
msgstr "Deskargatu %s"
#: wp-admin/update-core.php:86
msgid "Hide this update"
msgstr "Ezkutatu eguneraketa hau"
#: wp-admin/update-core.php:88
msgid "Bring back this update"
msgstr "Eraman atzera eguneraketa hau"
#: wp-admin/update-core.php:91
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Lokalizatutako bertsio honek itzulpena eta bestelako lokalizazio-konponketak ere baditu. Uneko itzulpena mantendu nahi baduzu, bertsio-berritzea bazter dezakezu."
#: wp-admin/update-core.php:93
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "WordPress %s <strong>ingelesez</strong> instalatzear zaude. Eguneraketa honek zure itzulpena hondatzeko aukera dago. Nahiago duzu agian lokalizatutako bertsioa kaleratu arte itxarotea."
#: wp-admin/update-core.php:103 wp-admin/update-core.php:115
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Erakutsi ezkutuko eguneraketak"
#: wp-admin/update-core.php:104
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Ezkutatu ezkutuko eguneraketak"
#: wp-admin/update-core.php:140
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "WordPressen azken bertsioa duzu."
#: wp-admin/update-core.php:144
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Garrantzitsua:</strong> eguneratu aurretik, egin <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">zure fitxategien eta datu-basearen babeskopia</a>. Eguneraketen inguruko laguntza jasotzeko, Codex-eko <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">WordPress eguneratzen</a> orrialdera joan."
#: wp-admin/update-core.php:148
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "WordPressen bertsio berri bat eskuragarri dago."
#: wp-admin/update-core.php:161
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Zure gunea eguneratu artean, mantentze-moduan egongo da. Behin eguneraketak osatzen direnean, zure gunea lehengora itzuliko da."
#: wp-admin/update-core.php:164
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Ikasi gehiago WordPress %s honi buruz</a>."
#: wp-admin/update-core.php:178
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Zure plugin guztiak eguneratuta daude."
#: wp-admin/update-core.php:190
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "Ondorengo pluginek bertsio berriak eskura dituzte. Markatu eguneratu nahi dituzunak eta egin klik “Eguneratu pluginak” botoian."
#: wp-admin/update-core.php:214
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "WordPress %1$s bertsioarekin bateragarritasuna: %%100 (egilearen arabera)"
#: wp-admin/update-core.php:217 wp-admin/update-core.php:225
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "WordPress %1$s bertsioarekin bateragarritasuna: %%%2$d (%4$d/%3$d botu badabiltzala)"
#: wp-admin/update-core.php:219 wp-admin/update-core.php:227
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "WordPress %1$s bertsioarekin bateragarritasuna: Ezezaguna"
#: wp-admin/update-core.php:238
msgid "View version %1$s details"
msgstr "Ikusi %1$s bertsioaren zehaztasunak."
#: wp-admin/update-core.php:244 wp-admin/update-core.php:292
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "%1$s bertsioa daukazu instalatuta. Eguneratu %2$s bertsiora."
#: wp-admin/update-core.php:259
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Zure itxura guztiak eguneratuta daude."
#: wp-admin/update-core.php:267
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "Ondorengo itxurek bertsio berriak eskura dituzte. Markatu eguneratu nahi dituzunak eta egin klik “Eguneratu itxurak” botoian."
#: wp-admin/update-core.php:268
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Kontuz:</strong> Itxura-fitxategiei egindako pertsonalizazio guztiak galdu egingo dira. Aldaketentzako eduki ezazu kontuan <a href=\"%s\">ume-itxurak</a> erabiltzea."
#: wp-admin/update-core.php:268
msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU"
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-admin/update-core.php:271 wp-admin/update-core.php:298
#: wp-admin/update-core.php:534 wp-admin/update-core.php:539
msgid "Update Themes"
msgstr "Eguneratu itxurak"
#: wp-admin/update-core.php:334
msgid "Update WordPress"
msgstr "Eguneratu WordPress"
#: wp-admin/update-core.php:351
msgid "Installation Failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
#: wp-admin/update-core.php:402 wp-admin/update-core.php:434
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress eguneraketak"
#: wp-admin/update-core.php:409
msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:410
msgid "It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:415
msgid "How to Update"
msgstr "Nola eguneratu"
#: wp-admin/update-core.php:417
msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available."
msgstr "Zure WordPress instalazio eguneratzea klik bakarreko prozedura sinplea da; besterik gabe egin klik Eguneratu botoian bertsio berri bat eskura dagoela esaten duenean."
#: wp-admin/update-core.php:418
msgid "To update themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once."
msgstr "Pantaila honetatik itxurak edo pluginak eguneratzeko, erabili kontrol-laukiak zure hautapena egiteko eta egin klik dagokion 'Eguneratu' botoian. Guztiak hautatu eta ekintza bakarrean guztiak eguneratzeko, markatu itxura eta pluginen ataleko goiko laukia."
#: wp-admin/update-core.php:423
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">WordPress eguneratzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/update-core.php:439
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Hautatu eguneratzeko plugin bat edo gehiago."
#: wp-admin/update-core.php:441
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Hautatu eguneratzeko plugin bat edo gehiago."
#: wp-admin/update-core.php:447
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Azken egiaztapena: %1$s - %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:448
msgid "Check Again"
msgstr "Egiaztatu berriro"
#: wp-admin/update.php:24 wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:69
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetarako pluginak eguneratzeko."
#: wp-admin/update.php:78
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Plugina bergaitzea"
#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugina ondo bergaitu da."
#: wp-admin/update.php:83
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plugina ezin da bergaitu errore larri bat eragin duelako."
#: wp-admin/update.php:108
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalatu plugina: %s"
#: wp-admin/update.php:130
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Igo plugina"
#: wp-admin/update.php:135
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Plugina igotako fitxategitik igotzen: %s"
#: wp-admin/update.php:151 wp-admin/update.php:171
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Ez daukazu gune honetan itxurak eguneratzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/update.php:214
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Itxura instalatzen: %s"
#: wp-admin/update.php:235
msgid "Upload Theme"
msgstr "Igo itxura"
#: wp-admin/update.php:241
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Itxura igotako fitxategitik instalatzen: %s"
#: wp-admin/upgrade.php:54
msgid "WordPress › Update"
msgstr "WordPress › Eguneratu"
#: wp-admin/upgrade.php:65
msgid "No Update Required"
msgstr "Ez da eguneraketarik behar"
#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Zure WordPress datu-basea eguneratuta dago!"
#: wp-admin/upgrade.php:84
msgid "Database Update Required"
msgstr "Datu-basearen eguneraketa beharrezkoa"
#: wp-admin/upgrade.php:85
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress eguneratu egin da! Zure kasa jarraitu aurretik, datu-basea bertsio berrienera eguneratu behar dugu."
#: wp-admin/upgrade.php:86
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Eguneraketa prozesuak denbora pixka bat har lezake, izan pazientzia mesedez."
#: wp-admin/upgrade.php:87
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Eguneratu WordPress datu-basea"
#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "Update Complete"
msgstr "Eguneraketa burututa"
#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Zure WordPress datu-basea ongi eguneratu da!"
#: wp-admin/upgrade.php:103
msgid "%s queries"
msgstr "%s galdera"
#: wp-admin/upgrade.php:105
msgid "%s seconds"
msgstr "%s segundo"
#: wp-admin/upload.php:42
msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
msgstr "Ez duzu galdutako eranskinak eskaneatzeko baimenik."
#: wp-admin/upload.php:99
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Ez daukazu bidalketa hau zakarrontzira botatzeko baimenik."
#: wp-admin/upload.php:102
msgid "Error in moving to trash..."
msgstr "Errorea zakarrontzira botatzean..."
#: wp-admin/upload.php:111
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "Ez daukazu bidalketa hau zakarrontzitik ateratzeko baimenik."
#: wp-admin/upload.php:114
msgid "Error in restoring from trash..."
msgstr "Errorea zakarrontzitik leheneratzean..."
#: wp-admin/upload.php:123
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Ezin duzu bidalketa hau ezabatu."
#: wp-admin/upload.php:148
msgctxt "items per page (screen options)"
msgid "Media items"
msgstr "Media elementuak"
#: wp-admin/upload.php:154
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Kargatu dituzun fitxategi guztiak Media liburutegian daude zerrendaturik. Kargatutako azkenak zerrenda buruan topatuko. Erabil dezakezu \"Pantailaren aukerak\" tabulazio-giltza pantaila honetan erakusten dena pertsonalizatzeko."
#: wp-admin/upload.php:155
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Zerrenda findu dezakezu fitxategi mota/egoeraren bidez, pantailaren goiko aldeko testu loturen iragazkiak erabiliz. Dataren bidez ere findu dezakezu zerrenda, multimedia taularen behe aldeko goitibehera menua erabiliz."
#: wp-admin/upload.php:161
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Lerro baten gainetik pasatzerakoan estekaren bat erakutsiko zaizu: \"editatu\", \"ezabatu betiko\" edota \"ikusi\". Klik eginez gero \"editatu\" horretan edo klik eginez gero media fitxategiaren izenean, pantaila sinple bat agertuko zaizu fitxategiaren metadatuak editatzeko. Klik eginez gero \"ezabatu betiko\" horretan fitxategia media liburutegitik betiko ezabatuko da (eta ezabatuko da, baita, edozein mezutara erantsita badago ere). \"Ikusi\" horretan klik eginez gero, fitxategiaren orria erakutsiko zaizu."
#: wp-admin/upload.php:165
msgid "Attaching Files"
msgstr "Fitxategiak atxikitzen"
#: wp-admin/upload.php:167
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr ""
#: wp-admin/upload.php:172
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Media liburutegiaren dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/upload.php:199
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "Eranskin %d berriro erantsi da."
msgstr[1] "%d eranskin berriro erantsi dira."
#: wp-admin/upload.php:204
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "Media-eranskina behin betiko ezabatu da."
msgstr[1] "%d media-eranskin behin betiko ezabatu dira."
#: wp-admin/upload.php:209
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "Media-eranskina zakarrontzira bota da."
msgstr[1] "%d media-eranskin zakarrontzira bota dira."
#: wp-admin/upload.php:215
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "Media-eranskina zakarrontzitik atera da."
msgstr[1] "%d media-eranskin zakarrontzitik atera dira."
#: wp-admin/upload.php:220
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Media behin betiko ezabatu da."
#: wp-admin/upload.php:221
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Errorea media eranskina gordetzean."
#: wp-admin/upload.php:222
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Media zakarrontzira bota da."
#: wp-admin/upload.php:223
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Media zakarrontzitik leheneratu da."
#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Editatu erabiltzailea"
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Zure profilak zuri buruzko informazioa du (zure “kontua”) eta baita WordPress erabiltzearekin lotutako hainbat aukera pertsonal ere."
#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr ""
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Zure erabiltzaile-izena ezin da aldatu, baina beste eremu batzuk erabil ditzakezu zure benetako izena edo ezizena idazteko, eta zure mezuetan zein izen bistaratu aldatzeko."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Beharrezko eremuak markatuta daude; gainontzekoak aukerazkoak dira. Zure itxura horretarako prestatuta badago bakarrik bistaratuko da profilaren informazioa."
#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Gogoratu amaitu eta gero Eguneratu profila botoian klik egiteaz."
#: wp-admin/user-edit.php:53
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Erabiltzaile-profilaren dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:71
msgid "Use https"
msgstr "Erabili https"
#: wp-admin/user-edit.php:72
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Erabili beti https admin-era joatean"
#: wp-admin/user-edit.php:79 wp-admin/user-edit.php:107
#: wp-admin/user-edit.php:154
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Ez daukazu erabiltzaile hau editatzeko baimenik."
#: wp-admin/user-edit.php:160
msgid "Important:"
msgstr "Garrantzitsua:"
#: wp-admin/user-edit.php:160
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Erabiltzaile honek super administratzaile pribilegioak ditu."
#: wp-admin/user-edit.php:165
msgid "Profile updated."
msgstr "Profila eguneratuta."
#: wp-admin/user-edit.php:167
msgid "User updated."
msgstr "Erabiltzailea eguneratu da."
#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "← Back to Users"
msgstr "← Itzuli %s(e)ra"
#: wp-admin/user-edit.php:187 wp-admin/users.php:432
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Gehitu dagoen bat"
#: wp-admin/user-edit.php:202
msgid "Personal Options"
msgstr "Aukera pertsonalak"
#: wp-admin/user-edit.php:207
msgid "Visual Editor"
msgstr "Editore bisuala"
#: wp-admin/user-edit.php:208
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Ezgaitu editore aurreratua idaztean"
#: wp-admin/user-edit.php:220
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Laster-teklak"
#: wp-admin/user-edit.php:221
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Gaitu laster-teklak iruzkinak moderatzeko."
#: wp-admin/user-edit.php:221
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Argibide gehiago</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:229
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Ikusi tresna-barra gunea bistaratzean"
#: wp-admin/user-edit.php:245
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Erabiltzaile-izenak ezin dira aldatu."
#: wp-admin/user-edit.php:262 wp-admin/user-edit.php:264
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Eginkizunik ez gune honetarako —"
#: wp-admin/user-edit.php:273
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Eman erabiltzaile honi sarerako super administratzaile pribilegioak."
#: wp-admin/user-edit.php:275
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Super admin pribilegioak ezin dira kendu erabiltzaile honek sareko administrariaren helbide elektronikoa duelako."
#: wp-admin/user-edit.php:281 wp-admin/user-new.php:331
msgid "First Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/user-edit.php:286 wp-admin/user-new.php:335
msgid "Last Name"
msgstr "Abizena"
#: wp-admin/user-edit.php:291
msgid "Nickname"
msgstr "Ezizena"
#: wp-admin/user-edit.php:296
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Publikoki bistaratzeko izena"
#: wp-admin/user-edit.php:332
msgid "Contact Info"
msgstr "Harremanetarako informazioa"
#: wp-admin/user-edit.php:342
msgid "There is a pending change of your e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Zure e-posta helbideko aldaketa bat zain dago (<code>%1$s</code>). <a href=\"%2$s\">Utzi</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:365
msgid "About Yourself"
msgstr "Zuri buruz"
#: wp-admin/user-edit.php:365
msgid "About the user"
msgstr "Erabiltzaileari buruz"
#: wp-admin/user-edit.php:369
msgid "Biographical Info"
msgstr "Info biografikoa"
#: wp-admin/user-edit.php:371
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Partekatu informazio biografikoa zure profila osatzeko. Hau publikoki erakuts liteke."
#: wp-admin/user-edit.php:379
msgid "New Password"
msgstr "Pasahitz berria"
#: wp-admin/user-edit.php:380
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Pasahitza aldatu nahi baduzu, idatzi berri bat. Bestela, utzi zuri."
#: wp-admin/user-edit.php:381
msgid "Type your new password again."
msgstr "Idatzi berriro zure pasahitz berria."
#: wp-admin/user-edit.php:400
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Gaitasun gehigarriak"
#: wp-admin/user-edit.php:419
msgid "Update Profile"
msgstr "Eguneratu profila"
#: wp-admin/user-edit.php:419
msgid "Update User"
msgstr "Eguneratu erabiltzailea"
#: wp-admin/user-new.php:24
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Kaixo\n"
"'%1$s'(r)ekin bat egiteko gonbidapena jaso duzu\n"
"%2$s gunean %3$s gisa.\n"
"Ez baduzu gune honekin bat egin nahi, ezikusi\n"
"mezu hau. Gonbidapena egun gutxi barru iraungiko da.\n"
"\n"
"Egin klik ondorengo estekan zure erabiltzaile-kontua aktibatzeko:\n"
"%%s"
#: wp-admin/user-new.php:36
msgid "[%s] Your site invite"
msgstr "[%s] Zure gunearen gonbidapena"
#: wp-admin/user-new.php:81
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Kaixo\n"
"\n"
"'%1$s'(r)ekin bat egiteko gonbidapena jaso duzu\n"
"%2$s gunean %3$s gisa.\n"
"\n"
"Egin klik ondorengo estekan gonbidapena baieztatzeko:\n"
"%4$s"
#: wp-admin/user-new.php:88
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Bat egiteko berrespena"
#: wp-admin/user-new.php:145
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Zure gunera erabiltzaile berri bat gehitzeko, bete orrialde honetako inprimakia eta sakatu Gehitu erabiltzaile berria botoia behealdean."
#: wp-admin/user-new.php:148
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Hau gune anitzeko instalazioa denez, dagoeneko sarean existitzen diren kontuak gehitu zenitzake erabiltzaile edo eposta gehituta, eta rol bat definituaz. Aukera gehiagotarako, pasahitza zehaztea adibidez, Sareko Administratzaile izan behar duzu eta existitzen den erabiltzaile baten izenaren gainetik pasatzean agertzen den esteka sakatu erabiltzaile horren profila editatzeko, Sareko Administratzailea > Erabiltzaile Guztiak atalean."
#: wp-admin/user-new.php:149
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email."
msgstr ""
#: wp-admin/user-new.php:151
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Saioa hasi ondoren aldatu dezaketen pasahitz bat esleitu beharko zenioke erabiltzaile berriari. Erabiltzailea, aldiz, ezin liteke aldatu."
#: wp-admin/user-new.php:152
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Erabiltzaile berriek e-posta bat jasoko duten zure guneko erabiltzaile gisa gehitu direla jakinarazteko. Lehenetsita, e-posta honek beraien pasahitza ere edukiko du. Kendu laukiaren marka ez baduzu nahi engietorri e-postak pasahitza edukitzerik."
#: wp-admin/user-new.php:155
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Gogoratu pantaila hontako oinean Gehitu Erabiltzaile Berria botoia sakatzea amaitzen duzunean."
#: wp-admin/user-new.php:165
msgid "User Roles"
msgstr "Erabiltzaile-rolak"
#: wp-admin/user-new.php:166
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Hemen erabiltzaile rol ezberdinen eta hauei loturiko baimenen aurreikuspen bat:"
#: wp-admin/user-new.php:168
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administratzaileek administrazio-funtzionaltasun guztiak atzi ditzakete."
#: wp-admin/user-new.php:169
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Editoreek bidalketak argitaratu eta kudea ditzakete eta baita beste pertsonen bidalketak, etab. ere."
#: wp-admin/user-new.php:170
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Egileek beren bidalketak argitaratu eta editatu ditzakete eta fitxategiak igotzeko gai dira."
#: wp-admin/user-new.php:171
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Laguntzaileek beraien bidalketak idatzi eta kudea ditzakete baina ezin dituzte bidalketak argitaratu edo media fitxategiak igo."
#: wp-admin/user-new.php:172
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Harpidedunek iruzkinak irakurri, iruzkinak egin, buletinak jaso e.a. egin dezakete baina ezin dute gunearen eduki arrunta sortu."
#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Erabiltzaile berriak gehitzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/user-new.php:198
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Gonbidapen e-posta erabiltzaile berriari bidali zaio. Berrespen-estekan klik egin behar da kontua sortu aurretik."
#: wp-admin/user-new.php:201
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Gonbidapen e-posta erabiltzaileari bidali zaio. Berrespen-estekan klik egin behar da erabiltzailea zure gunean gehi dadin."
#: wp-admin/user-new.php:204
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Erabiltzailea zure gunean gehitu da."
#: wp-admin/user-new.php:207
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Erabiltzaile hori dagoeneko gune honetako kide da."
#: wp-admin/user-new.php:218
msgid "User added."
msgstr "Erabiltzailea gehitu da."
#: wp-admin/user-new.php:226
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Gehitu erabiltzaile berria"
#: wp-admin/user-new.php:228
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Gehitu badagoen erabiltzailea"
#: wp-admin/user-new.php:261
msgid "Add Existing User"
msgstr "Gehitu badagoen erabiltzailea"
#: wp-admin/user-new.php:263
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr ""
#: wp-admin/user-new.php:266
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr ""
#: wp-admin/user-new.php:267
msgid "E-mail or Username"
msgstr "Helbide elektronikoa edo erabiltzaile-izena"
#: wp-admin/user-new.php:288 wp-admin/user-new.php:372
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Saltatu berrespenerako e-posta"
#: wp-admin/user-new.php:289 wp-admin/user-new.php:373
msgid "Add the user without sending them a confirmation email."
msgstr "Gehitu erabiltzailea berrespenerako e-postarik bidali gabe."
#: wp-admin/user-new.php:293
msgid "Add Existing User "
msgstr "Gehitu badagoen erabiltzailea "
#: wp-admin/user-new.php:302
msgid "Create a brand new user and add it to this site."
msgstr "Sortu erabiltzaile berri bat eta gehitu gune hontara."
#: wp-admin/user-new.php:344
msgid "(twice, required)"
msgstr "(birritan, beharrezkoa)"
#: wp-admin/user-new.php:354
msgid "Send Password?"
msgstr "Bidali pasahitza?"
#: wp-admin/user-new.php:355
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Bidali pasahitza erabiltzaile berriari e-posta bidez."
#: wp-admin/user-new.php:378
msgid "Add New User "
msgstr "Gehitu erabiltzaile berria "
#: wp-admin/users.php:20
msgctxt "users per page (screen options)"
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
#: wp-admin/users.php:26
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:27
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Zure gunean beste erabiltzaile bat gehitzeko, egin klik pantailan goiko aldeko ’Gehitu beste bat’ botoian edo ’Gehitu beste bat erabiltzaileetan’ menu atalean."
#: wp-admin/users.php:32
msgid "Screen Display"
msgstr "Pantailan erakutsiko"
#: wp-admin/users.php:33
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Pantaila honen bistaratzea hainbat modutan pertsonaliza dezakezu:"
#: wp-admin/users.php:35
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:36
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:37
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:41
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:43
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:46
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their posts. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:48
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their posts. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:61
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Erabiltzaileak kudeatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/users.php:62
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Eginkizun eta gaitasunen deskribapenak</a>"
#: wp-admin/users.php:101 wp-admin/users.php:118
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Ezin duzu erabiltzaile hori editatu."
#: wp-admin/users.php:141 wp-admin/users.php:192
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Erabiltzaileak ezabatzea ez da onartzen pantaila honetatik."
#: wp-admin/users.php:160 wp-admin/users.php:202
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ezabatu."
#: wp-admin/users.php:167
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "Ezin duzu erabiltzaile hori ezabatu."
#: wp-admin/users.php:219
msgid "Delete Users"
msgstr "Ezabatu erabiltzaileak"
#: wp-admin/users.php:222
msgid "Please select an option."
msgstr "Hautatu aukera bat mesedez."
#: wp-admin/users.php:225
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgid_plural "You have specified these users for deletion:"
msgstr[0] "Erabiltzaile hau zehaztu duzu ezabatzeko:"
msgstr[1] "Erabiltzaile hauek zehaztu dituzu ezabatzeko:"
#: wp-admin/users.php:232
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:234 wp-admin/users.php:337
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:241
msgid "What should be done with posts owned by this user?"
msgid_plural "What should be done with posts owned by these users?"
msgstr[0] "Zer egin beharko litzateke erabiltzaile honen bidalketa eta estekekin?"
msgstr[1] "Zer egin beharko litzateke erabiltzaile hauen bidalketa eta estekekin?"
#: wp-admin/users.php:244
msgid "Delete all posts."
msgstr "Ezabatu bidalketa guztiak."
#: wp-admin/users.php:246
msgid "Attribute all posts to:"
msgstr "Esleitu honi bidalketa guztiak:"
#: wp-admin/users.php:250
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Baieztatu ezabatzea"
#: wp-admin/users.php:252
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Ez da baliozko erabiltzailerik hautatu ezabatzeko."
#: wp-admin/users.php:264 wp-admin/users.php:272 wp-admin/users.php:301
#: wp-admin/users.php:309
msgid "You can’t remove users."
msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak kendu."
#: wp-admin/users.php:324
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Kendu erabiltzaileak gunetik"
#: wp-admin/users.php:325
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Erabiltzaile hauek zehaztu dituzu kentzeko:"
#: wp-admin/users.php:333
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:335
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:344
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Berretsi kentzea"
#: wp-admin/users.php:346
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Ez da baliozko erabiltzailerik hautatu kentzeko."
#: wp-admin/users.php:376
msgid "User deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "Erabiltzailea ezabatu da."
msgstr[1] "%s erabiltzaile ezabatu dira."
#: wp-admin/users.php:380
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Erabiltzaile berria sortu da. <a href=\"%s\">Editatu erabiltzailea</a>"
#: wp-admin/users.php:384
msgid "New user created."
msgstr "Erabiltzaile berria sortu da."
