1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216 16217 16218 16219 16220 16221 16222 16223 16224 16225 16226 16227 16228 16229 16230 16231 16232 16233 16234 16235 16236 16237 16238 16239 16240 16241 16242 16243 16244 16245 16246 16247 16248 16249 16250 16251 16252 16253 16254 16255 16256 16257 16258 16259 16260 16261 16262 16263 16264 16265 16266 16267 16268 16269 16270 16271 16272 16273 16274 16275 16276 16277 16278 16279 16280 16281 16282 16283 16284 16285 16286 16287 16288 16289 16290 16291 16292 16293 16294 16295 16296 16297 16298 16299 16300 16301 16302 16303 16304 16305 16306 16307 16308 16309 16310 16311 16312 16313 16314 16315 16316 16317 16318 16319 16320 16321 16322 16323 16324 16325 16326 16327 16328 16329 16330 16331 16332 16333 16334 16335 16336 16337 16338 16339 16340 16341 16342 16343 16344 16345 16346 16347 16348 16349 16350 16351 16352 16353 16354 16355 16356 16357 16358 16359 16360 16361 16362 16363 16364 16365 16366 16367 16368 16369 16370 16371 16372 16373 16374 16375 16376 16377 16378 16379 16380 16381 16382 16383 16384 16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 16392 16393 16394 16395 16396 16397 16398 16399 16400 16401 16402 16403 16404 16405 16406 16407 16408 16409 16410 16411 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 16440 16441 16442 16443 16444 16445 16446 16447 16448 16449 16450 16451 16452 16453 16454 16455 16456 16457 16458 16459 16460 16461 16462 16463 16464 16465 16466 16467 16468 16469 16470 16471 16472 16473 16474 16475 16476 16477 16478 16479 16480 16481 16482 16483 16484 16485 16486 16487 16488 16489 16490 16491 16492 16493 16494 16495 16496 16497 16498 16499 16500 16501 16502 16503 16504 16505 16506 16507 16508 16509 16510 16511 16512 16513 16514 16515 16516 16517 16518 16519 16520 16521 16522 16523 16524 16525 16526 16527 16528 16529 16530 16531 16532 16533 16534 16535 16536 16537 16538 16539 16540 16541 16542 16543 16544 16545 16546 16547 16548 16549 16550 16551 16552 16553 16554 16555 16556 16557 16558 16559 16560 16561 16562 16563 16564 16565 16566 16567 16568 16569 16570 16571 16572 16573 16574 16575 16576 16577 16578 16579 16580 16581 16582 16583 16584 16585 16586 16587 16588 16589 16590 16591 16592 16593 16594 16595 16596 16597 16598 16599 16600 16601 16602 16603 16604 16605 16606 16607 16608 16609 16610 16611 16612 16613 16614 16615 16616 16617 16618 16619 16620 16621 16622 16623 16624 16625 16626 16627 16628 16629 16630 16631 16632 16633 16634 16635 16636 16637 16638 16639 16640 16641 16642 16643 16644 16645 16646 16647 16648 16649 16650 16651 16652 16653 16654 16655 16656 16657 16658 16659 16660 16661 16662 16663 16664 16665 16666 16667 16668 16669 16670 16671 16672 16673 16674 16675 16676 16677 16678 16679 16680 16681 16682 16683 16684 16685 16686 16687 16688 16689 16690 16691 16692 16693 16694 16695 16696 16697 16698 16699 16700 16701 16702 16703 16704 16705 16706 16707 16708 16709 16710 16711 16712 16713 16714 16715 16716 16717 16718 16719 16720 16721 16722 16723 16724 16725 16726 16727 16728 16729 16730 16731 16732 16733 16734 16735 16736 16737 16738 16739 16740 16741 16742 16743 16744 16745 16746 16747 16748 16749 16750 16751 16752 16753 16754 16755 16756 16757 16758 16759 16760 16761 16762 16763 16764 16765 16766 16767 16768 16769 16770 16771 16772 16773 16774 16775 16776 16777 16778 16779 16780 16781 16782 16783 16784 16785 16786 16787 16788 16789 16790 16791 16792 16793 16794 16795 16796 16797 16798 16799 16800 16801 16802 16803 16804 16805 16806 16807 16808 16809 16810 16811 16812 16813 16814 16815 16816 16817 16818 16819 16820 16821 16822 16823 16824 16825 16826 16827 16828 16829 16830 16831 16832 16833 16834 16835 16836 16837 16838 16839 16840 16841 16842 16843 16844 16845 16846 16847 16848 16849 16850 16851 16852 16853 16854 16855 16856 16857 16858 16859 16860 16861 16862 16863 16864 16865 16866 16867 16868 16869 16870 16871 16872 16873 16874 16875 16876 16877 16878 16879 16880 16881 16882 16883 16884 16885 16886 16887 16888 16889 16890 16891 16892 16893 16894 16895 16896 16897 16898 16899 16900 16901 16902 16903 16904 16905 16906 16907 16908 16909 16910 16911 16912 16913 16914 16915 16916 16917 16918 16919 16920 16921 16922 16923 16924 16925 16926 16927 16928 16929 16930 16931 16932 16933 16934 16935 16936 16937 16938 16939 16940 16941 16942 16943 16944 16945 16946 16947 16948 16949 16950 16951 16952 16953 16954 16955 16956 16957 16958 16959 16960 16961 16962 16963 16964 16965 16966 16967 16968 16969 16970 16971 16972 16973 16974 16975 16976 16977 16978 16979 16980 16981 16982 16983 16984 16985 16986 16987 16988 16989 16990 16991 16992 16993 16994 16995 16996 16997 16998 16999 17000 17001 17002 17003 17004 17005 17006 17007 17008 17009 17010 17011 17012 17013 17014 17015 17016 17017 17018 17019 17020 17021 17022 17023 17024 17025 17026 17027 17028 17029 17030 17031 17032 17033 17034 17035 17036 17037 17038 17039 17040 17041 17042 17043 17044 17045 17046 17047 17048 17049 17050 17051 17052 17053 17054 17055 17056 17057 17058 17059 17060 17061 17062 17063 17064 17065 17066 17067 17068 17069 17070 17071 17072 17073 17074 17075 17076 17077 17078 17079 17080 17081 17082 17083 17084 17085 17086 17087 17088 17089 17090 17091 17092 17093 17094 17095 17096 17097 17098 17099 17100 17101 17102 17103 17104 17105 17106 17107 17108 17109 17110 17111 17112 17113 17114 17115 17116 17117 17118 17119 17120 17121 17122 17123 17124 17125 17126 17127 17128 17129 17130 17131 17132 17133 17134 17135 17136 17137 17138 17139 17140 17141 17142 17143 17144 17145 17146 17147 17148 17149 17150 17151 17152 17153 17154 17155 17156 17157 17158 17159 17160 17161 17162 17163 17164 17165 17166 17167 17168 17169 17170 17171 17172 17173 17174 17175 17176 17177 17178 17179 17180 17181 17182 17183 17184 17185 17186 17187 17188 17189 17190 17191 17192 17193 17194 17195 17196 17197 17198 17199 17200 17201 17202 17203 17204 17205 17206 17207 17208 17209 17210 17211 17212 17213 17214 17215 17216 17217 17218 17219 17220 17221 17222 17223 17224 17225 17226 17227 17228 17229 17230 17231 17232 17233 17234 17235 17236 17237 17238 17239 17240 17241 17242 17243 17244 17245 17246 17247 17248 17249 17250 17251 17252 17253 17254 17255 17256 17257 17258 17259 17260 17261 17262 17263 17264 17265 17266 17267 17268 17269 17270 17271 17272 17273 17274 17275 17276 17277 17278 17279 17280 17281 17282 17283 17284 17285 17286 17287 17288 17289 17290 17291 17292 17293 17294 17295 17296 17297 17298 17299 17300 17301 17302 17303 17304 17305 17306 17307 17308 17309 17310 17311 17312 17313 17314 17315 17316 17317 17318 17319 17320 17321 17322 17323 17324 17325 17326 17327 17328 17329 17330 17331 17332 17333 17334 17335 17336 17337 17338 17339 17340 17341 17342 17343 17344 17345 17346 17347 17348 17349 17350 17351 17352 17353 17354 17355 17356 17357 17358 17359 17360 17361 17362 17363 17364 17365 17366 17367 17368 17369 17370 17371 17372 17373 17374 17375 17376 17377 17378 17379 17380 17381 17382 17383 17384 17385 17386 17387 17388 17389 17390 17391 17392 17393 17394 17395 17396 17397 17398 17399 17400 17401 17402 17403 17404 17405 17406 17407 17408 17409 17410 17411 17412 17413 17414 17415 17416 17417 17418 17419 17420 17421 17422 17423 17424 17425 17426 17427 17428 17429 17430 17431 17432 17433 17434 17435 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 17464 17465 17466 17467 17468 17469 17470 17471 17472 17473 17474 17475 17476 17477 17478 17479 17480 17481 17482 17483 17484 17485 17486 17487 17488 17489 17490 17491 17492 17493 17494 17495 17496 17497 17498 17499 17500 17501 17502 17503 17504 17505 17506 17507 17508 17509 17510 17511 17512 17513 17514 17515 17516 17517 17518 17519 17520 17521 17522 17523 17524 17525 17526 17527 17528 17529 17530 17531 17532 17533 17534 17535 17536 17537 17538 17539 17540 17541 17542 17543 17544 17545 17546 17547 17548 17549 17550 17551 17552 17553 17554 17555 17556 17557 17558 17559 17560 17561 17562 17563 17564 17565 17566 17567 17568 17569 17570 17571 17572 17573 17574 17575 17576 17577 17578 17579 17580 17581 17582 17583 17584 17585 17586 17587 17588 17589 17590 17591 17592 17593 17594 17595 17596 17597 17598 17599 17600 17601 17602 17603 17604 17605 17606 17607 17608 17609 17610 17611 17612 17613 17614 17615 17616 17617 17618 17619 17620 17621 17622 17623 17624 17625 17626 17627 17628 17629 17630 17631 17632 17633 17634 17635 17636 17637 17638 17639 17640 17641 17642 17643 17644 17645 17646 17647 17648 17649 17650 17651 17652 17653 17654 17655 17656 17657 17658 17659 17660 17661 17662 17663 17664 17665 17666 17667 17668 17669 17670 17671 17672 17673 17674 17675 17676 17677 17678 17679 17680 17681 17682 17683 17684 17685 17686 17687 17688 17689 17690 17691 17692 17693 17694 17695 17696 17697 17698 17699 17700 17701 17702 17703 17704 17705 17706 17707 17708 17709 17710 17711 17712 17713 17714 17715 17716 17717 17718 17719 17720 17721 17722 17723 17724 17725 17726 17727 17728 17729 17730 17731 17732 17733 17734 17735 17736 17737 17738 17739 17740 17741 17742 17743 17744 17745 17746 17747 17748 17749 17750 17751 17752 17753 17754 17755 17756 17757 17758 17759 17760 17761 17762 17763 17764 17765 17766 17767 17768 17769 17770 17771 17772 17773 17774 17775 17776 17777 17778 17779 17780 17781 17782 17783 17784 17785 17786 17787 17788 17789 17790 17791 17792 17793 17794 17795 17796 17797 17798 17799 17800 17801 17802 17803 17804 17805 17806 17807 17808 17809 17810 17811 17812 17813 17814 17815 17816 17817 17818 17819 17820 17821 17822 17823 17824 17825 17826 17827 17828 17829 17830 17831 17832 17833 17834 17835 17836 17837 17838 17839 17840 17841 17842 17843 17844 17845 17846 17847 17848 17849 17850 17851 17852 17853 17854 17855 17856 17857 17858 17859 17860 17861 17862 17863 17864 17865 17866 17867 17868 17869 17870 17871 17872 17873 17874 17875 17876 17877 17878 17879 17880 17881 17882 17883 17884 17885 17886 17887 17888 17889 17890 17891 17892 17893 17894 17895 17896 17897 17898 17899 17900 17901 17902 17903 17904 17905 17906 17907 17908 17909 17910 17911 17912 17913 17914 17915 17916 17917 17918 17919 17920 17921 17922 17923 17924 17925 17926 17927 17928 17929 17930 17931 17932 17933 17934 17935 17936 17937 17938 17939 17940 17941 17942 17943 17944 17945 17946 17947 17948 17949 17950 17951 17952 17953 17954 17955 17956 17957 17958 17959 17960 17961 17962 17963 17964 17965 17966 17967 17968 17969 17970 17971 17972 17973 17974 17975 17976 17977 17978 17979 17980 17981 17982 17983 17984 17985 17986 17987 17988 17989 17990 17991 17992 17993 17994 17995 17996 17997 17998 17999 18000 18001 18002 18003 18004 18005 18006 18007 18008 18009 18010 18011 18012 18013 18014 18015 18016 18017 18018 18019 18020 18021 18022 18023 18024 18025 18026 18027 18028 18029 18030 18031 18032 18033 18034 18035 18036 18037 18038 18039 18040 18041 18042 18043 18044 18045 18046 18047 18048 18049 18050 18051 18052 18053 18054 18055 18056 18057 18058 18059 18060 18061 18062 18063 18064 18065 18066 18067 18068 18069 18070 18071 18072 18073 18074 18075 18076 18077 18078 18079 18080 18081 18082 18083 18084 18085 18086 18087 18088 18089 18090 18091 18092 18093 18094 18095 18096 18097 18098 18099 18100 18101 18102 18103 18104 18105 18106 18107 18108 18109 18110 18111 18112 18113 18114 18115 18116 18117 18118 18119 18120 18121 18122 18123 18124 18125 18126 18127 18128 18129 18130 18131 18132 18133 18134 18135 18136 18137 18138 18139 18140 18141 18142 18143 18144 18145 18146 18147 18148 18149 18150 18151 18152 18153 18154 18155 18156 18157 18158 18159 18160 18161 18162 18163 18164 18165 18166 18167 18168 18169 18170 18171 18172 18173 18174 18175 18176 18177 18178 18179 18180 18181 18182 18183 18184 18185 18186 18187 18188 18189 18190 18191 18192 18193 18194 18195 18196 18197 18198 18199 18200 18201 18202 18203 18204 18205 18206 18207 18208 18209 18210 18211 18212 18213 18214 18215 18216 18217 18218 18219 18220 18221 18222 18223 18224
|
# translation of eo.po to Esperanto
# Bertilo Wennergren <bertilow@gmail.com>, 2007, 2008.
# Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-14 00:13:18+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:29-0600\n"
"Last-Translator: Cindy McKee <cfmckee@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
#: wp-includes/capabilities.php:542
#: wp-includes/capabilities.php:562
#: wp-includes/capabilities.php:588
msgid "Use <code>WP_User->ID</code> instead."
msgstr "Anstataŭe, uzu <code>WP_User->ID</code>."
#: wp-includes/capabilities.php:850
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Uzado de uzanto-niveloj fare de kromprogramoj kaj etosoj fariĝas pli kaj pli malofta. Anstataŭe, uzu rolojn kaj kapablojn."
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:28
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:55
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:83
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:104
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:135
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:157
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:181
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:29
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:56
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:90
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:109
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:129
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:153
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:177
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Skriptoj kaj stiloj ne estu registritaj aŭ vicigitaj ĝis la %1$s, %2$s, aŭ %3$s kroĉreguloj."
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:88
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "La ID de menuo ne estu malplena."
#: wp-includes/pluggable.php:468
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or incorrect password."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Nevalida uzantonomo aŭ pasvorto."
#: wp-includes/pluggable.php:802
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Vi devus difini agon nonce, kiu estu kontrolita per uzo de la unua parametro."
#: wp-includes/pluggable.php:1004
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Nova komento al via afiŝo \"%s\""
#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#: wp-includes/pluggable.php:1006
#: wp-includes/pluggable.php:1119
msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Aŭtoro : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1007
#: wp-includes/pluggable.php:1120
msgid "E-mail : %s"
msgstr "retpoŝto: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1008
#: wp-includes/pluggable.php:1018
#: wp-includes/pluggable.php:1027
#: wp-includes/pluggable.php:1106
#: wp-includes/pluggable.php:1113
#: wp-includes/pluggable.php:1121
msgid "URL : %s"
msgstr "URL : %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1009
#: wp-includes/pluggable.php:1122
msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
msgstr "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
#: wp-includes/pluggable.php:1010
#: wp-includes/pluggable.php:1123
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
#: wp-includes/pluggable.php:1011
msgid "You can see all comments on this post here: "
msgstr "Vi povas vidi ĉiujn komentojn pri tiu ĉi afiŝo jene: "
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1013
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Komentoj: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1015
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nova respurado de via afiŝo \"%s\""
#. translators: 1: website name, 2: author IP, 3: author domain
#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#: wp-includes/pluggable.php:1017
#: wp-includes/pluggable.php:1026
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "TTT-ejo: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1019
#: wp-includes/pluggable.php:1028
msgid "Excerpt: "
msgstr "Afiŝeltiraĵo: "
#: wp-includes/pluggable.php:1020
msgid "You can see all trackbacks on this post here: "
msgstr "Vi povas vidi ĉiujn respuradojn de via afiŝo ĉi tie: "
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1022
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Respurado: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1024
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nova resondado de via afiŝo \"%s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1029
msgid "You can see all pingbacks on this post here: "
msgstr "Vi povas vidi ĉiujn resondadojn de tiu ĉi afiŝo ĉi tie: "
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1031
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Resondado: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1034
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Fiksligilo: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1036
#: wp-includes/pluggable.php:1129
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Irigi ĝin rubujen: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1038
#: wp-includes/pluggable.php:1131
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Forviŝi ĝin: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1039
#: wp-includes/pluggable.php:1132
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Marki kiel trudaĵon: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1103
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Nova respurado por la afiŝo \"%s\" atendas vian aprobon"
#: wp-includes/pluggable.php:1105
#: wp-includes/pluggable.php:1112
msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "TTT-ejo: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1107
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Respuradada eltiraĵo:"
#: wp-includes/pluggable.php:1110
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Nova resondado por la afiŝo \"%s\" atendas vian aprobon"
#: wp-includes/pluggable.php:1114
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Resondada eltiraĵo:"
#: wp-includes/pluggable.php:1117
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Nova komento de tiu ĉi afiŝo \"%s\" atendas vian aprobon"
#: wp-includes/pluggable.php:1127
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Aprobi ĝin: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1134
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Nun %s komento atendas aprobadon. Bv. viziti la kontrolan panelon:"
msgstr[1] "Nun %s komentoj atendas aprobadon. Bv. viziti la kontrolan panelon:"
#: wp-includes/pluggable.php:1138
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Bv. kontroli: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1164
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
msgstr "Pasvorto perdita kaj ŝanĝita por la uzanto: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1168
msgid "[%s] Password Lost/Changed"
msgstr "[%s] Perdita pasvorto/Ŝanĝi pasvorton"
#: wp-includes/pluggable.php:1192
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Registriĝo de nova uzanto ĉe via retejo %s:"
#: wp-includes/pluggable.php:1193
#: wp-includes/pluggable.php:1201
#: wp-login.php:212
msgid "Username: %s"
msgstr "Uzantonomo: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1194
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:291
msgid "E-mail: %s"
msgstr "Retpoŝto: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1196
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Registriĝo de nova uzanto"
#: wp-includes/pluggable.php:1202
msgid "Password: %s"
msgstr "Pasvorto: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1205
msgid "[%s] Your username and password"
msgstr "[%s] Via uzantonomo kaj pasvorto"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
msgid "Theme without %1$s"
msgstr "Etoso sen %1$s"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
msgid "Please include a %1$s template in your theme."
msgstr "Bonvolu inkluzivi ŝablonon %1$s en via etoso."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:17
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s estas fiere kreata pere de %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "%1$s and %2$s."
msgstr "%1$s kaj %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Enskriboj (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Komentoj (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:20
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d petoj. %s sekundoj."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21
#: wp-includes/post-template.php:1423
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:148
#: wp-admin/comment.php:165
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:270
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:127
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/theme-install.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:528
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Vi foliumas la arkivojn de kategorio %s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the day %3$s."
msgstr "Vi foliumas la <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>arkivojn por la tago %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "j F Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for %3$s."
msgstr "Vi foliumas la <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> arkivojn por %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the year %3$s."
msgstr "Vi foliumas la <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> arkivojn por jaro %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44
msgid "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for <strong>‘%3$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Vi priserĉis <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> arkivojn por <strong>‘%3$s’</strong>. Se la rezultoj ne donas frukton, vi povas provi ĉe unu el ĉi tiuj ligiloj."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives."
msgstr "Vi foliumas la arkivojn de <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
#: wp-includes/post-template.php:816
#: wp-includes/default-widgets.php:18
#: wp-includes/default-widgets.php:24
#: wp-admin/export.php:172
#: wp-admin/menu.php:68
msgid "Pages"
msgstr "Paĝoj"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
#: wp-includes/default-widgets.php:218
#: wp-includes/default-widgets.php:225
#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Archives"
msgstr "Arkivoj"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
#: wp-includes/category-template.php:427
#: wp-includes/default-widgets.php:422
#: wp-includes/default-widgets.php:428
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:273
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
#: wp-admin/press-this.php:498
msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
#: wp-includes/default-widgets.php:283
#: wp-includes/default-widgets.php:288
msgid "Meta"
msgstr "Metadatumoj"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Valida 'XHTML 1.0 Transitional'!"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
msgstr "Valida <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "XHTML-amika reto"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XFN"
msgstr "XFN"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75
#: wp-includes/default-widgets.php:299
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Kreata per 'Wordpress'; moderna, semantika ilo por publikigado."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Ĉi tiu afiŝo estas protektita per pasvorto. Enskribu la pasvorton por vidi komentojn."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:26
msgid "One Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "Unu respondo al %2$s"
msgstr[1] "%1$s Respondoj al %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Ne (plu) eblas komenti."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:59
#: wp-includes/comment-template.php:1197
#: wp-includes/comment-template.php:1543
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Respondi"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:59
#: wp-includes/comment-template.php:1198
#: wp-includes/comment-template.php:1544
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Lasi respondon al %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
#: wp-includes/comment-template.php:1537
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Vi devas esti <a href=\"%s\">ensalutinta</a> por rajti komenti."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "Ensalutinta kiel <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Log out of this account"
msgstr "Elsaluti el tiu ĉi konto"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Log out »"
msgstr "Elsaluti »"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:78
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75
#: wp-includes/comment-template.php:1525
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/template.php:318
#: wp-admin/user-edit.php:241
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:78
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:81
#: wp-admin/user-new.php:313
#: wp-admin/user-new.php:317
#: wp-admin/user-edit.php:292
#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "(required)"
msgstr "(necesa)"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:81
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "Retpoŝto (ne estos publikigita)"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:84
#: wp-includes/comment-template.php:1529
#: wp-admin/user-new.php:330
#: wp-admin/user-edit.php:350
msgid "Website"
msgstr "TTT-ejo"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:88
msgid "<strong>XHTML:</strong> You can use these tags: <code>%s</code>"
msgstr "<strong>XHTML:</strong> Vi povas uzi jenajn etikedojn: <code>%s</code>"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:92
msgid "Submit Comment"
msgstr "Proponi komenton"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s - Komentoj en %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:141
#: wp-admin/edit-comments.php:110
#: wp-admin/edit-comments.php:155
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:912
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/file.php:16
#: wp-admin/includes/screen.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:139
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:214
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post."
msgstr "La komentoj de tiu ĉi afiŝo kiel <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38
msgid "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this entry is: <em>%s</em>"
msgstr "La <abbr title=\"Uniform Resource Locator\">URL</abbr> de respurado por tiu ĉi enskribo estas: <em>%s</em>"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "by %1$s — %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "de %1$s — %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62
#: wp-admin/includes/dashboard.php:665
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:484
msgid "No comments yet."
msgstr "Ankoraŭ neniuj komentoj."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66
msgid "Leave a comment"
msgstr "Komenti"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67
msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed: <code>%s</code>"
msgstr "Rompado de linioj kaj alineoj okazas aŭtomate; la retpoŝta adreso neniam estas montrata; permesataj <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>-markoj: <code>%s</code>"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out »</a>"
msgstr "Ensalutita kiel <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Elsaluti el la konto\">Elsaluti »</a>"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80
#: wp-login.php:516
#: wp-admin/user-new.php:255
#: wp-admin/user-new.php:317
#: wp-admin/comment.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:323
#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "E-mail"
msgstr "Retpoŝto"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85
msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
msgstr "Respurada <abbr title=\"Uniform Resource Locator\">URL</abbr>"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90
msgid "Your Comment"
msgstr "Via komento"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98
msgid "Say It!"
msgstr "Sendi la komenton!"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "La komentadofunkcio estas ĝuste nun malŝaltita."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108
msgid "Close this window."
msgstr "Fermi tiun ĉi fenestron."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Neniu afiŝo kongruas kun via serĉo."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118
msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
msgstr "Kreata per <a href=\"%s\" title=\"Kreata per Wordpress; moderna, semantika ilo por publikigado\"><strong>WordPress</strong></a>"
#: wp-includes/media.php:251
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "Ĉu la dosiero “%s” ne ekzistas?"
#: wp-includes/media.php:254
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "La bildobiblioteko de GD ne estas instalita."
#: wp-includes/media.php:261
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "La dosiero '%s' ne estas bildo."