#: wp-admin/users.php:388
msgid "Changed roles."
msgstr "Eginkizunak aldatu dira."
#: wp-admin/users.php:391
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Oraingo erabiltzailearen eginkizunak erabiltzaileak editatzeko gaitasunak eduki behar ditu."
#: wp-admin/users.php:392
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Beste erabiltzaileen eginkizunak aldatu dira."
#: wp-admin/users.php:395
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Ezin duzu egungo erabiltzailea ezabatu."
#: wp-admin/users.php:396
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Beste erabiltzaileak ezabatu dira."
#: wp-admin/users.php:399
msgid "User removed from this site."
msgstr "Erabiltzailea gune honetatik kendu da."
#: wp-admin/users.php:402
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Ezin duzu uneko erabiltzailea kendu."
#: wp-admin/users.php:403
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Beste erabiltzaileak kendu egin dira."
#: wp-admin/widgets.php:46
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widget-ak edukien atal independenteak dira eta zure themeak hornitzen dituen eremu zehatz batzutan jarri daitezke (albo-barrak deitu ohi direnetan). Zure albo-barra/widget-eremuetan widget-ak sartzeko, herrestatu eta jarri itzazu izenburu-barrak nahi dituzun eremuan. Lehenespen gisa, lehenengo widget eremua bakarrik dago zabalduta. Widget eremu gehiago betetzeko, egin klik beraien izenburu-barretan, zabal daitezen."
#: wp-admin/widgets.php:47
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "'Widget erabilgarriak' atalean daude aukera ditzakezun widget guztiak. Widget bat alboko barrara arrastatzen duzunean, ireki egingo da bere ezarpenak konfigura ditzazun. Widgetaren ezarpenekin gustura zaudenean, egin klik 'Gorde' botoian eta widgeta zure gunean eskuragarri egongo da. 'Ezabatu' botoian klik eginez gero, widgeta ezabatuko duzu."
#: wp-admin/widgets.php:51
msgid "Removing and Reusing"
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Widgeta aldatu nahi baduzu baina haren ezarpena gorde beste batean erabiliko bazenu, herrestatu ’Jarduerarik gabeko widget-ak’ atalera. Noiznahi har ditzakezu hortik. Hau lagungarri da bereziki widget eremu gutxiago edo diferenteak dituen gai batekin aldatzen duzunean."
#: wp-admin/widgets.php:54
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Widget-a askotan erabil daiteke. Widget bakoitzari izenburu bat eman diezaiokezu, zure gunean bistaratzeko, baina ez da beharrezkoa."
#: wp-admin/widgets.php:55
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "’Erabilerraztasuna modua’ aktibatzeak, ’Pantailako aukerak’ erabiliz, baimenduko dizu ’Gehitu’ eta ’Editatu’ botoiak erabiltzen, ’herrestatu’ eta ’jarri’ erabili beharrean."
#: wp-admin/widgets.php:59
msgid "Missing Widgets"
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Gai askok widget batzuk erakusten dituzte albo-barran, zuk lehenetsitako albo-barra editatzen ez duzun bitartean. Widget hauek ez dira automatikoki erakusten zure albo-barra kudeatzeko tresnan. Zure lehen widget aldaketa egiten duzunean, lehenetsitako widget-ak berriz gehitu ditzakezu Wirdget Erabilgarriak eremutik."
#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:67
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Widget-en dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/widgets.php:72
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Uneko itxura ez da widget-ak ulertzeko gai, hau da, ez dauka aldatzeko moduko albo-barrarik. Zure itxura widget-ak erabiltzeko gai nola molda dezakezun jakiteko, <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">jarrai itzazu argibide hauek</a>."
#: wp-admin/widgets.php:88
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:91
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:105
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Ezgaitutako widget-ak"
#: wp-admin/widgets.php:108
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:229
msgid "Widget %s"
msgstr "%s Widget-a"
#: wp-admin/widgets.php:240
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Aukeratu widget-aren albo-barra eta baita albo-barra barruan izan behar duen kokalekua ere."
#: wp-admin/widgets.php:280
msgid "Save Widget"
msgstr "Widget-a Gorde"
#: wp-admin/widgets.php:296
msgid "Changes saved."
msgstr "Aldaketak gorde egin dira."
#: wp-admin/widgets.php:300
msgid "Error while saving."
msgstr "Errorea aldaketak gordetzean."
#: wp-admin/widgets.php:301
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Errorea widget-aren egokitze formularioa erakusterakoan."
#: wp-admin/widgets.php:324
msgid "Available Widgets"
msgstr "Eskuragarri dauden widget-ak"
#: wp-admin/widgets.php:324
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Ezgaitu"
#: wp-admin/widgets.php:326
msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings."
msgstr "Herrestatu widget-ak hemendik eskuineko albo-barrara gaitu ahal izateko. Herrestatu widget-ak berriro atzera ezgaitu eta hauen ezarpenak ezabatzeko."
msgid "http://akismet.com/?return=true"
msgstr "http://akismet.com/?return=true"
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from comment and trackback spam</strong>. It keeps your site protected from spam even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) <a href=\"http://akismet.com/get/?return=true\">Sign up for an Akismet API key</a>, and 3) Go to your Akismet configuration page, and save your API key."
msgstr ""
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/hello-dolly/"
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr ""
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1165
msgid "It looks like you're using an old version of <a href='%s'>%s</a>. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "<a href='%s'>%s</a> nabigatzailearen bertsio zahar bat erabiltzen ari zarela dirudi. WordPress-en esperientziarik onena izateko, eguneratu zure nabigatzailea mesedez."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1182
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">%2$s eguneratu</a> edo ikasi nola <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">nabigatu zoriontsu</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1260
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Ongi etorria WordPressera!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1261
msgid "We’ve assembled some links to get you started:"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1264
msgid "Get Started"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1265 wp-admin/includes/dashboard.php:1266
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Pertsonalizatu zure gunea"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1268
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1272
msgid "Next Steps"
msgstr "Hurrengo pausuak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1275 wp-admin/includes/dashboard.php:1278
msgid "Edit your front page"
msgstr "Editatu azaleko orria"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1276 wp-admin/includes/dashboard.php:1279
msgid "Add additional pages"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1280
msgid "Add a blog post"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1282
msgid "Write your first blog post"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1283
msgid "Add an About page"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1285
msgid "View your site"
msgstr "Ikusi gunea"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1289
msgid "More Actions"
msgstr "Ekintza gehiago"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1291
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1292
msgid "Turn comments on or off"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "Learn more about getting started"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:542
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Ez da bat datorren erabiltzailerik aurkitu!"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:581
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "Ikusgai: %s–%s / %s"
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Main Index Template"
msgstr "Indize nagusiaren txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Editore bisualaren estilo-orria"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Editore bisualaren RTL estilo-orria"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL estilo-orria"
#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Popup Comments"
msgstr "Popup iruzkinak"
#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Footer"
msgstr "Orrialde-oina"
#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Author Template"
msgstr "Egilearen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Tag Template"
msgstr "Etiketaren txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Category Template"
msgstr "Atalen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:645
msgid "Page Template"
msgstr "Orrialde txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Search Form"
msgstr "Bilaketa inprimakia"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Single Post"
msgstr "Bidalketa bakarra"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "404 Template"
msgstr "404 txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Links Template"
msgstr "Esteken txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Theme Functions"
msgstr "Itxuraren funtzioak"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Attachment Template"
msgstr "Eranskinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Irudi-eranskinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Bideo-eranskinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Audio-eranskinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Aplikazio-eranskinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (hack zaharren euskarria)"
#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (arauak berridazteko)"
#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Comments Template"
msgstr "Iruzkinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Popup iruzkinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:67
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s orrialde-txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:204
msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in."
msgstr "Barkatu, ezin da fitxategirik editatu baldin eta izenean “..” agertzen bada. Zure WordPressen direktorio nagusiko fitxategi bat editatzen saiatzen ari bazara, idatzi fitxategiaren izena besterik gabe."
#: wp-admin/includes/file.php:258
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Igotako fitxategiak php.ini-ko upload_max_filesize zuzentaraua gainditzen du."
#: wp-admin/includes/file.php:259
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Igotako fitxategiak HTML formularioan zehaztutako MAX_FILE_SIZE araua gainditzen du."
#: wp-admin/includes/file.php:260 wp-admin/includes/file.php:387
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat bakarrik kargatu da."
#: wp-admin/includes/file.php:261 wp-admin/includes/file.php:388
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ez da fitxategirik igo."
#: wp-admin/includes/file.php:263 wp-admin/includes/file.php:390
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Behin-behineko karpeta bat falta da."
#: wp-admin/includes/file.php:264 wp-admin/includes/file.php:391
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Ezin izan da fitxategia diskoan idatzi."
#: wp-admin/includes/file.php:265 wp-admin/includes/file.php:392
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Luzapenagatik gelditu da artxiboaren karga prozesua."
#: wp-admin/includes/file.php:282 wp-admin/includes/file.php:408
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Formularioaren baliogabeko bidalketa."
#: wp-admin/includes/file.php:291
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Fitxategia hutsik dago. Igo ganorazko zerbait mesedez."
#: wp-admin/includes/file.php:293 wp-admin/includes/import.php:63
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Fitxategia hutsik dago. Igo ezazu fundamentuzko zerbait. Errore hau php.ini fitxategian igoerak desgaituta daudelako ere izan daiteke, edo post_max_size parametroaren balioa upload_max_size parametroarena baino txikiagoa delako ere bai."
#: wp-admin/includes/file.php:299
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Zehaztutako fitxategiak igoera-froga ez du gainditu."
#: wp-admin/includes/file.php:312 wp-admin/includes/file.php:433
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Barkatu baina sagurtasun arrazoiengatik fitxategi mota hau ez dago baimendurik."
#: wp-admin/includes/file.php:332 wp-admin/includes/file.php:455
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Igotako fitxategia ezin izan da %s(e)ra mugitu."
#: wp-admin/includes/file.php:385
msgid "The uploaded file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive in <code>php.ini</code>."
msgstr "Igotako fitxategiak <code>php.ini</code>-ko <code>upload_max_filesize</code> araua gainditzen du."
#: wp-admin/includes/file.php:386
msgid "The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Igotako fitxategiak HTML formularioan zehaztutako <em>MAX_FILE_SIZE</em> araua gainditzen du."
#: wp-admin/includes/file.php:416
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
msgstr "Fitxategia hutsik dago. Igo edukia daukan fitxategi bat. Errore hau php.ini-ko konfigurazioan fitxategiak igotzea ezgaitua dagoelako ere izan daiteke."
#: wp-admin/includes/file.php:420
msgid "Specified file does not exist."
msgstr "Zehaztutako fitxategia ez dago."
#: wp-admin/includes/file.php:484
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Emandako URL-a baliogabea da."
#: wp-admin/includes/file.php:488
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Ezin da behin-behineko fitxategia sortu."
#: wp-admin/includes/file.php:582 wp-admin/includes/file.php:676
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Artxibo bateraezina."
#: wp-admin/includes/file.php:586 wp-admin/includes/file.php:622
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Ezin da fitxategia artxibotik eskuratu."
#: wp-admin/includes/file.php:632
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Ezin da fitxategia artxibotik erauzi."
#: wp-admin/includes/file.php:635 wp-admin/includes/file.php:721
#: wp-admin/includes/file.php:762 wp-admin/includes/update-core.php:637
#: wp-admin/includes/update-core.php:730 wp-admin/includes/update-core.php:822
msgid "Could not copy file."
msgstr "Ezin da fitxategiak kopiatu."
#: wp-admin/includes/file.php:679
msgid "Empty archive."
msgstr "Artxibo hutsa."
#: wp-admin/includes/file.php:952
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>ERROREA:</strong> Errore bat gertatu da zerbitzarira konektatzean. Egiaztatu ezarpenak ongi daudela."
#: wp-admin/includes/file.php:960
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:962
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:964
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:985
msgid "Connection Information"
msgstr "Konexioaren informazioa"
#: wp-admin/includes/file.php:989
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Eskatutako ekintza burutzeko, WordPressek zure web zerbitzaria atzitu behar du."
#: wp-admin/includes/file.php:993
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Jarraitzeko, idatzi zure FTP edo SSH kredentzialak."
#: wp-admin/includes/file.php:994
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH erabiltzaile-izena"
#: wp-admin/includes/file.php:995
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH pasahitza"
#: wp-admin/includes/file.php:997
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Jarraitzeko, idatzi zure FTP kredentzialak."
#: wp-admin/includes/file.php:998
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP erabiltzaile-izena"
#: wp-admin/includes/file.php:999
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP pasahitza"
#: wp-admin/includes/file.php:1003
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Ez badituzu zure kredentzialak gogoratzen, zure web ostalariarekin jarri behar zinateke harremanetan."
#: wp-admin/includes/file.php:1007
msgid "Hostname"
msgstr "Ostalari-izena"
#: wp-admin/includes/file.php:1023
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Egiaztatze-gakoak"
#: wp-admin/includes/file.php:1025
msgid "Public Key:"
msgstr "Gako publikoa:"
#: wp-admin/includes/file.php:1026
msgid "Private Key:"
msgstr "Gako pribatua:"
#: wp-admin/includes/file.php:1029
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Sartu gakoak dauden zerbitzariaren helbidea. Pasaesaldia beharrezkoa bada, sar ezazu goiko pasahitzaren eremuan."
#: wp-admin/includes/file.php:1034 wp-admin/includes/file.php:1036
msgid "Connection Type"
msgstr "Konexio mota"
#: wp-admin/includes/file.php:1055
msgid "Proceed"
msgstr "Jarraitu"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:19 wp-admin/includes/image-edit.php:602
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Irudiaren datuak ez daude. Igo berriro irudia mesedez."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:40
msgid "Crop"
msgstr "Moztu"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:44
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Biratu ordulariaren aurkako norantzan"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:45
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Biratu ordulariaren norantzan"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:47
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:53
msgid "Flip vertically"
msgstr "Irauli bertikalki"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Irauli horizontalki"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Scale Image"
msgstr "Eskalatu irudia"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy."
msgstr "Jatorrizko irudia proportzioan eskala dezakezu. Emaitza onenak lortzeko, moztea, biratzea edo bestelako edozein ekintza egin aurretik aplikatu behar da eskalatzea. Konturatu irudia handiagotuz gero lausotu egin daitekeela."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:85
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Jatorrizko neurriak %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Baztertu edozein aldaketa eta berrezarri jatorrizko irudia."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Aurretik editatutako irudiaren kopiak ez dira ezabatuko."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:106
msgid "Restore image"
msgstr "Berrezarri irudia"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:117
msgid "Image Crop"
msgstr "Irudia moztea"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:118 wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "(help)"
msgstr "(laguntza)"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:120
msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below."
msgstr "Gainean klik eginda eta nahi den zatia hautatzeko herrestatuz moztu daiteke irudia. Herrestatu ahala, hautapenaren neurriak azpian bistaratzen dira."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:122
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Aspektu-erlazioa moztea"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:123
msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately."
msgstr "Mozteko aspektu-erlazioa zehaztu dezakezu eta blokeatzeko Shift tekla sakatuta mantendu herrestatu bitartean. Balioak 1:1 (karratua), 4:3, 16:9, ... izan daitezke. Hautapenik balego, aspektu-erlazioa zehaztean berehala ezarriko da."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Crop Selection"
msgstr "Hautapena moztea"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Behin hasita, balio berriak sartuz (pixeletan) doitu daiteke hautapena. Konturatu balio hauek irudiaren jatorrizko neurriekin bat etortzeko eskalatzen direla. Media ezarpenetan ezarritako iruditxoaren tamainaren balio bera du hautapen minimoaren tamainak."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Aspektu-erlazioa:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:140
msgid "Selection:"
msgstr "Hautapena:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:155
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Iruditxoaren ezarpenak"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:157
msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different."
msgstr "Iruditxoa hainbat eratara moztu daiteke. Adibidez, laukia izan daiteke edo jatorrizko irudiaren zati bat bakarrik har dezake zati hori hobeto erakusteko. Aldaketak irudi tamaina guztiei aplikatzea edo iruditxoa ezberdina egitea hauta dezakezu hemen."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Uneko iruditxoa"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Aplikatu aldaketak honi:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:169
msgid "All image sizes"
msgstr "Irudi-tamaina guztiei"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Tamaina guztiei iruditxoari izan ezik"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:187
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:210 wp-admin/includes/image-edit.php:249
#: wp-admin/includes/image-edit.php:349
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:277
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:299
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:484
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Ezin dira irudiaren metadatuak kargatu."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:537
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Ezin dira irudiaren metadatuak gorde."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:542
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Irudiaren metadatuak kontraesankorrak dira."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:544
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Irudia ondo berreskuratu da."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:563
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Ezin da irudi berria sortu."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:586
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Errorea eskalatutako irudia gordetzean. Berritu orrialdea eta saiatu berriro mesedez."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:594
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Gordetzeko ezer ez, irudia ez da aldatu."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:637
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Ezin da irudia gorde."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:726
msgid "Image saved"
msgstr "Irudia gorde da"
#: wp-admin/includes/import.php:137
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/includes/import.php:138
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Instalatu Blogger-eko inportatzailea bidalketak, iruzkinak eta erabiltzaileak inportatzeko Blogger-eko blogetik."
#: wp-admin/includes/import.php:143 wp-admin/tools.php:21 wp-admin/tools.php:60
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Atalak etiketa bihurtzea"
#: wp-admin/includes/import.php:144
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Instalatu atal/etiketa bihurtzailea dauden atalak etiketan edo etiketak ataletan multzoka bihurtzeko."
#: wp-admin/includes/import.php:149
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/includes/import.php:150
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Instalatu LiveJournal-eko inportatzailea bidalketak inportatzeko LiveJournal-eko APIa erabilita."
#: wp-admin/includes/import.php:155
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type eta TypePad"
#: wp-admin/includes/import.php:156
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Instalatu Movable Type-ko inportatzailea bidalketak eta iruzkinak Movable Type edo TypePad blog batetik inportatzeko."
#: wp-admin/includes/import.php:161
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll-a"
#: wp-admin/includes/import.php:162
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Instalatu blogroll inportatzailea estekak OPML formatuan inportatzeko."
#: wp-admin/includes/import.php:168
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Instalatu RSS inportatzailea bidalketak RSS jario batetik inportatzeko."
#: wp-admin/includes/import.php:173
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: wp-admin/includes/import.php:174
msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API."
msgstr "Instalatu Tumblr inportatzailea APIa erabiliz Tumblr-etik bidalketak eta mediak inportatzeko."
#: wp-admin/includes/import.php:180
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Instalatu WordPress inportatzailea bidalketak, orrialdeak, iruzkinak, pertsonalizatutako eremuak, atalak eta etiketak WordPresseko esportatze-fitxategi batetik inportatzeko."
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Ordenagailutik"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "URLtik"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: wp-admin/includes/media.php:53
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galeria (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:330
msgid "Uploads"
msgstr "Igotakoak"
#: wp-admin/includes/media.php:330 wp-admin/includes/template.php:1358
#: wp-admin/install.php:66 wp-admin/maint/repair.php:24
#: wp-admin/setup-config.php:103 wp-admin/upgrade.php:61
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:801 wp-admin/includes/media.php:953
msgid "File URL"
msgstr "Fitxategiaren URL-a"
#: wp-admin/includes/media.php:802
msgid "Attachment Post URL"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:871
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Titulu hutsa fitxategi-izenaz betea."
#: wp-admin/includes/media.php:957
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Kargatutako fitxategia non dagoen."
#: wp-admin/includes/media.php:998 wp-admin/includes/media.php:2149
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Irudiaren testu alternatiboa, adib. “Mona Lisa”"
#: wp-admin/includes/media.php:1081 wp-admin/includes/media.php:1813
msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"
#: wp-admin/includes/media.php:1082 wp-admin/includes/media.php:1814
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
#: wp-admin/includes/media.php:1155 wp-admin/includes/media.php:2367
msgid "File name:"
msgstr "Fitxategi-izena:"
#: wp-admin/includes/media.php:1156 wp-admin/includes/media.php:2370
msgid "File type:"
msgstr "Fitxategi mota:"
#: wp-admin/includes/media.php:1157
msgid "Upload date:"
msgstr "Igoera-data:"
#: wp-admin/includes/media.php:1159 wp-admin/includes/media.php:2380
msgid "Dimensions:"
msgstr "Neurriak:"
#: wp-admin/includes/media.php:1177 wp-admin/includes/media.php:2179
#: wp-admin/includes/media.php:2185
msgid "Insert into Post"
msgstr "Sartu bidalketan"
#: wp-admin/includes/media.php:1183
msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>."
msgstr "<strong>%s</strong> ezabatzear zaude."
#: wp-admin/includes/media.php:1184 wp-admin/upgrade.php:67
#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
#: wp-admin/includes/media.php:1553
msgid "Drop files here"
msgstr "Fitxategiak hemen bota"
#: wp-admin/includes/media.php:1554
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "edo"
#: wp-admin/includes/media.php:1576
msgid "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:1610
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Gehitu media fitxategiak zure ordenagailutik"
#: wp-admin/includes/media.php:1639 wp-admin/includes/media.php:1837
#: wp-admin/includes/media.php:2083
msgid "Save all changes"
msgstr "Gorde aldaketa guztiak"
#: wp-admin/includes/media.php:1674
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Txertatu beste webgune bateko irudia"
#: wp-admin/includes/media.php:1812
msgid "All Tabs:"
msgstr "Fitxa guztiak:"
#: wp-admin/includes/media.php:1816
msgid "Sort Order:"
msgstr "Hurrenkera:"
#: wp-admin/includes/media.php:1817 wp-admin/includes/media.php:1885
msgid "Ascending"
msgstr "Gorakorra"
#: wp-admin/includes/media.php:1818 wp-admin/includes/media.php:1888
msgid "Descending"
msgstr "Beherakorra"
#: wp-admin/includes/media.php:1819
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
#: wp-admin/includes/media.php:1826 wp-admin/menu.php:63 wp-admin/menu.php:215
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-admin/includes/media.php:1849
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Estekatu iruditxoak:"
#: wp-admin/includes/media.php:1854
msgid "Image File"
msgstr "Irudi-fitxategira"
#: wp-admin/includes/media.php:1864
msgid "Order images by:"
msgstr "Ordenatu irudiak:"
#: wp-admin/includes/media.php:1869
msgid "Menu order"
msgstr "Menuaren ordena"
#: wp-admin/includes/media.php:1871
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Ordua"
#: wp-admin/includes/media.php:1872
msgid "Random"
msgstr "Ausaz"
#: wp-admin/includes/media.php:1880
msgid "Order:"
msgstr "Hurrenkera:"
#: wp-admin/includes/media.php:1895
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galeriaren zutabeak:"
#: wp-admin/includes/media.php:1916
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Eguneratu galeriaren ezarpenak"
#: wp-admin/includes/media.php:1964 wp-admin/includes/media.php:1966
#: wp-admin/upload.php:238
msgid "Search Media"
msgstr "Bilatu media"
#: wp-admin/includes/media.php:1989
msgid "All Types"
msgstr "Mota guztiak"
#: wp-admin/includes/media.php:2012 wp-admin/includes/nav-menu.php:627
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:840
msgid "«"
msgstr "«"
#: wp-admin/includes/media.php:2013 wp-admin/includes/nav-menu.php:628
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:841
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/includes/media.php:2053
msgid "Filter »"
msgstr "Iragazi »"
#: wp-admin/includes/media.php:2103
msgid "Image Caption"
msgstr "Irudiaren goiburukoa"
#: wp-admin/includes/media.php:2124
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audioa, bideoa edo bestelako fitxategia"
#: wp-admin/includes/media.php:2142
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Estekaren testua, adib. “Oinak (PDF)”"
#: wp-admin/includes/media.php:2168
msgid "Link Image To:"
msgstr "Estekatu irudia:"
#: wp-admin/includes/media.php:2173
msgid "Link to image"
msgstr "Irudira esteka"
#: wp-admin/includes/media.php:2208
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:2222
msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:2253
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:2265
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:2363
msgid "File URL:"
msgstr "Fitxategiaren URLa:"
#: wp-admin/includes/menu.php:226
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Ez daukazu orrialde honetan sartzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42
msgid "Preview Changes"
msgstr "Aurreikusi aldaketak"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109
msgid "Visibility:"
msgstr "Ikusgarritasuna:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
#: wp-admin/includes/template.php:1432
msgid "Password protected"
msgstr "Pasahitzez babestua"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Finkatu bidalketa hau azaleko orrialdean"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Programatua: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Noiz argitaratua: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Argitaratu <b>oraintxe bertan</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Programatu: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Noiz argitaratu: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:260
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:318 wp-admin/options-writing.php:90
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:388 wp-admin/includes/meta-boxes.php:730
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:874 wp-admin/press-this.php:499
msgid "Most Used"
msgstr "Erabilienak"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:412 wp-admin/press-this.php:521
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:443
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "Laburpenak zure edukiaren eskuz egindako aukerako aterakinak dira. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Eskuzko laburpenei buruzko argibde gehiago.</a>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:457
msgid "Already pinged:"
msgstr "Dagoeneko ping egindakoak:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:466
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Aipuak hona bidali:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:466
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "URL ezberdinak hutsuneekin banandu"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:467
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Aipua blog bat estekatu duzula adierazteko bidea da. WordPresseko beste guneren bat estekatzen baduzu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingback-ak</a> erabiliz berehala adieraziko zaio, ez da beste ekintzarik behar."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "Pertsonalizatutako eremuak bidalketa bati eransten ahal zaizkion metadatu gehigarriak dira eta <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">zure itxuran erabil</a> ditzakezu."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:508
msgid "Allow comments."