#: wp-includes/media.php:418
msgid "Could not read image size"
msgstr "Ne eblis legi la grandon de bildo"
#: wp-includes/media.php:423
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Ne povis kalkuli dimensiojn de aligrandigita bildo"
#: wp-includes/media.php:452
#: wp-includes/media.php:455
#: wp-includes/media.php:460
msgid "Resize path invalid"
msgstr "La pado por la bildeto ne estas valida"
#: wp-includes/class-pop3.php:82
msgid "No server specified"
msgstr "Neniu servilo estas indikita"
#: wp-includes/class-pop3.php:90
#: wp-includes/class-pop3.php:102
#: wp-includes/class-pop3.php:123
#: wp-includes/class-pop3.php:246
#: wp-includes/class-pop3.php:300
#: wp-includes/class-pop3.php:311
#: wp-includes/class-pop3.php:359
#: wp-includes/class-pop3.php:393
#: wp-includes/class-pop3.php:426
#: wp-includes/class-pop3.php:525
#: wp-includes/class-pop3.php:548
msgid "Error "
msgstr "Eraro "
#: wp-includes/class-pop3.php:115
msgid "no login ID submitted"
msgstr "neniu salut-ID estas donita"
#: wp-includes/class-pop3.php:118
#: wp-includes/class-pop3.php:138
msgid "connection not established"
msgstr "konekto ne estiĝis"
#: wp-includes/class-pop3.php:135
#: wp-includes/class-pop3.php:171
msgid "No password submitted"
msgstr "Neniu pasvorto estas donita"
#: wp-includes/class-pop3.php:143
msgid "Authentication failed"
msgstr "la aŭtentigo malsukcesis"
#: wp-includes/class-pop3.php:162
#: wp-includes/class-pop3.php:205
#: wp-includes/class-pop3.php:230
#: wp-includes/class-pop3.php:272
#: wp-includes/class-pop3.php:346
#: wp-includes/class-pop3.php:386
#: wp-includes/class-pop3.php:416
#: wp-includes/class-pop3.php:450
#: wp-includes/class-pop3.php:513
#: wp-includes/class-pop3.php:578
msgid "No connection to server"
msgstr "Mankas konekto al la servilo"
#: wp-includes/class-pop3.php:168
msgid "No login ID submitted"
msgstr "Neniu salut-ID estas donita"
#: wp-includes/class-pop3.php:176
msgid "No server banner"
msgstr "Nenia servilostandardo"
#: wp-includes/class-pop3.php:176
#: wp-includes/class-pop3.php:186
msgid "abort"
msgstr "ĉesigi"
#: wp-includes/class-pop3.php:186
msgid "apop authentication failed"
msgstr "la apop-aŭtentikigo malsukcesis"
#: wp-includes/class-pop3.php:323
msgid "Premature end of list"
msgstr "Tro frua fino de la listo"
#: wp-includes/class-pop3.php:456
msgid "Empty command string"
msgstr "Malplena komando-ĉeno"
#: wp-includes/class-pop3.php:476
msgid "connection does not exist"
msgstr "ne ekzistas konekto"
#: wp-includes/class-pop3.php:583
msgid "No msg number submitted"
msgstr "Neniu mesaĝo-numero estas donita"
#: wp-includes/class-pop3.php:589
msgid "Command failed "
msgstr "La komando malsukcesis "
#: wp-includes/deprecated.php:62
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "nova WordPress-iteracio"
#: wp-includes/deprecated.php:707
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:481
#: wp-admin/includes/media.php:685
#: wp-admin/includes/media.php:779
#: wp-admin/includes/media.php:1974
#: wp-admin/includes/media.php:1990
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
#: wp-admin/edit-tags.php:374
#: wp-admin/edit-tag-form.php:55
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: wp-includes/deprecated.php:987
msgid "Last updated"
msgstr "Laste ĝisdatigita"
#: wp-includes/deprecated.php:1898
#: wp-includes/post-template.php:1160
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Mankanta aldonaĵo"
#: wp-includes/deprecated.php:2730
msgid "First Post"
msgstr "Unua afiŝo"
#: wp-includes/deprecated.php:2730
msgid "Last Post"
msgstr "Lasta afiŝo"
#: wp-includes/deprecated.php:2845
#: wp-includes/admin-bar.php:247
#: wp-includes/admin-bar.php:378
msgid "Visit Site"
msgstr "Viziti la TTT-ejon"
#: wp-includes/deprecated.php:2847
#: wp-includes/deprecated.php:2849
#: wp-includes/admin-bar.php:257
#: wp-includes/admin-bar.php:304
#: wp-includes/admin-bar.php:356
#: wp-admin/index.php:22
#: wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-admin/menu.php:25
msgid "Dashboard"
msgstr "Panelo"
#: wp-includes/category-template.php:59
#: wp-includes/category-template.php:174
#: wp-includes/category-template.php:177
#: wp-includes/category-template.php:184
#: wp-includes/category-template.php:197
#: wp-includes/category-template.php:200
#: wp-includes/category-template.php:207
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Montri ĉiujn afiŝojn en %s"
#: wp-includes/category-template.php:161
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:614
#: wp-admin/includes/upgrade.php:109
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senkategoria"
#: wp-includes/category-template.php:419
msgid "No categories"
msgstr "Neniuj kategorioj"
#: wp-includes/category-template.php:571
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s temo"
msgstr[1] "%s temoj"
#: wp-includes/category-template.php:840
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Montri ĉiujn afiŝojn en la kategorio %s"
#: wp-includes/category-template.php:855
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Distribuo de ĉiuj afiŝoj en la kategorio %s"
#: wp-includes/category-template.php:1033
msgid "Tags: "
msgstr "Etikedoj: "
#: wp-includes/script-loader.php:66
msgid ""
"You are about to permanently delete the selected items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vi estas forviŝonta tiujn ĉi erojn.\n"
"'Rezigni' por haltigi, 'Bone' por forviŝi."
#: wp-includes/script-loader.php:73
msgid "Enter a word to look up:"
msgstr "Entajpu serĉotan terminon:"
#: wp-includes/script-loader.php:74
msgid "Dictionary lookup"
msgstr "Vortara serĉo"
#: wp-includes/script-loader.php:75
msgid "lookup"
msgstr "serĉo"
#: wp-includes/script-loader.php:76
msgid "Close all open tags"
msgstr "Fermi ĉiujn malfermitajn etikedojn"
#: wp-includes/script-loader.php:77
msgid "close tags"
msgstr "fermi etikedojn"
#: wp-includes/script-loader.php:78
msgid "Enter the URL"
msgstr "Entajpu la URL-on"
#: wp-includes/script-loader.php:79
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Entajpu la adreson de la bildo"
#: wp-includes/script-loader.php:80
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Entajpu priskribon de la bildo"
#: wp-includes/script-loader.php:81
msgid "fullscreen"
msgstr "Plena ekrano"
#: wp-includes/script-loader.php:82
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Baskuligi plenekranan reĝimon"
#: wp-includes/script-loader.php:95
#: wp-includes/script-loader.php:296
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Vi ne rajtas fari tion."
#: wp-includes/script-loader.php:96
#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "Okazis nekonata eraro."
#: wp-includes/script-loader.php:101
#: wp-includes/script-loader.php:210
#: wp-admin/async-upload.php:55
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1197
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1289
msgid "Dismiss"
msgstr "Forsendi"
#: wp-includes/script-loader.php:170
msgid "Next >"
msgstr "Sekva >"
#: wp-includes/script-loader.php:171
msgid "< Prev"
msgstr "< Antaŭa"
#: wp-includes/script-loader.php:172
#: wp-admin/includes/media.php:1942
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
#: wp-includes/script-loader.php:173
msgid "of"
msgstr "de"
#: wp-includes/script-loader.php:174
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:17
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:287
#: wp-login.php:578
#: wp-admin/includes/template.php:1311
#: wp-admin/includes/widgets.php:207
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
#: wp-includes/script-loader.php:175
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Tiu eblo bezonas enpaĝajn kadrojn. Vi malebligis enpaĝajn kadrojn aŭ via retumilo ne subtenas ilin."
#: wp-includes/script-loader.php:188
msgid "not configured"
msgstr "ne agordita"
#: wp-includes/script-loader.php:192
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Vi provis envicigi tro multajn dosierojn."
#: wp-includes/script-loader.php:193
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s superas la limigon pri maksimuma alŝuto al ĉi tiu retejo."
#: wp-includes/script-loader.php:194
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Tiu ĉi dosiero estas malplena. Bonvolu provi alian."
#: wp-includes/script-loader.php:195
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Tiu ĉi dosiertipo ne estas permesata. Bonvolu provi alian."
#: wp-includes/script-loader.php:196
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Tiu ĉi dosiertipo ne estas bildo. Bonvolu provi alian."
#: wp-includes/script-loader.php:197
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Tro granda por la spaco. Bv. provi pli etan dosieron."
#: wp-includes/script-loader.php:198
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Tiu ĉi dosiero estas pli granda ol la maksimumo. Bonvolu provi alian."
#: wp-includes/script-loader.php:199
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Eraro okazis dum la alŝutado. Provu denove poste."
#: wp-includes/script-loader.php:200
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Okazis agorda eraro. Bonvolu sciigi la administranton de la servilo."
#: wp-includes/script-loader.php:201
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Nur unu dosieron vi povas alŝuti."
#: wp-includes/script-loader.php:202
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP-eraro okazis."
#: wp-includes/script-loader.php:203
msgid "Upload failed."
msgstr "La alŝutado malsukcesis."
#: wp-includes/script-loader.php:204
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Bv. provi alŝuti la dosieron per la %1$sretumila ŝutilo%2$s."
#: wp-includes/script-loader.php:205
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s superas la limigon pri maksimuma alŝuto por la plur-dosiera alŝutilo kiam uzita per la TTT-legilo."
#: wp-includes/script-loader.php:206
msgid "IO error."
msgstr "Eneliga eraro okazis."
#: wp-includes/script-loader.php:207
msgid "Security error."
msgstr "Eraro okazis pri sekureco."
#: wp-includes/script-loader.php:208
msgid "File canceled."
msgstr "Nuligis dosieron."
#: wp-includes/script-loader.php:209
msgid "Upload stopped."
msgstr "La alŝutado estas haltigita."
#: wp-includes/script-loader.php:211
msgid "Crunching…"
msgstr "Kalkulas…"
#: wp-includes/script-loader.php:212
msgid "moved to the trash."
msgstr "movita al rubujo."
#: wp-includes/script-loader.php:213
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "Malsukcesis alŝuti “%s”."
#: wp-includes/script-loader.php:252
#: wp-login.php:463
#: wp-admin/user-new.php:340
#: wp-admin/install.php:122
#: wp-admin/user-edit.php:383
msgid "Strength indicator"
msgstr "Forteca indikilo"
#: wp-includes/script-loader.php:253
msgid "Very weak"
msgstr "Tre malforta"
#: wp-includes/script-loader.php:254
msgid "Weak"
msgstr "Malforta"
#. translators: password strength
#: wp-includes/script-loader.php:256
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Mezforta"
#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "Strong"
msgstr "Forta"
#: wp-includes/script-loader.php:258
msgid "Mismatch"
msgstr "Ne kongruas"
#: wp-includes/script-loader.php:267
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Enmeti/redakti ligilon"
#: wp-includes/script-loader.php:268
#: wp-includes/script-loader.php:325
#: wp-includes/class-wp-editor.php:598
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:15
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1032
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1034
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1037
#: wp-admin/includes/template.php:480
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:260
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:225
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74
#: wp-admin/edit-tag-form.php:90
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigi"
#: wp-includes/script-loader.php:269
#: wp-includes/class-wp-editor.php:790
#: wp-admin/edit-link-form.php:20
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:650
msgid "Add Link"
msgstr "Aldoni ligilon"
#: wp-includes/script-loader.php:270
#: wp-includes/script-loader.php:356
#: wp-admin/includes/template.php:1345
msgid "(no title)"
msgstr "(sen titolo)"
#: wp-includes/script-loader.php:271
msgid "No matches found."
msgstr "Nenio kongrua estis trovita."
#: wp-includes/script-loader.php:288
#: wp-admin/includes/widgets.php:182
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:293
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:697
#: wp-admin/press-this.php:556
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
#: wp-includes/script-loader.php:289
msgid "Separate multiple categories with commas."
msgstr "Apartigu kategoriojn per komoj."
#: wp-includes/script-loader.php:306
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Aprobi kaj respondi"
#: wp-includes/script-loader.php:307
#: wp-includes/comment-template.php:1039
#: wp-admin/includes/dashboard.php:702
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417
msgid "Reply"
msgstr "Respondi"
#: wp-includes/script-loader.php:316
#: wp-admin/includes/template.php:619
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:103
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
msgid "OK"
msgstr "Bone"
#: wp-includes/script-loader.php:317
#: wp-includes/class-wp-editor.php:787
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:16
#: wp-admin/includes/dashboard.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1029
#: wp-admin/includes/image-edit.php:74
#: wp-admin/includes/media.php:1156
#: wp-admin/includes/media.php:1384
#: wp-admin/includes/template.php:342
#: wp-admin/includes/template.php:532
#: wp-admin/includes/template.php:620
#: wp-admin/includes/theme-install.php:285
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:366
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
#: wp-admin/press-this.php:130
#: wp-admin/press-this.php:160
#: wp-admin/press-this.php:291
#: wp-admin/widgets.php:286
msgid "Cancel"
msgstr "Rezigni"
#: wp-includes/script-loader.php:318
msgid "Publish on:"
msgstr "Publikigi en:"
#: wp-includes/script-loader.php:319
msgid "Schedule for:"
msgstr "Plani por:"
#: wp-includes/script-loader.php:320
msgid "Published on:"
msgstr "Publikigis en:"
#: wp-includes/script-loader.php:321
msgid "Show more comments"
msgstr "Montri pli da komentoj"
#: wp-includes/script-loader.php:322
msgid "No more comments found."
msgstr "Pli da komentoj ne estis trovitaj."
#: wp-includes/script-loader.php:323
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:102
#: wp-admin/includes/dashboard.php:563
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:215
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216
#: wp-admin/press-this.php:470
msgid "Publish"
msgstr "Afiŝi"
#: wp-includes/script-loader.php:324
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213
msgid "Schedule"
msgstr "Planita"
#: wp-includes/script-loader.php:326
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:33
msgid "Save as Pending"
msgstr "Konservi kiel pritraktotan"
#: wp-includes/script-loader.php:327
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:31
#: wp-admin/press-this.php:468
msgid "Save Draft"
msgstr "Konservi malneton"
#: wp-includes/script-loader.php:328
#: wp-includes/post.php:601
#: wp-includes/post.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:803
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:961
#: wp-admin/includes/template.php:1454
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:116
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:146
msgid "Private"
msgstr "Privata"
#: wp-includes/script-loader.php:329
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:125
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
msgid "Public"
msgstr "Publika"
#: wp-includes/script-loader.php:330
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Publika, Gluita"
#: wp-includes/script-loader.php:331
msgid "Password Protected"
msgstr "Protektita per pasvorto"
#: wp-includes/script-loader.php:332
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:65
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:92
msgid "Privately Published"
msgstr "Private publikigita"
#: wp-includes/script-loader.php:333
#: wp-includes/post.php:602
#: wp-includes/post.php:622
#: wp-admin/admin-ajax.php:1320
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:588
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:958
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:90
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
#: wp-includes/script-loader.php:341
msgid "Submitted on:"
msgstr "Proponita en:"
#: wp-includes/script-loader.php:354
#: wp-includes/script-loader.php:361
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Eraro okazis dum konservo de la ŝanĝoj."
#: wp-includes/script-loader.php:355
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Forpreni el amasa redakto"
#: wp-includes/script-loader.php:366
msgid "Plugin Information:"
msgstr "Kromprogramaj informoj:"
#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Ĉu vi vere volas instali tiun kromprogramon?"
#: wp-includes/script-loader.php:380
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Ne povis montri la antaŭrigardan bildon. Reŝargu la paĝon kaj provu denove."
#: wp-includes/script-loader.php:385
#: wp-admin/includes/media.php:1175
msgid "Use as featured image"
msgstr "Uzi kiel elstarigitan bildon"
#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Saving..."
msgstr "Konservas..."
#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Ne povis difini tion kiel bildeton. Provu malsaman alkroĉigaĵon."
#: wp-includes/script-loader.php:388
msgid "Done"
msgstr "Farite"
#: wp-includes/script-loader.php:394
msgctxt "search results"
msgid "No results found."
msgstr "Neniuj rezultoj estis trovitaj."
#: wp-includes/script-loader.php:395
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vi estas forviŝonta tiun ĉi menuon. \n"
" 'Rezigni' por haltigi, 'Bone' por forviŝi."
#: wp-includes/script-loader.php:396
#: wp-includes/script-loader.php:506
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:179
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "La faritaj ŝanĝoj estos perditaj, se vi fornavigos de tiu ĉi paĝo."
#: wp-includes/script-loader.php:505
msgid "Saving Draft…"
msgstr "Konservas malneton..."
#: wp-includes/post-template.php:112
msgid "Protected: %s"
msgstr "Protektita: %s"
#: wp-includes/post-template.php:115
msgid "Private: %s"
msgstr "Privata: %s"
#: wp-includes/post-template.php:185
msgid "(more...)"
msgstr "(plu...)"
#: wp-includes/post-template.php:268
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Mankas resumo, ĉar tiu ĉi afiŝo estas pasvorte protektita."
#: wp-includes/post-template.php:632
msgid "Pages:"
msgstr "Paĝoj:"
#: wp-includes/post-template.php:634
msgid "Next page"
msgstr "La sekva paĝo"
#: wp-includes/post-template.php:635
msgid "Previous page"
msgstr "La antaŭa paĝo"
#: wp-includes/post-template.php:896
#: wp-admin/menu.php:27
msgid "Home"
msgstr "Ĉefpaĝo"
#: wp-includes/post-template.php:1220
msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Ĉi tiu afiŝo estas protektita per pasvorto. Por vidi ĝin bv. enskribi vian pasvorton ĉi-sube:"
#: wp-includes/post-template.php:1221
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:145
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
#: wp-includes/post-template.php:1221
#: wp-admin/includes/dashboard.php:186
msgid "Submit"
msgstr "Sendi"
#. translators: revision date format, see http:php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1284
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ G:i"
msgstr "ja F Y @ G:i"
#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1286
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Aŭtomata konservo]"
#. translators: 1: date
#: wp-includes/post-template.php:1288
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Nuna versio]"
#. translators: post revision: 1: when, 2: author name
#: wp-includes/post-template.php:1354
msgctxt "post revision"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s de %2$s"
#: wp-includes/post-template.php:1381
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:188
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:542
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:195
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:376
msgid "Restore"
msgstr "Restarigi"
#: wp-includes/post-template.php:1404
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Kompari versiojn"
#. translators: column name in revisons
#: wp-includes/post-template.php:1420
msgctxt "revisions column name"
msgid "Old"
msgstr "Malnovaj"
#. translators: column name in revisons
#: wp-includes/post-template.php:1421
msgctxt "revisions column name"
msgid "New"
msgstr "Nova"
#. translators: column name in revisons
#: wp-includes/post-template.php:1422
msgctxt "revisions column name"
msgid "Date Created"
msgstr "Dato kreita"
#: wp-includes/post-template.php:1424
#: wp-admin/users.php:54
#: wp-admin/includes/media.php:1648
msgid "Actions"
msgstr "Agoj"
#: wp-includes/author-template.php:55
msgid "Use <code>get_the_author()</code> instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Anstataŭe, uzu <code>get_the_author()</code> se vi ne volas eĥon de valoro."
#: wp-includes/author-template.php:143
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "Faru viziton ĉe "%s""
#: wp-includes/author-template.php:211
#: wp-includes/author-template.php:325
msgid "Posts by %s"
msgstr "Afiŝoj de %s"
#: wp-includes/comment-template.php:30
#: wp-includes/theme.php:236
msgid "Anonymous"
msgstr "Sennoma"
#: wp-includes/comment-template.php:580
#: wp-includes/comment-template.php:976
msgid "% Comments"
msgstr "% Komentoj"
#: wp-includes/comment-template.php:582
#: wp-includes/comment-template.php:974
msgid "No Comments"
msgstr "Neniu komento"
#: wp-includes/comment-template.php:584
#: wp-includes/comment-template.php:975
msgid "1 Comment"
msgstr "1 komento"
#. translators: field name in comment form
#: wp-includes/comment-template.php:678
#: wp-includes/comment-template.php:1536
#: wp-admin/comment.php:181
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
#: wp-includes/comment-template.php:679
#: wp-admin/includes/dashboard.php:744
msgid "Trackback"
msgstr "Respurado"
#: wp-includes/comment-template.php:680
#: wp-admin/includes/dashboard.php:741
msgid "Pingback"
msgstr "Resondado"
#: wp-includes/comment-template.php:726
msgid "Use <code>get_trackback_url()</code> instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Anstataŭe, uzu <code>get_trackback_url()</code> se vi ne volas eĥon de valoro."
#: wp-includes/comment-template.php:977
msgid "Comments Off"
msgstr "Komentoj malebligitaj"
#: wp-includes/comment-template.php:987
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Enskribu vian pasvorton por legi komentojn."
#: wp-includes/comment-template.php:1014
msgid "Comment on %s"
msgstr "Komenti pri %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1040
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Ensalutu por povi respondi"
#: wp-includes/comment-template.php:1100
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Lasi komenton"
#: wp-includes/comment-template.php:1101
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Salutu por komenti"
#: wp-includes/comment-template.php:1140
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Alklaku tie ĉi por nuligi respondon."
#: wp-includes/comment-template.php:1355
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">diras:</span>"
#: wp-includes/comment-template.php:1358
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Via komento atendas kontroladon"
#. translators: 1: date, 2: time
#: wp-includes/comment-template.php:1365
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s je %2$s"
#: wp-includes/comment-template.php:1365
msgid "(Edit)"
msgstr "(Redakti)"
#: wp-includes/comment-template.php:1527
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
#: wp-includes/comment-template.php:1533
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Devigaj kampoj estas markitaj %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1538
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr "Ensalutita kiel <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Elsaluti el la konto\">Ĉu elsaluti?</a>"
#: wp-includes/comment-template.php:1539
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Retpoŝtadreso ne estos publikigita."
#: wp-includes/comment-template.php:1540
msgid "You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags and attributes: %s"
msgstr "Vi rajtas uzi ĉi tiujn etikedojn kaj atribuojn de <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>: %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1545
msgid "Cancel reply"
msgstr "Nuligi respondon"
#: wp-includes/comment-template.php:1546
msgid "Post Comment"
msgstr "Afiŝi komenton"
#: wp-includes/comment.php:387
msgid "Unapproved"
msgstr "Neaprobita"
#. translators: comment status
#. translators: comment type radio button
#: wp-includes/comment.php:389
#: wp-admin/edit-form-comment.php:50
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobita"
#. translators: comment status
#. translators: comment type radio button
#: wp-includes/comment.php:391
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Trudaĵo"
#: wp-includes/comment.php:628
#: wp-includes/comment.php:630
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "Ripetita komento. Ŝajne vi jam diris tion!"
#: wp-includes/comment.php:688
#: wp-includes/comment.php:690
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Vi sendas komentojn tro rapide. Malrapidiĝu."
#: wp-includes/comment.php:1412
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Ne povis ĝisdatigi la komentan staton"
#: wp-includes/class-http.php:123
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Valida URL ne estas donita."
#: wp-includes/class-http.php:126
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Uzanto baris petojn per HTTP."
#: wp-includes/class-http.php:146
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Celdosierujo por elsendfluoj de dosieroj ne ekzistas aŭ ne estas skribebla."
#: wp-includes/class-http.php:249
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Estas neniuj haveblaj HTTP-transportiloj por trakti la peton."
#: wp-includes/class-http.php:698
#: wp-includes/class-http.php:880
#: wp-includes/class-http.php:899
#: wp-includes/class-http.php:1073
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Ne eblis malfermi dosiernumeron por fopen() al %s"
#: wp-includes/class-http.php:738
#: wp-includes/class-http.php:922
#: wp-includes/class-http.php:1118
#: wp-includes/class-http.php:1137
msgid "Too many redirects."
msgstr "Tro multe da alidirektoj."
#: wp-includes/class-http.php:822
msgid "Malformed URL: %s"
msgstr "Misformita URL: %s"
#: wp-includes/user.php:80
msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: La uzantonoma kampo estas malplena."
#: wp-includes/user.php:83
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: La pasvorta kampo estas malplena."
#: wp-includes/user.php:91
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username. <a href=\"%s\" title=\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Nevalida uzantnomo. <a href=\"%s\" title=\"Pasvort perdita kaj trovita\">Ĉu vi perdis vian pasvorton</a>?"
#: wp-includes/user.php:96
msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Vi konto estis markita kiel truda."
#: wp-includes/user.php:102
msgid "Site Suspended."
msgstr "Ejo barita."
#: wp-includes/user.php:111
msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username <strong>%1$s</strong> is incorrect. <a href=\"%2$s\" title=\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
msgstr "<strong>ERARO</strong>: La donita pasvorto ne apartenas al uzanto <strong>%1$s</strong>. <a href=\"%2$s\" title=\"Password Lost and Found\">Ĉu vi forgesis vian pasvorton</a>?"
#: wp-includes/user.php:137
msgid "Please log in again."
msgstr "Bonvolu ensaluti denove."
#: wp-includes/user.php:1276
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Ne povas krei uzanton kun malplena ensaluta nomo."
#: wp-includes/user.php:1279
msgid "This username is already registered."
msgstr "Tiu ĉi uzantonomo jam estas registrita."
#: wp-includes/user.php:1294
msgid "This email address is already registered."
msgstr "Tiu ĉi retpoŝtadreso jam estas registrita."
#: wp-includes/user.php:1489
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: wp-includes/user.php:1490
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo-a tujmesaĝilo"
#: wp-includes/user.php:1491
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: wp-includes/load.php:428
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "La petita retejo ne estas ĝuste instalita. Bonvolu sciigi la administranton de la servilo."
#: wp-includes/registration-functions.php:7
#: wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Tiu dosiero jam ne estas bezonata."