msgstr "Baimendu iruzkinak."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:509
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "Baimendu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aipuak eta pingback-ak</a> orrialde honetan."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:509
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540
msgid "Add comment"
msgstr "Gehitu iruzkina"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:558
msgid "Show comments"
msgstr "Erakutsi iruzkinak"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:626
msgid "(no parent)"
msgstr "(gurasorik ez)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:653
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Laguntza behar duzula? Erabili pantailan goian eskuinaldean dagoen Laguntza fitxa."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:680
msgid "Visit Link"
msgstr "Bisitatu esteka"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:688
msgid "Keep this link private"
msgstr "Mantendu esteka pribatu gisa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:699
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:751 wp-admin/includes/meta-boxes.php:753
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Gehitu atal berria"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754
msgid "New category name"
msgstr "Atal berriaren izena"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:775
msgid "<code>_blank</code> — new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> — leiho edo fitxa berria."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:778
msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> — uneko leiho edo fitxa, markorik gabe."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:781
msgid "<code>_none</code> — same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> — leiho edo fitxa bera."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Aukeratu zure estekaren helburu-markoa."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:828
msgid "rel:"
msgstr "rel:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:832 wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
msgid "identity"
msgstr "identitatea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:836
msgid "another web address of mine"
msgstr "nire beste web helbide bat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:840 wp-admin/includes/meta-boxes.php:841
msgid "friendship"
msgstr "adiskidetasuna"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:843
msgid "contact"
msgstr "kontaktua"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:846
msgid "acquaintance"
msgstr "ezaguna"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:849
msgid "friend"
msgstr "laguna"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:852 wp-admin/includes/meta-boxes.php:885
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:908
msgid "none"
msgstr "bat ere ez"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857 wp-admin/includes/meta-boxes.php:858
msgid "physical"
msgstr "fisikoa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:860
msgid "met"
msgstr "inoiz ezagututakoa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:865 wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
msgid "professional"
msgstr "profesionala"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:868
msgid "co-worker"
msgstr "lankidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:871
msgid "colleague"
msgstr "taldekidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:876 wp-admin/includes/meta-boxes.php:877
msgid "geographical"
msgstr "geografikoa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:879
msgid "co-resident"
msgstr "bizikidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:882
msgid "neighbor"
msgstr "auzokidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:890 wp-admin/includes/meta-boxes.php:891
msgid "family"
msgstr "familia"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:893
msgid "child"
msgstr "seme-alaba"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:896
msgid "kin"
msgstr "senidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:899
msgid "parent"
msgstr "gurasoa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:902
msgid "sibling"
msgstr "anai-arreba"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:905
msgid "spouse"
msgstr "ezkontidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:913 wp-admin/includes/meta-boxes.php:914
msgid "romantic"
msgstr "erromantikoa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:916
msgid "muse"
msgstr "musa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:919
msgid "crush"
msgstr "maiteñoa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:922
msgid "date"
msgstr "zita"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:925
msgid "sweetheart"
msgstr "neskalagun/mutilagun"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:931
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Esteka pertsona batenganakoa bada, zure berarekiko erlazioa adieraz dezakezu goiko formularioa erabiliz. Ideia honi buruz gehiago jakin nahi izanez gero begiratu <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:946
msgid "Image Address"
msgstr "Irudiaren helbidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:950
msgid "RSS Address"
msgstr "RSSaren helbidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:954
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:967
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Utzi 0 puntuaziorik ez emateko.)"
#: wp-admin/includes/misc.php:534 wp-admin/user-edit.php:213
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Kudeatu kolore-konbinazioa"
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Barkatu, fitxategiak ezabatu behar dituzu gehiago igo ahal izateko."
#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Toki libre nahikorik ez igotzeko. %1$s KB behar dira."
#: wp-admin/includes/ms.php:34
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "Fitxategia handiegia da. Fitxategiek %1$s KB baino txikiagoak izan behar dute."
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Zure tokiaren kuota erabili duzu. Ezabatu fitxategiak ezer igo aurretik mesedez."
#: wp-admin/includes/ms.php:39
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
#: wp-admin/includes/ms.php:190
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL### "
msgstr ""
"Erabiltzaile hori,\n"
"\n"
"Zure gunearen kudeaketarako helbide elektronikoa aldatzea eskatu\n"
"duzu duela gutxi.\n"
"Hau zuzena bada, aldaketa burutzeko egin klik ondorengo estekan:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Ekintza hau burutu nahi ez baduzu, arazorik gabe ezikus eta ezaba\n"
"dezakezu mezu hau.\n"
"\n"
"Mezu hau ###EMAIL### helbidera igorri da\n"
"\n"
"Goraintziak,\n"
"###SITENAME### guneko taldea\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/ms.php:211
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Kudeatzaile berriaren helbide elektronikoa"
#: wp-admin/includes/ms.php:232
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Helbide elektronikoa erabilita dago."
#: wp-admin/includes/ms.php:244
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Erabiltzaile hori,\n"
"\n"
"Zure kontuaren helbide elektronikoa aldatzea eskatu\n"
"duzu duela gutxi.\n"
"Hau zuzena bada, aldaketa burutzeko egin klik ondorengo estekan:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Ekintza hau burutu nahi ez baduzu, arazorik gabe ezikus eta ezaba\n"
"dezakezu mezu hau.\n"
"\n"
"Mezu hau ###EMAIL### helbidera igorri da\n"
"\n"
"Goraintziak,\n"
"###SITENAME### guneko taldea\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/ms.php:264
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Helbide elektroniko berria"
#: wp-admin/includes/ms.php:272
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Zure helbide elektronikoa ez da eguneratu oraindik. Egiaztatu zure sarrera-ontzia (%s) berrespen-mezurako."
#: wp-admin/includes/ms.php:296
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Barkatu, zuri dagokizun toki guztia erabili duzu. Fitxategi gehiago igotzeko ezabatu fitxategi batzuk."
#: wp-admin/includes/ms.php:317
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: wp-admin/includes/ms.php:321
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: wp-admin/includes/ms.php:324
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:358
msgid "Site Upload Space Quota "
msgstr "Gunearen igotzeko tokiaren kuota"
#: wp-admin/includes/ms.php:359
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (hutsik utziz gero sarean lehenetsitakoa)"
#: wp-admin/includes/ms.php:439 wp-admin/includes/ms.php:441
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Saiatu zara \"%1$s\" arbelean sartzen baina oraingoz ez dituzu behar diren baimenak gune horretan horrela ibiltzeko. Uste baduzu \"%1$s\" guneko arbelean sartzeko baimena eman behar zaizula, mesedez, jar zaitez sareko administratzailearekin harremanetan."
#: wp-admin/includes/ms.php:442
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Nahi gabe iritsi baldin bazara pantaila honetaraino eta benetan zure beste gune baten bila besterik ez baldin bazenbiltzan, hona hemen lasterbide batzuk laguntzeko zeure bidea azkarrago topatzen."
#: wp-admin/includes/ms.php:444
msgid "Your Sites"
msgstr "Zure guneak"
#: wp-admin/includes/ms.php:453
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Arbelera joan"
#: wp-admin/includes/ms.php:453
msgid "View Site"
msgstr "Gunea ikusi"
#: wp-admin/includes/ms.php:480
msgid "American English"
msgstr "Ingelesa (Ameriketako Estatu Batuak)"
#: wp-admin/includes/ms.php:484
msgid "British English"
msgstr "Ingelesa (Britainia Handia)"
#: wp-admin/includes/ms.php:494
msgid "English"
msgstr "Ingelesa"
#: wp-admin/includes/ms.php:514
msgid "Warning! WordPress encrypts user cookies, but you must add the following lines to <strong>wp-config.php</strong> for it to be more secure."
msgstr "Kontuz! WordPressek erabiltzaileen cookie-ak zifratzen ditu baina seguruagoa izan dadin ondorengo lerroak gehitu behar dituzu <strong>wp-config.php</strong> fitxategira."
#: wp-admin/includes/ms.php:515
msgid "Before the line <code>/* That's all, stop editing! Happy blogging. */</code> please add this code:"
msgstr "<code>/* Hori da guztia, ez editatu ezer gehiago! Aurrera blogari! */</code> lerroaren aurretik gehitu ondorengo kodea:"
#: wp-admin/includes/ms.php:528
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Update Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Eskerrik asko eguneratzeagatik! <a href=\"%s\">Eguneratu sarera</a> joan orrialdea zure gune guztiak eguneratzeko."
#: wp-admin/includes/ms.php:561
msgid "Primary Site"
msgstr "Gune nagusia"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:75
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Baliogabea)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:79
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Zain)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:103
msgid "Move up"
msgstr "Eraman gorantz"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:116
msgid "Move down"
msgstr "Eraman beherantz"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:118 wp-admin/includes/nav-menu.php:120
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Editatu menu-elementua"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:136
msgid "Navigation Label"
msgstr "Nabigazio etiketa"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:142
msgid "Title Attribute"
msgstr "Title atributua"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:154
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS klaseak (aukerazkoa)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:168
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Azalpena menuan bistaratuko da uneko itxurak onartzen badu."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:175
msgid "Original: %s"
msgstr "Jatorrizkoa: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:251
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Hasiera: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:386
msgid "Theme Locations"
msgstr "Itxuren kokapenak"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:387
msgid "Custom Links"
msgstr "Esteka pertsonalizatuak"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:483 wp-admin/nav-menus.php:435
msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar."
msgstr "Uneko itxurak ez ditu menuak modu natiboan onartzen, baina “Pertsonalizatutako menua” widget-a erabil dezakezu hemen sortutako edozein menu zure itxuraren albo-barran gehitzeko."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:557
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:558
msgid "Menu Item"
msgstr "Menu-elementua"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:564 wp-admin/includes/nav-menu.php:782
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:958
msgid "Add to Menu"
msgstr "Gehitu menura"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:609 wp-admin/includes/nav-menu.php:824
msgid "No items."
msgstr "Elementurik ez."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:664
msgid "Most Recent"
msgstr "Azkenaldikoa"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:665 wp-admin/includes/nav-menu.php:875
msgid "View All"
msgstr "Ikusi dena"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:742
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Hasiera"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1089
msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu."
msgstr "Zure pertsonalizatutako menua eraikitzen hasteko, hautatu menu-elementuak (orrialdeak, atalak, estekak) ezkerreko kutxetatik."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1100
msgid "The Walker class named <strong>%s</strong> does not exist."
msgstr "<strong>%s</strong> izeneko Walker klasea ez dago."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1111
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Egin klik ’Gorde menua’ aukeran gorde gabe dauden menu-elementuak publiko egiteko."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Menuko elementu batzuk baliogabeak dira. Zuzendu edo ezabatu itzazu mesedez."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1135
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Erakutsi menuaren propietate aurreratuak"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1137
msgid "Link Target"
msgstr "Estekaren helburua"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1138
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS klaseak"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:46
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:50 wp-admin/includes/theme.php:287
#: wp-admin/includes/theme.php:291
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"http://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:84
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%s\">this page</a>."
msgstr "Pluginek WordPressen funtzionaltasunak hedatu eta zabaltzen dituzte. Pluginak automatikoki instala ditzakezu <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">WordPresseko pluginen direktorio</a>tik edo orrialde honen bitartez plugin bat .zip formatuan igo dezakezu."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:89
msgid "Popular tags"
msgstr "Etiketa erabilienak"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:90
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Pluginen direktorioko etiketa ezagunenen arabera ere araka dezakezu:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:107
msgid "%s plugin"
msgstr "plugin %s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:107
msgid "%s plugins"
msgstr "%s plugin"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:126
#: wp-admin/includes/theme-install.php:63
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:128
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiketa"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:132
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:133
msgid "Search Plugins"
msgstr "Bilatu pluginak"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:145
msgid "Install a plugin in .zip format"
msgstr "Instalatu plugina .zip formatuan"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:146
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Plugina .zip formatuan baduzu, hemen igota instala dezakezu."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:149
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Pluginaren zip fitxategia"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:165
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:169
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "WordPress.org erabiltzaile-izena:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:171
msgid "Get Favorites"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:282
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Deskribapena"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:283
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Instalazioa"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:284
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:285
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Pantaila argazkiak"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:286
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:287
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Bestelako oharrak"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 wp-admin/update.php:103
msgid "Plugin Install"
msgstr "Pluginaren instalazioa"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:333
msgid "Install Update Now"
msgstr "Instalatu eguneraketa orain"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:336
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Bertsio berriagoa (%s) instalatuta"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:339
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Instalatutako azken bertsioa"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:345
msgid "FYI"
msgstr "Zure informaziorako"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:350
msgid "Author:"
msgstr "Egilea:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:352
msgid "Last Updated:"
msgstr "Azken eguneraketa:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "WordPress bertsio hau behar du:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "%s or higher"
msgstr "%s edo handiagoa"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:357
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Bateragarria bertsio honetaraino:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:359
msgid "Downloaded:"
msgstr "Deskargatuta:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:359
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "behin"
msgstr[1] "%s aldiz"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:361
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "WordPress.org pluginen orrialdea »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:363
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Pluginen hasiera orria »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:367
msgid "Average Rating"
msgstr "Batez besteko puntuazioa"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:377
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Oharra:</strong> Plugin hau <strong>ez da probatu</strong> zure uneko WordPress bertsioarekin."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:380
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Oharra:</strong> Plugin hau <strong>ez da markatu bateragarri gisa</strong> zure WordPress bertsioarekin."
#: wp-admin/includes/plugin.php:92
msgid "The <code>%1$s</code> plugin header is deprecated. Use <code>%2$s</code> instead."
msgstr "<code>%1$s</code> pluginaren goiburua zaharkituta dago. Erabili <code>%2$s</code> horren ordez."
#: wp-admin/includes/plugin.php:160
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Joan pluginaren webgunera"
#: wp-admin/includes/plugin.php:168
msgid "By %s."
msgstr "Garatzailea: %s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:408
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Katxeatze aurreratuko plugina."
#: wp-admin/includes/plugin.php:409
msgid "Custom database class."
msgstr "Pertsonalizatutako datu-basearen klasea."
#: wp-admin/includes/plugin.php:410
msgid "Custom database error message."
msgstr "Pertsonalizatutako datu-basearen errore-mezua."
#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Custom install script."
msgstr "Pertsonalizatutako instalazio script-a."
#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Pertsonalizatutako mantentze-mezua."
#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "External object cache."
msgstr "Kanpoko objektuaren katxea."
#: wp-admin/includes/plugin.php:417
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Gune-anitza kargatu aurretik exekutatua."
#: wp-admin/includes/plugin.php:418
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Ezabatutako gunearen pertsonalizatutako mezua."
#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Aktibatu gabeko gunearen pertsonalizatutako mezua."
#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Suspenditutako gunearen pertsonalizatutako mezua."
#: wp-admin/includes/plugin.php:559
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Pluginak espero gabeko irteera sortu du."
#: wp-admin/includes/plugin.php:655
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Pluginetako bat baliogabea da."
#: wp-admin/includes/plugin.php:741
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Ezin izan da/dira %s plugina(k) erabat ezabatu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:802
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Pluginerako bide baliogabea."
#: wp-admin/includes/plugin.php:804
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Plugin fitxategia ez da existitzen."
#: wp-admin/includes/plugin.php:808
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Pluginak ez du baliozko goibururik."
#: wp-admin/includes/plugin.php:1631 wp-admin/includes/plugin.php:1636
#: wp-admin/includes/plugin.php:1659 wp-admin/includes/plugin.php:1664
#: wp-admin/includes/template.php:995 wp-admin/includes/template.php:1000
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/post.php:33
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Erabiltzaile honekin ez daukazu orrialdeak editatzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/post.php:35
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Erabiltzaile honekin ez daukazu bidalketak editatzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/post.php:287
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Ez duzu orrialdeak editatzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/post.php:289
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Ez duzu bidalketak editatzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/post.php:436
msgid "Auto Draft"
msgstr "Zirriborro automatikoa"
#: wp-admin/includes/post.php:527
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Gune honetan ez daukazu orrialdeak sortzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/post.php:529
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Gune honetan ez daukazu bidalketak edo zirriborroak sortzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/post.php:1055
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Egin klik esteka iraunkorraren zati hau editatzeko"
#: wp-admin/includes/post.php:1057
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Behin-behineko esteka iraunkorra. Egin klik zati hau aldatzeko."
#: wp-admin/includes/post.php:1061 wp-admin/includes/post.php:1089
msgid "Permalink:"
msgstr "Esteka iraunkorra:"
#: wp-admin/includes/post.php:1063
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Aldatu esteka iraunkorrak"
#: wp-admin/includes/post.php:1130
msgid "Remove featured image"
msgstr "Kendu nabarmendutako irudia"
#: wp-admin/includes/post.php:1201
msgid "Warning: %s is currently editing this post"
msgstr "Oharra: une honetan %s bidalketa hau editatzen ari da"
#: wp-admin/includes/post.php:1204
msgid "Warning: %s is currently editing this page"
msgstr "Oharra: une honetan %s orrialde hau editatzen ari da"
#: wp-admin/includes/post.php:1207
msgid "Warning: %s is currently editing this."
msgstr "Oharra: une honetan %s hau editatzen ari da."
#: wp-admin/includes/post.php:1268
msgid "Preview not available. Please save as a draft first."
msgstr "Aurrebista ez dago eskuragarri. Gorde zirriborro gisa lehenago."
#: wp-admin/includes/schema.php:351
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "1"
#: wp-admin/includes/schema.php:359
msgid "My Site"
msgstr "Nire gunea"
#: wp-admin/includes/schema.php:361
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Beste WordPress gune bat besterik ez"
#: wp-admin/includes/schema.php:365
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"
#: wp-admin/includes/schema.php:382 wp-admin/options-general.php:234
msgid "F j, Y"
msgstr "Y(\\e)\\k\\o F\\r\\e\\n j\\a"
#: wp-admin/includes/schema.php:384 wp-admin/options-general.php:267
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"
#: wp-admin/includes/schema.php:386
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "Y(\\e)\\k\\o F\\k j, G:i"
#: wp-admin/includes/schema.php:490
msgid "Just another %s site"
msgstr "Beste %s gune bat besterik ez"
#: wp-admin/includes/schema.php:574
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratzailea"
#: wp-admin/includes/schema.php:576
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Editorea"
#: wp-admin/includes/schema.php:578
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
#: wp-admin/includes/schema.php:580
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Laguntzailea"
#: wp-admin/includes/schema.php:582
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Harpideduna"
#: wp-admin/includes/schema.php:836
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Domeinu-izen bat eman behar duzu."
#: wp-admin/includes/schema.php:838
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Zure guneen sarerako izen bat eman behar duzu."
#: wp-admin/includes/schema.php:842
msgid "The network already exists."
msgstr "Sarea badago lehendik ere."
#: wp-admin/includes/schema.php:846
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Baliozko e-posta helbide bat eman behar duzu."
#: wp-admin/includes/schema.php:907 wp-admin/includes/upgrade.php:135
msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Ongi etorri <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>(e)ra. Hauxe da zure lehenengo bidalketa. Aukera duzu editatu edo ezabatzeko, ondoren hasi blogeatzen!"
#: wp-admin/includes/schema.php:966
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Kontuz! DNS komodina agian ezingo da ondo konfiguratu!"
#: wp-admin/includes/schema.php:967
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (<code>%1$s</code>) on your domain."
msgstr "Instalatzailea zure domeinuan ausazko ostalari-izen bat (<code>%1$s</code>) kontaktaktatzen saiatu da."
#: wp-admin/includes/schema.php:969
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Errore-mezua eragin du honek: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:971
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a <code>*</code> hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Azpidomeinu konfigurazioa erabiltzeko, komodin-sarrera bat izan behar duzu zure DNSan. Honek oro har esan nahi du zure web zerbitzarira zuzendutako <code>*</code> ostalari-izen sarrera bat gehitu behar duzula zure DNS konfigurazio-tresnan."
#: wp-admin/includes/schema.php:972
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Oraindik zure gune erabil dezakezu baina sortutako azpidomeinuak ezingo dira atzitu. Zure DNSak ondo daudela badakizu, ezikusi mezu hau."
#: wp-admin/includes/screen.php:796
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/screen.php:884
msgid "Screen Options"
msgstr "Pantailaren aukerak"
#: wp-admin/includes/screen.php:905
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Gaitu irisgarritasun modua"
#: wp-admin/includes/screen.php:905
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Desgaitu irisgarritasun modua"
#: wp-admin/includes/screen.php:928
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Pantailaren aukeren fitxa"
#: wp-admin/includes/screen.php:931
msgid "Show on screen"
msgstr "Erakutsi pantailan"
#: wp-admin/includes/screen.php:951
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri"
#: wp-admin/includes/screen.php:1008
msgid "Screen Layout"
msgstr "Pantaila diseinua"
#: wp-admin/includes/screen.php:1010
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Zutabe kopurua:"
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:100
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Ez duzu idatzi atal-izenik."
#: wp-admin/includes/template.php:330
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Erantzun iruzkinari"
#: wp-admin/includes/template.php:331
msgid "Add new Comment"
msgstr "Gehitu iruzkin berria"
#: wp-admin/includes/template.php:359
msgid "Add Comment"
msgstr "Gehitu iruzkina"
#: wp-admin/includes/template.php:360
msgid "Update Comment"
msgstr "Eguneratu iruzkina"
#: wp-admin/includes/template.php:361
msgid "Submit Reply"
msgstr "Bidali erantzuna"
#: wp-admin/includes/template.php:398
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "%s(r)en iruzkina zakarrontzira bota da."
#: wp-admin/includes/template.php:401
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "%s(r)en iruzkina zabor gisa markatu da."
#: wp-admin/includes/template.php:420 wp-admin/includes/template.php:435
#: wp-admin/includes/template.php:528
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/includes/template.php:421 wp-admin/includes/template.php:436
#: wp-admin/includes/template.php:502 wp-admin/includes/template.php:529
msgid "Value"
msgstr "Balorea"
#: wp-admin/includes/template.php:492
msgid "Key"
msgstr "Gakoa"
#: wp-admin/includes/template.php:524
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Gehitu pertsonalizatutako eremu berria:"
#: wp-admin/includes/template.php:548
msgid "Enter new"
msgstr "Sartu berria"
#: wp-admin/includes/template.php:559
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Gehitu pertsonalizatutako eremua"
#: wp-admin/includes/template.php:614
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: wp-admin/includes/template.php:625
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%3$s(e)ko %1$s%2$s @ %4$s : %5$s"
#: wp-admin/includes/template.php:729
msgid "Thumbnail linked to file"
msgstr "Fitxategi bati lotutako iruditxoa"
#: wp-admin/includes/template.php:729
msgid "Image linked to file"
msgstr "Fitxategi bati lotutako irudia"
#: wp-admin/includes/template.php:733
msgid "Thumbnail linked to page"
msgstr "Orrialde bati lotutako iruditxoa"
#: wp-admin/includes/template.php:733
msgid "Image linked to page"
msgstr "Orrialde bati lotutako irudia"
#: wp-admin/includes/template.php:738
msgid "Link to file"
msgstr "Fitxategira esteka"
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgid "Link to page"
msgstr "Orrialdera esteka"
#: wp-admin/includes/template.php:786
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Zure inportazio-fitxategia igo aurretik, ondorengo errorea konpondu beharko duzu:"
#: wp-admin/includes/template.php:792
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Hautatu fitxategi bat zure ordenagailuan:"
#: wp-admin/includes/template.php:792
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Gehienezko neurria: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:797
msgid "Upload file and import"
msgstr "Igo fitxategia eta inportatu"
#: wp-admin/includes/template.php:924 wp-admin/press-this.php:458
#: wp-admin/press-this.php:492 wp-admin/press-this.php:542
msgid "Click to toggle"
msgstr "Egin klik txandakatzeko"
#: wp-admin/includes/template.php:1040
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Denetariko aukeren multzoa kendu egin da. Erabili beste ezarpen multzo bat."
#: wp-admin/includes/template.php:1045
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1270
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Bilatu bidalketak edo orrialdeak"
#: wp-admin/includes/template.php:1439
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Zain"
#: wp-admin/includes/template.php:1609 wp-admin/options.php:225
msgid "Save Changes"
msgstr "Gorde aldaketak"
#: wp-admin/includes/template.php:1764
msgid "New Feature: Toolbar"
msgstr "Ezaugarri berria: Tresna-barra"
#: wp-admin/includes/template.php:1765
msgid "We’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one persistent toolbar. Hover over the toolbar items to see what’s new."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1768
msgid "Network Admin is now located in the My Sites menu."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1789
msgid "New Feature: Saving Widgets"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1790
msgid "If you change your mind and revert to your previous theme, we’ll put the widgets back the way you had them."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1804
msgid "New Feature: Customizer"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1805
msgid "Click Customize to change the header, background, title and menus of the current theme, all in one place."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1806
msgid "Click the Live Preview links in the Available Themes list below to customize and preview another theme before activating it."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1820
msgid "New Feature: Choose Image from Library"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1821
msgid "Want to use an image you uploaded earlier? Select it from your media library instead of uploading it again."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1831
msgid "Uploading files and creating image galleries has a whole new look. Check it out!"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1862
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:56
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:61
msgid "Type of search"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiketa"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:70
#: wp-admin/includes/theme-install.php:81
msgid "Search by keyword"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:73
msgid "Search by author"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:76
msgid "Search by tag"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:97 wp-admin/themes.php:231
msgid "Feature Filter"
msgstr "Ezaugarrien iragazkia"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:98
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:129
msgid "Find Themes"
msgstr "Bilatu itxurak"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:137
msgid "Install a theme in .zip format"
msgstr "Instalatu itxura .zip formatuan"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:138
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Itxura .zip formatuan baduzu, hemen igota instala dezakezu."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Theme Install"
msgstr "Instalatu itxura"
#: wp-admin/includes/theme.php:61
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Ezin da WordPresseko itxuren direktorioa aurkitu."
#: wp-admin/includes/theme.php:68
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Ezin izan da %s itxura erabat kendu."
#: wp-admin/includes/theme.php:130
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme.php:134
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr "%1$s itxurarenen bertsio berri bat eskuragarri dago. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Ikusi %3$s bertsioaren xehetasunak</a>."
#: wp-admin/includes/theme.php:136
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "%1$s itxuraren bertsio berri bat eskuragarri dago. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Ikusi %3$s bertsioaren xehetasunak</a>. <em>Eguneraketa automatikoa ez dago eskuragarri itxura honentzat.</em>"
#: wp-admin/includes/theme.php:138
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" %5$s>update now</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme.php:165
msgid "Tan"
msgstr "Marroiska"
#: wp-admin/includes/theme.php:168
msgid "Dark"
msgstr "Iluna"
#: wp-admin/includes/theme.php:169
msgid "Light"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme.php:173
msgid "One Column"
msgstr "Zutabe bat"
#: wp-admin/includes/theme.php:174
msgid "Two Columns"
msgstr "Bi zutabe"
#: wp-admin/includes/theme.php:175
msgid "Three Columns"
msgstr "Hiru zutabe"
#: wp-admin/includes/theme.php:176
msgid "Four Columns"
msgstr "Lau zutabe"
#: wp-admin/includes/theme.php:177
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Ezkerreko albo-barra"
#: wp-admin/includes/theme.php:178
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Eskuineko albo-barra"
#: wp-admin/includes/theme.php:182
msgid "Fixed Width"
msgstr "Zabalera finkoa"
#: wp-admin/includes/theme.php:183
msgid "Flexible Width"
msgstr "Zabalera malgua"
#: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:233
msgid "Features"
msgstr "Ezaugarriak"
#: wp-admin/includes/theme.php:187
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar-a"
#: wp-admin/includes/theme.php:188
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: wp-admin/includes/theme.php:190
msgid "Custom Colors"
msgstr "Pertsonalizatutako koloreak"
#: wp-admin/includes/theme.php:193
msgid "Editor Style"
msgstr "Editorearen estiloa"
#: wp-admin/includes/theme.php:194
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Nabarmendutako gohiburu-irudia"
#: wp-admin/includes/theme.php:195
msgid "Featured Images"
msgstr "Nabarmendutako irudia"
#: wp-admin/includes/theme.php:196
msgid "Flexible Header"
msgstr "Goiburu malgua"
#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Azaleko orrian argitaratzea"
#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Full Width Template"
msgstr "Zabalera osoko txantiloia"
#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "Microformats"
msgstr "Mikroformatuak"
#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Post Formats"
msgstr "Bidalketa formatuak"
#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "RTL Language Support"
msgstr "RTL hizkuntzen euskarria"
#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Sticky Post"
msgstr "Bidalketa itsaskorra"
#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Theme Options"
msgstr "Itxuraren aukerak"
#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Haritutako iruzkinak"
#: wp-admin/includes/theme.php:205
msgid "Translation Ready"
msgstr "Itzultzeko prest"
#: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/theme.php:233
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Holiday"
msgstr "Oporrak"
#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotobloga"
#: wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Seasonal"
msgstr "Urtarokoa"
#: wp-admin/includes/update-core.php:619
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Despaketatutako fitxategiak egiaztatzen…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:630
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Eguneraketa ezin da despaketatu"
#: wp-admin/includes/update-core.php:658
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Eguneraketa ezin da instalatu WordPress %1$s bertsioak PHP %2$s bertsioa edo berriagoa eta MySQL %3$s bertsioa edo handiagoa behar dituelako. PHP %4$s eta MySQL %5$s bertsioak dauzkazu."
#: wp-admin/includes/update-core.php:660
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Eguneraketa ezin da instalatu WordPress %1$s bertsioak PHP %2$s bertsioa edo berriagoa behar duelako. %3$s bertsioa daukazu."
#: wp-admin/includes/update-core.php:662
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Eguneraketa ezin da instalatu WordPress %1$s bertsioak MySQL %2$s bertsioa edo berriagoa behar buelako. %3$s bertsioa daukazu."
#: wp-admin/includes/update-core.php:760
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Datu-basea bertsio-berritzen…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:862 wp-admin/update-core.php:356
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress ondo eguneratu da"
#: wp-admin/includes/update-core.php:865 wp-admin/update-core.php:357
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/update-core.php:866 wp-admin/update-core.php:358
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/update.php:103
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Garapen bertsioa (%1$s) erabiltzen ari zara. Primeran! <a href=\"%2$s\">Mantendu eguneratuta</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:107
msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Eskuratu %2$s bertsioa</a>"
#: wp-admin/includes/update.php:133
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> eskuragarri dago! <a href=\"%2$s\">Eguneratu orain</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:135
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> eskuragarri dago! Jakinaraz iezaiozu gunearen administratzaileari."
#: wp-admin/includes/update.php:144
msgid "You are using <span class=\"b\">WordPress %s</span>."
msgstr "<span class=\"b\">WordPress %s</span> erabiltzen ari zara."
#: wp-admin/includes/update.php:150
msgid "Update to %s"
msgstr "Eguneratu %s(e)ra"
#: wp-admin/includes/update.php:150
msgid "Latest"
msgstr "Berrienak"
#: wp-admin/includes/update.php:202 wp-admin/includes/update.php:277
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "%1$s pluginaren bertsio berri bat eskuragarri dago. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Ikusi %4$s bertsioaren xehetasunak</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:204
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "%1$s pluginaren bertsio berri bat eskuragarri dago. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Ikusi %4$s bertsioaren xehetasunak</a>. <em>Bertsio-berritze automatikoa ez dago eskuragarri plugin honentzat.</em>"
#: wp-admin/includes/update.php:206 wp-admin/includes/update.php:281
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/update.php:279
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/update.php:304
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "WordPressen eguneraketa automatikoak huts egin du - <a href=\"%s\">saiatu eguneraketa berriro egiten</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:306
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPressen eguneraketa automatikoak huts egin du! Jakinaraz iezaziozu gunearen administratzaileari."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:66
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong>Kontu handiz <em>gorde ezazu pasahitza</em></strong>! Zuretzat soilik sortu den <em>ausazko</em> pasahitza da."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:72
msgid "Your chosen password."
msgstr "Aukeratutako pasahitza."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:75
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Erabiltzailea badago. Pasahitza heredatu da."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:85
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Instalazioan aukeratu zenuen pasahitza."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:109
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sailkatugabeak"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:140
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Ongi Etorri WordPressera. Hauxe da zure lehenengo bidalketa. Aukera duzu editatu edo ezabatzeko, ondoren hasi blogeatzen!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:149
msgid "Hello world!"
msgstr "Kaixo mundua!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:151
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "kaixo-mundua"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:163
msgid "Mr WordPress"
msgstr "WordPress Jn"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:165
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/upgrade.php:201
msgid "Sample Page"
msgstr "Lagin-orrialdea"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:203
msgid "sample-page"
msgstr "lagin-orrialdea"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:264
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"http://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Zure WordPress gune berria ondo instalatu da ondoko lekuan:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Administratzaile bezala saioa has dezakezu honako informazioarekin:\n"
"\n"
"Erabiltzaile-izena: %2$s\n"
"Pasahitza: %3$s\n"
"\n"
"Espero dugu zure gune berria gustuko izatea. Mila esker!\n"
"\n"
"--WordPress Taldea\n"
"http://wordpress.org/\n"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:279
msgid "New WordPress Site"
msgstr "WordPress gune berria"
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:110
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Ezin diezu erabiltzaileei eginkizun hori eman."
#: wp-admin/includes/user.php:116 wp-admin/includes/user.php:118
msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Zure pasahitz berria behin bakarrik idatzi duzu."
#: wp-admin/includes/user.php:121
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Sar ezazu zure pasahitza."
#: wp-admin/includes/user.php:123
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Sar ezazu zure pasahitza birritan."
#: wp-admin/includes/user.php:128
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Pasahitzek ezin dute \"\\\" karakterea eduki."
#: wp-admin/includes/user.php:132
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Idatz ezazu pasahitz berdina bi eremuetan."
#: wp-admin/includes/user.php:145
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Idatzi e-posta helbide bat."
#: wp-admin/includes/user.php:363
msgid "Notice:"
msgstr "Oharra:"
#: wp-admin/includes/user.php:364
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?"
msgstr "Automatikoki sortutako pasahitza ari zara erabiltzen zure kontuarentzat. Gogoratzeko errazagoa den zerbaitera aldatu nahi duzu?"
#: wp-admin/includes/user.php:366
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Bai, eraman nazazu nire profilaren orrialdera"
#: wp-admin/includes/user.php:367
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Ez mila esker, ez iezadazu gogoratu berriro"
#: wp-admin/includes/widgets.php:183
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: wp-admin/includes/widgets.php:184
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
#: wp-admin/index.php:39
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "Ongi etorri WordPress-eko arbelera! Pantaila hau da saioa hasterakoan ikusiko duzuna eta WordPress-eko gune-kudeaketa tresna guztietarako sarbidea ematen du. Edozein pantailarako laguntza eskura dezakezu goiko ertzeko Laguntza fitxan klik eginez."
#: wp-admin/index.php:52
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Ezkerraldeko nabigazio menuan estekak dituzu WordPress-aren administrazio pantaila guztietara, azpimenuak bistaratu edo ezkutatu ditzakezu. Menu osoa ikono-banda estu batera minimiza dezakezu beheko Menua Tolestu gezia klikatuta."
#: wp-admin/index.php:53
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Pantailaren goialdeko tresna-barrako estekek arbela eta gunearen aurrealdea konektatzen dituzte, gainera, profilerako sarbidea eta WordPress-i buruzko informazio erabilgarria ematen dute."
#: wp-admin/index.php:61
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Ondoko kontrolak erabil ditzakezu Arbelaren pantaila antolatzeko eta zure lan egiteko erara egokitzeko. Beste administrazio pantaila gehienetan berdin egin dezakezu."
#: wp-admin/index.php:62
msgid "<strong>Screen Options</strong> - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show, and how many columns to display."
msgstr "<strong>Pantaila Aukerak</strong> - Erabili Pantaila Aukeren fitxa Arbelako zein kutxa eta zenbat zutabetan ikusi nahi dituzun aukeratzeko."
#: wp-admin/index.php:63
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Arrastatu eta jaregin</strong> - Kutxak birrantolatzeko, arrastatu eta jaregin ezazu nahi duzun kutxa bere izenburu-barran klik eginez eta utzi nahi duzun leku berrian puntu-lerroko kutxa gris bat agertzen dela ikustean kutxa jareginez."
#: wp-admin/index.php:64
msgid "<strong>Box Controls</strong> - Click the title bar of the box to expand or collapse it. In addition, some boxes have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it."
msgstr ""
#: wp-admin/index.php:68
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
#: wp-admin/index.php:72
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "'Arbela' pantailako kutxak ondorengoak dira:"
#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>Right Now</strong> - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Oraintxe bertan</strong> - Zure gunearen edukiaren aurkibidea bistaratzen du eta identifikatu egiten du WordPressen zein itxura eta bertsio ari zaren erabiltzen."
#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Recent Comments</strong> - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Azken iruzkinak</strong> - Zure mezuetako azken iruzkinak erakusten ditu (30 arte konfigura daitezke), eta horiek moderatzea baimentzen dizu."
#: wp-admin/index.php:78
msgid "<strong>Incoming Links</strong> - Shows links to your site found by Google Blog Search."
msgstr "<strong>Datozen estekak</strong> - Google Blog Search-ek zure gunera aurkitutako estekak erakusten ditu."
#: wp-admin/index.php:80
msgid "<strong>QuickPress</strong> - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft."
msgstr "<strong>Edizio azkarra</strong> - Beste bidalketa bat sortzen uzten dizu, eta baita bietako bat, bidalketa argitaratzea ala zirriborro gisa gordetzea."
#: wp-admin/index.php:81
msgid "<strong>Recent Drafts</strong> - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started."
msgstr "<strong>Azken zirriborroak</strong> - Zirriborroetan dituzun hasitako azken 5 mezuetarako loturak bistaratzen ditu."
#: wp-admin/index.php:83
msgid "<strong>WordPress Blog</strong> - Latest news from the official WordPress project."
msgstr "<strong>WordPress Blog</strong> - Azken albisteak WordPress proiektu ofizialetik."
#: wp-admin/index.php:84
msgid "<strong>Other WordPress News</strong> - Shows the <a href=\"http://planet.wordpress.org\" target=\"_blank\">WordPress Planet</a> feed. You can configure it to show a different feed of your choosing."
msgstr "<strong>WordPresseko beste berri batzuk</strong> - <a href=\"http://planet.wordpress.org\" target=\"_blank\">WordPress Planet</a>-eko jarioa erakusten du. Konfiguratu egin dezakezu, beste jario bat erakusteko."
#: wp-admin/index.php:86
msgid "<strong>Plugins</strong> - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory."
msgstr "<strong>Pluginak</strong> - WordPress.org plugin direktorioko plugin ezagunenak, berrienak eta azkena eguneratutakoak erakusten ditu."
#: wp-admin/index.php:88
msgid "<strong>Welcome</strong> - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr ""
#: wp-admin/index.php:100
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Arbelaren dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/install.php:60
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Instalazioa"
#: wp-admin/install.php:94
msgid "<strong>ERROR</strong>: %s"
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: %s"
#: wp-admin/install.php:107
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Erabiltzailea(k) badago/badaude dagoeneko."
#: wp-admin/install.php:110
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol."
msgstr "Alfazenbakizko karaktereak, zuriuneak, azpimarrak, marratxoak, puntuak eta @ sinboloak izan ditzakete bakarrik erabiltzaile-izenek."
#: wp-admin/install.php:118
msgid "Password, twice"
msgstr "Pasahitza, birritan"
#: wp-admin/install.php:119
msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
msgstr "Pasahitza automatikoki sortuko da hau hutsik utziz gero."
#: wp-admin/install.php:130
msgid "Your E-mail"
msgstr "Zure e-posta"
#: wp-admin/install.php:132
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Egiaztatu birritan helbide elektronikoa jarraitu aurretik."
#: wp-admin/install.php:135
msgid "Privacy"
msgstr "Pribatutasuna"
#: wp-admin/install.php:139
msgid "Install WordPress"
msgstr "Instalatu WordPress"
#: wp-admin/install.php:156
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Ezin da instalatu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bertsioak PHP %2$s bertsioa edo berriagoa eta MySQL %3$s bertsioa edo berriagoa behar dituelako. PHP %4$s eta MySQL %5$s bertsioak dauzkazu."
#: wp-admin/install.php:158
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Ezin da instalatu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bertsioak PHP %2$s bertsioa edo berriagoa behar buelako. %3$s bertsioa daukazu."
#: wp-admin/install.php:160
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Ezin da instalatu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bertsioak MySQL %2$s bertsioa edo berriagoa behar buelako. %3$s bertsioa daukazu."
#: wp-admin/install.php:164
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Gutxieneko beharrak ez dira betetzen"
#: wp-admin/install.php:169
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurazio errorea"
#: wp-admin/install.php:169
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr ""
#: wp-admin/install.php:177
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri"
#: wp-admin/install.php:178
msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the <a href=\"%s\">ReadMe documentation</a> at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Ongi etorri WordPressen bost minutuko instalazio-prozesu famatura! Denbora librean agian <a href=\"%s\">ReadMe dokumentazioa</a> arakatu nahiko duzu. Bestela, aski duzu beheko informazioa betetzea eta argitaratze pertsonalera zuzendutako munduko plataformarik hedagarri eta boteretsuena erabiltzeko bidean izango zara."
#: wp-admin/install.php:180
msgid "Information needed"
msgstr "Beharrezko informazioa"
#: wp-admin/install.php:181
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Sar ezazu ondorengo informazioa mesedez. Ez larritu, ezarpen hauek beranduago ere alda ditzakezu."
#: wp-admin/install.php:202
msgid "you must provide a valid username."
msgstr "baliozko erabiltzaile-izen bat eman behar duzu."
#: wp-admin/install.php:205
msgid "the username you provided has invalid characters."
msgstr "eman duzun erabiltzaile-izenak karaktere baliogabeak ditu."
#: wp-admin/install.php:209
msgid "your passwords do not match. Please try again"
msgstr "zure pasahitzak ez datoz bat. Saiatu berriro mesedez"
#: wp-admin/install.php:213
msgid "you must provide an e-mail address."
msgstr "e-posta helbide bat eman behar duzu."
#: wp-admin/install.php:217
msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: <code>username@example.com</code>"
msgstr ""
#: wp-admin/install.php:227
msgid "Success!"
msgstr "Eginda!"
#: wp-admin/install.php:229
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress instalatu da. Urrats gehiago espero zenituen? Zorionez ez da horrela."
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetan estekak gehitzeko."
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Gehitu esteka berria"
#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Zure gunean (oro har <a href=\"%s\">widget-ak</a> erabiliz) bistaratuko diren estekak gehi ditzakezu hemen. Lehenetsita, WordPress komunitateko hainbat gunetarako estekak daude adibide gisa."
#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Estekak Esteka Ataletan banatu daitezke; atal hauek zure bidalketetan erabilitako atalen ezberdinak dira."
#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Pantailaren aukerak fitxa eta/edo esteken taularen gaineko goitibeherako iragazkiak erabilita pertsonaliza dezakezu pantaila honen bistaratzea."
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Estekak ezabatzen"
#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Esteka bat ezabatuz gero, betiko kenduko da, estekek ez baitaukate zakarrontzi funtziorik oraindik."
#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Estekak kudeatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/link-manager.php:82
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "Esteka %s ezabatu da."
msgstr[1] "%s esteka ezabatu dira."
#: wp-admin/link-manager.php:90
msgid "Search Links"
msgstr "Bilatu Estekak"
#: wp-admin/link-parse-opml.php:90
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML errorea: %1$s %2$s. lerroan"
#: wp-admin/link.php:112
msgid "Link not found."
msgstr "Ez da estekarik aurkitu."
#: wp-admin/maint/repair.php:18
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › Datu-basea konpontzea"
#: wp-admin/maint/repair.php:29
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:50
msgid "The %s table is okay."
msgstr "%s taula ondo dago."
#: wp-admin/maint/repair.php:53
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…"
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "%s taula ondo konpondu da."
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:75
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "%s taula dagoeneko optimizatuta dago."
#: wp-admin/maint/repair.php:82
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "%s taula ondo optimizatu da."
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "%1$s taularen optimizaketak huts egin du. Errorea: %2$s"
#: wp-admin/maint/repair.php:93
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Datu-basearen arazo batzuk ezin izan dira konpondu. Laguntza gehiago jasotzeko, kopiatu eta itsatsi ondorengo errore-zerrenda <a href=\"%s\">WordPresseko laguntza-foro</a>etan."
#: wp-admin/maint/repair.php:93
msgid "http://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "http://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
#: wp-admin/maint/repair.php:99
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Datu-baseko taula bat edo gehiago ez daude eskuragarri. WordPress taula horiek konpontzen saiatzea baimentzeko, sakatu “Konpondu datu-basea” botoian. Konpontzeak denbora bat har lezake, izan pazientzia beraz."
#: wp-admin/maint/repair.php:105
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:107
msgid "Repair Database"
msgstr "Konpondu datu-basea"
#: wp-admin/maint/repair.php:108
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:109
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Konpondu eta optimizatu datu-basea"
#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Igo media berria"
#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr ""
#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr ""
#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr ""
#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr ""
#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Media fitxategiak igotzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Ez daukazu eranskin hau editatzeko baimenik."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Ez dagoen eranskin bat editatzen saiatu zara. Ezabatuta dago agian?"
#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again."
msgstr ""
#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Ezin duzu eranskin hau ezabatu zakarrontzian dagoelako. Atera ezazu zakarrontzitik eta saiatu berriro."
#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Pantaila honek media liburutegiko fitxategi baten metadatuetako bost eremu editatzen utziko dizu."