#: wp-includes/functions.php:407
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s estas protektita WP-opcio, vi ne povas modifi ĝin"
#: wp-includes/functions.php:1783
msgid "ERROR: %s is not a valid feed template."
msgstr "ERARO: %s ne estas valida distribua modelo."
#: wp-includes/functions.php:2282
#: wp-includes/functions.php:2400
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Ne eblis krei la dosierujon %s. Ĉu ĝia gepatra dosierujo estas skribebla fare de la servilo?"
#: wp-includes/functions.php:2379
msgid "Empty filename"
msgstr "Malplena dosiernomo"
#: wp-includes/functions.php:2383
msgid "Invalid file type"
msgstr "Nevalida dosiertipo"
#: wp-includes/functions.php:2406
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Ne eblis skribi la dosieron %s"
#: wp-includes/functions.php:2657
msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti la jenan aldonaĵon: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2659
msgid "Your attempt to add this category has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo aldoni tiun ĉi kategorion."
#: wp-includes/functions.php:2660
msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo forviŝi la jenan kategorion: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2661
msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti tiun ĉi kategorion: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2663
msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo forviŝi tiun ĉi komenton: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2664
msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo malaprobi tiun ĉi komenton: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2665
msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo aprobi tiun ĉi komenton: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2666
msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti tiun ĉi komenton: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2667
msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti komentojn amase."
#: wp-includes/functions.php:2668
msgid "Your attempt to moderate comments has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo kontroli komentojn."
#: wp-includes/functions.php:2670
msgid "Your attempt to add this link has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo aldoni tiun ĉi ligilon."
#: wp-includes/functions.php:2671
msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo forviŝi tiun ĉi ligilon: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2672
msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti tiun ĉi ligilon: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2673
msgid "Your attempt to bulk modify links has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti ligilojn amase."
#: wp-includes/functions.php:2675
msgid "Your attempt to add this page has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo aldoni tiun ĉi paĝon"
#: wp-includes/functions.php:2676
msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo forviŝi tiun ĉi dosieron: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2677
msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti tiun ĉi paĝon: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2679
msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti tiun ĉi kromprograman dosieron: "%s".s"?"
#: wp-includes/functions.php:2680
msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo aktivigi tiun ĉi kromprogramon: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2681
msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo malaktivigi tiun ĉi kromprogramon: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2682
msgid "Your attempt to update this plugin: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo ĝisdatigi tiun ĉi kromprogramon: “%s”"
#: wp-includes/functions.php:2684
msgid "Your attempt to add this post has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo aldoni tiun ĉi afiŝon."
#: wp-includes/functions.php:2685
msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo forviŝi tiun ĉi afiŝon: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2686
msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti tiun ĉi afiŝon: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2688
msgid "Your attempt to add this user has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo aldoni tiun ĉi uzanton"
#: wp-includes/functions.php:2689
msgid "Your attempt to delete users has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo forviŝi uzantojn."
#: wp-includes/functions.php:2690
msgid "Your attempt to bulk modify users has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti uzantojn amase."
#: wp-includes/functions.php:2691
msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti tiun ĉi uzanton: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2692
msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti la profilon de: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2694
msgid "Your attempt to edit your settings has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti viajn agordojn."
#: wp-includes/functions.php:2695
msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo ŝanĝi la fiksligilan strukturon al la jeno: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2696
msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti tiun ĉi dosieron: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2697
msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo redakti tiun ĉi etosodosieron: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2698
msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed."
msgstr "Malsukcesis via provo ŝanĝi al tiu ĉi etoso: "%s"."
#: wp-includes/functions.php:2700
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Vi provas elsaluti el %s"
#: wp-includes/functions.php:2720
#: wp-includes/functions.php:2722
#: wp-admin/comment.php:186
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Ĉu vi vere volas fari tion ĉi?"
#: wp-includes/functions.php:2739
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "WordPress-a eraronotico"
#: wp-includes/functions.php:2742
msgid "Do you really want to <a href='%s'>log out</a>?"
msgstr "Ĉu vi vere volas <a href='%s'>elsaluti</a>?"
#: wp-includes/functions.php:2744
msgid "Please try again."
msgstr "Bv. provi denove."
#: wp-includes/functions.php:2820
msgid "« Back"
msgstr "« Reen"
#: wp-includes/functions.php:2832
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress » Eraro"
#: wp-includes/functions.php:3312
#: wp-includes/admin-bar.php:572
#: wp-admin/widgets.php:35
msgid "Widgets"
msgstr "Kromprogrametoj"
#: wp-includes/functions.php:3458
#: wp-includes/functions.php:3498
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s estas <strong>evitinda</strong> ekde versio %2$s! Uzu %3$s anstataŭe."
#: wp-includes/functions.php:3460
#: wp-includes/functions.php:3500
msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s estas <strong>evitinda</strong> ekde versio %2$s, ne estas alia alternativo."
#: wp-includes/functions.php:3542
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s estis vokita kun argumento kiu estas <strong>evitinda</strong> ekde versio %2$s! %3$s"
#: wp-includes/functions.php:3544
msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s estis vokita kun argumento kiu estas <strong>evitinda</strong> ekde versio %2$s, ne estas alia alternativo."
#: wp-includes/functions.php:3576
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Tiu mesaĝo estis aldonita en versio %s.)"
#: wp-includes/functions.php:3577
msgid "Please see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Bonvolu vidi <a href=\"http://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress\">Erarserĉadon en WordPress</a> por informoj."
#: wp-includes/functions.php:3578
msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s estis vokita <strong>malĝuste</strong>. %2$s %3$s"
#: wp-includes/functions.php:4289
msgid "Select a city"
msgstr "Elekti urbon"
#: wp-includes/functions.php:4334
#: wp-includes/functions.php:4338
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:4342
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Permanaj deŝovoj"
#: wp-includes/bookmark-template.php:82
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Laste ĝisdatigita: %s"
#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Legosignoj"
#: wp-includes/rss.php:900
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Eraro okazis, verŝajne la distribuo ne funkcias provizore. Provu denove poste."
#: wp-includes/cron.php:159
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Tiu argumento ŝanĝiĝis al tabelo por kongrui kun la konduto de la aliaj funkcioj cron."
#: wp-includes/cron.php:316
msgid "Once Hourly"
msgstr "Po unu fojon hore"
#: wp-includes/cron.php:317
msgid "Twice Daily"
msgstr "Po du fojojn ĉiutage"
#: wp-includes/cron.php:318
msgid "Once Daily"
msgstr "Po unu fojon ĉiutage"
#: wp-includes/taxonomy.php:47
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigadaj menuoj"
#: wp-includes/taxonomy.php:48
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigada menuo"
#: wp-includes/taxonomy.php:60
#: wp-admin/menu.php:66
msgid "Link Categories"
msgstr "Ligilokategorioj"
#: wp-includes/taxonomy.php:61
msgid "Link Category"
msgstr "Ligila kategorio"
#: wp-includes/taxonomy.php:62
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Priserĉi ligilajn kategoriojn"
#: wp-includes/taxonomy.php:64
msgid "All Link Categories"
msgstr "Ĉiuj ligilokategorioj"
#: wp-includes/taxonomy.php:65
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Redakti ligilan kategorion"
#: wp-includes/taxonomy.php:66
msgid "Update Link Category"
msgstr "Ĝisdatigi ligilan kategorion"
#: wp-includes/taxonomy.php:67
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Aldoni novan ligilan kategorion"
#: wp-includes/taxonomy.php:68
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nomo por nova ligila kategorio"
#: wp-includes/taxonomy.php:90
#: wp-includes/taxonomy.php:91
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:105
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Aranĝo"
#: wp-includes/taxonomy.php:401
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
#: wp-includes/taxonomy.php:401
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj"
#: wp-includes/taxonomy.php:402
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Etikedo"
#: wp-includes/taxonomy.php:402
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
#: wp-includes/taxonomy.php:403
msgid "Search Tags"
msgstr "Priserĉi etikedojn"
#: wp-includes/taxonomy.php:403
msgid "Search Categories"
msgstr "Priserĉi kategoriojn"
#: wp-includes/taxonomy.php:404
msgid "Popular Tags"
msgstr "Plej ŝatataj etikedoj"
#: wp-includes/taxonomy.php:405
msgid "All Tags"
msgstr "Ĉiuj etikedoj"
#: wp-includes/taxonomy.php:405
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:671
msgid "All Categories"
msgstr "Ĉiuj kategorioj"
#: wp-includes/taxonomy.php:406
msgid "Parent Category"
msgstr "Patra kategorio"
#: wp-includes/taxonomy.php:407
msgid "Parent Category:"
msgstr "Patra kategorio:"
#: wp-includes/taxonomy.php:408
msgid "Edit Tag"
msgstr "Redakti etikedon"
#: wp-includes/taxonomy.php:408
msgid "Edit Category"
msgstr "Redakti kategorion"
#: wp-includes/taxonomy.php:409
msgid "View Tag"
msgstr "Rigardi la etikedon"
#: wp-includes/taxonomy.php:409
msgid "View Category"
msgstr "Rigardi kategorion"
#: wp-includes/taxonomy.php:410
msgid "Update Tag"
msgstr "Ĝisdatigi etikedon"
#: wp-includes/taxonomy.php:410
msgid "Update Category"
msgstr "Ĝisdatigi kategorion"
#: wp-includes/taxonomy.php:411
msgid "Add New Tag"
msgstr "Aldoni novan etikedon"
#: wp-includes/taxonomy.php:411
msgid "Add New Category"
msgstr "Aldoni novan kategorion"
#: wp-includes/taxonomy.php:412
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nova etikedonomo"
#: wp-includes/taxonomy.php:412
msgid "New Category Name"
msgstr "Nova kategorinomo"
#: wp-includes/taxonomy.php:413
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Apartigu etikedojn per komoj"
#: wp-includes/taxonomy.php:414
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Aldoni aŭ forigi etikedojn"
#: wp-includes/taxonomy.php:415
#: wp-admin/press-this.php:561
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Elekti el la plej popularaj etikedoj"
#: wp-includes/taxonomy.php:492
#: wp-includes/taxonomy.php:845
#: wp-includes/taxonomy.php:974
#: wp-includes/taxonomy.php:1164
#: wp-includes/taxonomy.php:1837
#: wp-includes/taxonomy.php:2108
msgid "Invalid Taxonomy"
msgstr "Nevalida klasifikado"
#: wp-includes/taxonomy.php:840
#: wp-includes/taxonomy.php:2938
msgid "Empty Term"
msgstr "Malplena termino"
#: wp-includes/taxonomy.php:1977
#: wp-includes/taxonomy.php:2282
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:23
#: wp-admin/edit-tags.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:18
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Nevalida klasifikado"
#: wp-includes/taxonomy.php:1984
msgid "Invalid term ID"
msgstr "Nevalida ID-numero de termino"
#: wp-includes/taxonomy.php:1987
#: wp-includes/taxonomy.php:2308
msgid "A name is required for this term"
msgstr "Nomo por tiu ĉi termino necesas"
#: wp-includes/taxonomy.php:2025
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Donita nomo koincidas kun ekzistanta termino kun ĉi tiu patro."
#: wp-includes/taxonomy.php:2029
#: wp-includes/taxonomy.php:2036
#: wp-includes/taxonomy.php:2046
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Ne povis enmeti informon en datumbazon"
#: wp-includes/taxonomy.php:2040
msgid "A term with the name provided already exists."
msgstr "Termino tiel nomita jam ekzistas."
#: wp-includes/taxonomy.php:2341
msgid "The slug “%s” is already in use by another term"
msgstr "La URL-nomon \"%s\" jam uzas alia termino"
#: wp-includes/taxonomy.php:3102
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Nevalida identigilo de objekto."
#: wp-includes/default-widgets.php:17
msgid "Your site’s WordPress Pages"
msgstr "La WordPress-paĝoj de via retejo"
#: wp-includes/default-widgets.php:66
#: wp-includes/default-widgets.php:196
#: wp-includes/default-widgets.php:262
#: wp-includes/default-widgets.php:317
#: wp-includes/default-widgets.php:357
#: wp-includes/default-widgets.php:403
#: wp-includes/default-widgets.php:489
#: wp-includes/default-widgets.php:585
#: wp-includes/default-widgets.php:685
#: wp-includes/default-widgets.php:1032
#: wp-includes/default-widgets.php:1105
#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:51
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: wp-includes/default-widgets.php:68
msgid "Sort by:"
msgstr "Ordigi laŭ:"
#: wp-includes/default-widgets.php:70
msgid "Page title"
msgstr "Paĝotitolo"
#: wp-includes/default-widgets.php:71
msgid "Page order"
msgstr "Paĝordo"
#: wp-includes/default-widgets.php:72
msgid "Page ID"
msgstr "Paĝa identigilo"
#: wp-includes/default-widgets.php:76
msgid "Exclude:"
msgstr "Ekskluzivi:"
#: wp-includes/default-widgets.php:78
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Identigiloj de paĝoj, apartigitaj per komoj."
#: wp-includes/default-widgets.php:93
msgid "Your blogroll"
msgstr "Via bloglisto"
#: wp-includes/default-widgets.php:94
#: wp-admin/link-manager.php:40
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:106
#: wp-admin/menu.php:62
msgid "Links"
msgstr "Ligiloj"
#: wp-includes/default-widgets.php:108
#: wp-includes/default-widgets.php:143
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Ĉiuj ligiloj"
#: wp-includes/default-widgets.php:141
msgid "Select Link Category"
msgstr "Elekti kategorion de ligilo"
#: wp-includes/default-widgets.php:154
msgid "Show Link Image"
msgstr "Montru la bildon de la ligilo"
#: wp-includes/default-widgets.php:156
msgid "Show Link Name"
msgstr "Montru la nomon de la ligilo"
#: wp-includes/default-widgets.php:158
msgid "Show Link Description"
msgstr "Montru la priskribon de la ligilo"
#: wp-includes/default-widgets.php:160
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Montri la pritakson de la ligilo"
#: wp-includes/default-widgets.php:174
msgid "A search form for your site"
msgstr "Serĉa formularo por via retejo"
#: wp-includes/default-widgets.php:175
#: wp-includes/general-template.php:163
#: wp-includes/class-wp-editor.php:765
#: wp-includes/admin-bar.php:619
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:86
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:29
#: wp-admin/includes/template.php:1293
#: wp-admin/includes/template.php:1295
#: wp-admin/includes/theme-install.php:66
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:666
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:695
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:697
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:880
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:929
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:931
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:29
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:176
msgid "Search"
msgstr "Serĉi"
#: wp-includes/default-widgets.php:217
msgid "A monthly archive of your site’s posts"
msgstr "Monata arkivo de la afiŝoj ĉe via retejo"
#: wp-includes/default-widgets.php:233
msgid "Select Month"
msgstr "Elekti monaton"
#: wp-includes/default-widgets.php:264
#: wp-includes/default-widgets.php:493
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Montri ĝin kiel falmenuo"
#: wp-includes/default-widgets.php:266
#: wp-includes/default-widgets.php:496
msgid "Show post counts"
msgstr "Montri sumon de afiŝoj"
#: wp-includes/default-widgets.php:282
msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links"
msgstr "Elsaluto/ensaluto, administrado, distribuaj kaj WordPress-aj ligiloj"
#: wp-includes/default-widgets.php:297
msgid "Syndicate this site using RSS 2.0"
msgstr "Publikigi ĉi tiun TTT-ejon per RSS 2.0"
#: wp-includes/default-widgets.php:297
msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Eroj <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
#: wp-includes/default-widgets.php:298
msgid "The latest comments to all posts in RSS"
msgstr "La lastaj komentoj al ĉiuj afiŝoj en RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:298
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Komenta <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
#: wp-includes/default-widgets.php:330
msgid "A calendar of your site’s posts"
msgstr "Kalendaro de la afiŝoj ĉe via retejo"
#: wp-includes/default-widgets.php:331
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendaro"
#: wp-includes/default-widgets.php:371
msgid "Arbitrary text or HTML"
msgstr "Hazarda teksto aŭ HTML"
#: wp-includes/default-widgets.php:373
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#: wp-includes/default-widgets.php:408
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Aŭtomate aldoni alineojn"
#: wp-includes/default-widgets.php:421
msgid "A list or dropdown of categories"
msgstr "Listo aŭ falmenuo de kategorioj"
#: wp-includes/default-widgets.php:440
msgid "Select Category"
msgstr "Elekti kategorion"
#: wp-includes/default-widgets.php:499
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Montri hierarkion"
#: wp-includes/default-widgets.php:513
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "La plej lastatempaj afiŝoj ĉe via retejo"
#: wp-includes/default-widgets.php:514
#: wp-includes/default-widgets.php:539
msgid "Recent Posts"
msgstr "Lastaj afiŝoj"
#: wp-includes/default-widgets.php:588
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Nombro de videblaj afiŝoj:"
#: wp-includes/default-widgets.php:602
msgid "The most recent comments"
msgstr "La plej lastatempaj komentoj"
#: wp-includes/default-widgets.php:603
#: wp-includes/default-widgets.php:644
#: wp-admin/includes/dashboard.php:53
msgid "Recent Comments"
msgstr "Lastaj komentoj"
#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/default-widgets.php:657
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s pri %2$s"
#: wp-includes/default-widgets.php:688
#: wp-admin/includes/dashboard.php:784
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Nombro de komentoj por montri:"
#: wp-includes/default-widgets.php:702
msgid "Entries from any RSS or Atom feed"
msgstr "Eroj de iu ajn RSS- aŭ Atom-distribuo"
#: wp-includes/default-widgets.php:704
#: wp-admin/import.php:41
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:740
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1122
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Nekonata distribuo"
#: wp-includes/default-widgets.php:746
msgid "Syndicate this content"
msgstr "Publikigi ĉi tiun enhavon per RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:794
#: wp-admin/includes/dashboard.php:805
#: wp-admin/includes/dashboard.php:921
msgid "<strong>RSS Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>RSS-eraro:</strong>: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:810
msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later."
msgstr "Eraro okazis, verŝajne la distribuo estas provizore nedisponebla. Provu denove poste."
#: wp-includes/default-widgets.php:824
msgid "Untitled"
msgstr "Sentitola"
#: wp-includes/default-widgets.php:904
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "Eraro pri RSS: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:908
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Entajpu la retadreson de la RSS-distribuo:"
#: wp-includes/default-widgets.php:911
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Donu titolon al la distribuo (nedeviga):"
#: wp-includes/default-widgets.php:914
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Kiom da eroj estu montrataj?"
#: wp-includes/default-widgets.php:923
msgid "Display item content?"
msgstr "Ĉu montri enhavon de ero?"
#: wp-includes/default-widgets.php:926
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Ĉu montri aŭtoron se tiu informo disponeblas?"
#: wp-includes/default-widgets.php:929
msgid "Display item date?"
msgstr "Ĉu montri daton de ero?"
#: wp-includes/default-widgets.php:995
msgid "Your most used tags in cloud format"
msgstr "Plej oftaj etikedoj en nuba aranĝo"
#: wp-includes/default-widgets.php:996
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Etikedo-nubo"
#: wp-includes/default-widgets.php:1006
#: wp-admin/includes/dashboard.php:550
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:276
#: wp-admin/press-this.php:548
#: wp-admin/press-this.php:552
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
#: wp-includes/default-widgets.php:1034
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Klasifikado:"
#: wp-includes/default-widgets.php:1062
msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget."
msgstr "Vi uzus tiun kromprogrameton por aldoni unu el viaj propraj menuoj kiel kromprogrameto."
#: wp-includes/default-widgets.php:1063
#: wp-admin/includes/theme.php:317
msgid "Custom Menu"
msgstr "Propra menuo"
#: wp-includes/default-widgets.php:1100
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Neniuj menuoj estas kreitaj. <a href=\"%s\">Krei kelkajn</a>."
#: wp-includes/default-widgets.php:1109
#: wp-admin/nav-menus.php:495
msgid "Select Menu:"
msgstr "Elekti menuon:"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Komentoj pri: %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24
msgid "Comments for %s searching on %s"
msgstr "Komentoj por %s serĉas %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:26
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:23
msgid "Comments for %s"
msgstr "Komentoj por %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:44
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:52
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Komentoj pri %1$s de %2$s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:46
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:54
msgid "By: %s"
msgstr "De: %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:54
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Protektitaj komentoj: Bv. enskribi vian pasvorton por legi komentojn."
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:19
msgid "Comments on %s"
msgstr "Komentoj al %s"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:21
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Komentoj por %1$s priserĉante %2$s"
#: wp-includes/nav-menu.php:226
#: wp-includes/nav-menu.php:233
msgid "The menu name <strong>%s</strong> conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Menunomo <strong>%s</strong> konfliktas kun alia menunomo. Bonvolu provi denove."
#: wp-includes/nav-menu.php:275
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "La donita objekta-ID ne estas tiu de menuero."
#: wp-includes/nav-menu.php:613
msgid "Custom"
msgstr "Propra"
#: wp-includes/query.php:146
#: wp-includes/query.php:167
#: wp-includes/query.php:187
#: wp-includes/query.php:211
#: wp-includes/query.php:235
#: wp-includes/query.php:259
#: wp-includes/query.php:288
#: wp-includes/query.php:308
#: wp-includes/query.php:328
#: wp-includes/query.php:348
#: wp-includes/query.php:369
#: wp-includes/query.php:389
#: wp-includes/query.php:419
#: wp-includes/query.php:448
#: wp-includes/query.php:468
#: wp-includes/query.php:495
#: wp-includes/query.php:515
#: wp-includes/query.php:535
#: wp-includes/query.php:555
#: wp-includes/query.php:575
#: wp-includes/query.php:604
#: wp-includes/query.php:631
#: wp-includes/query.php:651
#: wp-includes/query.php:671
#: wp-includes/query.php:691
#: wp-includes/query.php:711
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Etikedoj de kondiĉaj informmendoj ne funkcias antaŭ ol la informmendo. Antaŭe, ili ĉiam liveras rezulton de malvero."
#: wp-includes/query.php:1957
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" estas evitinda. Anstataŭe, uzu \"ignore_sticky_posts\"."
#. translators: opening curly quote
#: wp-includes/formatting.php:36
#: wp-includes/formatting.php:2986
msgctxt "opening curly quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#. translators: closing curly quote
#: wp-includes/formatting.php:38
msgctxt "closing curly quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#. translators: en dash
#: wp-includes/formatting.php:40
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#. translators: em dash
#: wp-includes/formatting.php:42
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#. translators: min=minute
#: wp-includes/formatting.php:1862
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minutoj"
msgstr[1] "%s minutoj"
#: wp-includes/formatting.php:1868
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s horo"
msgstr[1] "%s horoj"
#: wp-includes/formatting.php:1874
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s tago"
msgstr[1] "%s tagoj"
#: wp-includes/formatting.php:1922
#: wp-includes/general-template.php:1977
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/formatting.php:2499
#: wp-includes/formatting.php:2508
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "La entajpita retpoŝtadreso ne ŝajnas esti valida retpoŝtadreso. Bonvolu entajpi validan retpoŝtadreson."
#: wp-includes/formatting.php:2592
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "La entajpita WordPress-a adreso ne ŝajnas esti valida URL. Bonvolu entajpi validan URL-on."
#: wp-includes/formatting.php:2602
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "La entajpita adreso de Ejo ne ŝajnas esti valida URL. Bonvolu entajpi validan URL-on."
#: wp-includes/formatting.php:2617
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "La horzono kiun vi enskribis, estas nevalida. Bv. elekti validan horzonon."
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: wp-includes/formatting.php:2770
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: used between list items, there is a space after the and
#: wp-includes/formatting.php:2772
msgid ", and "
msgstr ", kaj "
#. translators: used between only two list items, there is a space after the
#. and
#: wp-includes/formatting.php:2774
msgid " and "
msgstr " kaj "
#: wp-includes/general-template.php:161
msgid "Search for:"
msgstr "Serĉi:"
#: wp-includes/general-template.php:187
#: wp-login.php:415
#: wp-login.php:440
#: wp-login.php:471
#: wp-login.php:527
msgid "Log in"
msgstr "Ensaluti"
#: wp-includes/general-template.php:189
msgid "Log out"
msgstr "Elsaluti"
#: wp-includes/general-template.php:258
#: wp-login.php:512
#: wp-login.php:632
#: wp-admin/user-new.php:313
#: wp-admin/install.php:101
#: wp-admin/install.php:226
#: wp-admin/includes/file.php:1003
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:163
#: wp-admin/user-edit.php:245
msgid "Username"
msgstr "Uzantonomo"
#: wp-includes/general-template.php:259
#: wp-login.php:636
#: wp-admin/user-new.php:335
#: wp-admin/install.php:230
#: wp-admin/options-writing.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:791
#: wp-admin/includes/file.php:1004
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: wp-includes/general-template.php:260
#: wp-login.php:640
msgid "Remember Me"
msgstr "Memoru min"
#: wp-includes/general-template.php:261
#: wp-login.php:623
#: wp-login.php:642
#: wp-admin/install.php:145
#: wp-admin/install.php:239
msgid "Log In"
msgstr "Ensaluti"
#: wp-includes/general-template.php:336
#: wp-login.php:417
#: wp-login.php:473
#: wp-login.php:523
#: wp-login.php:656
msgid "Register"
msgstr "Registriĝi"
#: wp-includes/general-template.php:340
msgid "Site Admin"
msgstr "Administri"
#: wp-includes/general-template.php:405
msgid "The <code>%s</code> option is deprecated for the family of <code>bloginfo()</code> functions."
msgstr "La agordo <code>%s</code> estas evitinda por la familio de funkcioj <code>bloginfo()</code>."
#: wp-includes/general-template.php:405
msgid "Use the <code>%s</code> option instead."
msgstr "Anstataŭe, uzu la agordon <code>%s</code>."
#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:587
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Serĉorezultoj %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:592
msgid "Page not found"
msgstr "Ne eblis trovi la paĝon"
#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:939
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1147
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1173
#: wp-includes/general-template.php:1181
msgid "View posts for %1$s %2$s"
msgstr "Vidi afiŝojn de %1$s %2$s"
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:1603
#: wp-includes/general-template.php:1626
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:1605
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Distribuo"
#. translators: %s: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:1607
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Distribuo pri komentoj"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:1628
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Distribuo pri komentoj"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:1630
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s kategoria distribuo"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:1632
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s etikeda distribuo"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:1634
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s afiŝoj de %3$s distribuo"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1636
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s Distribuo pri Serĉrezultoj por “%3$s”"
#: wp-includes/general-template.php:1929
msgid "« Previous"
msgstr "« Antaŭa"
#: wp-includes/general-template.php:1930
msgid "Next »"
msgstr "Sekva »"
#: wp-includes/general-template.php:2037
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blua"
#: wp-includes/general-template.php:2039
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Gray"
msgstr "Griza"
#: wp-includes/atomlib.php:133
msgid "XML error: %s at line %d"
msgstr "XML-eraro: %s en linio %d"
#: wp-includes/plugin.php:676
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Nur fiksita klasa metodo aŭ funkcio povas esti uzita en malinstala kroĉregulo."
#: wp-includes/post.php:22
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Afiŝo"
#: wp-includes/post.php:37
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
#: wp-includes/post.php:53
#: wp-admin/includes/media.php:1646
#: wp-admin/menu.php:56
#: wp-admin/menu.php:204
msgid "Media"
msgstr "Aŭdovidaĵoj"
#: wp-includes/post.php:54
#: wp-admin/media.php:45
msgid "Edit Media"
msgstr "Redakti aŭdovidaĵojn"
#: wp-includes/post.php:71
#: wp-admin/revision.php:97
#: wp-admin/revision.php:123
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:152
msgid "Revisions"
msgstr "Versioj"
#: wp-includes/post.php:72
msgid "Revision"
msgstr "Afiŝaj versioj"
#: wp-includes/post.php:87
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigadaj menueroj"
#: wp-includes/post.php:88
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigada menuero"
#: wp-includes/post.php:98
msgctxt "post"
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
#: wp-includes/post.php:101
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Publikigita <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Publikigitaj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:105
msgctxt "post"
msgid "Scheduled"
msgstr "Planitaj"
#: wp-includes/post.php:108
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Planita <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Planitaj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:112
msgctxt "post"
msgid "Draft"
msgstr "Malneto"
#: wp-includes/post.php:115
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Malneto <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Malnetoj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:119
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr "Pritraktota"
#: wp-includes/post.php:122
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Pritraktota <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Pritraktotaj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:126
msgctxt "post"
msgid "Private"
msgstr "Privata"
#: wp-includes/post.php:129
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Privata <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Privataj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:133
msgctxt "post"
msgid "Trash"
msgstr "Rubujo"
#: wp-includes/post.php:136
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Rubo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ruboj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-includes/post.php:541
msgid "Invalid post"
msgstr "Nevalida afiŝo."
#: wp-includes/post.php:599
#: wp-includes/post.php:620
#: wp-admin/admin-ajax.php:1329
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:965
#: wp-admin/includes/template.php:1456
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:98
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:100
msgid "Draft"
msgstr "Malneto"
#: wp-includes/post.php:600
#: wp-admin/admin-ajax.php:1326
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:964
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:74
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:96
msgid "Pending Review"
msgstr "Pritraktota"
#: wp-includes/post.php:937
msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length"
msgstr "Ĉiaj afiŝoj havas maksimuman longon de 20 signoj"
#: wp-includes/post.php:1184
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Afiŝoj"
#: wp-includes/post.php:1184
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Paĝoj"
#: wp-includes/post.php:1185
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Afiŝo"
#: wp-includes/post.php:1185
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
#. translators: add new post
#: wp-includes/post.php:1186
#: wp-admin/menu.php:45
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Aldoni novan"
#. translators: add new page
#: wp-includes/post.php:1186
#: wp-admin/menu.php:71
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Aldoni novan"
#: wp-includes/post.php:1187
msgid "Add New Post"
msgstr "Aldoni novan afiŝon"
#: wp-includes/post.php:1187
msgid "Add New Page"
msgstr "Aldoni novan paĝon"
#: wp-includes/post.php:1188
#: wp-admin/press-this.php:583
msgid "Edit Post"
msgstr "Redakti afiŝon"
#: wp-includes/post.php:1188
msgid "Edit Page"
msgstr "Redakti paĝon"
#: wp-includes/post.php:1189
#: wp-includes/admin-bar.php:364
msgid "New Post"
msgstr "Nova afiŝo"
#: wp-includes/post.php:1189
msgid "New Page"
msgstr "Nova paĝo"
#: wp-includes/post.php:1190
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:294
msgid "View Post"
msgstr "Nova afiŝo"
#: wp-includes/post.php:1190
msgid "View Page"
msgstr "Rigardi la paĝon"
#: wp-includes/post.php:1191
msgid "Search Posts"
msgstr "Priserĉi afiŝojn"
#: wp-includes/post.php:1191
msgid "Search Pages"
msgstr "Priserĉi paĝojn"
#: wp-includes/post.php:1192
msgid "No posts found."
msgstr "Neniuj afiŝoj estis trovitaj."
#: wp-includes/post.php:1192
msgid "No pages found."
msgstr "Neniuj paĝoj estis trovitaj."
#: wp-includes/post.php:1193
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Neniuj afiŝoj estis trovitaj en rubujo."
#: wp-includes/post.php:1193
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Neniuj paĝoj estis trovitaj en rubujo."
#: wp-includes/post.php:1194
msgid "Parent Page:"
msgstr "Primara paĝo:"
#: wp-includes/post.php:1195
#: wp-admin/menu.php:43
msgid "All Posts"
msgstr "Ĉiuj afiŝoj"
#: wp-includes/post.php:1195
#: wp-admin/menu.php:69
msgid "All Pages"
msgstr "Ĉiuj paĝoj"
#: wp-includes/post.php:2304
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "La dono de entjera nombro de afiŝoj estas nun evitinda. Anstataŭe, donu tabelon de argumentoj."
#: wp-includes/post.php:2446
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Enhavo, titolo, kaj eltiraĵo estas malplenaj"
#: wp-includes/post.php:2575
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Ne povis ĝisdatigi la afiŝon en datumbazon"
#: wp-includes/post.php:2591
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Ne povis enmeti afiŝon en datumbazon"
#: wp-includes/post.php:2641
msgid "The page template is invalid."
msgstr "La modelo de paĝo estas nevalida."
#: wp-includes/post.php:4688
#: wp-includes/class-wp-editor.php:754
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508
#: wp-admin/admin-ajax.php:1314
#: wp-admin/includes/dashboard.php:532
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:739
#: wp-admin/includes/media.php:924
#: wp-admin/includes/media.php:1690
#: wp-admin/includes/media.php:1954
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: wp-includes/post.php:4689
#: wp-admin/index.php:73
#: wp-admin/includes/dashboard.php:261
#: wp-admin/includes/dashboard.php:543
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
#: wp-includes/post.php:4690
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:128
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:382
msgid "Excerpt"
msgstr "Eltiraĵo "
#: wp-includes/post.php:4880
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Ne povas krei version de antaŭa versio"
#: wp-includes/post.php:5055
msgid "You do not have permission to preview drafts."
msgstr "Vi ne rajtas antaŭrigardi malnetojn."
#: wp-includes/post.php:5129
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1006
#: wp-admin/press-this.php:485
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Normala"
#: wp-includes/post.php:5130
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Mencio"
#: wp-includes/post.php:5131
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Babilo"
#: wp-includes/post.php:5132
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerio"
#: wp-includes/post.php:5133
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
#: wp-includes/post.php:5134
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
#: wp-includes/post.php:5135
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citi"
#: wp-includes/post.php:5136
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: wp-includes/post.php:5137
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post.php:5138
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Aŭdaĵo"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:86
#: wp-includes/class-wp-editor.php:608
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:87
#: wp-includes/class-wp-editor.php:607
msgid "Visual"
msgstr "Prezento"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:598
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107
#: wp-admin/edit-link-form.php:27
#: wp-admin/includes/image-edit.php:75
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:516
#: wp-admin/includes/widgets.php:211
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:25
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:603
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Eliri el plena ekrano"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:616
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252
msgid "Bold (Ctrl + B)"
msgstr "Grase (Stir+B)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:617
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253
msgid "Italic (Ctrl + I)"
msgstr "Kursive (Stir+I)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:619
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260
msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)"
msgstr "Sennumera listo (Alt + Majuskla + U)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:620
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261
msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)"
msgstr "Numera listo (Alt + Shift + O)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:622
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286
msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)"
msgstr "Blokcitaĵo (Alt+Shift+Q)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:623
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268
msgid "Insert/edit image (Alt + Shift + M)"
msgstr "Enmeti/redakti bildon (Alt + Majuskla + M)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:625
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266
msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)"
msgstr "Enmeti/redakti ligilon (Alt + Majuskla + A)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:626
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267
msgid "Unlink (Alt + Shift + S)"
msgstr "Forigi ligilon (Alt + Shift + S)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:628
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:466
msgid "Help (Alt + Shift + H)"
msgstr "Helpo (Alt + Shift + H)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:650
msgid "Updated."
msgstr "Ĝisdatigita."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:650
#: wp-admin/admin-ajax.php:1528
#: wp-admin/includes/media.php:564
msgid "Saved."
msgstr "Konservis."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:661
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290
msgid "Enter title here"
msgstr "Entajpu titolon"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:670
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:323
msgid "Word count: %s"
msgstr "Nombro da vortoj: %s"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:671
msgid "Just write."
msgstr "Nur skribi."
#. translators: date format in table columns, see http:php.net/date
#. translators: comment date format. See http:php.net/date
#: wp-includes/class-wp-editor.php:722
#: wp-admin/admin-ajax.php:1337
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:578
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:309
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:749
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Entajpu la celitan URL-on"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:751
#: wp-admin/comment.php:176
#: wp-admin/includes/media.php:1946
#: wp-admin/includes/template.php:328
#: wp-admin/includes/template.php:704
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:129
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:550
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:81
#: wp-admin/press-this.php:644
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:757
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:149
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Malfermi ligilocelon en nova fenestro/langeto"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:761
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Aŭ ligi al ekzistanta enhavo"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:777
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Neniu serĉesprimo specifita. Montras lastajn erojn."
#: wp-includes/widgets.php:67
#: wp-admin/includes/widgets.php:194
#: wp-admin/widgets.php:248
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Ne ekzistas opcioj por ĉi tiu kromprogrameto."
#: wp-includes/widgets.php:488
#: wp-includes/widgets.php:547
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Flankpanelo %d"
#: wp-includes/widgets.php:490
#: wp-admin/includes/file.php:20
#: wp-admin/widgets.php:253
msgid "Sidebar"
msgstr "Flankpanelo"
#: wp-includes/theme.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/plugin.php:141
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Viziti la hejmpaĝon de la aŭtoro"
#: wp-includes/theme.php:282
msgid "File not readable."
msgstr "Nelegebla dosiero."
#: wp-includes/theme.php:334
msgid "Template is missing."
msgstr "Mankas modelo."
#: wp-includes/theme.php:336
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "La patra etoso mankas. Bonvolu instali la \"%s\" patra etoso."
#: wp-includes/theme.php:642
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Mankas stilfolio."
#: wp-includes/admin-bar.php:80
#: wp-includes/admin-bar.php:89
msgid "About WordPress"
msgstr "Pri WordPress-o"
#: wp-includes/admin-bar.php:98
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/admin-bar.php:99
msgid "http://wordpress.org"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: wp-includes/admin-bar.php:106
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentado"
#: wp-includes/admin-bar.php:107
msgid "http://codex.wordpress.org"
msgstr "http://codex.wordpress.org"
#: wp-includes/admin-bar.php:114
msgid "Support Forums"
msgstr "Helpforumoj"
#: wp-includes/admin-bar.php:115
msgid "http://wordpress.org/support/"
msgstr "http://wordpress.org/support/"
#: wp-includes/admin-bar.php:122
msgid "Feedback"
msgstr "Pritakso"
#: wp-includes/admin-bar.php:123
msgid "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
#: wp-includes/admin-bar.php:141
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "Saluton, %1$s"
#: wp-includes/admin-bar.php:151
msgid "My Account"
msgstr "Mia konto"
#: wp-includes/admin-bar.php:192
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Modifi mian profilon"
#: wp-includes/admin-bar.php:198
msgid "Log Out"
msgstr "Elsaluti"
#: wp-includes/admin-bar.php:225
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Reta admin: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Global Dashboard: %s"
msgstr "Ĉiea panelo: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:284
#: wp-admin/menu.php:30
msgid "My Sites"
msgstr "Miaj ejoj"
#: wp-includes/admin-bar.php:297
#: wp-admin/admin-header.php:25
msgid "Network Admin"
msgstr "Reta administranto"
#: wp-includes/admin-bar.php:310
msgid "Sites"
msgstr "Retejoj"
#: wp-includes/admin-bar.php:316
#: wp-admin/users.php:17
#: wp-admin/menu.php:168
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"
#: wp-includes/admin-bar.php:322
msgid "Visit Network"
msgstr "Viziti reton"
#: wp-includes/admin-bar.php:341
#: wp-admin/includes/theme.php:312
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavataro"
#: wp-includes/admin-bar.php:370
msgid "Manage Comments"
msgstr "Administri komentojn"
#: wp-includes/admin-bar.php:400
msgid "Shortlink"
msgstr "Mallonga ligilo"
#: wp-includes/admin-bar.php:485
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Aŭdovidaĵoj"
#: wp-includes/admin-bar.php:488
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
#: wp-includes/admin-bar.php:505
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
#: wp-includes/admin-bar.php:510
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Nova"
#: wp-includes/admin-bar.php:517
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Add New"
msgstr "Aldoni novan"
#: wp-includes/admin-bar.php:544
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s komento atendas kontroladon"
msgstr[1] "%s komentoj atendas kontroladon"
#: wp-includes/admin-bar.php:566
#: wp-admin/update-core.php:284
#: wp-admin/update-core.php:292
#: wp-admin/menu.php:128
#: wp-admin/menu.php:133
msgid "Themes"
msgstr "Etosoj"
#: wp-includes/admin-bar.php:575
#: wp-admin/menu.php:130
#: wp-admin/menu.php:135
#: wp-admin/nav-menus.php:474
msgid "Menus"
msgstr "Menuoj"
#: wp-includes/admin-bar.php:578
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375
#: wp-admin/custom-background.php:67
msgid "Background"
msgstr "Fono"
#: wp-includes/admin-bar.php:581
#: wp-admin/custom-header.php:86
#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Header"
msgstr "Kapo"
#: wp-includes/link-template.php:517
msgid "Comments Feed"
msgstr "Distribuo pri komentoj"
#: wp-includes/link-template.php:731
#: wp-includes/link-template.php:938
#: wp-includes/link-template.php:1013
#: wp-includes/link-template.php:1054
msgid "Edit This"
msgstr "Redakti"
#: wp-includes/link-template.php:1015
#: wp-admin/edit-comments.php:212
#: wp-admin/edit-comments.php:218
#: wp-admin/includes/dashboard.php:701
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415
msgid "Edit comment"
msgstr "Redakti la komenton"
#: wp-includes/link-template.php:1056
#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Redakti ligilon"
#: wp-includes/link-template.php:1123
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded categories."
msgstr "Uzu komojn anstataŭ %s por apartigi ekskluditajn kategoriojn."
#: wp-includes/link-template.php:1188
#: wp-includes/link-template.php:1355
msgid "Previous Post"
msgstr "Antaŭa afiŝo"
#: wp-includes/link-template.php:1188
#: wp-includes/link-template.php:1355
msgid "Next Post"
msgstr "Sekva afiŝo"
#: wp-includes/link-template.php:1494
#: wp-includes/link-template.php:1602
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:260
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:327
msgid "Next Page »"
msgstr "La sekva paĝo »"
#: wp-includes/link-template.php:1565
#: wp-includes/link-template.php:1601
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:239
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:306
msgid "« Previous Page"
msgstr "« La antaŭa paĝo"
#: wp-includes/link-template.php:1703
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Pli novaj komentoj »"
#: wp-includes/link-template.php:1740
msgid "« Older Comments"
msgstr "« Pli malnovaj komentoj"
#: wp-includes/link-template.php:2364
msgid "This is the short link."
msgstr "Jen la mallonga ligilo."
#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:108
#: wp-includes/locale.php:118
#: wp-includes/locale.php:131
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86
msgid "Sunday"
msgstr "dimanĉo"
#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:109
#: wp-includes/locale.php:119
#: wp-includes/locale.php:132
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86
msgid "Monday"
msgstr "lundo"
#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:110
#: wp-includes/locale.php:120
#: wp-includes/locale.php:133
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86
msgid "Tuesday"
msgstr "mardo"
#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:111
#: wp-includes/locale.php:121
#: wp-includes/locale.php:134
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86
msgid "Wednesday"
msgstr "merkredo"
#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:112
#: wp-includes/locale.php:122
#: wp-includes/locale.php:135
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86
msgid "Thursday"
msgstr "ĵaŭdo"
#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:113
#: wp-includes/locale.php:123
#: wp-includes/locale.php:136
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86
msgid "Friday"
msgstr "vendredo"
#. translators: weekday
#: wp-includes/locale.php:114
#: wp-includes/locale.php:124
#: wp-includes/locale.php:137
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86
msgid "Saturday"
msgstr "sabato"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:118
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "D_Dimanĉo_initial"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:119
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "L_Lundo_initial"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:120
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "M_Mardo_initial"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:121
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "M_Merkredo_initial"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:122
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "Ĵ_Ĵaŭdo_initial"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:123
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "V_Vendredo_initial"
#. translators: one-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:124
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "S_Sabato_initial"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:131
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87
msgid "Sun"
msgstr "dim"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:132
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87
msgid "Mon"
msgstr "lun"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:133
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87
msgid "Tue"
msgstr "mar"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:134
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87
msgid "Wed"
msgstr "mer"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:135
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87
msgid "Thu"
msgstr "ĵaŭ"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:136
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87
msgid "Fri"
msgstr "ven"
#. translators: three-letter abbreviation of the weekday
#: wp-includes/locale.php:137
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87
msgid "Sat"
msgstr "sab"
#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:140
#: wp-includes/locale.php:155
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "January"
msgstr "Januaro"
#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:141
#: wp-includes/locale.php:156
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "February"
msgstr "Februaro"
#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:142
#: wp-includes/locale.php:157
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "March"
msgstr "Marto"
#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:143
#: wp-includes/locale.php:158
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "April"
msgstr "Aprilo"
#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:144
#: wp-includes/locale.php:159
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "May"
msgstr "Majo"
#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:145
#: wp-includes/locale.php:160
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "June"
msgstr "Junio"
#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:146
#: wp-includes/locale.php:161
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "July"
msgstr "Julio"
#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:147
#: wp-includes/locale.php:162
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "August"
msgstr "Aŭgusto"
#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:148
#: wp-includes/locale.php:163
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "September"
msgstr "Septembro"
#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:149
#: wp-includes/locale.php:164
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "October"
msgstr "Oktobro"
#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:150
#: wp-includes/locale.php:165
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "November"
msgstr "Novembro"
#. translators: month name
#: wp-includes/locale.php:151
#: wp-includes/locale.php:166
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84
msgid "December"
msgstr "Decembro"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:155
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85
msgid "Jan_January_abbreviation"
msgstr "Jan"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:156
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85
msgid "Feb_February_abbreviation"
msgstr "Feb"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:157
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85
msgid "Mar_March_abbreviation"
msgstr "Mar"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:158
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85
msgid "Apr_April_abbreviation"
msgstr "Apr"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:159
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85
msgid "May_May_abbreviation"
msgstr "Maj"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:160
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85
msgid "Jun_June_abbreviation"
msgstr "Jun"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:161
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85
msgid "Jul_July_abbreviation"
msgstr "Jul"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:162
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85
msgid "Aug_August_abbreviation"
msgstr "Aŭg"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:163
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85
msgid "Sep_September_abbreviation"
msgstr "Sep"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:164
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85
msgid "Oct_October_abbreviation"
msgstr "Okt"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:165
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85
msgid "Nov_November_abbreviation"
msgstr "Nov"
#. translators: three-letter abbreviation of the month
#: wp-includes/locale.php:166
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85
msgid "Dec_December_abbreviation"
msgstr "Dec"
#: wp-includes/locale.php:173
msgid "am"
msgstr "atm"
#: wp-includes/locale.php:174
msgid "pm"
msgstr "ptm"
#: wp-includes/locale.php:175
msgid "AM"
msgstr "ATM"
#: wp-includes/locale.php:176
msgid "PM"
msgstr "PTM"
#. translators: $thousands_sep argument for http:php.net/number_format, default
#. is ,
#: wp-includes/locale.php:182
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."
#. translators: $dec_point argument for http:php.net/number_format, default is
#. .
#: wp-includes/locale.php:186
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","
#: wp-includes/update.php:326
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress-a ĝisdatigo"
#: wp-includes/update.php:328
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d kromprograma ĝisdatigo"
msgstr[1] "%d kromprogramaj ĝisdatigoj"
#: wp-includes/update.php:330
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Etosa ĝisdatigo"
msgstr[1] "%d Etosaj ĝisdatigoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:12
msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?"
msgstr "Ĉu vi volas uzi la reĝimon \"vidate-vidote\" por tiu ĉi tekstokampo?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:13
#: wp-admin/includes/screen.php:946
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:303
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:14
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:18
msgid "Browse"
msgstr "Trarigardi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:19
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364
msgid "Class"
msgstr "Klaso"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:20
msgid "-- Not set --"
msgstr "-- Ne elektita --"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:21
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287
msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox."
msgstr "Kopii/Eltondi/Englui ne estas havebla en Mozilo kaj Fajrovulpo."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:22
msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead."
msgstr "Tio ĝuste nun ne estas uzebla en via TTT-legilo, anstataŭe uzu klavarokomandojn."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:23
msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool."
msgstr "Ni rimarkis, ke via ŝprucofenestra blokilo baris fenestron, kiu provizas aldonajn funkciojn. Por povi plene uzi tiun ĉi ilon, vi devas malŝalti blokadon de ŝprucofenestroj por tiu ĉi TTT-ejo."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:24
msgid "ERROR: Invalid values entered, these are marked in red."
msgstr "ERARO: Nevalidaj valoroj estis enskribitaj, ili estas markitaj ruĝe."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:25
msgid "{#field} must be a number"
msgstr "{#field} devas esti nombro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26
msgid "{#field} must be a number greater than {#min}"
msgstr "{#field} devas esti nombro pli granda ol {#min}"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27
msgid "{#field} must be a number or percentage"
msgstr "{#field} devas esti nombro aŭ elcento"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291
msgid "More colors"
msgstr "Pli da koloroj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31
#: wp-admin/includes/theme.php:280
msgid "Black"
msgstr "Nigra"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32
msgid "Burnt orange"
msgstr "Brune oranĝa"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33
msgid "Dark olive"
msgstr "Brune verda"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34
msgid "Dark green"
msgstr "Malhele verda"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35
msgid "Dark azure"
msgstr "Intense ĉielblua"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36
msgid "Navy Blue"
msgstr "Maristblua"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37
msgid "Indigo"
msgstr "Indiga"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38
msgid "Very dark gray"
msgstr "Tre malhele griza"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39
msgid "Maroon"
msgstr "Brune karmezina"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40
#: wp-admin/includes/theme.php:285
msgid "Orange"
msgstr "Oranĝkolora"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41
msgid "Olive"
msgstr "Oliva"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42
#: wp-admin/includes/theme.php:284
msgid "Green"
msgstr "Verda"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43
msgid "Teal"
msgstr "Bluverda"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44
#: wp-admin/includes/theme.php:281
msgid "Blue"
msgstr "Blua"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45
msgid "Grayish blue"
msgstr "Grize blua"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46
#: wp-admin/includes/theme.php:283
msgid "Gray"
msgstr "Griza"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:47
#: wp-admin/includes/theme.php:288
msgid "Red"
msgstr "Ruĝa"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:48
msgid "Amber"
msgstr "Sukcena"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49
msgid "Yellow green"
msgstr "Flave verda"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50
msgid "Sea green"
msgstr "Marverda"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51
msgid "Turquoise"
msgstr "Malhele verdeblua"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52
msgid "Royal blue"
msgstr "Intense blua"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
#: wp-admin/includes/theme.php:287
msgid "Purple"
msgstr "Purpura"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
msgid "Medium gray"
msgstr "Mezgriza"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
msgid "Magenta"
msgstr "Malva"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
msgid "Gold"
msgstr "Ora"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:57
#: wp-admin/includes/theme.php:292
msgid "Yellow"
msgstr "Flava"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:58
msgid "Lime"
msgstr "Flave verda"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59
msgid "Aqua"
msgstr "Hele verdeblua"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:60
msgid "Sky blue"
msgstr "Ĉielblua"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:61
#: wp-admin/includes/theme.php:282
msgid "Brown"
msgstr "Bruna"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62
#: wp-admin/includes/theme.php:289
msgid "Silver"
msgstr "Arĝentkolora"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:63
#: wp-admin/includes/theme.php:286
msgid "Pink"
msgstr "Rozkolora"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:64
msgid "Peach"
msgstr "Persika"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65
msgid "Light yellow"
msgstr "Hele flava"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66
msgid "Pale green"
msgstr "Hele verda"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:67
msgid "Pale cyan"
msgstr "Hele bluverda"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:68
msgid "Light sky blue"
msgstr "Hele ĉielblua"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69
msgid "Plum"
msgstr "Pruna"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70
#: wp-admin/includes/theme.php:291
msgid "White"
msgstr "Blanka"
#. translators: alignment
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330
#: wp-admin/includes/media.php:809
#: wp-admin/includes/media.php:1971
msgid "Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
#. translators: alignment
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:74
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436
#: wp-admin/custom-background.php:265
#: wp-admin/includes/media.php:685
#: wp-admin/includes/media.php:1976
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
#. translators: alignment
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:75
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437
#: wp-admin/custom-background.php:269
#: wp-admin/includes/media.php:685
#: wp-admin/includes/media.php:1978
msgid "Center"
msgstr "Centrigi"
#. translators: alignment
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434
#: wp-admin/custom-background.php:273
#: wp-admin/includes/media.php:685
#: wp-admin/includes/media.php:1980
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
#. translators: alignment
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77
msgid "Full"
msgstr "Plena"
#. translators: year, month, date
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%Y-%m-%d"
#. translators: hours, minutes, seconds
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:81
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:82
msgid "Insert date"
msgstr "Enmeti daton"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83
msgid "Insert time"
msgstr "Enmeti horon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90
msgid "Print"
msgstr "Presi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359
#: wp-admin/custom-header.php:491
#: wp-admin/custom-background.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:551
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1477
#: wp-admin/includes/theme-install.php:145
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:48
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96
msgid "Direction left to right"
msgstr "Direkto de maldekstro al dekstro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97
msgid "Direction right to left"
msgstr "Direkto de dekstro al maldekstro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100
msgid "Insert new layer"
msgstr "Enmeti novan tavolon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:101
msgid "Move forward"
msgstr "Iri antaŭen"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:102
msgid "Move backward"
msgstr "Reiri"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103
msgid "Toggle absolute positioning"
msgstr "Baskuligi absolutan poziciigadon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104
msgid "New layer..."