#: wp-admin/media.php:111 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/upload.php:185
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Gehitu berria"
#: wp-admin/media.php:117 wp-admin/media.php:126
msgid "Update Media"
msgstr "Eguneratu media"
#: wp-admin/menu-header.php:172
msgid "Collapse menu"
msgstr "Menua kolapsatu"
#: wp-admin/menu.php:43
msgid "Updates %s"
msgstr "Eguneraketak %s"
#: wp-admin/menu.php:64
msgid "Library"
msgstr "Liburutegia"
#: wp-admin/menu.php:76
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Esteka guztiak"
#: wp-admin/menu.php:96
msgid "Comments %s"
msgstr "Iruzkinak %s"
#: wp-admin/menu.php:99
msgid "All Comments"
msgstr "Iruzkin guztiak"
#: wp-admin/menu.php:140 wp-admin/menu.php:145
msgid "Appearance"
msgstr "Aurkezpena"
#: wp-admin/menu.php:156
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editorea"
#: wp-admin/menu.php:166
msgid "Plugins %s"
msgstr "Pluginak %s"
#: wp-admin/menu.php:168
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Instalatutako pluginak"
#: wp-admin/menu.php:172 wp-admin/plugins.php:412
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Gehitu berria"
#: wp-admin/menu.php:173
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editorea"
#: wp-admin/menu.php:181 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profila"
#: wp-admin/menu.php:185
msgid "All Users"
msgstr "Erabiltzaile guztiak"
#: wp-admin/menu.php:187 wp-admin/menu.php:189 wp-admin/user-edit.php:185
#: wp-admin/users.php:430
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Gehitu berria"
#: wp-admin/menu.php:191 wp-admin/menu.php:194
msgid "Your Profile"
msgstr "Zure profila"
#: wp-admin/menu.php:196 wp-admin/menu.php:198 wp-admin/user-new.php:138
#: wp-admin/user-new.php:300
msgid "Add New User"
msgstr "Gehitu erabiltzaile berria"
#: wp-admin/menu.php:201 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
#: wp-admin/menu.php:202
msgid "Available Tools"
msgstr "Eskuragarri dauden itxurak"
#: wp-admin/menu.php:206 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Ezabatu gunea"
#: wp-admin/menu.php:208
msgid "Network Setup"
msgstr "Sarearen egoera"
#: wp-admin/menu.php:211
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: wp-admin/menu.php:212
msgid "Writing"
msgstr "Idazketa"
#: wp-admin/menu.php:213
msgid "Reading"
msgstr "Irakurketa"
#: wp-admin/menu.php:216
msgid "Permalinks"
msgstr "Esteka iraunkorrak"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Gune-anitzen euskarria ez dago gaituta."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "Ez daukazu gune hau ezabatzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:22
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Eskerrik asko %s erabiltzeagatik, zure gunea ezabatu egin da. Ondo segi eta ikusi arte."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:24
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Sentitzen dut, klik egin duzun esteka zaharkituta dago. Hautatu beste aukera bat mesedez."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:46
msgid ""
"Dear User,\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Erabiltzaile hori,\n"
"Duela gutxi zure gunean 'Ezabatu gunea' estekan klik egin duzu eta inprimaki\n"
"bat bete duzu orrialde horretan.\n"
"Benetan zure gunea ezabatu nahi baduzu, egin klik azpiko estekan. Ez zaizu\n"
"berrespenik eskatuko berriro beraz egizu klik esteka honetan benetan ziur\n"
"baldin bazaude:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Zure gunea ezabatzen baduzu, pentsa ezazu etorkizunean hemen gune berri bat\n"
"zabaltzea! (Baina gogoratu zure uneko gunea eta erabiltzaile-izena betirako\n"
"galdu direla.)\n"
"\n"
"Eskerrik asko gunea erabiltzeagatik,\n"
"Web arduraduna\n"
"###SITE_NAME###"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:64
msgid "Delete My Site"
msgstr "Ezabatu nire gunea"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:67
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked. "
msgstr "Eskerrik asko. Ekintza berresteko esteka jasotzeko, egiaztatu zure e-posta. Zure gunea ez da ezabatuko esteka honetan klik egin arte."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:71
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Zure %s gunea ez baduzu gehiago erabili nahi, azpiko inprimakia erabiliz ezaba dezakezu. <strong>Ezabatu nire gunea behin betiko</strong> sakatzean, esteka bat duen e-posta bat bidaliko zaizu. Egin klik estekan zure gunea ezabatzeko."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:72
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Gogoratu behin zure gunea ezabatu eta gero ezin dela leheneratu."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:77
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Ziur nago nire gunea behin betiko desgaitu nahi dudala eta jakinaren gainean nago ezingo dudala %s leheneratu edo berriro erabili."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Ezabatu nire gunea behin betiko"
#: wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to view this page."
msgstr "Ez daukazu orrialde hau ikusteko baimen nahikorik."
#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Aukeratu duzun gune nagusia ez da existitzen."
#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. He or she can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "Pantaila honek erabiltzaile indibidual bati sare honetako gune guztiak erakusten dizkio, eta erabiltzaile horri gune nagusi bat ezartzen ere uzten dio. Gune bakoitzeko loturak erabil ditzake gune horretako aurreko aldera ala arbelera joateko."
#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "WordPress 3.0 bertsiora arte, orain \"Multisite Network\" (Hainbat guneren sarea) deitzen dena, aparte instalatu beharra zegoen WordPress MU (multi-user) izenarekin."
#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Nire guneen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:16
#: wp-admin/options.php:164
msgid "Settings saved."
msgstr "Ezarpenak gorde dira."
#: wp-admin/my-sites.php:64
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Gutxienez gune bateko kide izan beharra daukazu orrialde hau erabili ahal izateko."
#: wp-admin/my-sites.php:78
msgid "Global Settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Zure itxurak ez ditu nabigazio-menuak edo widget-ak onartzen."
#: wp-admin/nav-menus.php:222
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menu-elementua ondo ezabatu da."
#: wp-admin/nav-menus.php:241
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menua ondo ezabatu da."
#: wp-admin/nav-menus.php:281
msgid "The <strong>%s</strong> menu has been successfully created."
msgstr "<strong>%s</strong> menua ondo sortu da."
#: wp-admin/nav-menus.php:284 wp-admin/nav-menus.php:294
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Idatzi baliozko menu-izena."
#: wp-admin/nav-menus.php:370
msgid "The <strong>%s</strong> menu has been updated."
msgstr "<strong>%s</strong> menua eguneratu egin da."
#: wp-admin/nav-menus.php:441
msgid "This feature allows you to use a custom menu in place of your theme’s default menus."
msgstr "Aukera honek menu pertsonalizatu bat erabiltzen lagunduko dizu zure gaiak lehenetsita duen menuaren ordez."
#: wp-admin/nav-menus.php:442
msgid "Custom menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu location, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:443
msgid "If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %1$s and %2$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:447
msgid "Create Menus"
msgstr "Menuak sortu"
#: wp-admin/nav-menus.php:449
msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to change their order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu. Don’t forget to click Save Menu when you’re finished."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:454
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Menuen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/nav-menus.php:491
msgid "Add New Menu"
msgstr "Gehitu menu berria"
#: wp-admin/nav-menus.php:516 wp-admin/nav-menus.php:526
msgid "Add menu"
msgstr "Gehitu menua"
#: wp-admin/nav-menus.php:536
msgid "Menu Name"
msgstr "Menuaren izena"
#: wp-admin/nav-menus.php:537
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Sartu menuaren izena hemen"
#: wp-admin/nav-menus.php:551
msgid "Automatically add new top-level pages"
msgstr "Gehitu automatikoki goi-mailako orrialde berriak"
#: wp-admin/nav-menus.php:556
msgid "Create Menu"
msgstr "Sortu menua"
#: wp-admin/nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Save Menu"
msgstr "Gorde menua"
#: wp-admin/nav-menus.php:561
msgid "Delete Menu"
msgstr "Ezabatu menua"
#: wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu."
msgstr "Pertsonalizatutako menu bat sortzeko, goian izen bat eman eta egin klik ’Menu bat sortu’ aukeran. Gero, aukeratu elementuak ezkerreko zutabetik, hala nola orrialdeak, atalak eta pertsonalizatutako loturak, eta menu horri gehitu."
#: wp-admin/nav-menus.php:583
msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options."
msgstr "Zure elementuak gehitu eta gero, herrestatu eta jarri zuk nahi duzun ordenan. Elementu bakoitzean klik egin dezakezu, konfigurazio aukera gehigarriak erakusteko."
#: wp-admin/nav-menus.php:584
msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button."
msgstr "Zure pertsonalizatutako menua amaitzen duzunean, ’Menua gorde’ botoia sakatu ahaztu gabe."
#: wp-admin/options-discussion.php:13 wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetako aukerak kudeatzeko."
#: wp-admin/options-discussion.php:21
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Pantaila honek hainbat aukera ematen ditu iruzkinen kudeaketa eta bistaratzeari buruz. Hainbat dira, ezen ez direla hemen sartuko! :) Erabili dokumentazioko estekak eztabaida ezarpen bakoitzak egiten duenari buruz informazioa jasotzeko."
#: wp-admin/options-discussion.php:22 wp-admin/options-general.php:69
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:59 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Pantailaren azpiko Gorde aldaketak botoian klik egin behar duzu ezarpen berriek eragina izan dezaten."
#: wp-admin/options-discussion.php:27
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Eztabaida-ezarpenen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Lehenetsitako postaren ezarpenak"
#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Saiatu bidalketa honetatik estekatutako blogak jakinarazten"
#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Ezarpen hauek alda daitezke artikulu bakoitzeko."
#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Iruzkinen bestelako ezarpenak"
#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Iruzkinaren egileak izena eta e-posta bete behar ditu"
#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Erabiltzaileak erregistratuta eta identifikatuta egon behar dira iruzkinak egiteko"
#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Izen-ematea desgaitu egin da. Soilik gune honetako kideek egin ditzakete iruzkinak.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Itxi automatikoki iruzkinak %s egun baino zaharragoak diren bidalketetan"
#: wp-admin/options-discussion.php:91
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Gaitu haritutako (habiaratuak) iruzkinak %s mailako sakoneran"
#: wp-admin/options-discussion.php:101
msgid "last"
msgstr "azken"
#: wp-admin/options-discussion.php:103
msgid "first"
msgstr "lehen"
#: wp-admin/options-discussion.php:105
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Banandu iruzkinak orrialdeetan, orrialde bakoitzeko goi-mailan %1$s iruzkinekin eta lehenetsita %2$s orrialdea bistaratuz"
#: wp-admin/options-discussion.php:113
msgid "older"
msgstr "zaharrenak"
#: wp-admin/options-discussion.php:115
msgid "newer"
msgstr "berrienak"
#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Iruzkinetan bistaratu iruzkin %s orrialde bakoitzaren goialdean"
#: wp-admin/options-discussion.php:123 wp-admin/options-discussion.php:124
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Bidal iezadazu e-posta"
#: wp-admin/options-discussion.php:127
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Edonork iruzkin bat egitean"
#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Iruzkina moderatua izateko utzi denean"
#: wp-admin/options-discussion.php:135 wp-admin/options-discussion.php:136
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Iruzkina agertu baino lehen"
#: wp-admin/options-discussion.php:139
msgid "An administrator must always approve the comment"
msgstr "Administratzaile batek iruzkina onartu behar du beti"
#: wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Iruzkinaren egileak aurreko batean onartutako iruzkinen bat eduki behar du"
#: wp-admin/options-discussion.php:145 wp-admin/options-discussion.php:146
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Iruzkinen moderazioa"
#: wp-admin/options-discussion.php:147
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Utzi iruzkina itxarote-zerrendan, %s esteka baino gehiago baditu. (Ohikoa izaten da zabor iruzkinetan esteka asko egotea.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:149
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Iruzkin batek hitz hauetako edozein daukanean edukian, izenean, URL-an, e-postan edo IP-an, <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderazio ilaran</a> mantenduko da. Hitz edo IP bat lerroko. Hitzen barruan ere bilatuko du, beraz “press” jarrita “WordPress” ere sartuko da."
#: wp-admin/options-discussion.php:156 wp-admin/options-discussion.php:157
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Iruzkinen zerrenda beltza"
#: wp-admin/options-discussion.php:158
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Iruzkin batek hitz hauetako edozein daukanean edukian, izenean, URL-an, e-postan edo IP-an, zabor bezala markatuko da. Hitz edo IP bat lerroko. Hitzen barruan ere bilatuko du, beraz “press” jarrita “WordPress” ere sartuko da."
#: wp-admin/options-discussion.php:167
msgid "Avatars"
msgstr "Avatar-ak"
#: wp-admin/options-discussion.php:169
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr ""
#: wp-admin/options-discussion.php:175 wp-admin/options-discussion.php:176
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatar bistaratzea"
#: wp-admin/options-discussion.php:179
msgid "Show Avatars"
msgstr "Ikusi Avatar-ak"
#: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Gehienezko balorazioa"
#: wp-admin/options-discussion.php:190
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Entzulego ororentzat egokia"
#: wp-admin/options-discussion.php:192
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — Baliteke laidotzea, batez ere 13 urte edo gutxiagoko entzulegoarentzat"
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — 17 urte baino gehiagoko nagusientzako zuzendua"
#: wp-admin/options-discussion.php:196
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Goikoa baino helduagoa behintzat"
#: wp-admin/options-discussion.php:207 wp-admin/options-discussion.php:208
msgid "Default Avatar"
msgstr "Lehenetsitako avatar irudia"
#: wp-admin/options-discussion.php:210
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Pertsonalizatutako avatar irudirik ez duten erabiltzaileentzat, besterik ezeko logoa edo e-posta helbidean oinarrituta sortzen dena bistara dezakezu."
#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "Mystery Man"
msgstr "Pertsona ezezaguna"
#: wp-admin/options-discussion.php:215
msgid "Blank"
msgstr "Hutsa"
#: wp-admin/options-discussion.php:216
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar logoa"
#: wp-admin/options-discussion.php:217
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (sortua)"
#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (sortua)"
#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (sortua)"
#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (sortua)"
#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "Y-m-d G:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:60
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Pantaila honetako eremuek zure gunearen konfigurazioaren oinarriak zehazten ditu."
#: wp-admin/options-general.php:61
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Gai gehienek orrialde bakoitzaren goiko aldean bistaratzen dute gunearen titulua, zirriborroaren titulu barran, eta banatutako kanaletarako identifikazio izen gisa. Azpititulua ere gai askoren bidez bistaratzen da."
#: wp-admin/options-general.php:64
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress URL-a eta guneko URL-a berdinak (example.com) edo desberdinak izan daitezke; adibidez, WordPress nukleoko fitxategiak (example.com/wordpress) azpidirektorio batean edukitzea erro-direktorioan beharrean."
#: wp-admin/options-general.php:65
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Guneko bisitariak euren kabuz erregistratzea nahi bada, guneko administratzaileak egin beharrean, markatu partaidetza laukia. Erabiltzaile berri guztientzako izango den erabiltzaile rol lehenetsia ezarri daiteke, nahiz eta euren kabuz edo administratzailearen bitartez erregistratu."
#: wp-admin/options-general.php:68
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC siglen esanahia Koordinatutako Denbora Unibertsala da."
#: wp-admin/options-general.php:79
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Ezarpen orokorren dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-general.php:101
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Azal ezazu hitz gutxitan gune hau zerri buruz den."
#: wp-admin/options-general.php:105
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPressen helbidea (URL-a)"
#: wp-admin/options-general.php:109
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Gunearen helbidea (URL-a)"
#: wp-admin/options-general.php:111
msgid "Enter the address here if you want your site homepage <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the directory</a> you installed WordPress."
msgstr "Zure gunearen hasiera-orria WordPress instalatu zenueneko <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">direktorioaren ezberdina</a> izatea nahi baduzu, sartu helbidea hemen."
#: wp-admin/options-general.php:114 wp-admin/options-general.php:133
msgid "E-mail Address"
msgstr "E-posta helbidea"
#: wp-admin/options-general.php:116
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Helbide hau administrazio helburuetarako bakarrik erabiliko da, erabiltzaile berrien jakinarazpenerako, adibidez."
#: wp-admin/options-general.php:119 wp-admin/options-general.php:120
msgid "Membership"
msgstr "Partaidetza"
#: wp-admin/options-general.php:122
msgid "Anyone can register"
msgstr "Edonor erregistra daiteke"
#: wp-admin/options-general.php:126
msgid "New User Default Role"
msgstr "Erabiltzaile berriarentzat lehenetsitako eginkizuna"
#: wp-admin/options-general.php:135
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Helbide hau administrazio kontuetarako erabiltzen da. Hori aldatzen baduzu, e-posta mezu bat bidaliko dizugu zure helbide berrira, egiaztatzeko. <strong>Helbide berria ez da martxan jarriko egiaztatu arte.</strong>"
#: wp-admin/options-general.php:140
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Administratzailearen e-posta helbidearen aldaketa bat zain dago (<code>%1$s</code>). <a href=\"%2$s\">Utzi</a>"
#: wp-admin/options-general.php:168
msgid "Timezone"
msgstr "Ordu eremua"
#: wp-admin/options-general.php:175
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>"
msgstr "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> ordua <code>%s</code> da"
#: wp-admin/options-general.php:177
msgid "Local time is <code>%1$s</code>"
msgstr "Ordu lokala <code>%1$s</code> da"
#: wp-admin/options-general.php:179
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Aukeratu hiri bat zure ordu-zona berdinean."
#: wp-admin/options-general.php:188
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Ordu-zona hau udako orduan dago."
#: wp-admin/options-general.php:190
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Ordu-zona hau ordu estandarrean dago."
#: wp-admin/options-general.php:211
msgid "Daylight saving time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Udako orduaren hasiera: <code>%s</code>."
#: wp-admin/options-general.php:212
msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Ordu estandarraren hasiera: <code>%s</code>."
#: wp-admin/options-general.php:216
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Ordu-zona honek ez du udako ordurik betetzen."
#: wp-admin/options-general.php:253 wp-admin/options-general.php:285
msgid "Custom:"
msgstr "Pertsonalizatua:"
#: wp-admin/options-general.php:255
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dataren eta orduaren formatuaren gaineko dokumentazioa</a>."
#: wp-admin/options-general.php:292
msgid "Week Starts On"
msgstr "Astea egun honetan hasten da"
#: wp-admin/options-general.php:308
msgid "Site Language"
msgstr "Guneko hizkuntza"
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Media ezarpenak"
#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Tamaina maximoak ezar ditzakezu idatzizko edukietan txertatutako irudientzat; irudiak tamaina osoan ere txerta ditzakezu."
#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Fitxategiak igotzea kargatutako fitxategien karpeta eta bide-izena aukeratzea ahalbidetzen du."
#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Media-ezarpenen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "Image sizes"
msgstr "Irudiaren tamainak"
#: wp-admin/options-media.php:50
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post."
msgstr "Azpian zerrendatutako tamainek bidalketa bateko gorputzean sartutako irudi baten neurri maximoa zehazten dute."
#: wp-admin/options-media.php:54
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Iruditxoaren tamaina"
#: wp-admin/options-media.php:61
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Irudia moztu dimentsio zehatzetara (normalean iruditxoak proportzionalak dira)"
#: wp-admin/options-media.php:66 wp-admin/options-media.php:67
msgid "Medium size"
msgstr "Tamaina ertaina"
#: wp-admin/options-media.php:68 wp-admin/options-media.php:78
msgid "Max Width"
msgstr "Zabalera maximoa"
#: wp-admin/options-media.php:70 wp-admin/options-media.php:80
msgid "Max Height"
msgstr "Garaiera maximoa"
#: wp-admin/options-media.php:76 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Large size"
msgstr "Tamaina handia"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:203
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mugimenduarekin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mugimenduarekin <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:206
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Azkenaldian mugimenduarekin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Azkenaldian mugimenduarekin <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:209
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mugimendurik gabe <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mugimendurik gabe <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:212
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Erabili beharrekoa <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Erabili beharrekoak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:215
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Drop-in-ak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Drop-in-ak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1438
msgid "Network Activate"
msgstr "Gaitu sarean"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:243
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:342
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Desaktibatu sarean"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:273
msgid "Clear List"
msgstr "Garbitu zerrenda"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:275
msgid "Files in the <code>%s</code> directory are executed automatically."
msgstr "<code>%s</code> direktorioko fitxategiak automatikoki exekutatzen dira."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:277
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the <code>%s</code> directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-inak <code>%s</code> direktorioan dauden eta WordPressen funtzionaltasuna ordezkatzen duten plugin aurreratuak dira."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329
msgid "Inactive:"
msgstr "Desaktibatuta:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329
msgid "Requires <code>%s</code> in <code>wp-config.php</code>."
msgstr "<code>%s</code> behar du <code>wp-config.php</code> fitxategian."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:342
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Ezgaitu plugin hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1438
msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
msgstr "Gaitu plugin hau sare honetako gune guztietarako"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Ezabatu plugin hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1195
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1433
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1435
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Gaitu plugin hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:361
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Ireki fitxategi hau plugin editorearekin"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:418
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Pluginaren gunera joan"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:138
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nirea <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nireak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:149
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Guztia <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:171
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Itsaskorra <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Itsaskorrak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:257
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:545
msgid "Edit this item"
msgstr "Editatu elementu hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:546
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Editatu elementua lerroan"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:550
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Leheneratu elementua zakarrontzitik"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:552
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Bota elementua zakarrontzira"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:554
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Ezabatu elementua behin betiko"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:188
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:140
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1515
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1516
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1582
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1583
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Aurreikusi “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d G:i:s"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:599
msgid "Missed schedule"
msgstr "Programatutakoa saltatu da"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:603
msgid "Last Modified"
msgstr "Azken aldaketa"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:733
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Editatu multzoka"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:861
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:886
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:920
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:929
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:961
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:982
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1011
msgid "— No Change —"
msgstr "— Aldaketarik ez —"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:804
msgid "–OR–"
msgstr "–EDO–"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:824
msgid "[more]"
msgstr "[gehiago]"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:825
msgid "[less]"
msgstr "[gutxiago]"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:849
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635 wp-admin/includes/meta-boxes.php:636
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:855
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Orrialde nagusia (gurasogabea)"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:873
#: wp-admin/includes/media.php:949 wp-admin/includes/media.php:1827
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:651 wp-admin/includes/meta-boxes.php:652
msgid "Order"
msgstr "Hurrenkera"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:888
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:646
msgid "Default Template"
msgstr "Lehenetsitako txantiloia"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:921
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:930
msgid "Allow"
msgstr "Onartu"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:922
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:931
msgid "Do not allow"
msgstr "Ez onartu"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:943
msgid "Allow Comments"
msgstr "Baimendu iruzkinak"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:948
msgid "Allow Pings"
msgstr "Baimendu ping-ak"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:980
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:983
#: wp-admin/includes/template.php:1441
msgid "Sticky"
msgstr "Itsaskorra"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:984
msgid "Not Sticky"
msgstr "Ez itsaskorra"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:992
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Bidalketa hau itsaskorra egin"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:99
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Nabarmenduak"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Berrienak"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Azkenaldian eguneratuak"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:113
msgid "No themes match your request."
msgstr "Ez dago zure eskaerarekin bat datorren itxurarik."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:222
msgid "Preview %s"
msgstr "Aurrebista %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:255
msgid "← Close"
msgstr "← Itxi"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:324
#: wp-admin/includes/dashboard.php:998
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:68
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:72
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:79
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Une honetan itxura bakarra daukazu instalatuta. Emaiozu bizi apur bat! 1.000 doako itxura baino gehiagoren artean aukera dezakezu edozein unetan WordPress.org guneko itxuren direktorioan: besterik gabe egin klik goiko <a href=\"%s\">Instalatu itxurak</a> fitxan."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:85
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Uneko itxura duzu bakarrik eskura. Jar zaitez harremanetan %s(e)ko administratzailearekin itxura gehigarriak atzitzeko informazioa eskuratzeko."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:137
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1517
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1584
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Gaitu “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1516
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1583
msgid "Live Preview"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:148
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Itxura hau ezabatzear zaude: '%s'\n"
" 'Utzi' gelditzeko, 'Ados' ezabatzeko."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:183
msgid "Version: "
msgstr "Bertsioa:"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:186 wp-admin/themes.php:149
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187 wp-admin/themes.php:150
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Emandako datuak baliogabeak dira."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42 wp-admin/includes/file.php:522
#: wp-admin/includes/plugin.php:710 wp-admin/includes/theme.php:53
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Fitxategi-sistema ez dago eskuragarri."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43 wp-admin/includes/plugin.php:713
#: wp-admin/includes/theme.php:56
msgid "Filesystem error."
msgstr "Fitxategi-sistemaren errorea."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Ezin da WordPressen erro direktorioa aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Ezin da WordPresseko edukien direktorioa (wp-content) aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 wp-admin/includes/plugin.php:718
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Ezin da WordPresseko pluginen direktorioa aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Ezin da WordPresseko itxuren direktorioa aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Ezin da beharrezko direktorioa aurkitu (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
msgid "Download failed."
msgstr "Deskargak huts egin du."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52
#: wp-admin/includes/update-core.php:664
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "Azken bertsioa instalatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Helburu-karpeta badago dagoeneko."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 wp-admin/includes/file.php:616
#: wp-admin/includes/file.php:708 wp-admin/includes/file.php:767
#: wp-admin/includes/update-core.php:827
msgid "Could not create directory."
msgstr "Ezin da direktorioa sortu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paketea ezin da instalatu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Mantentze modua martxan jartzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Mantentze modua desgaitzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:196
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Pluginak ez dauka fitxategirik."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Pluginaren azken bertsioa da hau."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:650
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1010
msgid "Update package not available."
msgstr "Eguneraketa-paketea ez dago eskuragarri."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1011
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Eguneraketa <span class=\"code\">%s</span>(e)tik deskargatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:652
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1012
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Eguneraketa despaketatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Pluginaren bertsio zaharra ezabatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Ezin izan da plugin zaharra ezabatu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Pluginaren eguneraketak huts egin du."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugina ondo eguneratu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:660
msgid "Install package not available."
msgstr "Instalazio paketea ez dago eskuragarri."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:661
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Instalazio-paketea <span class=\"code\">%s</span>(e)tik deskargatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:662
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Paketea despaketatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Plugina instalatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:388
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Pluginaren instalazioak huts egin du."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:389
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugina ondo instalatu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:567
msgid "No valid plugins were found."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:649
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Itxuraren azken bertsioa da hau."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:653
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Itxuraren bertsio zaharra ezabatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:654
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Ezin izan da itxura zaharra ezabatu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:655
msgid "Theme update failed."
msgstr "Itxuraren eguneraketak huts egin du."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:656
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Itxura ondo eguneratu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:663
msgid "Installing the theme…"
msgstr "Itxura instalatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:664
msgid "Theme install failed."
msgstr "Itxuraren instalazioak huts egin du."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:665
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Itxura ondo instalatu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:667
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> itxura ondo instalatu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:668
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:670
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:672
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:674
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:675
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:917
msgid "The theme is missing the <code>style.css</code> stylesheet."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922
msgid "The <code>style.css</code> stylesheet doesn't contain a valid theme header."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:926
msgid "The theme is missing the <code>index.php</code> file."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1009
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPressen azken bertsioa da hau."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1013
msgid "Could not copy files."
msgstr "Ezin dira fitxategiak kopiatu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1014
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1177 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Eguneratu plugina"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1195
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1435
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Gaitu plugina"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1196
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Joan pluginen orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1196
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1447
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Itzuli pluginen orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1233
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Eguneraketa-prozesua hasten ari da. Prozesuak denbora pixka bat har lezake zenbait ostalaritan, izan pazientzia mesedez."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1234
msgid "An error occurred while updating %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Errorea gertatu da %1$s eguneratzean: <strong>%2$s</strong>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1235
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "%1$s(r)en eguneraketak huts egin du."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1236
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s ondo eguneratu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1236
msgid "Show Details"
msgstr "Erakutsi xehetasunak"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1236
msgid "Hide Details"
msgstr "Ezkutatu xehetasunak"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1237
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Eguneraketa guztiak osatu dira."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1336
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "%1$s plugin eguneratzen (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1385
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Joan WordPressen eguneraketen orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1385
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "Itzuli WordPressen eguneraketetara"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1370
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "%1$s itxura eguneratzen (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1384
msgid "Go to themes page"
msgstr "Joan itxuren orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1384
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1525
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1591
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Itzuli itxuren orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1421
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "<strong>%s %s</strong> plugina ondo instalatu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1433
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Gaitu plugina eta exekutatu inportatzailea"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1443
msgid "Return to Importers"
msgstr "Itzuli inportatzaileetara"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1445
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Itzuli plugin instalatzailera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1520
msgid "Enable this theme for all sites in this network"
msgstr "Gaitu itxura hau sare honetako gune guztientzat"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1523
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Itzuli itxuraren instalatzailera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1525
msgid "Themes page"
msgstr "Itxuren orrialdea"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1549 wp-admin/update.php:157
msgid "Update Theme"
msgstr "Eguneratu itxura"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1580 wp-admin/themes.php:124
msgid "Customize “%s”"
msgstr "“%s” pertsonalizatu"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1616
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1650
msgid "Please select a file"
msgstr "Hautatu fitxategi bat mesedez"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:79
msgid "No matching users were found."
msgstr "Ez da bat datorren erabiltzailerik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:115
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:144
msgid "Change role to…"
msgstr "Aldatu eginkizuna…"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:148
msgid "Change"
msgstr "Aldatu"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:168
#: wp-admin/user-edit.php:249 wp-admin/user-new.php:280
#: wp-admin/user-new.php:360
msgid "Role"
msgstr "Eginkizuna"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306
msgid "View posts by this author"
msgstr "Ikusi egile honen bidalketak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:33
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Erabiltzen ari zaren nabigatzailea ez da segurua!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Zure nabigatzailea zahartuta dago!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:40 wp-admin/includes/dashboard.php:43
msgid "Right Now"
msgstr "Oraintxe bertan"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:70
msgid "Incoming Links"
msgstr "Datozen estekak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:79
msgid "QuickPress"
msgstr "Edizio azkarra"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:83
msgid "Recent Drafts"
msgstr "Azken zirriborroak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:89
msgid "http://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:90
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:91
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress bloga"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:104
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:105
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:106
msgid "Other WordPress News"
msgstr "WordPressen beste albisteak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:129 wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "View all"
msgstr "Ikusi dena"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:161
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:243
msgid "Post"
msgid_plural "Posts"
msgstr[0] "Bidalketa"
msgstr[1] "Bidalketak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:271
msgid "Page"
msgid_plural "Pages"
msgstr[0] "Orrialdea"
msgstr[1] "Orrialdeak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:283
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Atal"
msgstr[1] "Atalak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:295
msgid "Tag"
msgid_plural "Tags"
msgstr[0] "Etiketa"
msgstr[1] "Etiketak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:313
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Iruzkin"
msgstr[1] "Iruzkinak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:325
msgctxt "Right Now"
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Onartua"
msgstr[1] "Onartuak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:337
msgid "Pending"
msgid_plural "Pending"
msgstr[0] "Zain"
msgstr[1] "Zain"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:349
msgctxt "comment"
msgid "Spam"
msgid_plural "Spam"
msgstr[0] "Zaborra"
msgstr[1] "Zaborra"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:385
msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s Widget</a></span>"
msgid_plural "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s Widgets</a></span>"
msgstr[0] "<span class=\"b\">%1$s</span> itxura <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">widget %2$s</a>ekin</span>"
msgstr[1] "<span class=\"b\">%1$s</span> itxura <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s widget-ekin</a></span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:387
msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widget</span>"
msgid_plural "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widgets</span>"
msgstr[0] "<span class=\"b\">%1$s</span> Itxura <span class=\"b\">widget %2$sekin</span>"
msgstr[1] "<span class=\"b\">%1$s</span> Itxura <span class=\"b\">%2$s widget-ekin</span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:391
msgid "Theme <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>"
msgstr "Itxura <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:393
msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span>"
msgstr "Itxura <span class=\"b\">%1$s</span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:399
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Zure guneak bilaketa-motorrek edukia ez indexatzeko eskatzen du"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:400
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:415 wp-admin/includes/ms.php:595
msgid "Create a New Site"
msgstr "Sortu gune berria"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:417
msgid "Create a New User"
msgstr "Sortu erabiltzaile berria"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:422
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "Erabiltzaile %s"
msgstr[1] "%s erabiltzaile"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:423
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "Gune %s"
msgstr[1] "%s gune"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:425
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "%1$s eta %2$s dauzkazu."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:444 wp-admin/users.php:443
msgid "Search Users"
msgstr "Bilatu erabiltzaileak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:451
msgid "Search Sites"
msgstr "Bilatu guneak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:468
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
msgstr "Bidalketa argitaratu da. <a href=\"%s\">Ikusi bidalketa</a> | <a href=\"%s\">Editatu bidalketa</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:470
msgid "Post submitted. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
msgstr "Bidalketa argitaratu da. <a href=\"%s\">Aurreikusi bidalketa</a> | <a href=\"%s\">Editatu bidalketa</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:472
msgid "Draft saved. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
msgstr "Zirriborroa gorde da. <a href=\"%s\">Aurreikusi bidalketa</a> | <a href=\"%s\">Editatu bidalketa</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:485
msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web."
msgstr "%s ere proba dezakezu, webeko edozein lekutatik modu errazean blogeatzeko."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:485 wp-admin/options-writing.php:27
#: wp-admin/options-writing.php:117 wp-admin/options-writing.php:121
#: wp-admin/press-this.php:302 wp-admin/press-this.php:459
#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:41 wp-admin/tools.php:46
msgid "Press This"
msgstr "Argitaratu hau"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:548
msgid "Tags (separate with commas)"
msgstr "Etiketak (komaz bananduta)"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:554 wp-admin/includes/meta-boxes.php:215
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216 wp-admin/press-this.php:468
msgid "Submit for Review"
msgstr "Bidali berrikuspenerako"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:562
msgid "Reset"
msgstr "Berrezarri"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:603
msgid "There are no drafts at the moment"
msgstr "Une honetan ez dago zirriborrorik"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:717
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "%1$s(e)k, %2$s%3$s bidalketan"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:718
msgid "[Pending]"
msgstr "[Zain]"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:737
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s, noiz: %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:796
msgid "This dashboard widget queries <a href=\"http://blogsearch.google.com/\">Google Blog Search</a> so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush."
msgstr "Arbeleko widget honek <a href=\"http://blogsearch.google.com/\">Google Blog Search-i</a> galdetzen dio, beraz, beste blog batek zuganako esteka jartzen duenean hemen agertuko da. Datorren estekarik ez da aurkitu… oraindik. Ez arduratu — ez dago presarik."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:820 wp-admin/includes/dashboard.php:822
#: wp-admin/includes/post.php:1197
msgid "Somebody"
msgstr "Norbait"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:834
msgid "%1$s linked here <a href=\"%2$s\">saying</a>, \"%3$s\""
msgstr "%1$s hona estekatua, <a href=\"%2$s\">ondorengoa esanaz</a>: \"%3$s\""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:837
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s hona estekatua, ondorengoa esanaz, \"%3$s\""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:842
msgid "%1$s linked here <a href=\"%2$s\">saying</a>, \"%3$s\" on %4$s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:845
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\" on %4$s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:945
msgid "Most Popular"
msgstr "Arrakastatsuenak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:945
msgid "Newest Plugins"
msgstr "Plugin berrienak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1022
msgid "Loading…"
msgstr "Kargatzen…"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1022
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Widget honek beharrezkoa du JavaScript."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1134
msgid "Storage Space"
msgstr "Biltegiratze tokia"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1138
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Kudeatu igoerak\" class=\"musublink\">%2$sMB</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1139
msgid "Space Allowed"
msgstr "Onartutako tokia"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1146
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB (%3$s%%)</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Kudeatu igoerak\" class=\"musublink\">%2$sMB (%3$s%%)</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1147
msgid "Space Used"
msgstr "Erabilitako tokia"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1163
msgid "It looks like you're using an insecure version of <a href='%s'>%s</a>. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:324
msgid "Select comment"
msgstr "Aukeratu iruzkina"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:343
msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A"
msgstr "Y/m/d \\a\\t G:i"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362
msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
msgstr "Bidaltze-data: <a href=\"%1$s\">%2$s, %3$s</a>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:370
msgid "In reply to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a>(r)i erantzunez."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/dashboard.php:684
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Ezetsi iruzkin hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/dashboard.php:683
msgid "Approve this comment"
msgstr "Onetsi iruzkin hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/dashboard.php:687
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Markatu iruzkin hau zabor bezala"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/dashboard.php:687
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Zaborra"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/dashboard.php:691
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Bota iruzkina zakarrontzira"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/dashboard.php:691
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Zakarrontzia"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:733
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:335
msgid "Quick Edit"
msgstr "Edizio azkarra"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:546
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:258
msgid "Quick Edit"
msgstr "Edizio azkarra"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:424
#: wp-admin/includes/dashboard.php:686
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Erantzun iruzkin honi"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:482
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
msgstr "Y/m/d \\a\\t G:i"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:213
msgid "Changing to %s"
msgstr "%s(e)ra aldatzen"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:224
msgid "Found %s"
msgstr "Bilatu %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "PHPren ftp gehigarria ez dago eskuragarri"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP ostalari-izena beharrezkoa da"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP erabiltzaile-izena beharrezkoa da"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP pasahitza beharrezkoa da"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Huts egin du %1$s:%2$s FTP-zerbitzarira konektatzean"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Erabiltzaile-izen/Pasahitz okerrak %s(r)entzat"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "PHPren ssh2 gehigarria ez dago eskuragarri"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "PHPren ssh2 gehigarria eskura dago; halere, PHP5en <code>stream_get_contents()</code> funtzioa behar dugu"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2 ostalari-izena beharrezkoa da"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2 erabiltzaile-izena beharrezkoa da"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2 pasahitza beharrezkoa da"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Huts egin du %1$s:%2$s SSH2 zerbitzarira konektatzean"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Gako publiko eta pribatuak okerrak dira %s(r)entzat"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Ezin da komandoa egikaritu: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:43
msgid "No links found."
msgstr "Ez da estekarik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:48
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:145
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:128
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:249
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:261
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:149
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:257
#: wp-admin/includes/media.php:1182 wp-admin/includes/meta-boxes.php:699
#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/includes/widgets.php:210
#: wp-admin/widgets.php:278
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:65
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:208
msgid "View all categories"
msgstr "Ikusi atal guztiak"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
msgid "Relationship"
msgstr "Erlazioa"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:85
msgid "Visible"
msgstr "Ikusgai"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:86
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:958
msgid "Rating"
msgstr "Puntuazioa"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:214
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:499
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:236
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
msgid "Select %s"
msgstr "Hautatu %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:141
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:230
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:248
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:529
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:253
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Editatu “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:145
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Esteka hau ezabatzear zaude: '%s'\n"
" 'Utzi' gelditzeko, 'Ados' ezabatzeko."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Visit %s"
msgstr "Bisitatu %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/media.php:2033
msgid "Show all dates"
msgstr "Ikusi data guztiak"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:407
msgid "List View"
msgstr "Zerrenda ikuspegia"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:408
msgid "Excerpt View"
msgstr "Laburpenaren ikuspegia"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:434
msgid "%s pending"
msgstr "%s itxaroten"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:508
msgid "Go to the first page"
msgstr "Joan lehenengo orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:515
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Joan aurreko orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524
msgid "Current page"
msgstr "Uneko orrialdea"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:530
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%2$s/%1$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:534
msgid "Go to the next page"
msgstr "Joan hurrengo orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:541
msgid "Go to the last page"
msgstr "Joan azken orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:58
msgctxt "uploaded files"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:70
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Erantsi gabea <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Erantsi gabeak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:73
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Zakarrontzia <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Zakarrontzia <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:82
msgid "Attach to a post"
msgstr "Erantsi bidalketa bati"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:99
msgid "Scan for lost attachments"
msgstr "Eskaneatu galdutako eranskinak"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125
msgid "No media attachments found."
msgstr "Ez da media eranskinik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:133
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Hona igota"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:574
msgid "Unpublished"
msgstr "Argitaratu gabea"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:287
msgid "%s from now"
msgstr "%s oraindik"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:317
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Erantsi gabe)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
msgid "Attach"
msgstr "Erantsi"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:552
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:277
msgid "Trash"
msgstr "Zakarrontzia"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:421
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:561
msgid "View “%s”"
msgstr "Ikusi “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:421
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:262
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:122
msgid "No sites found."
msgstr "Ez da gunerik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:129
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Markatu zabor bezala"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ez da zaborra"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:145
msgid "Domain"
msgstr "Domeinua"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:149
msgid "Last Updated"
msgstr "Azken eguneraketa"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:150
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Erregistratuta"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174
msgid "Archived"
msgstr "Artxibatuta"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Zaborra"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:176
msgid "Deleted"
msgstr "Ezabatuta"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:177
msgid "Mature"
msgstr "Heldua"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:236
msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline."
msgid "%1$s – <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s – <em>%2$s</em>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:254
msgid "You are about to activate the site %s"
msgstr "%s gunea aktibatzear zaude"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
msgid "You are about to deactivate the site %s"
msgstr "%s gunea desaktibatzear zaude"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:243
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351
msgid "Deactivate"
msgstr "Ezgaitu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "%s gunea artxibotik kentzear zaude."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259
msgid "Unarchive"
msgstr "Kendu artxibotik"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "%s gunea artxibatzear zaude."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Artxibatu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "%s gunea zaborretatik kentzear zaude."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "%s gunea zabor gisa markatzear zaude."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:269
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "%s gunea ezabatzear zaude."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:272
#: wp-admin/my-sites.php:105
msgid "Visit"
msgstr "Bisitatu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:287
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ez"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:308
msgid "Only showing first 5 users."
msgstr "Soilik lehenengo bost erabiltzaileak erakusten."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:308
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:164
msgid "No themes found."
msgstr "Ez da itxurarik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:166
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Ez dirudi oraintxe itxura bat ere eskuragarri duzunik."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:174
msgid "Theme"
msgstr "Itxura"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:195
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:198
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gaituta <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gaituta <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:201
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ezgaituta <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ezgaituta <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:218
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Eguneraketa eskuragarri <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Eguneraketa eskuragarri <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:207
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1520
msgid "Network Enable"
msgstr "Sarearen gaitzea"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278
msgid "Disable"
msgstr "Ezgaitu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278
msgid "Network Disable"
msgstr "Sarea ezgaitu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276
msgid "Enable this theme"
msgstr "Gaitu itxura hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278
msgid "Disable this theme"
msgstr "Ezgaitu itxura hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:282
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "Ireki itxura hau Itxura editorean"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285
msgid "Delete this theme"
msgstr "Ezabatu itxura hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Apurtutako itxura:"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:232
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:169 wp-admin/themes.php:144
msgid "By %s"
msgstr "Garatzailea: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Joan itxuren orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Joan guneko itxurara"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:76
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Markatu zabor bezala"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:77
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ez da zaborra"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:83
msgid "No users found."
msgstr "Ez da erabiltzailerik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:101
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Guztia <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Super Adminak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Erregistratuta"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:181
#: wp-admin/user-edit.php:270
msgid "Super Admin"
msgstr "Super administratzaile"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Search Results"
msgstr "Bilaketaren emaitzak"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:33
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Nabarmenduak"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:34
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Ospetsuak"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:35
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Berrienak"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:36
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Gogokoak"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:101
#: wp-admin/setup-config.php:169
msgid "Try again"
msgstr "Saiatu berriro"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:107
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Ez dago zure eskaerarekin bat datorren pluginik."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:149
msgctxt "plugin name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200
msgid "More information about %s"
msgstr "%s(r)i buruzko informazio gehiago"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:175
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:211
msgid "Install %s"
msgstr "Instalatu %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:211
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:151
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
#: wp-admin/includes/theme-install.php:142
msgid "Install Now"
msgstr "Instalatu orain"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:212
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:214
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327
msgid "Update to version %s"
msgstr "Eguneratu %s bertsiora"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:212
#: wp-admin/update-core.php:33
msgid "Update Now"
msgstr "Eguneratu orain"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:216
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Plugin hau dagoeneko instalatuta eta eguneratuta dago"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:216
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:229
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:305
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:368
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:371
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(puntuazio %sean oinarritua)"
msgstr[1] "(%s puntuazioan oinarrituta)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:171
msgid "No plugins found."
msgstr "Ez da pluginik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:173
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Ez dirudi plugin eskuragarrik dagoenik orain."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:200
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/about.php:20 wp-admin/credits.php:53 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Ongi etorria WordPress %s(e)ra"
#: wp-admin/about.php:22 wp-admin/credits.php:55 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s is more polished and enjoyable than ever before. We hope you like it."
msgstr "Mila esker azken bertsio honetara eguneratzeagatik! WordPress %s inoiz baino hobea da. Gustukoa izatea espero dugu."
#: wp-admin/about.php:24 wp-admin/credits.php:57 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/update.php:86 wp-admin/includes/update.php:112
#: wp-admin/themes.php:145
msgid "Version %s"
msgstr "%s bertsioa"
#: wp-admin/about.php:28 wp-admin/credits.php:61 wp-admin/freedoms.php:28
msgid "What’s New"
msgstr "Zer berri"
#: wp-admin/about.php:30 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:63
#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "Credits"
msgstr "Kredituak"
#: wp-admin/about.php:32 wp-admin/credits.php:65 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "Freedoms"
msgstr "Askatasunak"
#: wp-admin/about.php:37 wp-admin/includes/template.php:1830
msgid "New Media Manager"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:43
msgid "Beautiful Interface"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:44
msgid "Adding media has been streamlined with an all-new experience, making it a breeze to upload files and place them into your posts."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:47
msgid "Picturesque Galleries"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:48
msgid "Creating image galleries is faster with drag and drop reordering, inline caption editing, and simplified controls for layout."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:54
msgid "New Default Theme"
msgstr "Lehenetsitako itxura berria"
#: wp-admin/about.php:58
msgid "Introducing Twenty Twelve"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:59
msgid "The newest default theme for WordPress is simple, flexible, and elegant."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:60
msgid "What makes it really shine are the design details, like the gorgeous Open Sans typeface and a fully responsive design that looks great on any device."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:61
msgid "Naturally, Twenty Twelve supports all the theme features you’ve come to know and love, but it is also designed to be as great for a website as it is for a blog."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:66
msgid "Retina Ready"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:70
msgid "So Sharp You Can’t See the Pixels"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:71
msgid "The WordPress dashboard now looks beautiful on high-resolution screens like those found on the iPad, Kindle Fire HD, Nexus 10, and MacBook Pro with Retina Display. Icons and other visual elements are crystal clear and full of detail."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:76
msgid "Smoother Experience"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:80
msgid "Better Accessibility"
msgstr "Irisgarritasun hobea"
#: wp-admin/about.php:81
msgid "WordPress supports more usage modes than ever before. Screenreaders, touch devices, and mouseless workflows all have improved ease of use and accessibility."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:83
msgid "More Polish"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:84
msgid "A number of screens and controls have been refined. For example, a new color picker makes it easier for you to choose that perfect shade of blue."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:89
msgid "Under the Hood"
msgstr "Luparen azpian"
#: wp-admin/about.php:93
msgid "Meta Query Additions"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:94
msgid "The <code>WP_Comment_Query</code> and <code>WP_User_Query</code> classes now support meta queries just like <code>WP_Query.</code> Meta queries now support querying for objects without a particular meta key."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:97
msgid "Post Objects"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:98
msgid "Post objects are now instances of a <code>WP_Post</code> class, which improves performance by loading selected properties on demand."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:101
msgid "Image Editing API"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:102
msgid "The <code>WP_Image_Editor</code> class abstracts image editing functionality such as cropping and scaling, and uses ImageMagick when available."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:108
msgid "Multisite Improvements"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:109
msgid "<code>switch_to_blog()</code> is now significantly faster and more reliable."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:112
msgid "XML-RPC API"
msgstr "XML-RPC API"
#: wp-admin/about.php:113
msgid "The <a href=\"%s\">WordPress API</a> is now always enabled, and supports fetching users, editing profiles, managing post revisions, and searching posts."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:113
msgid "http://codex.wordpress.org/XML-RPC_WordPress_API"
msgstr "http://codex.wordpress.org/XML-RPC_WordPress_API"
#: wp-admin/about.php:116 wp-admin/credits.php:160
msgid "External Libraries"
msgstr "Kanpoko liburutegiak"
#: wp-admin/about.php:117
msgid "WordPress now includes the <a href=\"%1$s\">Underscore</a> and <a href=\"%2$s\">Backbone</a> JavaScript libraries. TinyMCE, jQuery, jQuery UI, and SimplePie have all been updated to the latest versions."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:125
msgid "Return to Updates"
msgstr "Eguneraketetara itzuli"
#: wp-admin/about.php:125
msgid "Return to Dashboard → Updates"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:129
msgid "Go to Dashboard → Home"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:129
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Joan arbelara"
#: wp-admin/about.php:140
msgid "Maintenance Release"
msgid_plural "Maintenance Releases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:141
msgid "Security Release"
msgid_plural "Security Releases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:142
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:145
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:149
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:153
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:157
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:160
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/admin-footer.php:21
msgid "Thank you for creating with <a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>."
msgstr "Eskerrik asko <a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a> erabiltzeagatik."
#: wp-admin/admin-header.php:27
msgid "Global Dashboard"
msgstr "Arbel orokorra"
#: wp-admin/admin-header.php:32 wp-admin/customize.php:64
msgid "%1$s — WordPress"
msgstr "%1$s — WordPress"
#: wp-admin/admin-header.php:34
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#: wp-admin/admin-header.php:108
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
#: wp-admin/admin-header.php:124
msgid "Main content"
msgstr "Eduki nagusia"
#: wp-admin/admin.php:154
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Plugin orrialde baliogabea"
#: wp-admin/admin.php:157
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Ezin da %s kargatu."
#: wp-admin/admin.php:178
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Ez daukazu inportatzeko baimenik."
#: wp-admin/admin.php:194 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:203
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
#: wp-admin/async-upload.php:49 wp-admin/post.php:142
msgid "Unknown post type."
msgstr "Bidalketa mota ezezaguna."
#: wp-admin/async-upload.php:52 wp-admin/edit-tags.php:253
#: wp-admin/post.php:145
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Ez daukazu elementu hau editatzeko baimenik."