msgstr "Nova tavolo..."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108
msgid "Cancel all changes"
msgstr "Nuligi ĉiujn ŝanĝojn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111
msgid "Insert non-breaking space character"
msgstr "Enmeti ne-rompeblan spaceton"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114
msgid "Run spell checking"
msgstr "Uzi literumilon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115
msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?"
msgstr "ieSpell ŝajne ne ĉeestas. Ĉu vi volas instali ĝin nun?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:118
msgid "Horizontale rule"
msgstr "Horizonta streko"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121
msgid "Emotions"
msgstr "Emocioj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124
msgid "Find"
msgstr "Trovi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125
msgid "Find/Replace"
msgstr "Serĉi/Anstataŭigi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Enmeti/redakti bildon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134
msgid "Citation"
msgstr "Citaĵo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135
msgid "Abbreviation"
msgstr "Mallongigo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136
msgid "Acronym"
msgstr "Akronimo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137
msgid "Deletion"
msgstr "Forviŝado"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138
msgid "Insertion"
msgstr "Enmetado"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139
msgid "Insert/Edit Attributes"
msgstr "Enmeti/redakti atributojn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142
msgid "Edit CSS Style"
msgstr "Redakti CSS-stilon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:145
msgid "Paste as Plain Text"
msgstr "Englui kiel platan tekston"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146
msgid "Paste from Word"
msgstr "Englui el Word"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:147
#: wp-admin/update-core.php:224
#: wp-admin/update-core.php:231
#: wp-admin/update-core.php:302
#: wp-admin/update-core.php:309
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:781
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:958
msgid "Select All"
msgstr "Elekti ĉion"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:148
msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode."
msgstr "Alguo nun estas en plat-teksta reĝimo. Alklaku denove por baskuli al normala alglua reĝimo. Post algluo, vi revenos al normala alglua reĝimo."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149
msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode."
msgstr "Alguo nun estas en plat-teksta reĝimo. Alklaku denove por baskuli al normala alglua reĝimo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154
msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window."
msgstr "Uzu STIR+V sur via klavaro por englui la tekston en la fenestron."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153
msgid "Keep linebreaks"
msgstr "Konservi linisaltojn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:157
msgid "Inserts a new table"
msgstr "Enmeti novan tabelon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158
msgid "Insert row before"
msgstr "Enmeti vicon antaŭe"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:159
msgid "Insert row after"
msgstr "Enmeti vicon post"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:160
msgid "Delete row"
msgstr "Forviŝi vicon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161
msgid "Insert column before"
msgstr "Enmeti kolumnon antaŭe"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:162
msgid "Insert column after"
msgstr "Enmeti kolumnon post"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:163
msgid "Remove column"
msgstr "Forigi kolumnon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164
msgid "Split merged table cells"
msgstr "Disigi kunfanditajn tabelĉelojn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:165
msgid "Merge table cells"
msgstr "Kunfandi tabelĉelojn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:166
msgid "Table row properties"
msgstr "Ecoj de tabelvicoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167
msgid "Table cell properties"
msgstr "Ecoj de tabelĉeloj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168
msgid "Table properties"
msgstr "Ecoj de tabelo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169
msgid "Paste table row before"
msgstr "Englui tabelvicon antaŭe"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170
msgid "Paste table row after"
msgstr "Englui tabelvicon post"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171
msgid "Cut table row"
msgstr "Eltondi tabelvicon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172
msgid "Copy table row"
msgstr "Kopii tabelvicon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173
msgid "Delete table"
msgstr "Forviŝi tabelon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174
msgid "Row"
msgstr "Vico"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175
msgid "Column"
msgstr "Kolumno"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:176
msgid "Cell"
msgstr "Ĉelo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182
msgid "Toggle fullscreen mode (Alt + Shift + G)"
msgstr "Baskuligi plenekranan reĝimon (Alt+Majuskla+G)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353
msgid "Insert / edit embedded media"
msgstr "Enmeti/redakti enkorpigitajn aŭdovidaĵojn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186
msgid "Edit embedded media"
msgstr "Redakti enkorpigitan aŭdovidaĵon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189
msgid "Document properties"
msgstr "Ecoj de dokumento"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192
msgid "Insert predefined template content"
msgstr "Enmeti antaŭdifinitan modelenhavon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195
msgid "Visual control characters on/off."
msgstr "Ŝalti/malŝalti videblajn stirosignojn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198
msgid "Toggle spellchecker (Alt + Shift + N)"
msgstr "Baskuligi literumilon (Alt+Majuskla+N)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199
msgid "Spellchecker settings"
msgstr "Literumilaj agordoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200
msgid "Ignore word"
msgstr "Ignori vorton"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignori ĉiujn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202
msgid "Languages"
msgstr "Lingvoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203
msgid "Please wait..."
msgstr "Bv. atendi..."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204
msgid "Suggestions"
msgstr "Proponoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205
msgid "No suggestions"
msgstr "Sen proponoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206
msgid "No misspellings found."
msgstr "Neniuj misliterumoj estas trovitaj."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207
msgid "Learn word"
msgstr "Lernu vorton"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210
msgid "Insert Page Break"
msgstr "Enmeti paĝodividon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213
msgid "Types"
msgstr "Tipoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214
#: wp-admin/options-permalink.php:196
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215
msgid "Lower alpha"
msgstr "Minuskla alfa"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216
msgid "Lower greek"
msgstr "Minuskla greka"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217
msgid "Lower roman"
msgstr "Minuskla roma"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218
msgid "Upper alpha"
msgstr "Majuskla alfa"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219
msgid "Upper roman"
msgstr "Majuskla roma"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220
msgid "Circle"
msgstr "Cirklo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221
msgid "Disc"
msgstr "Disko"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222
msgid "Square"
msgstr "Kvadrato"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294
msgid "Rich Text Area"
msgstr "Riĉteksta loko"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228
msgid "Words:"
msgstr "Vortoj:"
#. translators: TinyMCE font styles
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233
msgctxt "TinyMCE font styles"
msgid "Styles"
msgstr "Stiloj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234
msgid "Font size"
msgstr "Tipara grando"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235
msgid "Font family"
msgstr "Tipara familio"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236
msgid "Format"
msgstr "Tekstaranĝo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237
msgid "Paragraph"
msgstr "Alineo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245
msgid "Address"
msgstr "Adreso"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240
msgid "Preformatted"
msgstr "Antaŭaranĝita"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242
msgid "Heading 1"
msgstr "Titolo 1"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243
msgid "Heading 2"
msgstr "Titolo 2"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243
msgid "Heading 3"
msgstr "Titolo 3"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244
msgid "Heading 4"
msgstr "Titolo 4"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244
msgid "Heading 5"
msgstr "Titolo 5"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245
msgid "Heading 6"
msgstr "Titolo 6"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:247
msgid "Blockquote"
msgstr "Blokcitaĵo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:248
msgid "Code"
msgstr "Kodo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:249
msgid "Code sample"
msgstr "Kodospecimeno"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250
msgid "Definition term "
msgstr "Difinotermino"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251
msgid "Definition description"
msgstr "Difinopriskribo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242
msgid "Underline"
msgstr "Substrekite"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255
msgid "Strikethrough (Alt + Shift + D)"
msgstr "Trastreko (Alt+Shift+D)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256
msgid "Align Left (Alt + Shift + L)"
msgstr "Maldekstra ĝisrandigo (Alt+Majuskla+L)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257
msgid "Align Center (Alt + Shift + C)"
msgstr "Centrigo (Alt+Majuskla+C)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258
msgid "Align Right (Alt + Shift + R)"
msgstr "Dekstra ĝisrandigo (Alt+Majuskla+R)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259
msgid "Align Full (Alt + Shift + J)"
msgstr "Ambaŭflanka ĝisrandigo (Alt+Majuskla+J)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262
msgid "Outdent"
msgstr "Maldeŝovo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263
msgid "Indent"
msgstr "Deŝovo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264
msgid "Undo (Ctrl + Z)"
msgstr "Malfari (Stir+Z)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265
msgid "Redo (Ctrl + Y)"
msgstr "Refari (Stir+Y)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269
msgid "Cleanup messy code"
msgstr "Ordigi kaosan kodon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270
msgid "Edit HTML Source"
msgstr "Redakti HTML-an fontokodon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271
msgid "Subscript"
msgstr "Malsupre skribita"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272
msgid "Superscript"
msgstr "Supre skribita"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273
msgid "Insert horizontal ruler"
msgstr "Enmeti horizontalan strekon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274
msgid "Remove formatting"
msgstr "Forigi aranĝon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275
msgid "Select text color"
msgstr "Elekti tekstokoloron"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276
msgid "Select background color"
msgstr "Elekti fonkoloron"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277
msgid "Insert custom character"
msgstr "Enmeti specialan signon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278
msgid "Toggle guidelines/invisible elements"
msgstr "Baskuligi gvidliniojn/nevideblajn elementojn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308
msgid "Insert/edit anchor"
msgstr "Enmeti/redakti ankron"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237
msgid "Paste"
msgstr "Englui"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283
msgid "Image properties"
msgstr "Bildaj ecoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284
msgid "New document"
msgstr "Nova dokumento"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:301
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:260
#: wp-admin/includes/screen.php:744
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288
msgid "Path"
msgstr "Pado"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289
msgid "Are you sure you want to clear all contents?"
msgstr "Ĉu vi vere volas forviŝi la tutan enhavon?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290
msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X"
msgstr "Salti al ilobutonoj - Alt+Q, Salti al redaktilo - Alt-Z, Salti al elementopado - Alt-X"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348
msgid "Accessibility Help"
msgstr "Helpo pri faciliga reĝimo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293
msgid "Press ALT F10 for toolbar. Press ALT 0 for help."
msgstr "Premu klavojn ALT F10 por ilobreto. Premu ALT 0 por helpo."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295
#: wp-admin/user-edit.php:226
#: wp-admin/user-edit.php:227
msgid "Toolbar"
msgstr "Ilobreto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:299
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:271
msgid "About TinyMCE"
msgstr "Pri TinyMCE"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:300
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206
#: wp-admin/about.php:12
msgid "About"
msgstr "Pri"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302
msgid "License"
msgstr "Licenco"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303
#: wp-admin/update-core.php:203
#: wp-admin/update-core.php:215
#: wp-admin/includes/dashboard.php:75
#: wp-admin/plugins.php:342
msgid "Plugins"
msgstr "Kromprogramoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:187
msgid "Plugin"
msgstr "Kromprogramoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:142
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307
msgid "Loaded plugins"
msgstr "Ŝargitaj kromprogramoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309
msgid "Anchor name"
msgstr "Ankronomo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310
msgid "HTML Source Editor"
msgstr "Redaktilo de HTML-a fontokodo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311
msgid "Word wrap"
msgstr "Linifaldado"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312
msgid "Select a color"
msgstr "Elekti koloron"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313
msgid "Picker"
msgstr "Elektilo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314
msgid "Color picker"
msgstr "Kolorelektilo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315
msgid "Palette"
msgstr "Paletro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316
msgid "Palette colors"
msgstr "Paletraj koloroj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317
msgid "Named"
msgstr "Nomita"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318
msgid "Named colors"
msgstr "Nomataj koloroj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319
msgid "Color:"
msgstr "Koloro:"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320
msgctxt "html attribute"
msgid "Name:"
msgstr "Nomo:"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321
msgid "Select custom character"
msgstr "Elekti specialan signon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323
msgid "Image URL"
msgstr "Bilda adreso"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324
msgid "Image description"
msgstr "Bildopriskribo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325
msgid "Image list"
msgstr "Bildolisto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326
msgid "Border"
msgstr "Bordero"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikala spaco"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horizontala spaco"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331
msgid "Baseline"
msgstr "Bazlinio"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433
msgid "Top"
msgstr "Supro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333
msgid "Middle"
msgstr "Mezo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435
msgid "Bottom"
msgstr "Malsupro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335
msgid "Text top"
msgstr "Tekstosupro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336
msgid "Text bottom"
msgstr "Tekstomalsupro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340
#: wp-admin/includes/media.php:938
msgid "Link URL"
msgstr "Ligila URL"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392
#: wp-admin/edit-link-form.php:29
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:714
msgid "Target"
msgstr "Celo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342
msgid "Open link in the same window"
msgstr "Malfermi ligilocelon en la sama fenestro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Malfermi ligilocelon en nova fenestro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345
msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "La enskribita URL ŝajnas esti retpoŝta adreso. Ĉu aldoni la bezonatan prefikson \"mailto:\"?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346
msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "La enskribita URL ŝajnas esti ligilo al ekstera celo. Ĉu aldoni la bezonatan prefikson \"http://\"?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347
msgid "Link list"
msgstr "Ligilolisto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349
msgid "General Usage"
msgstr "Ĝenerala uzado"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
msgid "Advanced"
msgstr "Altnivele"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356
msgid "File/URL"
msgstr "Dosiero/URL"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:256
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:257
msgid "List"
msgstr "Listo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Fiksi la proporciojn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363
msgctxt "html attribute"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365
msgid "V-Space"
msgstr "V-Spaco"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366
msgid "H-Space"
msgstr "H-Spaco"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367
msgid "Auto play"
msgstr "Aŭtomata ludigo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450
msgid "Loop"
msgstr "Iteracio"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369
msgid "Show menu"
msgstr "Montri menuon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370
msgid "Quality"
msgstr "Kvalito"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371
#: wp-admin/includes/image-edit.php:89
msgid "Scale"
msgstr "Skaligi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372
msgid "Align"
msgstr "Ĝisrandigi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373
msgid "SAlign"
msgstr "Fiksi ĝisrandigon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374
msgid "WMode"
msgstr "Enpaĝa fenestro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376
msgid "Base"
msgstr "Bazo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377
msgid "Flashvars"
msgstr "Flaŝ-variabloj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378
msgid "SWLiveConnect"
msgstr "\"SWLiveConnect\""
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379
msgid "AutoHREF"
msgstr "Aŭtomata HREF"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380
msgid "Cache"
msgstr "Kaŝmemoro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382
msgid "Controller"
msgstr "Regilo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383
msgid "Kiosk mode"
msgstr "Enviciga reĝimo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384
msgid "Play every frame"
msgstr "Legi ĉiun kadron"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385
msgid "Target cache"
msgstr "Cela kaŝmemoro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386
msgid "No correction"
msgstr "Nenia korekto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Ebligi Ĝavoskripton"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446
msgid "Start time"
msgstr "Komencohoro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389
msgid "End time"
msgstr "Finhoro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390
msgid "href"
msgstr "Href"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391
msgid "Choke speed"
msgstr "Limiga rapido"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393
msgid "Volume"
msgstr "Laŭteco"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449
msgid "Auto start"
msgstr "Aŭtomata starto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395
msgid "Enabled"
msgstr "Ebligita"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plena ekrano"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397
msgid "Invoke URLs"
msgstr "Envoki retadresojn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398
msgid "Mute"
msgstr "Dampi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399
msgid "Stretch to fit"
msgstr "Etendi laŭbezone"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400
msgid "Windowless video"
msgstr "Enkorpigita video"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401
msgid "Balance"
msgstr "Ekvilibro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402
msgid "Base URL"
msgstr "Baza URL"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:403
msgid "Captioning id"
msgstr "Identigilo de subtitolado"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:404
msgid "Current marker"
msgstr "Nuna markilo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:405
msgid "Current position"
msgstr "Nuna pozicio"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406
msgid "Default frame"
msgstr "Defaŭlta kadro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407
msgid "Play count"
msgstr "Ludigonombro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408
msgid "Rate"
msgstr "Ofteco"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409
msgid "UI Mode"
msgstr "Montroreĝimo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410
msgid "Flash options"
msgstr "Flaŝagordoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411
msgid "Quicktime options"
msgstr "Quicktime-agordoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412
msgid "Windows media player options"
msgstr "Agordoj por \"Windows media player\""
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413
msgid "Real media player options"
msgstr "Agordoj por \"Real media player\""
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414
msgid "Shockwave options"
msgstr "Shockwave-agordoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415
msgid "Auto goto URL"
msgstr "Retadreso de aŭtomata ligilo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417
msgid "Image status"
msgstr "Bildostato"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:418
msgid "Maintain aspect"
msgstr "Konservi proporcion"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:419
msgid "No java"
msgstr "Neniu Ĝavo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:420
msgid "Prefetch"
msgstr "Antaŭŝargi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421
msgid "Shuffle"
msgstr "Miksi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422
msgid "Console"
msgstr "Konsolo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423
msgid "Num loops"
msgstr "Nombro de iteracioj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424
msgid "Controls"
msgstr "Regiloj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425
msgid "Script callbacks"
msgstr "Enskriptaj per-referencaj vokoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426
msgid "Stretch style"
msgstr "Etendita stilo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427
msgid "Stretch H-Align"
msgstr "Etendita horizontala ĝisrandigo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428
msgid "Stretch V-Align"
msgstr "Etendita vertikala ĝisrandigo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429
msgid "Sound"
msgstr "Sono"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431
msgid "QT Src"
msgstr "QT-fonto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432
msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab."
msgstr "Elsendfluaj rtsp-risurcoj devus esti aldonitaj al la QT-fonta kampo kiu estas sub la Altnivela-langeto."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438
msgid "Top left"
msgstr "Supre maldekstre"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439
msgid "Top right"
msgstr "Supre dekstre"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440
msgid "Bottom left"
msgstr "Malsupre maldekstre"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441
msgid "Bottom right"
msgstr "Malsupre dekstre"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442
msgid "Flash video options"
msgstr "Agordoj de Flaŝ-video"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443
msgid "Scale mode"
msgstr "Skaliga reĝimo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444
msgid "Buffer"
msgstr "Bufro"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445
msgid "Start image"
msgstr "Komenca bildo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447
msgid "Default volume"
msgstr "Defaŭlta laŭteco"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448
msgid "Hidden GUI"
msgstr "Kaŝita fasado"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451
msgid "Show scale modes"
msgstr "Montri skaligajn modojn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452
msgid "Smooth video"
msgstr "Glata video"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453
msgid "JS Callback"
msgstr "JS-voko per referenco"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:454
msgid "HTML5 Video Options"
msgstr "Elektoj por HTML5-video"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:455
msgid "Alternative source 1"
msgstr "Alternativa fonto-1"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:456
msgid "Alternative source 2"
msgstr "Alternativa fonto 2"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:457
msgid "Preload"
msgstr "Antaŭŝargi"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:458
msgid "Poster"
msgstr "Afiŝanto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:459
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:490
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:463
msgid "Show/Hide Kitchen Sink (Alt + Shift + Z)"
msgstr "Montri/kaŝi la kroman ilobreton (Alt+Majuskla+Z)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:464
msgid "Insert More Tag (Alt + Shift + T)"
msgstr "Enmeti \"Plu\"-markon (Alt+Majuskla+T)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:465
msgid "Insert Page break (Alt + Shift + P)"
msgstr "Enmeti paĝodividon (Alt + Majuskla + P)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:467
msgid "More..."
msgstr "Plu..."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:468
msgid "Next page..."
msgstr "La sekva paĝo..."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:469
#: wp-admin/includes/media.php:381
msgid "Add Media"
msgstr "Aldoni aŭdovidaĵon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:470
msgid "Add an Image"
msgstr "Aldoni bildon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:471
msgid "Add Video"
msgstr "Aldoni videon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:472
msgid "Add Audio"
msgstr "Aldoni aŭdaĵon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:473
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Modifi galerion"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:474
msgid "Delete Gallery"
msgstr "Forviŝi galerion"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:478
#: wp-admin/includes/media.php:1106
msgid "Edit Image"
msgstr "Redakti la bildon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:479
msgid "Delete Image"
msgstr "Forviŝi bildon"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:480
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Altnivelaj agordoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:482
#: wp-admin/includes/media.php:748
msgid "Size"
msgstr "Amplekso"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:483
#: wp-admin/includes/image-edit.php:181
#: wp-admin/includes/media.php:711
msgid "Thumbnail"
msgstr "Bildeto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:484
#: wp-admin/includes/media.php:711
msgid "Medium"
msgstr "Meza"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:485
#: wp-admin/includes/media.php:711
msgid "Full Size"
msgstr "Plena grando"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:486
msgid "Current Link"
msgstr "Nuna ligilo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:487
msgid "Link to Image"
msgstr "Ligi al bildo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:488
#: wp-admin/includes/media.php:941
#: wp-admin/includes/media.php:1992
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Enskribu retligilan URL-on aŭ alklaku ĉi-supre por antaŭelektoj."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:489
msgid "Advanced Image Settings"
msgstr "Altnivelaj bildaj agordoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:491
#: wp-admin/options-media.php:62
#: wp-admin/options-media.php:108
#: wp-admin/includes/theme.php:306
#: wp-admin/includes/theme.php:356
msgid "Width"
msgstr "Larĝo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:492
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:497
#: wp-admin/options-media.php:64
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Height"
msgstr "Alto"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:493
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:498
msgid "Original Size"
msgstr "Origina grando"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:494
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:499
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS Klaso"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:495
msgid "Advanced Link Settings"
msgstr "Altnivelaj ligilaj agordoj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:496
msgid "Link Rel"
msgstr "URL-rilato"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:500
msgid "60%"
msgstr "60%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:501
msgid "70%"
msgstr "70%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:502
msgid "80%"
msgstr "80%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:503
msgid "90%"
msgstr "90%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:504
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:505
msgid "110%"
msgstr "110%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:506
msgid "120%"
msgstr "120%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:507
msgid "130%"
msgstr "130%"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:509
#: wp-admin/includes/media.php:929
msgid "Caption"
msgstr "Klarigo"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:510
#: wp-admin/includes/media.php:804
#: wp-admin/includes/media.php:1964
msgid "Alternate Text"
msgstr "Alternativa teksto"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16
msgid "Rich Editor Help"
msgstr "Helpo pri la riĉa redaktilo"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203
msgid "Basics of Rich Editing"
msgstr "Rudimentoj de riĉa redaktado"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203
msgid "Basics"
msgstr "Bazaj aferoj"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204
msgid "Advanced use of the Rich Editor"
msgstr "Altnivelaj scioj pri la riĉa redaktilo"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:205
msgid "Hotkeys"
msgstr "Fulmoklavoj"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206
msgid "About the software"
msgstr "Pri la programo"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212
msgid "Rich Editing Basics"
msgstr "Rudimentoj pri riĉa redaktado"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213
msgid "<em>Rich editing</em>, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet."
msgstr "<em>Riĉa redaktado</em>, ankaŭ nomata Vidate-Vidote, signifas, ke la teksto estas aranĝata dumtajpe. La riĉa redaktilo kreas HTML-an kodon malantaŭ la scenejo, dum vi koncentriĝas pri la verkado. Tiparaj stiloj, ligiloj kaj bildoj aperas ĝuste tiel, kiel ili vidiĝos en la Interreto."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214
msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions."
msgstr "WordPress enhavas riĉan HTML-redaktilon, kiu funkcias bone en ĉiuj ĉefaj TTT-legiloj uzataj nuntempe. Sed redaktado de HTML ne estas la samo kiel tajpado de teksto. Ĉiu TTT-paĝo havas du ĉefajn partojn: la strukturon, kiu estas la efektiva HTML-kodo, kaj kiu estas produktata de la redaktilo, dum vi tajpas, kaj la montraĵon, kiu estas kreata el la kodo surbaze de la elektita WordPress-a etoso difinita en la dosiero \"style.css\". WordPress produktas validan kodon laŭ XHTML 1.0, kio signifas, ke enmetado de pluraj sinsekvaj linisaltoj (\"br\"-elementoj) post alineo ne kreas plian spacon en la TTT-paĝo. La superfluaj \"br\"-elementoj estos forprenitaj kiel nevalidaj de la interna HTML-a korektofunkcio."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215
msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts."