#: wp-admin/async-upload.php:58
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: wp-admin/async-upload.php:87
msgid "“%s” has failed to upload due to an error"
msgstr "“%s” igotzeak huts egin du errore bat dela eta"
#: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/edit-form-comment.php:17
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editatu iruzkina"
#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:88
#: wp-admin/custom-header.php:106 wp-admin/edit-comments.php:116
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:217 wp-admin/edit-link-form.php:44
#: wp-admin/edit-tags.php:204 wp-admin/edit.php:154 wp-admin/edit.php:199
#: wp-admin/export.php:48 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/screen.php:781 wp-admin/index.php:46
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:439
#: wp-admin/options-discussion.php:20 wp-admin/options-general.php:73
#: wp-admin/options-media.php:28 wp-admin/options-permalink.php:20
#: wp-admin/options-reading.php:55 wp-admin/options-writing.php:20
#: wp-admin/plugin-editor.php:116 wp-admin/plugin-install.php:40
#: wp-admin/plugins.php:340 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:49
#: wp-admin/update-core.php:407 wp-admin/upload.php:152
#: wp-admin/user-edit.php:47 wp-admin/user-new.php:159 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/widgets.php:44
msgid "Overview"
msgstr "Gainbegirada"
#: wp-admin/comment.php:52
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Beharrezkoa izanez gero, iruzkin bateko informazioa edita dezakezu. Hau askotan erabilgarria da iruzkin batean errore tipografikoren bat dagoela konturatzen bazara."
#: wp-admin/comment.php:53
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Iruzkina pantaila honetatik ere modera dezakezu egoera-kutxa erabilita, zeinetan iruzkinaren ordu-zigilua ere alda dezakezun."
#: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/custom-background.php:97
#: wp-admin/custom-header.php:132 wp-admin/edit-comments.php:132
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:194 wp-admin/edit-form-advanced.php:209
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:226 wp-admin/edit-link-form.php:52
#: wp-admin/edit-tags.php:234 wp-admin/edit.php:191 wp-admin/edit.php:212
#: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:99
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:453
#: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:78
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:48
#: wp-admin/plugin-editor.php:127 wp-admin/plugin-install.php:55
#: wp-admin/plugins.php:354 wp-admin/theme-editor.php:38
#: wp-admin/theme-install.php:61 wp-admin/themes.php:86 wp-admin/tools.php:27
#: wp-admin/update-core.php:422 wp-admin/upload.php:171
#: wp-admin/user-edit.php:52 wp-admin/user-new.php:177 wp-admin/users.php:60
#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "For more information:"
msgstr "Informazio gehiagorako:"
#: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-comments.php:133
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Iruzkinen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/comment.php:59 wp-admin/custom-background.php:99
#: wp-admin/custom-header.php:134 wp-admin/edit-comments.php:136
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:196 wp-admin/edit-form-advanced.php:212
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:228 wp-admin/edit-link-form.php:54
#: wp-admin/edit-tags.php:243 wp-admin/edit.php:193 wp-admin/edit.php:214
#: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:101
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:455
#: wp-admin/options-discussion.php:28 wp-admin/options-general.php:80
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:72 wp-admin/options-writing.php:50
#: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/plugin-install.php:57
#: wp-admin/plugins.php:356 wp-admin/theme-editor.php:43
#: wp-admin/theme-install.php:63 wp-admin/themes.php:88 wp-admin/tools.php:29
#: wp-admin/update-core.php:424 wp-admin/upload.php:173
#: wp-admin/user-edit.php:54 wp-admin/user-new.php:179 wp-admin/users.php:63
#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Laguntza-foroak</a>"
#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:222
#: wp-admin/edit-comments.php:165
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Ene, ez dago iruzkinik ID honekin."
#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:222
msgid "Go back"
msgstr "itzuli"
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Ez daukazu iruzkin hau editatzeko baimenik."
#: wp-admin/comment.php:74
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Iruzkin hau zakarrontzian dago. Editatu nahi baduzu, atera ezazu zakarrontzitik."
#: wp-admin/comment.php:87
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderatu iruzkina"
#: wp-admin/comment.php:124
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Hurrengo iruzkinak zaborra bezala markatzear zaude:"
#: wp-admin/comment.php:125
msgid "Spam Comment"
msgstr "Zabor iruzkina"
#: wp-admin/comment.php:128
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Hurrengo iruzkina zakarrontzira mugitzear zaude:"
#: wp-admin/comment.php:129
msgid "Trash Comment"
msgstr "Zakarrontziko iruzkina"
#: wp-admin/comment.php:132
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Ondoko iruzkina ezabatzear zaude:"
#: wp-admin/comment.php:133
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Ezabatu iruzkina behin betiko"
#: wp-admin/comment.php:136
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Ondoko iruzkina onartzear zaude:"
#: wp-admin/comment.php:137
msgid "Approve Comment"
msgstr "Onartu iruzkina"
#: wp-admin/comment.php:145
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Iruzkin hau onartuta dago."
#: wp-admin/comment.php:148
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Iruzkin hau zabor gisa markatuta dago."
#: wp-admin/comment.php:151
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Iruzkin hau une honetan zakarrontzian dago."
#: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/plugins.php:266
#: wp-admin/theme-editor.php:218
msgid "Caution:"
msgstr "Kontuz:"
#: wp-admin/comment.php:224 wp-admin/edit-comments.php:168
#: wp-admin/includes/comment.php:37
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Ez daukazu bidalketa honen iruzkinak editatzeko baimenik."
#: wp-admin/comment.php:289
msgid "Unknown action."
msgstr "Ekintza ezezaguna."
#: wp-admin/credits.php:74
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress norbanako grinatsu <a href=\"%1$s\">talde batek</a> sortzen du. <a href=\"%2$s\">Parte hartu WordPress-en</a>."
#: wp-admin/credits.php:77 wp-admin/credits.php:134
msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
#: wp-admin/credits.php:82
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:90
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Itzultzaileak"
#: wp-admin/credits.php:132
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Zure izena orrialde honetan agertzeko aukeratua izatea nahi duzu? <a href=\"%s\">Parte hartu WordPress-en</a>."
#: wp-admin/credits.php:144
msgid "Project Leaders"
msgstr "Proiektu-buruak"
#: wp-admin/credits.php:145
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Talde nagusia luzatua"
#: wp-admin/credits.php:146
msgid "Core Developers"
msgstr "Muin garatzaileak"
#: wp-admin/credits.php:147
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Rock izar berriak"
#: wp-admin/credits.php:148
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s(e)ko laguntzaile nagusiak"
#: wp-admin/credits.php:149
msgid "Contributing Developers"
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:150
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:151
msgid "Lead Developer"
msgstr "Garapen burua"
#: wp-admin/credits.php:152
msgid "User Experience Lead"
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:153
msgid "Core Developer"
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:154
msgid "Core Committer"
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:155
msgid "Guest Committer"
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:156
msgid "Developer"
msgstr "Garatzailea"
#: wp-admin/credits.php:157
msgid "Designer"
msgstr "Diseinatzailea"
#: wp-admin/credits.php:158
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/credits.php:159
msgid "Internationalization"
msgstr "Internazionalizazioa"
#: wp-admin/credits.php:161
msgid "Icon Design"
msgstr "Ikono diseinua"
#: wp-admin/custom-background.php:90
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Zure gunearen itxura pertsonaliza dezakezu zure itxuren koderik ikutu gabe, pertsonalizatutako atzeko-planoa erabiliz. Zure atzeko-planoa irudia edo kolorea izan daiteke."
#: wp-admin/custom-background.php:91
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Ez ahaztu ’Gorde aldaketak’ botoian klik egiteaz behin amaitu ondoren."
#: wp-admin/custom-background.php:98
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Pertsonalizatutako atzeko-planoen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:189
msgid "Custom Background"
msgstr "Atzeko plano pertsonalizatua"
#: wp-admin/custom-background.php:186
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Bidalketa eguneratu da. <a href=\"%s\">Zure gunera</a> joan nola geratu den ikusteko."
#: wp-admin/custom-background.php:227
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Kendu atzeko planoko irudia"
#: wp-admin/custom-background.php:228
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Honek atzeko planoko irudia kenduko du. Ezin izango dituzu pertsonalizazioak berreskuratu."
#: wp-admin/custom-background.php:237 wp-admin/custom-background.php:241
#: wp-admin/includes/image-edit.php:97
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Berrezarri jatorrizko irudia"
#: wp-admin/custom-background.php:242
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Honek jatorrizko atzeko planoko irudia berrezarriko du. Ezin izango dituzu pertsonalizazioak berreskuratu."
#: wp-admin/custom-background.php:249 wp-admin/custom-header.php:495
msgid "Select Image"
msgstr "Aukeratu irudia"
#: wp-admin/custom-background.php:252 wp-admin/custom-header.php:517
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Aukeratu irudi bat zure disko lokaletik:"
#: wp-admin/custom-background.php:259 wp-admin/custom-header.php:531
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Edo aukeratu irudi bat zure multimedia liburutegitik:"
#: wp-admin/custom-background.php:261
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Aukeratu atzeko planoko irudi bat"
#: wp-admin/custom-background.php:262
msgid "Set as background"
msgstr "Ezarri atzeko planorako"
#: wp-admin/custom-background.php:262 wp-admin/custom-header.php:535
msgid "Choose Image"
msgstr "Aukeratu irudia"
#: wp-admin/custom-background.php:270
msgid "Display Options"
msgstr "Bistaratzeko aukerak"
#: wp-admin/custom-background.php:276 wp-admin/widgets.php:242
msgid "Position"
msgstr "Kokalekua"
#: wp-admin/custom-background.php:294
msgid "Repeat"
msgstr "Errepikatu"
#: wp-admin/custom-background.php:304
msgid "Attachment"
msgstr "Eranskina"
#: wp-admin/custom-background.php:355 wp-admin/custom-header.php:755
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Fitxategi hau ez da irudi bat. Saiatu berriz mesedez."
#: wp-admin/custom-header.php:108
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:109
msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:116
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:117
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:118
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:119
msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:124 wp-admin/custom-header.php:598
#: wp-admin/custom-header.php:603
msgid "Header Text"
msgstr "Goiburuko testua"
#: wp-admin/custom-header.php:126
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:127
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:128
msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!"
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:133
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Pertsonalizatutako gohiburuaren dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/custom-header.php:280
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Ausazkoa:</strong> Orrialde bakoitzean irudi desberdina erakutsi."
#: wp-admin/custom-header.php:454 wp-admin/includes/theme.php:191
msgid "Custom Header"
msgstr "Goiburu pertsonalizatua"
#: wp-admin/custom-header.php:458
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Goiburua eguneratu da. <a href=\"%s\">Zure gunera</a> joan nola geratu den ikusteko."
#: wp-admin/custom-header.php:497
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:500
msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "<strong>%1$d × %2$d</strong> pixeleko irudiak dauden bezala erabiliko dira."
#: wp-admin/custom-header.php:503
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:506
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:510
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:512
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:534
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Aukeratu goiburu pertsonalizatu bat"
#: wp-admin/custom-header.php:535
msgid "Set as header"
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:549
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Igo irudia"
#: wp-admin/custom-header.php:551
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Aurretik igo dituzun gohiburuetako bat aukeratu dezakezu edo ausazko bat erakutsi."
#: wp-admin/custom-header.php:560
msgid "Default Images"
msgstr "Lehenetsitako irudiak"
#: wp-admin/custom-header.php:563
msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Ez baduzu zure irudia igo nahi, goiburu polit hauetakoren bat erabil dezakezu edo ausazko bat erakutsi."
#: wp-admin/custom-header.php:565
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Goiburu polit hauetako bat erabil dezakezu edo ausazko bat erakutsi orrialde bakoitzean."
#: wp-admin/custom-header.php:577
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Honek goiburuko irudia kenduko du. Ezin izango dituzu pertsonalizazioak berreskuratu."
#: wp-admin/custom-header.php:578
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Kendu goiburuko irudia"
#: wp-admin/custom-header.php:586
msgid "Reset Image"
msgstr "Berrezarri irudia"
#: wp-admin/custom-header.php:588
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Honek jatorrizko goiburuko irudia berrezarriko du. Ezin izango dituzu pertsonalizazioak berreskuratu."
#: wp-admin/custom-header.php:589
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Berrezarri jatorrizko goiburuko irudia"
#: wp-admin/custom-header.php:606
msgid "Show header text with your image."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:612
msgid "Text Color"
msgstr "Testuaren kolorea"
#: wp-admin/custom-header.php:623
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Lehenetsia: %s"
#: wp-admin/custom-header.php:696 wp-admin/custom-header.php:837
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:696 wp-admin/custom-header.php:837
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Errorea irudia prozesatzean"
#: wp-admin/custom-header.php:710
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Moztu goiburuko irudia"
#: wp-admin/custom-header.php:713
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Aukeratu webgunearen goiburuan agertzea nahi duzun irudiaren zatia."
#: wp-admin/custom-header.php:714
msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
msgstr "JavaScript behar duzu irudiaren zati bat aukeratzeko."
#: wp-admin/custom-header.php:732
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Moztu eta argitaratu"
#: wp-admin/custom-header.php:735
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:760
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Errorea irudia igotzean"
#: wp-admin/custom-header.php:895
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Ez daukazu goiburuak pertsonalizatzeko baimenik."
#: wp-admin/customize.php:64
msgid "Customize %s"
msgstr "%s pertsonalizatu"
#: wp-admin/customize.php:93
msgid "Theme Customizer Options"
msgstr ""
#: wp-admin/customize.php:96
msgid "You are previewing %s"
msgstr ""
#: wp-admin/customize.php:121
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:261
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr ""
#: wp-admin/customize.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:262
msgid "Collapse"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:146
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "“%s” sarrerako iruzkinak"
#: wp-admin/edit-comments.php:112
msgctxt "comments per page (screen options)"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
#: wp-admin/edit-comments.php:118
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Zure guneko iruzkinak bidalketak eta beste edukiaren antzera kudeatu ditzakezu. Pantaila hau beste kudeaketa-pantailen antzera pertsonalizatu dezakezu eta iruzkinetan eragin dezakezu ekintza estekak edota Multzokako ekintzak erabiliz."
#: wp-admin/edit-comments.php:122
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Iruzkinak moderatzen"
#: wp-admin/edit-comments.php:124
msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Errenkada horiak zure iruzkina moderatzeko zain dagoela esan nahi du."
#: wp-admin/edit-comments.php:125
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "<strong>Egilea</strong> zutabean, egilearen izena, e-posta eta blogaren helbideaz gain, iruzkina egin duenaren IP helbidea ere erakusten da. Esteka horretan klik eginda IP helbide horretatik egin diren iruzkin guztiak erakutsiko dira."
#: wp-admin/edit-comments.php:126
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "<strong>Iruzkina</strong> zutabean, iruzkin bakoitzaren gainean “Noiz bidalia” esaten du, jarraian iruzkina zure gunean egin zen data eta ordua adieraziz. Data/ordua estekan klik egiteak webguneko iruzkinera eramaten du. Sagua gainetik pasatzeak, iruzkina onartu, erantzun (eta onartu), arin editatu, editatu, zabor modura markatu edo zakarrontzira bidaltzeko aukerak ematen ditu."
#: wp-admin/edit-comments.php:127
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-comments.php:128
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Hainbatek laster-teklak erabiltzen dute iruzkinak arinago moderatzeko. Alboko esteka erabili gehiago jakiteko."
#: wp-admin/edit-comments.php:134
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Spam iruzkinen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-comments.php:135
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Laster-teklen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-comments.php:156 wp-admin/edit-tags.php:268
#: wp-admin/edit.php:229 wp-admin/link-manager.php:75 wp-admin/plugins.php:415
#: wp-admin/upload.php:188 wp-admin/users.php:436
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Bilaketaren emaitzak “%s” katerako"
#: wp-admin/edit-comments.php:186
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "Iruzkin %s onartua"
msgstr[1] "%s iruzkin onartuak"
#: wp-admin/edit-comments.php:190
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "Iruzkin %s zabor bezala markatua."
msgstr[1] "%s iruzkin zabor bezala markatuak."
#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "Iruzkin %s zaborretik itzulia"
msgstr[1] "%s iruzkin zaborretik itzuliak"
#: wp-admin/edit-comments.php:198
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "Iruzkin %s zakarrontzira bota da."
msgstr[1] "%s iruzkin zakarrontzira bota dira."
#: wp-admin/edit-comments.php:202
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "Iruzkin %s zakarrontzitik atera da"
msgstr[1] "%s iruzkin zakarrontzitik atera dira"
#: wp-admin/edit-comments.php:205
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "Iruzkin %s behin betiko ezabatu da"
msgstr[1] "%s iruzkin behin betiko ezabatu dira"
#: wp-admin/edit-comments.php:210
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Iruzkin hau dagoeneko onartuta dago."
#: wp-admin/edit-comments.php:213
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Iruzkin hau dagoeneko zakarrontzian dago."
#: wp-admin/edit-comments.php:213
msgid "View Trash"
msgstr "Ikusi zakarrontzia"
#: wp-admin/edit-comments.php:216
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Iruzkin hau dagoeneko zabor gisa markatuta dago."
#: wp-admin/edit-comments.php:230
msgid "Search Comments"
msgstr "Bilatu iruzkinak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:35
msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Bidalketa eguneratu da. <a href=\"%s\">Ikusi bidalketa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:36 wp-admin/edit-form-advanced.php:52
msgid "Custom field updated."
msgstr "Pertsonalizatutako eremua eguneratu da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:37 wp-admin/edit-form-advanced.php:53
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Pertsonalizatutako eremua ezabatu da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:38
msgid "Post updated."
msgstr "Bidalketa eguneratu da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:40
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Bidalketa berrezarri da %s(e)ko berrikuspenetik"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:41
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Bidalketa argitaratu da. <a href=\"%s\">Ikusi bidalketa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:42
msgid "Post saved."
msgstr "Bidalketa gorde da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:43
msgid "Post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Bidalketa bidali da. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Aurreikusi bidalketa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:44
msgid "Post scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview post</a>"
msgstr "Bidalketa programatu da: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Aurreikusi bidalketa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:46 wp-admin/edit-form-advanced.php:59
#: wp-admin/edit-form-comment.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:155
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:259
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "Y(\\e)\\k\\o M j - G:i(\\e)\\t\\a\\n"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:47
msgid "Post draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Bidalketaren zirriborroa eguneratu da. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Aurreikusi bidalketa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:51
msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Orrialdea eguneratu da. <a href=\"%s\">Ikusi orrialdea</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:54
msgid "Page updated."
msgstr "Orrialdea eguneratu da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:55
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Orrialdea %s(e)tik hartu da berrikusia izateko"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:56
msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Orrialdea argitaratu da. <a href=\"%s\">Ikusi orrialdea</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:57
msgid "Page saved."
msgstr "Orrialdea gorde da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:58
msgid "Page submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Orrialdea bidali da. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Aurreikusi orrialdea</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:59
msgid "Page scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview page</a>"
msgstr "Orrialdea programatu da: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Aurreikusi orrialdea</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:60
msgid "Page draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Orrialdearen zirriborroa eguneratu da. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Aurreikusi orrialdea</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:62 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:194 wp-admin/upload.php:219
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Mediaren eranskina eguneratu da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:94
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-advanced.php:278
msgid "Page Attributes"
msgstr "Orrialdearen atributuak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133
msgid "Attributes"
msgstr "Atributuak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:136
msgid "Featured Image"
msgstr "Nabarmendutako irudia"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:142
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Aipuak bidali"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "Custom Fields"
msgstr "Pertsonalizatutako eremuak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:149 wp-admin/includes/dashboard.php:308
#: wp-admin/menu.php:214
msgid "Discussion"
msgstr "Eztabaida"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:155
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:750
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:101
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:343
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:574
msgid "Slug"
msgstr "Slug-a"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:175
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:179
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Bistaratze hau pertsonalizatu"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "<strong>Title</strong> - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Izenburua</strong> - Sartu izenburua zure bidalketarako. Izenburua sartu ondoren, editatu dezakezun esteka iraunkorra ikusiko duzu azpian."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
msgid "<strong>Post editor</strong> - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in Text mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Izenburu eta bidalketa editorea"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Argitaratu hau bookmarklet-a</a> erabilita ere sor ditzakezu bidalketak."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:195
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Bidalketak idazteko eta editatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:199
msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Orrialdeak mezuen berdintsuak dira, titulu bat, testua eta loturiko metadatuak dituzten aldetik, baina desberdinak dira blog kronologikoaren jarioaren parte ez diren aldetik, etengabeko mezuak kasu. Orrialdeak ez dira ataletan sartzen edo etiketatzen, baina hierarkia bat izan dezakete. Orrialdeak habiara ditzakezu beste orrialde batzuetan, bata bestearen senide eginez, orrialdeen talde bat sortuz."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:204
msgid "About Pages"
msgstr "Honi buruzko orrialdeak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:210
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Orrialde berriak gehitzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:211
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Orrialdeak editatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:219
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:220 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Irudientzako soilik; iruditxoaren azpiko Editatu Irudian klik egin dezakezu irudi editore bat bistaratzeko, non irudiak moztu, biratu edo bestaldera itzultzeko ikonoak, zein desegin eta berregin aukerak azalduko zaizkizun. Eskuineko kutxek aukera gehiago emango dizkizute irudia eskalatzeko, mozteko eta iruditxoa originalaren beste era batera mozteko. Laguntzan klik egin dezakezu kutxa hoien inguruan informazio gehiago eskuratzeko."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:221 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Irudia moztu dezakezu beraren gainean klik eginez (Moztu ikonoa dagoeneko aukeratuta dago) eta mozketa laukia herrestatuz nahi duzun zatia aukeratuz. Gero Gorde gainean klik egin mozketa gordetzeko."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:222 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Gogoratu 'Eguneratu media' botoian klik egiteaz sartutako edo aldatutako metadatuak gordetzeko."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Media editatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:233
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:234
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:238
msgid "Inserting Media"
msgstr "Media txertatzen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:244
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:245
msgid "<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Publikatu</strong> - ’Publikatu’ koadroan jar ditzakezu zure mezua publikatzeko baldintzak. ’Egoera’, ’Ikusgaitasuna’ eta ’Publikatu’ (berehala) eremuetarako, klik egin ’Editatu’ loturan aukera gehiago ikusteko. ’Ikusgaitasuna’-k aukera ematen du mezu bat pasahitzarekin babesteko edo mezu hori mugarik gabe zure blogaren goiko aldean edukitzeko. ’Publikatu’-k (berehala) baimentzen dizu ezartzen etorkizuneko edo lehenaldiko eguna eta ordua, horrela, mezu bat etorkizunean iragartzeko programatu dezakezu, edo mezuari lehenagoko egunen bat jarri."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:248
msgid "<strong>Format</strong> - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:252
msgid "<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>Nabarmendutako irudia</strong> - Horrek baimentzen dizu irudi bat zure mezuarekin lotzen, mezu hori sartu gabe. Hori normalean erabilgarria da zure gaiak irudia erabiltzen badu hasiera orrialdeko koadro txikiko mezu gisa, goiburu pertsonalizatua eta abar."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:259
msgid "Publish Settings"
msgstr "Argitaltzeko ezarpenak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Bidali aipuak</strong> - Aipua blog bat estekatu duzula adierazteko bidea da. Idatzi aipuak bidali nahi dizkiezun URL-ak. WordPresseko beste guneren bat estekatzen baduzu pingback-ak erabiliz berehala adieraziko zaio eta eremu hau ez da beharrezkoa."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:264
msgid "<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Eztabaida</strong> - Iruzkinak eta ping-ak jar edo ken ditzakezu, eta mezuan iruzkinak badaude, hemen ikus ditzakezu eta bertan moldatu."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:268 wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Eztabaida-ezarpenak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "<strong>Parent</strong> - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Gurasoa</strong> - Zure orrialdeak hierarkiatan antola ditzakezu. Adibidez, “Bizitzako kontuak” eta “Nire zakurra” orrialdeak azpian dauzakn “Honi buruz” orrialdea izan zenezake. Orrialdeen habiaratzearen sakoneran ez dago mugarik."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:273
msgid "<strong>Template</strong> - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Txantiloia</strong> - Itxura batzuk pertsonalizatutako txantiloiak dituzte zeinak ezaugarri gehigarriak edo pertsonalizatutako diseinua izango duten orrialde batzuetarako erabil ditzakezu. Baiezkoan, goian ikusiko dituzu."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:274
msgid "<strong>Order</strong> - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Ordena</strong> - Orrialdeak normalean alfabetikoki ordenatzen dira, baina gainean zure ordena propioa aukera dezakezu eremu honetan zenbaki bat idatziz (lehengorako 1, etab.)."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:337
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Lortu esteka laburra"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1754
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Azken editorea: %1$s, noiz: %2$s - %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:376 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1756
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Azken edizioa: %1$s - %2$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:33
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:40
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "E-posta (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:40
msgid "send e-mail"
msgstr "bidali e-posta"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
msgid "E-mail:"
msgstr "E-posta:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
msgid "visit site"
msgstr "gunera joan"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL-a (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:54
msgid "URL:"
msgstr "URL-a:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1442
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:958
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:81
msgid "View Comment"
msgstr "Ikusi iruzkina"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Zain"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Noiz bidalia: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/media.php:1188 wp-admin/includes/meta-boxes.php:196
msgid "Move to Trash"
msgstr "Bota zakarrontzira"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Estekak</a> / Editatu esteka"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:705
msgid "Update Link"
msgstr "Eguneratu esteka"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Estekak</a> / Gehitu esteka berria"
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/nav-menu.php:160
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1139
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Esteken erlazioak (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:46
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Pantaila honetan estekak gehi edo edita ditzakezu koadro bakoitzean informazioa jarriz. Estekaren webgunearen helbidea eta izena (esteka gisa zure gunean bistaratu nahi duzun testua) beharrezkoak dira."
#: wp-admin/edit-link-form.php:47
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Estekaren izena, webgunearen helbidea eta deskribapena idazteko koadroek leku jakinak dituzte, baina besteak lekuz alda daitezke arrastatu eta jaregitea erabiliz. ’Pantailako aukerak’ fitxan erabiltzen ez dituzun koadroak ere ezkuta ditzakezu, edo koadroak minimizatu koadroko titulu-barran klik eginez."
#: wp-admin/edit-link-form.php:48
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "<a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Lagunen sarea</a> esan nahi du XFNk, eta aukerakoa da. WordPressek XFN atributuak sortzen baimentzen du, lotura izaten ari zaren gunearen egile/jabeekin zer-nolako harremana duzun erakusteko."
#: wp-admin/edit-link-form.php:53
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Estekak sortzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-link-form.php:62 wp-admin/link-manager.php:73
#: wp-admin/menu.php:78
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Gehitu berria"
#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "Link added."
msgstr "Esteka gehitu da."
#: wp-admin/edit-link-form.php:83
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:81
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/edit-link-form.php:86
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Eredua: blogentzako sofware polita"
#: wp-admin/edit-link-form.php:91
msgid "Web Address"
msgstr "Web helbidea"
#: wp-admin/edit-link-form.php:94
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Adibidea: <code>http://wordpress.org/</code> — ez ahaztu <code>http://</code>"
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Norbait blogroll-eko estekaren gainetik pasatzen denean erakutsiko da, edo, aukeran, estekaren ostean."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Ez duzu editatzeko elementurik hautatu."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:40 wp-admin/edit-tags.php:360
msgctxt "Taxonomy Name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:42 wp-admin/edit-tags.php:362
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Izena gunean agertuko dena da."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:46 wp-admin/edit-tags.php:366
msgctxt "Taxonomy Slug"
msgid "Slug"
msgstr "Slug-a"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:48 wp-admin/edit-tags.php:368
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Slug-a izenaren URL irakurterraza da. Oro har minuskulaz agertzen da eta letrak, zenbakiak eta marrak izan ditzake soilik."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:53 wp-admin/edit-tags.php:373
msgctxt "Taxonomy Parent"
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:57 wp-admin/edit-tags.php:376
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Atalek, etiketek ez bezala, hierarkia bat izan dezakete. Jazz izeneko atala izan dezakezu eta, honen azpian Bebop eta Big Band izeneko azpiatalak. Aukerazkoa erabat."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:63 wp-admin/edit-tags.php:381
msgctxt "Taxonomy Description"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:65 wp-admin/edit-tags.php:383
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Lehenetsita azalpena ez da bistaratzen, nahiz eta zenbait itxurek erakuts dezaketen."
#: wp-admin/edit-tags.php:128 wp-admin/edit-tags.php:143 wp-admin/post.php:139
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Ez dagoen elementu bat editatzen saiatu zara. Ezabatuta dago agian?"
#: wp-admin/edit-tags.php:191
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Zure guneko zatiak definitu eta erlazionatutako bidalketak multzokatzeko erabil ditzakezu atalak. Lehenetsitako atala “Sailkatugabeak” da zure <a href=\"%s\">idazketa-ezarpenetan</a> aldatzen duzun arte."
#: wp-admin/edit-tags.php:193
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Esteka Kategoriak erabiliz esteka taldeak sor ditzakezu. Esteken kategorien izenak bakarrak izan behar dute eta Esteken kategoriak eta zure mezuetan erabiliko dituzun kategoriak ez dira bateratuko."
#: wp-admin/edit-tags.php:195
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another."
msgstr "Zeure mezuei pasahitza bana esleitu ahal diezu <strong>etiketak</strong> erabiliz. Kategoriak ez bezala, etiketek ez dute hierarkiarik, hau da, ez dago etiketen artean inolako harremanik"
#: wp-admin/edit-tags.php:198
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tags.php:200
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Zein desberdintasun dago atalen eta etiketen artean? Normalean, etiketak berariazko gako-hitzak izaten dira, eta zure mezuaren informazio garrantzitsua identifikatzen dute (izenak, gaiak eta abar), beste mezu batzuetan egon daitekeen informazio bera; atalak, berriz, aurrez zehazturiko atalak dira. Zure gunea liburutzat hartuko bazenu, atalak edukien aurkibidea izango lirateke, eta etiketak, berriz, aurkibideko terminoak."
#: wp-admin/edit-tags.php:210
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Pantaila honetan atal berri bat gehitzean, ondorengo eremuak beteko dituzu:"
#: wp-admin/edit-tags.php:212
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Pantaila honetan etiketa berri bat gehitzean, ondorengo eremuak beteko dituzu:"
#: wp-admin/edit-tags.php:215
msgid "<strong>Name</strong> - The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Izena</strong> - Izena gunean agertuko dena da."
#: wp-admin/edit-tags.php:218
msgid "<strong>Slug</strong> - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> - Slug-a izenaren URL irakurterraza da. Oro har minuskulaz agertzen da eta letrak, zenbakiak eta marrak izan ditzake soilik."
#: wp-admin/edit-tags.php:221
msgid "<strong>Parent</strong> - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tags.php:223
msgid "<strong>Description</strong> - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Azalpena</strong> - Lehenetsita azalpena ez da bistaratzen, nahiz eta zenbait itxurek erakuts dezaketen."
#: wp-admin/edit-tags.php:225
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Pantaila honen bistaratzea alda dezakezu, ’Pantailako aukerak’ erabiliz, ezartzeko pantaila bakoitzean zenbat elementu dauden bistaratuta eta bistaratzeko/ezkutatzeko taulako zutabeak."
#: wp-admin/edit-tags.php:229
msgid "Adding Categories"
msgstr "Atalak gehitzen"
#: wp-admin/edit-tags.php:229
msgid "Adding Tags"
msgstr "Fitxak gehitzen"
#: wp-admin/edit-tags.php:237
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Atalen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:239
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Esteka-atalen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:241
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Post_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Bidalketa-etiketen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:255
msgid "Item added."
msgstr "Elementua gehitu da."
#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "Item deleted."
msgstr "Elementua ezabatu da."
#: wp-admin/edit-tags.php:257
msgid "Item updated."
msgstr "Elementua eguneratu da."
#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "Item not added."
msgstr "Elementua ez da gehitu."
#: wp-admin/edit-tags.php:259 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1401
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1406
msgid "Item not updated."
msgstr "Elementua ez da eguneratu."
#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "Items deleted."
msgstr "Elementuak ezabatu dira."
#: wp-admin/edit-tags.php:301
msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>."
msgstr "<strong>Oharra:</strong><br />Atal bat ezabatzean, atal horretako bidalketak ez dira ezabatzen. Horren ordez, atal horretara bakarrik esleituta zeuden bidalketei <strong>%s</strong> atala esleitzen zaie."
#: wp-admin/edit-tags.php:303
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Atalak aukeran bihur daitezke etiketetan <a href=\"%s\">atalak etiketa bihurtzekoa</a> erabiliz."
#: wp-admin/edit-tags.php:308
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/edit.php:81 wp-admin/post.php:218
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Ez daukazu elementu hau zakarrontzira botatzeko baimenik."
#: wp-admin/edit.php:84 wp-admin/post.php:221
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Errorea zakarrontzira botatzean."
#: wp-admin/edit.php:94
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Ez daukazu elementu hau zakarrontzitik leheneratzeko baimenik."
#: wp-admin/edit.php:97 wp-admin/post.php:234
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Errorea zakarrontzitik leheneratzean."
#: wp-admin/edit.php:109 wp-admin/post.php:244
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Ez daukuzu elementu hau ezabatzeko baimenik."
#: wp-admin/edit.php:113 wp-admin/edit.php:116 wp-admin/upload.php:126
msgid "Error in deleting..."
msgstr "Ezabatzean errorea..."
#: wp-admin/edit.php:156
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Pantaila honek zure bidalketa guztietako sarbidea ematen du. Pantailaren bistaratzea pertsonalizatu daiteke zure beharrak asetzeko."
#: wp-admin/edit.php:160
msgid "Screen Content"
msgstr "Pantaila edukia"
#: wp-admin/edit.php:162
msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:"
msgstr "Pantaila honetako edukien bistaratzea pertsonalizatu dezakezu zenbait modura:"
#: wp-admin/edit.php:164
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Zutabeak ezkuta/bistara ditzakezu zure beharretan oinarrituta, eta erabaki pantaila bakoitzean zenbat mezu zerrendatu ’Pantailako mezuak’ erabiliz."
#: wp-admin/edit.php:165
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Mezuen zerrenda iragaz dezakezu horien egoera ikusita, goiko aldeko ezkerreko testuaren loturak erabiliz, ’Guztia’, ’Argitaratuta’, ’Zirriborroa’ eta ’Zaborra’ erantsitako mezuak erakusteko. Lehenetsitako ikuspegia mezu guztiak erakusteko da."
#: wp-admin/edit.php:166
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Tituluen zerrenda sinple batean ikus ditzakezu mezuak, edo laburpen batekin. Aukeratu gustukoen duzun ikuspegia, eskuineko zerrendaren gaineko ikonoetan klik eginez."
#: wp-admin/edit.php:167
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Zerrenda findu dezakezu, atal zehatz bateko mezuak edo hil zehatz batekoak bakarrik erakusteko, mezuen zerrendaren beheko goitibeherako menuak erabiliz. ’Iragazi’ botoian klik egin zure aukeraketa egin ondoren. Zerrenda findu dezakezu baita ere mezuen zerrendan mezuaren egilean, atalean edo etiketan klik eginez."
#: wp-admin/edit.php:172 wp-admin/upload.php:159
msgid "Available Actions"
msgstr "Ekintza eskuragarriak"
#: wp-admin/edit.php:174
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Mezuen zerrendako errenkada bat nabarmentzeak bistaratu egingo ditu ekintzen loturak, eta, horrela, zure posta kudeatu ahal izango duzu. Hurrengo ekintza hauek bete ditzakezu:"
#: wp-admin/edit.php:176
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Editatu</strong>-k bidalketa horren edizio pantailara eramaten du. Pantaila horretara, bidalketaren izenburuan klik eginda ere hel daiteke."
#: wp-admin/edit.php:177
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Edizio azkarra</strong>k bidalketaren metadatuetara sarbidea ematen du, bidalketaren xehetasunak eguneratzeko aukera emanez pantaila utzi gabe."
#: wp-admin/edit.php:178
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Zakarrontzia</strong>k bidalketa zerrendatik ezabatu eta zakarrontzian jartzen du, gero handik behin-betiko ezabatu daitekeelarik."
#: wp-admin/edit.php:179
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
msgstr "<strong>Aurreikusi</strong>k zirriborroaren itxura erakusten du, argitaratuko balitz. Ikusi estekak gunera eramaten du bidalketa ikusteko. Esteka hau bidalketaren egoeraren arabera dago eskuragarri."
#: wp-admin/edit.php:184 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:294
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Multzokako ekintzak"
#: wp-admin/edit.php:186
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Nahi izanez gero mezu multzo oso bat ere mugi dezakezu zakarrontzira. Hautatu eraldatu nahi dituzun mezuak ondoko leihatilatxoetan koxka eginez eta gero, hautatu egin nahi duzun eragiketa Multzo-eragiketen menutik. Azkenik, egin klik \"Aplikatu\" horretan."
#: wp-admin/edit.php:187
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Multzo-edizioa erabiltzen duzunean, hautatutako mezu guztien metadatu (kategoriak, egilea, etab.) guztiak batera alda ditzakezu. Taldetik, multzotik, mezu bat bakartu eta kanpoan utzi nahi baduzu, besterik gabe egin klik bere izenaren ondoan dagoen X horretan."
#: wp-admin/edit.php:192
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Posts_Screen\" target=\"_blank\">Bidalketak kudeatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit.php:201
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages."
msgstr "Orriek mezuen antza dute. Badute izenburu bat, testu bat, eta hainbat metadatu barnean, baina badute berdina ez den zerbait: ez daude menuen segida kronologikoari loturik; mezu estatikoak legez egonean egoten dira. Orriak ez dira kategoriez edo etiketez markatzen baina hierarkia bat izan dezakete. Zuk orri bat beste orri baten azpian txertatu ahal duzu, “enborrak” eta adarrak izango balira legez. Bestalde, orri multzoak ere sor ditzakezu."
#: wp-admin/edit.php:205
msgid "Managing Pages"
msgstr "Orrialdeak kudeatzen"
#: wp-admin/edit.php:207
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Orrialdeak kudeatzea bidalketak kudeatzeren antzekoa da, eta pantailak modu berdinean pertsonalizatu daitezke."
#: wp-admin/edit.php:208
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Bestalde, ekintza antzekoak egin ditzakezu, iragazkien bidez zerrenda murriztea ere baduzu, orrian lerro baten gainetik pasatzen zarenean agertzen den estekaren gainean eraginda, edo bestela hainbat orri batera editatzeko \"Multzokako ekintzen\" menua erabiliz."
#: wp-admin/edit.php:213
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Orrialdeak kudeatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit.php:237
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "Bidalketa %s eguneratua."
msgstr[1] "%s bidalketa eguneratuak."
#: wp-admin/edit.php:241
msgid "%s item not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "Elementu %s ez da eguneratu, beste norbait ari da editatzen."
msgstr[1] "%s elementu ez dira eguneratu, beste norbait ari da editatzen."
#: wp-admin/edit.php:245
msgid "Item permanently deleted."
msgid_plural "%s items permanently deleted."
msgstr[0] "Elementua behin betiko ezabatua."
msgstr[1] "%s elementu behin betiko ezabatuak."
#: wp-admin/edit.php:249
msgid "Item moved to the Trash."
msgid_plural "%s items moved to the Trash."
msgstr[0] "Elementua zakarrontzira mugitua."
msgstr[1] "%s elementu zakarrontzira mugituak."
#: wp-admin/edit.php:255
msgid "Item restored from the Trash."
msgid_plural "%s items restored from the Trash."
msgstr[0] "Elementua zakarrontzitik atera da."
msgstr[1] "%s elementu zakarrontzitik atera dira."
#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetako edukiak esportatzeko."
#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:204
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
#: wp-admin/export.php:49
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr ""
#: wp-admin/export.php:50
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Behin sortuz gero, beste WordPress gune batek edo formatu hau atzi dezakeen beste edozein blogeatze plataforma batek inporta dezake zure WXR fitxategia."
#: wp-admin/export.php:55
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Esportatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/export.php:133
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Ondoko botoia sakatzen duzunean, WordPressek zure ordenagailuan gorde dezakezun XML fitxategi bat sortuko du."
#: wp-admin/export.php:134
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "WordPress eXtended RSS edo WXR deitzen dugun formatu honek, zure bidalketa, orrialde, iruzkin, pertsonalizatutako eremuak, atalak eta etiketak izango ditu bere barruan."
#: wp-admin/export.php:135
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr ""
#: wp-admin/export.php:137
msgid "Choose what to export"
msgstr "Aukeratu zer esportatu behar den"
#: wp-admin/export.php:140
msgid "All content"
msgstr "Eduki guztia"
#: wp-admin/export.php:141
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "Honek zure bidalketa, orrialde, iruzkin, pertsonalizatutako eremu, termino, nabigazio-menu eta pertsonalizatutako bidalketa guztiak izango ditu."
#: wp-admin/export.php:143 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:169 wp-admin/menu.php:49
msgid "Posts"
msgstr "Bidalketak"
#: wp-admin/export.php:146
msgid "Categories:"
msgstr "Atalak:"
#: wp-admin/export.php:150 wp-admin/export.php:182
msgid "Authors:"
msgstr "Egileak:"
#: wp-admin/export.php:157 wp-admin/export.php:189
msgid "Date range:"
msgstr "Data tartea:"
#: wp-admin/export.php:159 wp-admin/export.php:191
msgid "Start Date"
msgstr "Hasiera-data"
#: wp-admin/export.php:163 wp-admin/export.php:195
msgid "End Date"
msgstr "Bukaera-data"
#: wp-admin/export.php:168 wp-admin/export.php:200
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:58
msgid "Status:"
msgstr "Egoera:"
#: wp-admin/export.php:216
msgid "Download Export File"
msgstr "Jaitsi esportatzeko fitxategia"
#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress Librea da, open source softwarea da, mundu zabaleko hainbat borondatezkoek sortua eta banatua. WordPress honek badauka GPL <a href=\"%s\">lizentzia</a>."
#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Programa exekutatzeko askatasuna duzu, edozein asmorekin."
#: wp-admin/freedoms.php:40
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Iturri-kodera sarrera duzu, programa nola dabilen ikasteko askatasuna duzu eta baita programa aldatzeko ere, zuk nahi duzuna egin dezan."
#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Programa originalaren kopiak zabaltzeko askatasuna duzu zure auzokoa lagundu dezakezularik."
#: wp-admin/freedoms.php:42
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Zure aldaketetik sortzen dituzun bertsioen kopiak zabaltzeko askatasuna duzu. Hau eginez, komunitate osoari eskaintzen diozu zure aldaketetatik onura lortzeko aukera."
#: wp-admin/freedoms.php:45
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPressek gora egiten du zu bezalakoek lagunei kontuari buruz hitz egiten dietenean. Munduan zehar milaka negozio eta zerbitzu partekatzen dute software hau bere bezeroekin. Ohorea handia izango litzateke guretzat zu bezalako batek <a href=\"%s\">gure markari buruz </a>hitz egingo balu."
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them."
msgstr ""
#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Ez al zenuke nahi software guztiak askatasun hauekin etortzerik? Guk ere bai! Informazio gehiagorako ikusi <a href=\"http://www.fsf.org/\">Software Askearentzako Fundazioa</a>."
#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetan edukiak inportatzeko."
#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Pantaila honek zerrenda batean jartzen ditu pluginetarako loturak, datuak inportatzeko blogak/edukiak kudeatzeko plataformetatik. Aukeratu zein plataformatatik inportatu nahi duzun, eta egin klik ’Instalatu orain’ aukeran, laster-menura iristen zarenean. Zure plataforma ez badago zerrendan, egin klik plugin direktorioa aurkitzeko loturan inportatzeko beste plugin batzuetarako, zure plataformarako baten bat ba ote dagoen ikusteko."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr ""
#: wp-admin/import.php:28
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Inportatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/import.php:58 wp-admin/users.php:222
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROREA:"
#: wp-admin/import.php:58
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "<strong>%s</strong> inportatzailea baliogabea da edo ez dago instalatuta."
#: wp-admin/import.php:60
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Beste sistemaren batean bidalketa edo iruzkinik baduzu, WordPressek gune honetara inporta ditzake. Hasteko, hautatu zein sistematik inportatu nahi duzun:"
#: wp-admin/import.php:76
msgid "No importers are available."
msgstr "Ez dago inportatzailerik eskuragarri."
#: wp-admin/import.php:95
msgid "Activate importer"
msgstr "Aktibatu inportatzailea"
#: wp-admin/import.php:102
msgid "Install importer"
msgstr "Instalatu inportatzailea"
#: wp-admin/import.php:105
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Inportatzaile hau ez dago instalaturik. Instalatu inportatzaileak <a href=\"%s\">gune nagusitik</a> mesedez."
#: wp-admin/import.php:126
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Behar duzun inportatzailea ez badago zerrendaturik, <a href=\"%s\">bilatu plugin direktorioan</a> inportatzaileren bat eskuragarri dagoen edo ez ikusteko."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:19
msgid "<strong>ALERT: You are logged out!</strong> Could not save draft. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please log in again.</a>"
msgstr "<strong>ABISUA: Saioa amaitu duzu!</strong> Ezin izan da zirriborroa gorde. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Mesedez hasi saioa berriz.</a>"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:182
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:267
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:490
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:894
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "elementu 1"
msgstr[1] "2 elementu"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:525
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "%d iruzkina ez dago"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:602
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1532
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Errorea gertatu da. Berritu orrialdea eta saiatu berriro."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:654
msgid "No tags found!"
msgstr "Ez da etiketarik aurkitu!"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:726
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "ERROREA: zirriborro bidalketa baten iruzkina erantzuten zaude."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:742
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Barkatu, iruzkinak bidaltzeko saioa hasi behar duzu."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:746
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:808
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "ERROREA: idatz ezazu iruzkina."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:939
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:944
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:964
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Eman ezazu pertsonalizatutako eremuaren balioa mesedez."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:962
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Eman ezazu pertsonalizatutako eremuaren izena mesedez."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1019
msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added"
msgstr "<a href=\"#%s\">%s</a> erabiltzailea gehitu da"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1042
msgid "g:i:s a"
msgstr "G:i"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1044
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Zirriborroa %s(e)an gordea."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1048
msgid "Your login has expired. Please open a new browser window and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">log in again</a>. "
msgstr "Zure saioa iraungi da. Nabigatzaile leiho berri bat ireki eta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">saioa berriro hasi</a> mesedez. "
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1062
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1322
msgid "Someone"
msgstr "Norbait"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1063
msgid "Autosave disabled."
msgstr "Auto-gordetzea ezgaitua."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1066
msgid "%s is currently editing this article. If you update it, you will overwrite the changes."
msgstr "%s oraintxe bertan artikulu hori editatzen ari da. Eguneratzen baduzu, aldaketak gainidatziko dituzu."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1071
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1314 wp-admin/includes/post.php:166
#: wp-admin/includes/post.php:1284
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Ez daukazu orrialde hau aldatzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1074
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1317 wp-admin/includes/post.php:168
#: wp-admin/includes/post.php:1287 wp-admin/press-this.php:35
#: wp-admin/upload.php:62
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Ez daukazu bidalketa hau aldatzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1323
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Autogordetzea ezgaituta dago: une honetan %s ari da orrialde hau editatzen."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1323
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Autogordetzea ezgaituta dago: une honetan %s ari da bidalketa hau editatzen."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1442
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:758
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1452
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:965
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 wp-admin/includes/meta-boxes.php:92
msgid "Scheduled"
msgstr "Programatuta"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1736
msgid "Save failed"
msgstr "Gordetzeak huts egin du"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:193
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Ezin da esteka eguneratu datu-basean"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Ezin da esteka txertatu datu-basean"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:285
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/bookmark.php:288 wp-admin/link-manager.php:12
#: wp-admin/link-manager.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetako estekak editatzeko."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:135
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Ez dago iruzkinik moderatzeko zain."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:137
msgid "No comments found."
msgstr "Ez da iruzkinik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:148
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Guztiak"
msgstr[1] "Guztiak"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:149
msgid "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Zain <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Zain <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:150
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Onartua"
msgstr[1] "Onartuak"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:151
msgid "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Zaborra <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Zaborra <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:152
msgid "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Zakarrontzia <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Zakarrontzia <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/dashboard.php:684
msgid "Unapprove"
msgstr "Gaitzetsi"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/dashboard.php:683
msgid "Approve"
msgstr "Onartu"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:194
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Markatu zabor bezala"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:199
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:410
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ez da zaborra"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:217
msgid "Show all comment types"
msgstr "Erakutsi iruzkin mota guztiak"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:927
msgid "Pings"
msgstr "Ping-ak"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:230
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:72
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:218
msgid "Filter"
msgstr "Iragazi"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
msgid "Empty Spam"
msgstr "Hustu zaborra"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:101
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:222
msgid "Empty Trash"
msgstr "Hustu zakarrontzia"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:534
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkin"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:261
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "Honi erantzunez"
|