msgstr "Dum uzado de la redaktilo, plej multaj bazaj klavaraj komandoj funkcias kiel en plej multaj aliaj tekstoredaktiloj. Ekzemple: Majuskligo+Enigo enmetas linisalton, Stir+C = kopii, Stir+X = eltondi, Stir+Z = malfari, Stir+Y = refari, Stir+A = elekti ĉion, k.t.p. (en Makintoŝo uzu la Komando-klavon anstataŭ la Stir-klavo). Vidu ĉiujn haveblajn klavaro-komandojn en la tabelo de fulmoklavoj."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216
msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu."
msgstr "Se vi ne ŝatas la labormanieron de la riĉa redaktilo, vi povas malŝalti ĝin enla submenuo Via Profilo, sub Uzantoj en la administra menuo."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220
msgid "Advanced Rich Editing"
msgstr "Altnivela riĉa redaktado"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:221
msgid "Images and Attachments"
msgstr "Bildoj kaj aldonaĵoj"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222
msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears."
msgstr "Ekzistas butono en la redaktila ilobreto, per kiu eblas enmeti bildojn, kiuj jam troviĝas ie en la Interreto. Se vi scias la URL-on de bildo, alklaku tiun butonon, kaj enskribu la URL-on en la kesteto, kiu aperas."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:223
msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row."
msgstr "Se vi bezonas alŝuti bildon aŭ alian tipon de aŭdovidaĵo el via komputilo, vi povas uzi la butonoj de la Aŭdovida biblioteko super la redaktilo. La aŭdovida biblioteko provas krei bildeton, kiam vi alŝutas bildon. Por enmeti la alŝutitan bildon en afiŝon, unue alklaku la bildeton. Tiam aperas menuo de ebloj. Per alklako eblo nomata \"Uzi..\" or \"Ligita...\", vi povas ŝanĝi tiun eblon. Vi povas ekzemple uzi la bildeton en la afiŝo, kaj fari ligon al paĝo, kiu montras la originalon kun titolo. Elektinte la deziratajn eblojn, alklaku \"Sendi al la redaktilo\", kaj tiam la bildo aŭ dosiero aperas en la afiŝo, kiun vi redaktas. Se vi volas enmeti videon, ekzistas multaj ebloj en la Aŭdovida dialogujo kiu troviĝas en la dua vico de la ilobreto."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:224
msgid "HTML in the Rich Editor"
msgstr "HTML en la riĉa redaktilo"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225
msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately."
msgstr "HTML-kodo enskribita rekte en la riĉan redaktilon aperas kiel teksto, kiam oni legas la afiŝon. Vidate-vidote. Se vi volas enmeti HTML-elementojn, kiuj ne estas kreeblaj per la butonoj de la ilobreto, vi devas enskribi la kodon mane per la HTML-redaktilo. Ekzemploj estas tabeloj kaj <code>. Por fari tion alklaku la HTML-butonon, kaj redaktu la kodon, poste alklaku Ĝisdatigi. Se la kodo estas valida kaj komprenata de la redaktilo, vi tuj vidos la prezentorezulton."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:226
msgid "Pasting in the Rich Editor"
msgstr "HTML en la riĉa redaktilo"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227
msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it."
msgstr "Kiam oni engluas enhavon el alia TTT-paĝo, la rezulto povas esti diverskvalita. Multo dependas de la uzata TTT-legilo kaj de la TTT-paĝo, el kiu la enhavo venas. La redaktilo provas korekti engluitan nevalidan HTML-kodon, sed se oni volas maksimume bonan rezulton, oni prefere uzu la HTML-langeton aŭ unu el la engluo-butonoj, kiuj estas en la dua vico. Unu alternativo estas englui ĉiun alineon aparte. En plej multaj TTT-legiloj oni povas elekti tutan alineon per triobla alklako."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228
msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode."
msgstr "La algluo de enhavo de alia aplikaĵo, eble Word aŭ Excel, funkcias bone per la butono 'Alglui de Word' kiu troviĝas en la dua vico, aŭ kiam vi uzas HTML-reĝimon."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232
msgid "Writing at Full Speed"
msgstr "Verki je plena rapideco"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233
msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter."
msgstr "Anstataŭ etendi la manon al la muso por alklaki butonojn en la ilobreto , vi povas uzi la fulmoklavojn. Vindozo kaj Linukso uzas Alt+<litero>. Makintoŝo uzas Stir+<litero>."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250
msgid "Letter"
msgstr "Litero"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250
msgid "Action"
msgstr "Ago"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238
msgid "Select all"
msgstr "Elekti ĉiujn"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:239
#: wp-admin/edit-comments.php:192
#: wp-admin/edit-comments.php:200
#: wp-admin/edit.php:254
#: wp-admin/upload.php:203
#: wp-admin/upload.php:215
#: wp-admin/includes/image-edit.php:56
#: wp-admin/includes/media.php:1160
#: wp-admin/includes/template.php:381
#: wp-admin/includes/template.php:384
msgid "Undo"
msgstr "Malfari"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:239
#: wp-admin/includes/image-edit.php:57
msgid "Redo"
msgstr "Refari"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:241
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:251
msgid "Bold"
msgstr "Grase"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:241
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:251
msgid "Italic"
msgstr "Kursive"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248
msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter."
msgstr "La sekvantaj klavkombinoj uzas malsamajn fulmoklavojn: Alt + Majuskliga klavoj + litero."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:253
msgid "Check Spelling"
msgstr "Kontroli literumadon"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:253
msgid "Align Left"
msgstr "Ĝisrandigi maldekstren"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:254
msgid "Justify Text"
msgstr "Ĝisrandigi ambaŭflanke"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:254
msgid "Align Center"
msgstr "Centrigi"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:255
msgid "Strikethrough"
msgstr "Trastreko"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:255
msgid "Align Right"
msgstr "Ĝisrandigi dekstren"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:256
msgid "Insert link"
msgstr "Enmeti ligilon"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:257
msgid "Remove link"
msgstr "Forigi ligilon"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258
msgid "Quote"
msgstr "Citi"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258
#: wp-admin/press-this.php:160
#: wp-admin/press-this.php:650
msgid "Insert Image"
msgstr "Enmeti bildon"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:259
msgid "Full Screen"
msgstr "Plenekrana reĝimo"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:259
msgid "Insert More Tag"
msgstr "Enmeti \"Plu\"-markon"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:260
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Enmeti paĝodividan markon"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:261
msgid "Switch to HTML mode"
msgstr "Ŝanĝi al HTML-reĝimo"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:263
msgid "Editor width in Distraction-free writing mode:"
msgstr "Larĝo de redaktilo dum reĝimo Sendistra:"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:264
msgid "Wider"
msgstr "Pli larĝa"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:265
msgid "Narrower"
msgstr "Pli mallarĝa"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:266
msgid "Default width"
msgstr "Defaŭlta larĝo"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:273
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:310
#: wp-admin/includes/theme-install.php:162
msgid "Version:"
msgstr "Versio:"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:274
msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor released as Open Source under %sLGPL</a>\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances."
msgstr "TinyMCE estas Ĝavaskripta HTML-redaktilo laŭ la principo \"vidate-vidote\", kiu funkcias en ĉiuj TTT-legiloj kaj operacisistemoj. Ĝi estas publikigita kiel libera programo sub %sLGPL</a>\tde Moxiecode Systems AB. Ĝi povas konverti HTML-ajn tekstokampojn kaj aliajn HTML-elementojn en redaktilojn."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:274
msgid "GNU Library General Public Licence"
msgstr "GNUa Ĝenerala Publika Permesilo Biblioteka"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:275
msgid "Copyright © 2003-2011, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank\">Moxiecode Systems AB</a>, All rights reserved."
msgstr "Kopirajto © 2003-2007, <a href=\"http://www.moxiecode.com\" target=\"_blank\">Moxiecode Systems AB</a>, ĉiuj rajtoj rezervitaj."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:276
msgid "For more information about this software visit the <a href=\"http://tinymce.moxiecode.com\" target=\"_blank\">TinyMCE website</a>."
msgstr "Por pli da informoj pri tiu ĉi programo vizitu la <a href=\"http://tinymce.moxiecode.com\" target=\"_blank\">TTT-ejon de TinyMCE</a>."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:279
msgid "Got Moxie?"
msgstr "Ĉu vi havas Moxie-n?"
#: wp-includes/wp-db.php:1498
msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>ERARO</strong>: WordPress %1$s bezonas MySQL-on %2$s aŭ pli novan"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:159
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:181
msgid "XML-RPC services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s"
msgstr "XML-RPC-servoj estas malebligitaj ĉe tiu ĉi retejo. Administranto povas ebligi ilin ĉe %s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:164
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:188
msgid "Bad login/pass combination."
msgstr "Malbona ensalutilo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:294
msgid "Software Name"
msgstr "Nomo de programo"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:299
msgid "Software Version"
msgstr "Versio de programo"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:304
msgid "Site URL"
msgstr "Reteja URL"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:311
msgid "Time Zone"
msgstr "Horzono"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:316
#: wp-admin/options-general.php:96
#: wp-admin/install.php:97
msgid "Site Title"
msgstr "Titolo de retejo"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:321
msgid "Site Tagline"
msgstr "Frapfrazo de retejo"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:326
#: wp-admin/options-general.php:230
#: wp-admin/options-general.php:232
msgid "Date Format"
msgstr "Datoprezento"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:331
#: wp-admin/options-general.php:263
#: wp-admin/options-general.php:265
msgid "Time Format"
msgstr "Horoprezento"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:336
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Permesi al novaj uzantoj registriĝi"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:341
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Bildeta grando"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:346
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Bildeta alto"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:351
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Pritondi bildeton al ekzaktaj dimensioj"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:356
msgid "Medium size image width"
msgstr "Mezgranda bilda larĝeco"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:361
msgid "Medium size image height"
msgstr "Mezgranda bilda alteco"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:366
msgid "Large size image width"
msgstr "Granda bilda larĝeco"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:371
msgid "Large size image height"
msgstr "Granda bilda alteco"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:465
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Bedaŭrinde vi ne rajtas redakti tiun ĉi paĝon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:541
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:651
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:690
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Bedaŭrinde tiu paĝo ne ekzistas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:569
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:733
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Bedaŭrinde vi ne rajtas redakti paĝojn."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:617
msgid "Sorry, you cannot add new pages."
msgstr "Bedaŭrinde vi ne rajtas aldoni novajn paĝojn."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:655
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Vi ne rajtas forviŝi tiun ĉi paĝon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:660
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Malsukcesis forviŝi tiun ĉi paĝon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:694
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun ĉi paĝon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:793
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Vi ne rajtas redakti afiŝojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:828
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Bedaŭrinde, vi bezonas la rajton redakti afiŝojn en ĉi tiu retejo, por rigardi etikedojn."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:873
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Bedaŭrinde vi ne rajtas aldoni kategorion."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:901
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:903
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Bedaŭrinde la nova kategorio ne funkcias."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:931
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Vi ne rajtas forviŝi kategorion."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:957
msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories."
msgstr "Por vidi kategoriojn, vi devas havi la rajton redakti afiŝojn en ĉi tiu retejo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:993
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1135
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1141
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1185
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1191
msgid "You are not allowed to moderate comments on this site."
msgstr "Vi ne rajtas kontroli komentojn de tiu ĉi retejo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:998
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1188
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Nevalida komenta-ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1067
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
msgstr "Bedaŭrinde vi ne rajtas redakti komentojn."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1200
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Nevalida komenta stato."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1231
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Malfeliĉe, la komento ne povis esti redaktita. Eraro okazis."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1262
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Vi devas esti registriĝinta por komenti"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1275
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1278
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2550
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Nevalida identigilo de afiŝo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1304
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "La komentaŭtora nomo kaj retpoŝta adreso estas devigitaj"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1306
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Valida retpoŝta adreso estas devigita"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1449
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Vi ne rajtas aliri detalojn pri ĉi tiu retejo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1365
msgid "You are not allowed access to details about comments."
msgstr "Vi ne rajtas aliri detalojn pri komentoj."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1527
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi la opciojn."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1576
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3057
msgid "You are not allowed to upload files to this site."
msgstr "Vi ne rajtas alŝuti dosierojn."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Nevalida kunsendaĵa-ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640
msgid "Sorry, you cannot upload files."
msgstr "Bedaŭrinde vi ne rajtas alŝuti dosierojn."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1796
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Vi ne rajtas aliri datumojn pri uzantoj en ĉi tiu retejo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1831
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2771
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3274
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Bedaŭrinde vi ne rajtas redakti tiun ĉi afiŝon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1882
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3139
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Aŭ ne estas afiŝoj, aŭ io fuŝiĝis."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937
msgid "Sorry, this user can not edit the template."
msgstr "Bedaŭrinde ĉi tiu uzanto ne povas redakti la modelon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1977
msgid "Sorry, this user cannot edit the template."
msgstr "Bedaŭrinde ĉi tiu uzanto ne povas redakti la modelon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987
msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated."
msgstr "Aŭ la dosiero estas nelegebla, aŭ io misis. La dosiero ne estas ĝisdatigita."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Vi ne rajtas afiŝi en tiu ĉi retejo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2038
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2428
#: wp-app.php:446
#: wp-app.php:641
#: wp-app.php:827
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Bedaŭrinde, ne povis afiŝi vian enskribon. Ia eraro okazis."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2073
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2125
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2866
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3336
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Malfeliĉe, tiu afiŝo ne ekzistas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2078
#: wp-app.php:507
#: wp-app.php:673
#: wp-app.php:746
#: wp-app.php:796
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun ĉi afiŝon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2083
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2687
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Bedaŭrinde vi ne rajtas publikigi tiun ĉi afiŝon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2094
#: wp-app.php:530
#: wp-app.php:689
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Pro iu kurioza kaj ĝena kialo, la afiŝo ne estas redaktebla nun."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2128
#: wp-app.php:552
#: wp-app.php:710
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Vi ne rajtas forviŝi tiun ĉi afiŝon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2133
#: wp-app.php:560
#: wp-app.php:725
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Pro iu kurioza kaj ĝena kialo, la afiŝo ne povis esti forigita."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2199
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2509
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Vi ne rajtas publikigi paĝojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2210
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2223
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2518
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2529
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Vi ne rajtas publikigi afiŝojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2214
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2270
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2522
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2587
msgid "Invalid post type."
msgstr "Nevalida tipo de afiŝo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2234
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2540
msgid "Invalid post format"
msgstr "Nevalida tipo de afiŝo"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2263
msgid "You are not allowed to post as this user"
msgstr "Vi ne rajtas afiŝi kiel tiu ĉi uzanto"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2267
msgid "You are not allowed to create pages as this user"
msgstr "Vi ne rajtas krei paĝojn kiel tiu ĉi uzanto"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2580
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Vi ne rajtas ŝanĝi la aŭtoron de la afiŝo kiel tiu ĉi uzanto."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2584
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Vi ne rajtas ŝanĝi aŭtoron de la paĝo kiel tiu ĉi uzanto."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2685
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Bedaŭrinde vi ne rajtas publikigi tiun ĉi paĝon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2722
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Via enskribo ne povis esti redaktita. Eraro okazis."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3001
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3193
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Por vidi kategoriojn, vi bezonas la rajton redakti afiŝojn en ĉi tiu retejo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3084
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Ne eblis skribi la dosieron %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3231
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun ĉi afiŝon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3381
msgid "Sorry, you cannot publish this post."
msgstr "Bedaŭrinde vi ne rajtas publikigi tiun ĉi afiŝon."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3428
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Ĉu ne estas ligilo al ni?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3468
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3478
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3485
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3592
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "La donita cela retadreso ne povas esti celo. Aŭ la adreso ne ekzistas, aŭ ne subtenas resondadojn."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3481
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "La fonta retadreso kaj la cela retadreso ne povas esti la samaj."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3489
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "La resondadon estas jam registrita."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3497
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "La fonta retadreso ne ekzistas."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3509
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Ni ne povas trovi titolon ĉe tiu paĝo."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3545
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "La fonta retadreso ne enhavas ligilon al la cela retadreso, tial ni ne povas uzi tion kiel fonton."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3566
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Ricevis resondadon de %1$s al %2$s. Daŭrigu la surretan interparolon! :-)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3599
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "La petita cela retadreso ne ekzistas."
#: wp-links-opml.php:29
msgid "Links for %s"
msgstr "Ligiloj por %s"
#: wp-login.php:83
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Kreata pere de WordPress"
#: wp-login.php:123
msgid "Are you lost?"
msgstr "Ĉu vi perdiĝis?"
#: wp-login.php:123
msgid "← Back to %s"
msgstr "← Reen al %s"
#: wp-login.php:168
msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or e-mail address."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Bv. enskribi vian uzantnomon aŭ retpoŝtan adreson."
#: wp-login.php:172
msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Mankas uzanto registrita kun tiu retpoŝta adreso."
#: wp-login.php:184
msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or e-mail."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Nevalida uzantonomo aŭ retpoŝta adreso."
#: wp-login.php:198
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Vi ne rajtas nuligi la pasvorton kiel tiu ĉi uzanto"
#: wp-login.php:210
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "Iu petis restarigi pasvorton por la sekva konto:"
#: wp-login.php:213
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Se tio estis eraro, simple ignoru ĉi tiun mesaĝon, kaj nenio okazos."
#: wp-login.php:214
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Por restarigi vian pasvorton vizitu la sekvan adreson:"
#: wp-login.php:224
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Pasvorto Nuligita"
#: wp-login.php:230
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "La retmesaĝo ne povis esti sendata."
#: wp-login.php:230
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..."
msgstr "Eventuale via retprovizanto blokis la funkcion \"mail()\"..."
#: wp-login.php:251
#: wp-login.php:254
#: wp-login.php:259
msgid "Invalid key"
msgstr "Nevalida ŝlosilo"
#: wp-login.php:294
#: wp-admin/includes/user.php:134
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Bv. enskribi nomon de uzanto."
#: wp-login.php:296
#: wp-admin/includes/user.php:163
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Tiu uzantonomo estas nevalida ĉar uzas malpermesitajn signojn. Bv. enskribi validan uzantonomon."
#: wp-login.php:299
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Tiu uzantonomo jam estas registrita. Bv. elekti alian."
#: wp-login.php:304
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Bv. enskribi vian retpoŝtan adreson."
#: wp-login.php:306
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: la retpoŝta adreso estas erara"
#: wp-login.php:309
#: wp-admin/includes/user.php:174
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Tiu retpoŝta adreso jam estas registrita. Bv. elekti alian."
#: wp-login.php:322
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Ne eblis registri vin... bv. kontakti la <a href=\"mailto:%s\">TTT-ĉefon</a>!"
#: wp-login.php:394
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Tiu ŝlosilo ŝajnas ne esti valida."
#: wp-login.php:398
msgid "Lost Password"
msgstr "Perdita pasvorto"
#: wp-login.php:398
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Bv. enskribi aŭ uzantonomon aŭ retpoŝtan adreson ĉi tie. Ni sendos al vi ligilon per retpoŝto por iri krei novan pasvorton."
#: wp-login.php:406
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Uzantonomo aŭ repoŝtadreso:"
#: wp-login.php:411
msgid "Get New Password"
msgstr "Havigi novan pasvorton"
#: wp-login.php:437
msgid "The passwords do not match."
msgstr "La pasvortoj ne kongruas."
#: wp-login.php:440
msgid "Password Reset"
msgstr "Pasvorto restarigita"
#: wp-login.php:440
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Via pasvorto estis restarigita."
#: wp-login.php:448
#: wp-login.php:467
msgid "Reset Password"
msgstr "Restarigi pasvorton"
#: wp-login.php:448
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Entajpu vian novan pasvorton sube."
#: wp-login.php:455
msgid "New password"
msgstr "Nova pasvorto"
#: wp-login.php:459
msgid "Confirm new password"
msgstr "Konfirmi novan pasvorton"
#: wp-login.php:464
#: wp-admin/user-new.php:341
#: wp-admin/install.php:123
#: wp-admin/user-edit.php:384
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Konsileto: Via pasvorto devus konsisti el almenaŭ sep signoj. Por plifortigi ĝin, uzu majusklajn kaj minusklajn literojn, ciferojn kaj simbolojn, kiel ! \" ? $ % ^ & )."
#: wp-login.php:507
msgid "Registration Form"
msgstr "Registroformularo"
#: wp-login.php:507
msgid "Register For This Site"
msgstr "Registriĝu en tiu ĉi TTT-ejo"
#: wp-login.php:520
msgid "A password will be e-mailed to you."
msgstr "Pasvorto estos sendita al vi retpoŝte."
#: wp-login.php:528
#: wp-login.php:657
#: wp-login.php:659
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Sendi novan pasvorton al via retpoŝta adreso"
#: wp-login.php:528
#: wp-login.php:657
#: wp-login.php:659
msgid "Lost your password?"
msgstr "Ĉu vi perdis vian pasvorton?"
#: wp-login.php:574
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Vi sukcese ensalutis."
#: wp-login.php:603
msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href='http://www.google.com/cookies.html'>enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Aŭ via TTT-legilo ne permesas aŭ ne subtenas kuketojn. Vi devas <a href='http://www.google.com/cookies.html'>ebligi kuketojn</a> por uzi WordPress."
#: wp-login.php:607
msgid "You are now logged out."
msgstr "Vi estas elsalutinta."
#: wp-login.php:609
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Registrado ĝuste nun ne estas permesata."
#: wp-login.php:611
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Kontrolu vian retpoŝton por trovi la konfirman ligilon."
#: wp-login.php:613
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Kontrolu vian retpoŝton por ricevi la novan pasvorton."
#: wp-login.php:615
msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
msgstr "La registrado estas finita. Bv. kontroli vian retpoŝton."
#: wp-login.php:617
msgid "Your session has expired. Please log-in again."
msgstr "Via seanco jam ne estas valida. Bonvolu denove ensaluti."
#: wp-admin/revision.php:96
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "Kompari versiojn de “%1$s”"
#: wp-admin/revision.php:122
msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s"
msgstr "Ŝanĝo al “%1$s” kreita en %2$s"
#: wp-admin/revision.php:162
msgid "Older: %s"
msgstr "Pli malnovaj: %s"
#: wp-admin/revision.php:163
msgid "Newer: %s"
msgstr "Pli novaj: %s"
#: wp-admin/revision.php:196
msgid "These revisions are identical."
msgstr "Tiuj ĉi versioj estas la samaj."
#: wp-admin/link-manager.php:12
#: wp-admin/link-manager.php:67
#: wp-admin/link.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Al vi mankas sufiĉaj rajtoj por redakti la ligilojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/link-manager.php:45
#: wp-admin/user-new.php:156
#: wp-admin/index.php:35
#: wp-admin/edit-link-form.php:44
#: wp-admin/options-general.php:74
#: wp-admin/themes.php:45
#: wp-admin/media.php:72
#: wp-admin/custom-header.php:104
#: wp-admin/options-discussion.php:20
#: wp-admin/plugin-editor.php:115
#: wp-admin/plugin-install.php:40
#: wp-admin/options-privacy.php:20
#: wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/comment.php:50
#: wp-admin/edit-comments.php:116
#: wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/custom-background.php:85
#: wp-admin/options-media.php:34
#: wp-admin/edit.php:154
#: wp-admin/edit.php:199
#: wp-admin/upload.php:150
#: wp-admin/export.php:43
#: wp-admin/theme-install.php:47
#: wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/options-writing.php:20
#: wp-admin/update-core.php:436
#: wp-admin/options-reading.php:46
#: wp-admin/includes/screen.php:669
#: wp-admin/options-permalink.php:20
#: wp-admin/user-edit.php:48
#: wp-admin/widgets.php:40
#: wp-admin/plugins.php:323
#: wp-admin/edit-tags.php:204
#: wp-admin/media-upload.php:65
#: wp-admin/nav-menus.php:450
msgid "Overview"
msgstr "Antaŭrigardo"
#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Vi povas aldoni ligilojn ĉi tie por montriĝi en via retejo, kutime per uzi <a href=\"%s\">kromprogrametojn</a>. Defaŭlte, ligiloj al pluraj lokoj en la WordPress-a komunumo estas inkluzivitaj kiel ekzemploj."
#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Vi povas uzi kategoriojn por apartigi ligilojn; tiuj estas malsamaj ol la kategorioj de afiŝoj."
#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Vi povas tajlori la fenestron per la folio Fenestraj agordoj kaj/aŭ la falmenuo de filtriloj supre de la tabelo de ligiloj."
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Forviŝas ligilojn"
#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Se vi forigas ligilon, ĝi estos viŝita porĉiame, ĉar ligiloj ankoraŭ ne estas moveblaj al la rubujo."
#: wp-admin/link-manager.php:59
#: wp-admin/user-new.php:174
#: wp-admin/index.php:80
#: wp-admin/edit-link-form.php:52
#: wp-admin/options-general.php:79
#: wp-admin/themes.php:64
#: wp-admin/media.php:81
#: wp-admin/custom-header.php:112
#: wp-admin/options-discussion.php:26
#: wp-admin/plugin-editor.php:125
#: wp-admin/plugin-install.php:54
#: wp-admin/options-privacy.php:26
#: wp-admin/theme-editor.php:37
#: wp-admin/tools.php:27
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:208
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:233
#: wp-admin/comment.php:57
#: wp-admin/edit-comments.php:134
#: wp-admin/import.php:28
#: wp-admin/custom-background.php:94
#: wp-admin/options-media.php:39
#: wp-admin/edit.php:191
#: wp-admin/edit.php:212
#: wp-admin/upload.php:169
#: wp-admin/export.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:52
#: wp-admin/users.php:60
#: wp-admin/options-writing.php:57
#: wp-admin/update-core.php:452
#: wp-admin/options-reading.php:54
#: wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/user-edit.php:53
#: wp-admin/widgets.php:62
#: wp-admin/plugins.php:337
#: wp-admin/edit-tags.php:234
#: wp-admin/media-upload.php:76
#: wp-admin/nav-menus.php:464
msgid "For more information:"
msgstr "Pliaj informoj:"
#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Pri administrado de ligiloj</a>"
#: wp-admin/link-manager.php:61
#: wp-admin/user-new.php:176
#: wp-admin/index.php:82
#: wp-admin/edit-link-form.php:54
#: wp-admin/options-general.php:81
#: wp-admin/themes.php:66
#: wp-admin/media.php:83
#: wp-admin/custom-header.php:114
#: wp-admin/options-discussion.php:28
#: wp-admin/plugin-editor.php:128
#: wp-admin/plugin-install.php:56
#: wp-admin/options-privacy.php:28
#: wp-admin/theme-editor.php:42
#: wp-admin/tools.php:29
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:210
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:236
#: wp-admin/comment.php:59
#: wp-admin/edit-comments.php:138
#: wp-admin/import.php:30
#: wp-admin/custom-background.php:96
#: wp-admin/options-media.php:41
#: wp-admin/edit.php:193
#: wp-admin/edit.php:214
#: wp-admin/upload.php:171
#: wp-admin/export.php:51
#: wp-admin/theme-install.php:54
#: wp-admin/users.php:63
#: wp-admin/options-writing.php:59
#: wp-admin/update-core.php:454
#: wp-admin/options-reading.php:56
#: wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/user-edit.php:55
#: wp-admin/widgets.php:64
#: wp-admin/plugins.php:339
#: wp-admin/edit-tags.php:243
#: wp-admin/media-upload.php:78
#: wp-admin/nav-menus.php:466
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Helpforumoj</a>"
#. translators: add new links
#: wp-admin/link-manager.php:73
#: wp-admin/edit-link-form.php:62
#: wp-admin/menu.php:65
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Aldoni novan"
#: wp-admin/link-manager.php:75
#: wp-admin/edit-comments.php:158
#: wp-admin/edit.php:226
#: wp-admin/upload.php:181
#: wp-admin/users.php:402
#: wp-admin/plugins.php:398
#: wp-admin/edit-tags.php:268
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Serĉrezultoj por “%s”"
#: wp-admin/link-manager.php:82
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s ligilo estas forviŝita"
msgstr[1] "%s ligiloj estas forviŝitaj"
#: wp-admin/link-manager.php:90
msgid "Search Links"
msgstr "Serĉi ligilojn"
#: wp-admin/user-new.php:14
#: wp-admin/user-new.php:16
#: wp-admin/user-new.php:59
#: wp-admin/user-new.php:93
#: wp-admin/themes.php:13
#: wp-admin/themes.php:26
#: wp-admin/custom-header.php:640
#: wp-admin/custom-header.php:726
#: wp-admin/edit-comments.php:12
#: wp-admin/edit.php:22
#: wp-admin/post-new.php:40
#: wp-admin/users.php:13
#: wp-admin/users.php:111
#: wp-admin/includes/bookmark.php:30
#: wp-admin/press-this.php:17
#: wp-admin/widgets.php:16
#: wp-admin/plugins.php:16
#: wp-admin/edit-tags.php:21
#: wp-admin/edit-tags.php:48
#: wp-admin/edit-tags.php:86
#: wp-admin/edit-tags.php:100
#: wp-admin/edit-tags.php:139
#: wp-admin/nav-menus.php:23
#: wp-admin/options.php:35
#: wp-admin/options.php:59
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:58
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Ĉu vi provas trompi?"
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/user-new.php:22
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Saluton,\n"
"Vi estas invitita aliĝi al '%1$s' ĉe\n"
"%2$s kiel %3$s.\n"
"Se vi ne volas aliĝi, bonvolu ignori ĉi tiun\n"
"retleteron. La invito eksvalidiĝos post kelkaj tagoj.\n"
"\n"
"Bonvolu alklaki la sekvan ligilon por aktivigi vian konton:\n"
"%%s"
#: wp-admin/user-new.php:34
msgid "[%s] Your site invite"
msgstr "[%s] La reteja invitilo"
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:76
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Saluton,\n"
"\n"
"Vi estas invitita aliĝi al '%1$s' ĉe\n"
"%2$s kiel %3$s.\n"
"Bonvolu alklaki la sekvan ligilon por konfirmi la inviton:\n"
"%4$s"
#: wp-admin/user-new.php:83
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Aliĝa konfirmo"
#: wp-admin/user-new.php:135
#: wp-admin/user-new.php:291
#: wp-admin/menu.php:185
#: wp-admin/menu.php:187
msgid "Add New User"
msgstr "Aldoni novan uzanton"
#: wp-admin/user-new.php:142
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Por aldoni novan uzanton al via retejo, entajpu la informojn kaj alklaku butonon Aldoni novan uzanton ĉe la subo."
#: wp-admin/user-new.php:145
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Ĉar vi instalas multejon, vi rajtas aldoni kontojn jam ekzistantajn en la Reto per specifo de uzantonomo aŭ retpoŝtadreso, kaj difino de rolo. Por pliaj opcioj, kiel specifo de pasvorto, vi devas esti retadministranto kaj uzi la dinamikan ligilon sub la nomo de ekzistanta uzanto por modifi la uzant-profilon ĉe Reta administrado > Ĉiuj uzantoj."
#: wp-admin/user-new.php:146
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to recieve a welcome email."
msgstr "Novaj uzantoj estos avizitaj retletere ke ili estas aldonantaj kiel uzantoj de via retejo. La retletero enhavos pasvorton de tiu uzanto. Marku la butonon se vi ne volas sendi bonvenigan retleteron."
#: wp-admin/user-new.php:148
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Vi devas doni pasvorton al la nova uzanto, sed li/ŝi rajtos ŝanĝi la pasvorton post ensaluto. Tamen, la uzantonomo ne povas esti ŝanĝita."
#: wp-admin/user-new.php:149
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Novaj uzantoj estos avizitaj retletere ke ili estas aldonantaj kiel uzantoj de via retejo. Defaŭlte, la retletero enhavos pasvorton de tiu uzanto. Malmarku la butonon se vi ne volas inkluzivitan pasvorton en la bonveniga retletero."
#: wp-admin/user-new.php:152
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Memoru alklaki butonon Aldoni novan uzanton ĉe la subo de la fenestro post la plenigo de informkampoj."
#: wp-admin/user-new.php:162
msgid "User Roles"
msgstr "Roloj de uzantoj"
#: wp-admin/user-new.php:163
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Jen baza rigardo de la malsamaj uzant-roloj kaj rilataj permesoj:"
#: wp-admin/user-new.php:165
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administrantoj rajtas aliri ĉiujn administrajn eblojn."
#: wp-admin/user-new.php:166
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Redaktistoj povas publikigi afiŝojn, prizorgi afiŝojn kaj ankaŭ afiŝojn de aliaj, ktp."
#: wp-admin/user-new.php:167
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Aŭtoroj rajtas publikigi kaj prizorgi proprajn afiŝojn kaj ankaŭ alŝuti dosierojn."
#: wp-admin/user-new.php:168
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Kontribuantoj povas verki kaj prizorgi proprajn afiŝojn sed ne rajtas publikigi afiŝojn aŭ alŝuti aŭdvidaĵojn."
#: wp-admin/user-new.php:169
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Abonantoj rajtas legi komentojn, komenti, ricevi novaĵleterojn, ktp., sed ne rajtas krei afiŝojn."
#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentado pri aldono de novaj uzantoj</a>"
#: wp-admin/user-new.php:189
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Invitilo estis sendita al nova uzanto. Konfirma ligilo devos esti klakita antaŭ ol la konto estos kreita."
#: wp-admin/user-new.php:192
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Invitilo estis sendita al uzanto. Konfirma ligilo devos esti klakita antaŭ ol li/ŝi estos aldonita al via retejo."
#: wp-admin/user-new.php:195
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Uzanto estas aldonita al via retejo."
#: wp-admin/user-new.php:198
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Tiu uzanto jam estas membro de la retejo."
#: wp-admin/user-new.php:201
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "La petita uzanto ne ekzistas."
#: wp-admin/user-new.php:204
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Bv. enskribi validan retpoŝtan adreson."
#: wp-admin/user-new.php:209
msgid "User added."
msgstr "Uzanto estas aldonita."
#: wp-admin/user-new.php:217
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Aldoni novan uzanton"
#: wp-admin/user-new.php:219
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Aldoni ekzistantan uzanton"
#: wp-admin/user-new.php:252
msgid "Add Existing User"
msgstr "Aldoni ekzistantan uzanton"
#: wp-admin/user-new.php:254
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Entajpu la retpoŝtadreson de ekzistanta uzanto en la reto por inviti ŝlin al ĉi tiu retejo. Tiu estos sendita mesaĝon kiu petos konfirmon de la invito."
#: wp-admin/user-new.php:257
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Entajpu la retpoŝtadreson aŭ uzantonomon de ekzistanta uzanto en la reto por inviti ŝlin al ĉi tiu retejo. Tiu estos sendita mesaĝon kiu petos konfirmon de la invito."
#: wp-admin/user-new.php:258
msgid "E-mail or Username"
msgstr "Retpoŝto aŭ uzantonomo"
#: wp-admin/user-new.php:271
#: wp-admin/user-new.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:166
msgid "Role"
msgstr "Rolo"
#: wp-admin/user-new.php:279
#: wp-admin/user-new.php:363
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Ne sendi konfirman retpoŝton"
#: wp-admin/user-new.php:280
#: wp-admin/user-new.php:364
msgid "Add the user without sending them a confirmation email."
msgstr "Aldoni novan uzanton sen la sendo de konfirma retletero."
#: wp-admin/user-new.php:284
msgid "Add Existing User "
msgstr "Aldoni ekzistantan uzanton"
#: wp-admin/user-new.php:293
msgid "Create a brand new user and add it to this site."
msgstr "Krei novan uzanton por aldono al ĉi tiu retejo."
#: wp-admin/user-new.php:322
#: wp-admin/user-edit.php:282
msgid "First Name"
msgstr "Persona nomo"
#: wp-admin/user-new.php:326
#: wp-admin/user-edit.php:287
msgid "Last Name"
msgstr "Ĉefa nomo"
#. translators: password input field
#: wp-admin/user-new.php:335
msgid "(twice, required)"
msgstr "(dufoje, necesa)"
#: wp-admin/user-new.php:345
msgid "Send Password?"
msgstr "Ĉu sendi pasvorton?"
#: wp-admin/user-new.php:346
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Retpoŝte sendi ĉi tiun pasvorton al la nova uzanto."
#: wp-admin/user-new.php:369
msgid "Add New User "
msgstr "Aldoni novan uzanton"
#: wp-admin/index.php:31
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "Bonvenon al via WordPress-a panelo! Vi vidos la panelan fenestron kiam vi ensalutas. La panelo estas la administrilo de via WordPress-a retejo. Vi ricevos helpon rilate ĉiun fenestron per alklako al la langeto Helpo en la supra angulo."
#: wp-admin/index.php:41
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "La maldekstra naviga menuo donas ligilojn al ĉiuj administraj fenestroj, la submenueroj videbliĝas kiam vi ŝvebigas la muson. Vi povas minimumigi la menuon ĝis mallarĝa strio de piktogramoj per alklako sur la suba sago Maletendi menuon."
#: wp-admin/index.php:42
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Ligiloj enestas en la ilobreto supre de la fenestro kiuj kondukas vin al via panelo kaj al la fasado de la retejo, kaj ankaŭ al via profilo kaj utilaj informoj pri WordPress."
#: wp-admin/index.php:46
msgid "Navigation"
msgstr "Navigado"
#: wp-admin/index.php:50
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Vi povas uzi la jenajn agordojn por aranĝi vian panelon laŭ via plaĉo. La plimulto de viaj administraj fenestroj estas agordeblaj."
#: wp-admin/index.php:51
msgid "<strong>Screen Options</strong> - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show, and how many columns to display."
msgstr "<strong>Agordoj de fenestro</strong> - Uzu la langeton Agordoj de fenestro por elekti deziratajn skatolojn en la panelo kaj nombron da kolumnoj."
#: wp-admin/index.php:52
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Treni kaj faligi</strong> - Por ŝanĝi lokon de skatolo, alklaku la titolobreton, alpremu ĝin kaj malpremu kiam vi vidas grizan punktitan linion aperi en dezirata loko. "
#: wp-admin/index.php:53
msgid "<strong>Box Controls</strong> - Click the title bar of the box to expand or collapse it. In addition, some box have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Agordoj de skatoloj</strong> - Alklaku titolobreton de skatolo por etendi aŭ maletendi ĝin. Aldone, la enhavo de kelkaj skatoloj estas agordebla, do montros ligilon “Agordi” kiam vi musumas super la titolobreto."
#: wp-admin/index.php:57
msgid "Layout"
msgstr "Aranĝo"
#: wp-admin/index.php:61
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "La moduloj en via panelo estas:"
#: wp-admin/index.php:62
msgid "<strong>Right Now</strong> - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Nun</strong> - Resumas la enhavon de via retejo kaj montras kiun etoson kaj version de WordPress vi uzas."
#: wp-admin/index.php:63
msgid "<strong>Recent Comments</strong> - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Lastaj komentoj</strong> - Montras la lastatempajn komentojn al viaj afiŝoj (agordebla ĝis 30) kaj permesas rektan administradon."
#: wp-admin/index.php:64
msgid "<strong>Incoming Links</strong> - Shows links to your site found by Google Blog Search."
msgstr "<strong>Ligiloj ĉi tien</strong> - Liveras rezultojn de Gugla Blogo-Serĉo de ligiloj en aliaj retejoj kiuj ligas al via retejo."
#: wp-admin/index.php:65
msgid "<strong>QuickPress</strong> - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft."
msgstr "<strong>Rapidpresi</strong> - Vi povas krei novan afiŝon kaj publikigi aŭ konservi ĝin kiel malneton."
#: wp-admin/index.php:66
msgid "<strong>Recent Drafts</strong> - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started."
msgstr "<strong>Lastaj malnetoj</strong> - Montras ligilojn al la lastaj 5 malnetoj."
#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>WordPress Blog</strong> - Latest news from the official WordPress project."
msgstr "<strong>Blogo de WordPress</strong> - Lastaj interesaĵoj de la oficiala WordPress-a projekto."
#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Other WordPress News</strong> - Shows the <a href=\"http://planet.wordpress.org\" target=\"_blank\">WordPress Planet</a> feed. You can configure it to show a different feed of your choosing."
msgstr "<strong>Aliaj WordPress-novaĵoj</strong> - Montras distribuon de <a href=\"http://planet.wordpress.org\" target=\"_blank\">WordPress Planet</a>. Vi povas agordi tion por montri malsaman distribu-fluon."
#: wp-admin/index.php:69
msgid "<strong>Plugins</strong> - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory."
msgstr "<strong>Kromprogrametoj</strong> - Elstarigas la plej popularajn, novajn kaj ĝisdatajn kromprogrametojn el la deponejo de kromprogrametoj por WordPress."
#: wp-admin/index.php:81
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Pri panelo</a>"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Ligiloj</a> / Redakti ligilon"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648
msgid "Update Link"
msgstr "Ĝisdatigi ligilon"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Ligiloj</a> / Aldoni novan ligilon"
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:160
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1144
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Ligilorilato (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:46
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "En la fenestro, vi povas aldoni/redakti ligilojn per entajpi informojn en la skatolojn. Nur la retadreso kaj montrota nomo de ligilo estas devigitaj."
#: wp-admin/edit-link-form.php:47
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "La skatoloj de ligila nomo, retadreso kaj priskribo estas fiksitaj, sed aliaj povas esti movataj uzante la muson. En la folio de Fenestraj agordoj, vi povas elekti kaŝi skatolojn kiujn vi ne uzas. Vi povas minimumigi skatolojn klakante la titolobreton."
#: wp-admin/edit-link-form.php:48
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN estas mallongigo de <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML-amika reto</a>, kiu estas nedeviga. WordPress ebligas la kreon de XFN-ecoj kiuj montras rilatojn inter vi kaj posedanto de retejo al kiu vi ligas."
#: wp-admin/edit-link-form.php:53
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Pri krei ligilojn</a>"
#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "Link added."
msgstr "Ligilo aldonita."
#: wp-admin/edit-link-form.php:91
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:80
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: wp-admin/edit-link-form.php:94
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Ekzemplo: Ruzega blogoprogramo"
#: wp-admin/edit-link-form.php:99
msgid "Web Address"
msgstr "Retadreso"
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Ekzemplo: <code>http://wordpress.org/</code> — ne forgesu la parton <code>http://</code>"
#: wp-admin/edit-link-form.php:107
#: wp-admin/themes.php:231
#: wp-admin/includes/media.php:933
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:188
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:166
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1145
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:101
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:144
#: wp-admin/press-this.php:146
#: wp-admin/press-this.php:647
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#: wp-admin/edit-link-form.php:110
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Tio estos montrata, kiam iu musumos sur la ligilo en ligilolisto, aŭ eventuale tio aperos sub la ligilo."
#: wp-admin/maint/repair.php:13
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress » Datumbaza riparo"
#: wp-admin/maint/repair.php:22
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Por permesi uzon de ĉi tiu paĝo por aŭtomate ripari la datumbazon, bonvolu aldoni la sekvan linion al dosiero wp-config.php. Poste, reŝargu la paĝon."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:49
msgid "The %s table is okay."
msgstr "La tabelo %s estas en ordo."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:52
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…"
msgstr "La tabelo %1$s misas kaj raportas la sekvan eraron: %2$s. WordPress provos ripari tiun tabelon…"
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:59
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Sukcese riparis tabelon %s."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:62
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Malsukcesis ripari tabelon %1$s. Eraro: %2$s."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:74
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "La tabelo %s jam estas optimumigita."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:81
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Sukcese optimumigis tabelon %s."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:84
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Malsukcesis optimumigi tabelon %1$s. Eraro: %2$s"
#: wp-admin/maint/repair.php:92
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Kelkaj problemoj en la datumbazo ne povis esti riparitaj. Bonvolu kopii kaj alglui la sekvan liston de eraroj al <a href=\"%s\">WordPress-a help-forumo</a> por ricevi helpon."
#: wp-admin/maint/repair.php:98
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Finis riparojn. Bonvolu forigi la sekvan linion el dosiero wp-config.php, por preventi uzon de ĉi tiu paĝo far senrajtaj uzantoj."
#: wp-admin/maint/repair.php:102
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Almenaŭ unu datumbaza tabelo ne estas disponebla. Por permesi ke WordPress provu ripari tiujn tabelojn, bonvolu premi la butonon “Ripari datumbazon”. La riparo povas daŭri longe, bonvolu atendi."
#: wp-admin/maint/repair.php:104
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress kapablas aŭtomate kontroli la datumbazon por oftaj problemoj kaj ripari ilin. Tio povas daŭri longe, bonvolu atendi."
#: wp-admin/maint/repair.php:106
msgid "Repair Database"
msgstr "Ripari datumbazon"
#: wp-admin/maint/repair.php:107
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress ankaŭ povas provi optimumigi la datumbazon. Tio plibonigas funkcion en kelkaj situacioj. Ripari kaj optimumigi la datumbazon povas daŭri longe kaj la datumbazo estos ŝlosita dume."
#: wp-admin/maint/repair.php:108
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Ripari kaj optimigi datumbazon"
#: wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-discussion.php:13
#: wp-admin/options-privacy.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13
#: wp-admin/options-writing.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13
#: wp-admin/options-permalink.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Mankas al vi sufiĉaj rajtoj por administri agordojn por ĉi tiu retejo."
#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "Y-m-d G:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:61
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "La kampoj de la fenestro difinas kelkajn fundamentojn de via ejo."
#: wp-admin/options-general.php:62
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "La plimulto de etosoj videbligas la nomon de retejo supre de ĉiu paĝo, en la titolobreto de la retumilo kaj kiel la identigan nomon de distribuo-fluoj. La frapfrazo ankaŭ estas videbligita de pluraj etosoj."
#: wp-admin/options-general.php:65
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "La WordPress-URL kaj la reteja URL povas esti same (ekzemplo.com) aŭ malsame; ekz. lokante la kernajn dosierojn de WordPress (ekzemplo.com/wordpress) ene de subdosierujo anstataŭ en la radika dosierujo."
#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Se vi volas ebligi mem-registradon anstataŭ la laso nur al la eja administranto registri uzantojn, marku la butonon pri aneco. Defaŭlta uzanto-rolo povas esti difinita por ĉiuj novaj uzantoj, tutegale ĉu memregistritaj, ĉu registritaj far la eja administranto."
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC estas Universala Tempo Kunordigita"
#: wp-admin/options-general.php:70
#: wp-admin/options-discussion.php:22
#: wp-admin/options-media.php:30
#: wp-admin/options-writing.php:22
#: wp-admin/options-reading.php:50
#: wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32
#: wp-admin/options-permalink.php:39
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Vi devas alklaki la butonon Konservi ŝanĝojn ĉe la subo de la fenestro por efektivigi la novajn agordojn."
#: wp-admin/options-general.php:80
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Pri ĝeneralaj agordoj</a>"
#: wp-admin/options-general.php:100
msgid "Tagline"
msgstr "Frapfrazo"
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Klarigu per kelkaj vortoj, pri kio temas la retejo."
#: wp-admin/options-general.php:106
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress-adreso (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:110
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Retej-adreso (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:112
msgid "Enter the address here if you want your site homepage <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the directory</a> you installed WordPress."
msgstr "Se vi volas, ke la adreso de via reteja komencoopaĝo estu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">alia ol la dosierujo</a>, en kiun vi instalis WordPress-on, tiam indiku la adreson ĉi tie."
#: wp-admin/options-general.php:115
#: wp-admin/options-general.php:134
msgid "E-mail Address"
msgstr "Retpoŝta adreso"
#: wp-admin/options-general.php:117
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Ĉi tiu adreso estas uzata nur por administraj aferoj."
#: wp-admin/options-general.php:120
#: wp-admin/options-general.php:121
msgid "Membership"
msgstr "Membreco"
#: wp-admin/options-general.php:123
msgid "Anyone can register"
msgstr "Ĉiu ajn rajtas registriĝi"
#: wp-admin/options-general.php:127
msgid "New User Default Role"
msgstr "Defaŭlta rolo por nova uzanto"
#: wp-admin/options-general.php:136
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "La adreso estas uzita administre. Se vi ŝanĝas ĝin, vi ricevos konfirman retleteron ĉe la nova adreso. <strong>La nova adreso validiĝos nur post konfirmi</strong>."
#: wp-admin/options-general.php:141
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Estas pritraktota ŝanĝo de administra retpoŝtadreso al <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Nuligi</a>"
#: wp-admin/options-general.php:169
msgid "Timezone"
msgstr "Horzono"
#: wp-admin/options-general.php:176
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>"
msgstr "La <abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr>-horo estas <code>%s</code>"
#: wp-admin/options-general.php:178
msgid "Local time is <code>%1$s</code>"
msgstr "Loka tempo estas <code>%1$s</code>"
#: wp-admin/options-general.php:181
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Elektu urbon en via horzono."
#: wp-admin/options-general.php:190
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Ĉi tiu horzono estas nun en somera tempo."
#: wp-admin/options-general.php:192
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Ĉi tiu horzono estas nun en ordinara (vintra) tempo."
#: wp-admin/options-general.php:213
msgid "Daylight saving time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Somera tempo komenciĝas je la: <code>%s</code>."
#: wp-admin/options-general.php:214
msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Vintra tempo komenciĝas je la: <code>%s</code>."
#: wp-admin/options-general.php:218
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Ĉi tiu horzono ne utiligas someran tempon."
#. translators: default date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:236
#: wp-admin/includes/schema.php:380
msgid "F j, Y"
msgstr "j F Y"
#: wp-admin/options-general.php:255
#: wp-admin/options-general.php:287
msgid "Custom:"
msgstr "Propra:"
#: wp-admin/options-general.php:257
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Klarigoj pri dato-skemoj</a>."
#. translators: default time format, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:269
#: wp-admin/includes/schema.php:382
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"
#: wp-admin/options-general.php:294
msgid "Week Starts On"
msgstr "Semajno komenciĝas en"
#: wp-admin/options-general.php:310
msgid "Site Language"
msgstr "Lingvo de retejo"
#: wp-admin/themes.php:35
msgid "Manage Themes"
msgstr "Administri etosojn"
#: wp-admin/themes.php:40
msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Escepte de la defaŭlta etoso inkluzivita kun via WordPress-a instalo, etosoj venas de eksteraj liverantoj."
#: wp-admin/themes.php:41
msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Preview link. To change themes, click the Activate link."
msgstr "Supre de la fenestro estas via aktiva etoso. Pli sube videblas la aliaj instalitaj etosoj kiujn vi ne uzas. Vi povas rigardi la aspekton de via retejo vestita en unu el tiuj etosoj per alklaki la ligilon Antaŭrigardi. Por ŝanĝi etoson, alklaku la ligilon Aktivigi."
#: wp-admin/themes.php:51
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Instalo de etosoj en multejo povas esti farita nur en la reta administrilo."
#: wp-admin/themes.php:53
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Install Themes” tab and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr "Se vi volas vidi pli da etosoj, alklaku la langeton “Instali etosojn” kaj vi povas foliumi aŭ serĉi aliajn etosojn en la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Etosokatalogo de WordPress.org</a>. Etosoj en la katalogo estas desegnitaj kaj programitaj de eksteraj liverantoj kaj havas permesilon GNU Ĝenerala Publika versio 2, samkiel WordPress. Ho aldone, ili estas senpagaj!"
#: wp-admin/themes.php:58
msgid "Adding Themes"
msgstr "Aldono de etosoj"
#: wp-admin/themes.php:65
#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentado pri uzi etosojn</a>"
#: wp-admin/themes.php:79
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "La aktiva etoso estas difektita. La defaŭlta etoso estos uzata."
#: wp-admin/themes.php:82
msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the <a href=\"%s\">widgets settings</a> screen to configure them."
msgstr "Vi uzas novan etoson. Ĉi tiu etoso subtenas uzon de kromprogrametoj, bonvolu viziti la paĝon <a href=\"%s\">agordi kromprogrametojn</a> por agordi ilin."
#: wp-admin/themes.php:84
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Nova etoso estas aktivigita. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Montri la TTT-ejon</a>"
#: wp-admin/themes.php:87
msgid "Theme deleted."
msgstr "La etoso estas forigita."
#: wp-admin/themes.php:94
msgctxt "theme"
msgid "Install Themes"
msgstr "Instali etosojn"
#: wp-admin/themes.php:100
msgid "Current Theme"
msgstr "Nuna etoso"
#: wp-admin/themes.php:103
msgid "Current theme preview"
msgstr "Antaŭrigardo de la nuna etoso"
#. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author
#: wp-admin/themes.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:167
msgid "%1$s %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s %2$s de %3$s"
#: wp-admin/themes.php:110
msgid "Options:"
msgstr "Opcioj:"
#: wp-admin/themes.php:141
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:177
msgid "Tags:"
msgstr "Etikedoj:"
#: wp-admin/themes.php:157
msgid "Available Themes"
msgstr "Disponeblaj etosoj"
#: wp-admin/themes.php:164
#: wp-admin/themes.php:166
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Priserĉi instalitajn etosojn"
#: wp-admin/themes.php:167
#: wp-admin/includes/theme-install.php:79
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filtrilo de kvalitoj"
#: wp-admin/themes.php:175
msgid "Theme filters"
msgstr "Etosaj filtriloj"
#: wp-admin/themes.php:201
msgid "Apply Filters"
msgstr "Uzi la filtrilojn"
#: wp-admin/themes.php:203
msgid "Close filters"
msgstr "Fermi filtrilojn"
#: wp-admin/themes.php:225
msgid "Broken Themes"
msgstr "Difektitaj etosoj"
#: wp-admin/themes.php:226
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "La sekvaj etosoj estas instalitaj sed nekompletaj. Etoso devas enhavi stilfolion kaj modelon."
#: wp-admin/themes.php:230
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: wp-admin/media.php:23
#: wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun ĉi aldonaĵon."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Vi penis redakti alkroĉaĵon kiu ne ekzistas. Ĉu eble ĝi estis forigita?"
#: wp-admin/media.php:62
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Vi ne povas redakti ĉi tiun alkroĉigaĵon ĉar ĝi estas en la rubujo. Bonvolu preni ĝin el la rubujo kaj provu denove."
#: wp-admin/media.php:74
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "La fenestro permesas modifon de kvin kampoj de metadatumoj rilate dosieron en la aŭdovida biblioteko."
#: wp-admin/media.php:75
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Nur por bildoj, vi povas alklaki Redakti bildon sub la bildeto, kiu malvolvos enlokan bildan redaktilon kiu havas piktogramojn por stuci, turni aŭ inversigi la bildon kaj ankaŭ fari kaj malfari. La dekstraj skatoloj donas pliajn eblojn por skali kaj stuci la bildon kaj por stuci la bildeton malsame ol vi stucas la originalan. Alklaku Helpon en tiuj skatoloj por informoj."
#: wp-admin/media.php:76
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Notu, ke vi stucas per alklako ene de la bildo (la piktogramo Stuci jam elektita) kaj trenado de la stuca kadro por elekti la deziratan parton. Poste, alklaku Konservi por ĉiamigi la stucadon."
#: wp-admin/media.php:77
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Alklaku la butonon Ĝisdatigi aŭdvidaĵon por konservi la entajpitajn aŭ ŝanĝitajn metadatumojn."
#: wp-admin/media.php:82
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Pri la redakto de aŭdvidaĵoj</a>"
#: wp-admin/media.php:94
#: wp-admin/upload.php:187
#: wp-admin/upload.php:212
msgid "Media attachment updated."
msgstr "La aŭdovida aldonaĵo estas ĝisdatigita."
#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110
#: wp-admin/upload.php:179
#: wp-admin/menu.php:60
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Aldoni novan"
#: wp-admin/media.php:116
#: wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Ĝisdatigi aŭdvidaĵon."
#: wp-admin/custom-header.php:106
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately."
msgstr "Vi povas uzi bildon kiel propran kapon por via retejo. Alŝutu bildon, stuci ĝin, tiam la nova kapo estos tuj aktuala."
#: wp-admin/custom-header.php:107
msgid "If you want to discard your custom header and go back to the default included in your theme, click on the buttons to remove the custom image and restore the original header image."
msgstr "Se vi jam ne volas propran kapon, vi povas reveni al la defaŭlta kapo per alklaki la butonojn por forigi la propran kapon kaj restarigi la originalan bildon."
#: wp-admin/custom-header.php:108
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the Save Changes button."
msgstr "Kelkaj etosoj havas plurajn kapajn bildojn. Se vi vidas multajn bildojn, elektu la deziratan kaj alklaku la butonon Konservi ŝanĝojn."
#: wp-admin/custom-header.php:113
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentado pri propra kapo</a>"
#: wp-admin/custom-header.php:280
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Hazarde:</strong> Montri malsaman bildon en ĉiu paĝo."
#: wp-admin/custom-header.php:478
#: wp-admin/includes/theme.php:316
msgid "Custom Header"
msgstr "Propra paĝokapo"
#: wp-admin/custom-header.php:482
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Kapo estas ĝisdata. <a href=\"%s\">Viziti vian retejon</a> por rigardi aspekton."
#: wp-admin/custom-header.php:512
#: wp-admin/custom-background.php:243
msgid "Upload Image"
msgstr "Alŝuti bildon"
#: wp-admin/custom-header.php:514
msgid "You can upload a custom header image to be shown at the top of your site instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image."
msgstr "Vi povas alŝuti propran paĝokapan bildon, kiu aperu ĉe la supro de via retejo anstataŭ la defaŭlta bildo. En la sekva ekrano vi povos pritondi la bildon."
#: wp-admin/custom-header.php:515
msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Bildoj grandaj je ekzakte <strong>%1$d × %2$d bildopunktoj</strong> estos uzataj senŝanĝe."
#: wp-admin/custom-header.php:518
#: wp-admin/custom-background.php:245
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Elekti bildon el via komputilo:"
#: wp-admin/custom-header.php:522
#: wp-admin/custom-background.php:248
#: wp-admin/includes/media.php:1381
#: wp-admin/includes/media.php:1383
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:32
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:32
msgid "Upload"
msgstr "Alŝuti"
#: wp-admin/custom-header.php:536
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Alŝutitaj bildoj"
#: wp-admin/custom-header.php:538
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Vi povas elekti unu el viaj jam alŝutitaj kapobildoj aŭ montri hazardan kapobildon."
#: wp-admin/custom-header.php:547
msgid "Default Images"
msgstr "Defaŭltaj bildoj"
#: wp-admin/custom-header.php:550
msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Se vi ne volas alŝuti bildon, vi rajtas uzi unu el ĉi tiuj ĉarmaj kapoj aŭ hazarde montri unu el ili."
#: wp-admin/custom-header.php:552
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Vi povas uzi unu el tiuj freŝaspektaj kapaj bildoj aŭ montri unu hazarde en ĉiu paĝo."
#: wp-admin/custom-header.php:562
#: wp-admin/custom-background.php:218
msgid "Remove Image"
msgstr "Forigi bildon"
#: wp-admin/custom-header.php:564
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Tio ĉi forviŝos paĝokapan bildon. Viaj propraj agordoj estos forgesitaj."
#: wp-admin/custom-header.php:565
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Viŝi kapan bildon"
#: wp-admin/custom-header.php:572
msgid "Reset Image"
msgstr "Restarigi bildon"
#: wp-admin/custom-header.php:574
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Tio ĉi restarigos la originan paĝokapan bildon. Viaj propraj agordoj estos forgesitaj."
#: wp-admin/custom-header.php:575
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Restarigi la originan paĝokapon"
#: wp-admin/custom-header.php:586
msgid "Display Text"
msgstr "Montri tekston"
#: wp-admin/custom-header.php:590
#: wp-admin/comment.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: wp-admin/custom-header.php:591
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#: wp-admin/custom-header.php:597
msgid "Text Color"
msgstr "Teksta koloro"
#: wp-admin/custom-header.php:601
msgid "If you want to hide header text, add <strong>#blank</strong> as text color."
msgstr "Se vi volas kaŝi kapan tekston, aldonu <strong>#blank</strong> kiel koloron de la teksto."
#: wp-admin/custom-header.php:602
#: wp-admin/custom-background.php:307
msgid "Select a Color"
msgstr "Elekti koloron"
#: wp-admin/custom-header.php:610
msgid "Reset Text Color"
msgstr "Restarigi tekstokoloron"
#: wp-admin/custom-header.php:612
msgid "This will restore the original header text. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Tio ĉi restarigos la originan paĝokapan tekston. Viaj propraj agordoj estos forgesitaj."
#: wp-admin/custom-header.php:613
msgid "Restore Original Header Text"
msgstr "Restarigi la originan paĝokapan tekston"
#: wp-admin/custom-header.php:646
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Eraro dum alŝutas bildon"
#: wp-admin/custom-header.php:679
#: wp-admin/custom-header.php:740
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Ne povis pritrakti bildon. Bonvolu provi denove."
#: wp-admin/custom-header.php:679
#: wp-admin/custom-header.php:740
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Eraro okazis dum pritrakti bildon"
#: wp-admin/custom-header.php:693
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Stuci paĝokapan bildon"
#: wp-admin/custom-header.php:696
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Elektu tiun parton de la bildo, kiun vi volas uzi en la paĝokapo."
#: wp-admin/custom-header.php:697
msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
msgstr "Vi bezonas havi Ĝavoskripton por ebli elekti parton de bildo."
#: wp-admin/custom-header.php:711
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Stuci kaj publikigi"
#: wp-admin/custom-header.php:790
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Vi ne rajtas ŝanĝi kapojn."
#: wp-admin/options-discussion.php:15
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Diskutagordoj"
#: wp-admin/options-discussion.php:21
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "La fenestro provizas multajn agordojn por superrigardi la administradon kaj montradon de komentoj kaj ligiloj al afiŝoj/paĝoj. Fakte, tiel multaj ke ne eblas aperigi ĉiujn! :) Uzu la dokumentadajn ligilojn por trovi klarigojn pri la funkcio de ĉiu diskut-agordo."
#: wp-admin/options-discussion.php:27
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Pri agordoj de diskutoj</a>"
#: wp-admin/options-discussion.php:43
#: wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Defaŭltaj artikolagordoj"
#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Provi mesaĝi al ĉiuj blogoj alligitaj al la afiŝo"
#: wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)"
msgstr "Permesi resondadon kaj respuradon de aliaj blogoj"
#: wp-admin/options-discussion.php:55
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Permesi komentadon de novaj artikoloj"
#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Ĉiu afiŝo povas havi apartajn agordojn, kiuj superregas la bazajn agordojn."
#: wp-admin/options-discussion.php:61
#: wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Aliaj komentaj agordoj"
#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "La komentaŭtoro devas enskribi nomon kaj retpoŝtan adreson"
#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "La uzantoj devas esti registriĝintaj kaj ensalutintaj por komenti"
#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Registriĝo estis malebligita. Nur membroj de la ejo rajtas komenti.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Aŭtomate malebligi komentojn de afiŝoj pli ol %s tagoj aĝaj."
#: wp-admin/options-discussion.php:90
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Ebligi hierarkion en komentoj je komplekseco ĝis %s niveloj"
#: wp-admin/options-discussion.php:99
msgid "last"
msgstr "lasta"
#: wp-admin/options-discussion.php:101
msgid "first"
msgstr "unua"
#: wp-admin/options-discussion.php:103
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Apartigi komentojn en paĝojn je %1$s super-nivelaj komentoj ĉiupaĝe, kaj montri la %2$s paĝon defaŭlte."
#: wp-admin/options-discussion.php:111
msgid "older"
msgstr "pli malnova"
#: wp-admin/options-discussion.php:113
msgid "newer"
msgstr "pli nova"
#: wp-admin/options-discussion.php:115
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Montri komentojn metante %s komentojn supre de ĉiu paĝo"
#: wp-admin/options-discussion.php:121
#: wp-admin/options-discussion.php:122
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Sendu retpoŝton al mi kiam"
#: wp-admin/options-discussion.php:125
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Iu verkas komenton"
#: wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Komento estas kontrolota"
#: wp-admin/options-discussion.php:133
#: wp-admin/options-discussion.php:134
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Antaŭ ol komento estas montrata"
#: wp-admin/options-discussion.php:137
msgid "An administrator must always approve the comment"
msgstr "Administranto ĉiam devas aprobi la komenton"
#: wp-admin/options-discussion.php:139
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "La komentaŭtoro devas havi antaŭe aprobitan komenton"
#: wp-admin/options-discussion.php:143
#: wp-admin/options-discussion.php:144
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Komentokontrolado"
#: wp-admin/options-discussion.php:145
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Meti la komenton en la kontrolan atendvicon, se ĝi enhavas pli ol %s ligilojn. (Se komento enhavas multajn ligilojn, tio estas indiko, ke ĝi eble estas trudaĵo.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:147
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Kiam komento enhavas iujn el la sekvaj vortoj en la komentoteksto, nomo, URL, retpoŝta adreso aŭ IP-numero, ĝi estos tenata en la <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">kontrola atendvico</a>. Metu nur po unu vorton aŭ IP-numeron en ĉiu linio. Trafoj okazos ankaŭ ene de vortoj. Tial “press” trafos al “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:154
#: wp-admin/options-discussion.php:155
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Nigra listo por komentoj"
#: wp-admin/options-discussion.php:156
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Kiam komento enhavas iujn el la sekvaj vortoj en la enhavo, nomo, URL aŭ retpoŝta adreso ĝi estos markita kiel trudaĵo. Metu nur po unu vorton aŭ IP-numeron en ĉiu linio. Trafoj okazos ankaŭ ene de vortoj. Tial “press” trafos al “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:165
msgid "Avatars"
msgstr "Avataroj"
#: wp-admin/options-discussion.php:167
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avataro estas bildo kiu aperas apud via nomo kiam vi lasas komenton ĉe TTT-ejo kiu ebligas aŭ havas tiun eblon. Tie ĉi vi povas ebligi la montradon de avataroj por personoj kiuj lasas komentojn ĉe via retejo."
#: wp-admin/options-discussion.php:173
#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "Avatar Display"
msgstr "Montrado de avataro"
#: wp-admin/options-discussion.php:176
msgid "Don’t show Avatars"
msgstr "Ne montri avatarojn"
#: wp-admin/options-discussion.php:176
msgid "Show Avatars"
msgstr "Montri avatarojn"
#: wp-admin/options-discussion.php:185
#: wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maksimuma pritakso"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:191
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Taŭga por ĉia publiko"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:193
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — Eventuale ofenda, ordinare por homoj 13-jaraj kaj pli aĝaj"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:195
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — Intencita por plenkreskuloj pli ol 17 jarojn aĝaj"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:197
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Eĉ pli plenkreskuleca ol la antaŭa"
#: wp-admin/options-discussion.php:208
#: wp-admin/options-discussion.php:209
msgid "Default Avatar"
msgstr "Defaŭlta avataro"
#: wp-admin/options-discussion.php:211
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Por uzantoj kiuj ne havas propran avataron, vi povas elekti montri komunan avataron aŭ aŭtomate kreitan avataron kiu estos kreita bazita sur la retpoŝtadreso."
#: wp-admin/options-discussion.php:215
msgid "Mystery Man"
msgstr "Homo de mistero"
#: wp-admin/options-discussion.php:216
msgid "Blank"
msgstr "Malplena"
#: wp-admin/options-discussion.php:217
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Bildo de gravataro"
#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Ipavataro (kreita)"
#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Sortavataro (kreita)"
#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "Monstravataro (kreita)"
#: wp-admin/options-discussion.php:221
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Eksmodaspekta (kreita)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Mankas al vi sufiĉaj rajtoj por redakti kromprogramojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Redakti kromprogramojn"
#: wp-admin/plugin-editor.php:28
msgid "There are no plugins installed on this site."
msgstr "Ne ekzistas instalitaj kromprogrametoj."
#: wp-admin/plugin-editor.php:102
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Oj, Tiu dosiero ne ekzistas. Rekontrolu la nomon, kaj poste reprovu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:109
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Ĉi tiaj dosieroj ne estas modifeblaj."
#: wp-admin/plugin-editor.php:117
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Vi povas uzi la redaktilon por ŝanĝi la PHP-dosierojn de la uzataj kromprogrametoj. Notu, ĝisdatigoj al kromprogrametoj anstataŭigos viajn ŝanĝojn."
#: wp-admin/plugin-editor.php:118
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
msgstr "Elektu la kromprogrameton kiun vi volas modifi el la menuo supre dekstre kaj alklaku butonon Elekti. Alklaku unufoje sur dosiernomo por ŝargi ĝin en la redaktilon. Post viaj ŝanĝoj, ne forgesu alklaki Ĝisdatigi dosieron por konservi la ŝanĝojn."
#: wp-admin/plugin-editor.php:119
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function."
msgstr "La menuo pri dokumentado sube de la redaktilo listigas la PHP-funkciojn kiuj estas akceptitaj de la kromprogrameta dosiero. Alklaki Pri irigas vin al retpaĝo pri tiu aparta funkcio."
#: wp-admin/plugin-editor.php:120
msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Se vi volas modifi la kromprogrameton sed ne volas ke la modifoj estu anstataŭigitaj kiam okazas ĝisdatigo, vi eble pretas programi vian propran kromprogrameton. Informoj pri kiel redakti kromprogrameton, pli bone kompreni ilin aŭ dekomence skribi propran estas en la subaj ligiloj."
#: wp-admin/plugin-editor.php:121
#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Uzante ĉi tiun fenestron, modifoj al dosieroj montriĝos en ĉiuj retejoj de la reto. "
#: wp-admin/plugin-editor.php:126
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentado pri redakti kromprogramojn</a>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:127
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Pri kiel verki kromprogramon</a>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:142
msgid "Function Name…"
msgstr "Nomo de funkcio…"
#: wp-admin/plugin-editor.php:153
#: wp-admin/theme-editor.php:138
msgid "File edited successfully."
msgstr "La dosiero estas sukcese redaktita."
#: wp-admin/plugin-editor.php:155
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Ĉi tiu kromprogramo estis malaktivigita ĉar viaj ŝanĝoj kaŭzis <strong>neripareblan eraron</strong>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:171
msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Redaktas <strong>%s</strong> (aktive)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:173
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Foliumas <strong>%s</strong> (aktive)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:176
msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Redaktas <strong>%s</strong> (neaktive)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:178
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Foliumas <strong>%s</strong> (neaktive)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Elekti kromprogramon por redakti:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:199
#: wp-admin/theme-editor.php:168
#: wp-admin/includes/template.php:1312
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:390
#: wp-admin/nav-menus.php:505
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#: wp-admin/plugin-editor.php:206
msgid "Plugin Files"
msgstr "Kromprogramaj dosieroj"
#: wp-admin/plugin-editor.php:235
#: wp-admin/theme-editor.php:237
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentado:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:235
#: wp-admin/theme-editor.php:239
msgid "Lookup"
msgstr "Pri"
#: wp-admin/plugin-editor.php:239
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>Averto:</strong> Ŝanĝoj al aktivaj kromprogramoj ne estas rekomenditaj. Se viaj ŝanĝoj kaŭzas neripareblan eraron, la kromprogramo aŭtomate malaktiviĝos."
#: wp-admin/plugin-editor.php:245
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Ĝisdatigi la dosieron kaj provi reaktivigi"
#: wp-admin/plugin-editor.php:247
#: wp-admin/theme-editor.php:250
msgid "Update File"
msgstr "Ĝisdatigi la dosieron"
#: wp-admin/plugin-editor.php:252
#: wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Vi devas skribebligi tiun ĉi dosieron antaŭ ol vi povos konservi viajn ŝanĝojn. Vidu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">la Kodekson</a> por pliaj informoj."
#: wp-admin/plugin-install.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Mankas al vi sufiĉaj rajtoj por instali kromprogramojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/plugin-install.php:27
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instali kromprogramojn"
#: wp-admin/plugin-install.php:42
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Oni povas aldoni eblojn per la kroĉo de kromprogrametoj kun WordPress. Miloj da programistoj ĉirkaŭ la mondo kreas kromprogrametojn aparte kaj sendepende de la laboro al la kerno de WordPress. Ĉiuj kromprogrametoj en la oficiala <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Kromprogrameta deponejo de WordPress</a> akordas kun la permesilo de WordPress. Vi povas trovi instalindajn kromprogrametojn per priserĉo de la deponejo rekte de via sekcio de kromprogrametoj."
#: wp-admin/plugin-install.php:46
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Aldono de kromprogramoj"
#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting a popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Se vi jam scias, pri kio vi serĉas, Priserĉi estas la plej rekta vojo. La serĉfenestro havas elektojn por termino, aŭtoro aŭ etikedo kiuj limigos la rezultojn ĉe la kromprogrameta deponejo de WordPress. Ankaŭ, vi povas elekti priserĉi per etikedoj popularaj. Etikedoj kiuj montriĝas pli grande montros al vi pli da kromprogrametoj."
#: wp-admin/plugin-install.php:49
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, Newest, and Recently Updated plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Se vi volas nur foliumi, vi povas uzi la ligilojn supre maldekstre de la fenestro Elstarigitajn, Popularajn, Pli novanj kaj Freŝdatajn. Tiuj sekcioj ŝanĝiĝas ofte."
#: wp-admin/plugin-install.php:50
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Se vi volas instali kromprogramon kiun vi elŝutis de ekstera loko, alklaku Alŝuti en la supra maldekstro. Vi ricevos mesaĝon alŝuti .zip-pakon, poste vi povas aktivigi la novan kromprogramon."
#: wp-admin/plugin-install.php:55
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentado pri kiel instali kromprogramojn</a>"
#: wp-admin/link-parse-opml.php:90
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML-eraro: %1$s en linio %2$s"
#: wp-admin/options-privacy.php:15
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Agordoj de privateco"
#: wp-admin/options-privacy.php:21
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the radio button next to “Ask search engines not to index this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Vi rajtas elekti ĉu permesi aŭ ne la ekzamenon de via retejo fare de robotoj, sondaj servoj kaj indeksiloj. Se vi volas ke ili ignoru vian retejon, alklaku la radiobutonon apud “Peti ke serĉiloj ne priserĉu ĉi tiun retejon”kaj alklaku la suban butonon Konservi ŝanĝojn. Notu, ke via privateco ne estas absoluta; via ejo ankoraŭ videblas interrete."
#: wp-admin/options-privacy.php:22
msgid "When this setting is in effect a reminder is shown in the Right Now box of the Dashboard that says, “Search Engines Blocked,” to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Dum ĉi tiu agordo estas aktiva, avizo montriĝas en la fenestreto Nun de via panelo kiu diras “Serĉiloj blokitaj” por memorigi vin, ke via retejo ne estas indeksita."
#: wp-admin/options-privacy.php:27
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Privacy_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Privacy Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Privacy_Screen\" target=\"_blank\">Pri privateco</a>"
#: wp-admin/options-privacy.php:43
#: wp-admin/options-privacy.php:44
msgid "Site Visibility"
msgstr "Videbleco de retejo"
#: wp-admin/options-privacy.php:46
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Permesi serĉilojn indeksi la retejon."
#: wp-admin/options-privacy.php:48
msgid "Ask search engines not to index this site."
msgstr "Peti serĉilojn ne indeksi la retejon."
#: wp-admin/options-privacy.php:49
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Noto: Nek unu nek alia opcio blokas aliron al via retejo — la serĉiloj rajtas decidi ĉu fari laŭ via peto."
#: wp-admin/menu-header.php:169
msgid "Collapse menu"
msgstr "Maletendi menuon"
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Al vi mankas sufiĉaj rajtoj por redakti modelojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Redakti etosojn"
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Vi povas uzi la etoso-redaktilon por redakti la dosierojn CSS kaj PHP kiuj konsistigas la etoson."
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Unue, elektu etoson kiun vi volas redakti el la falmenuo kaj alklaku Elekti. Listo aperas de ĉiuj ŝablonaj dosieroj. Unu alklako al sur dosiernomo aperigas la dosieron en la granda skatolo de la redaktilo."
#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Rilate dosierojn PHP, vi povas uzi la dokumentadan falmenuon por elekti funkciojn kiuj koncernas tiun dosieron. Pri irigas vin al retpaĝo kiu enhavas referencan materialon pri tiu funkcio."
#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Post entajpi la modifojn, alklaku Ĝisdatigi dosieron."
#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Konsilo:</strong> pripensu la eblon, ke via retejo povus kolapsi pro ŝanĝoj al aktuale uzata etoso."
#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"http://codex.wordpress.org/Child_Themes\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "Kiam vi ĝisdatigas al pli nova versio de sama etoso, tio anstataŭigos ŝanĝojn kiujn vi faris ĉi tie. Konsideru krei <a href=\"http://codex.wordpress.org/Child_Themes\" target=\"_blank\">idan etoson</a>."
#: wp-admin/theme-editor.php:38
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Dokumentado pri krei etosojn</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:40
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Dokumentado pri redakti dosierojn</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Pri etikedoj por modeloj</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:56
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "La petita etoso ne ekzistas."
#: wp-admin/theme-editor.php:126
msgid "Function Name..."
msgstr "Nomo de funkcio..."
#: wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Elekti etoson por redakti:"
#: wp-admin/theme-editor.php:177
msgid "Templates"
msgstr "Modeloj"
#: wp-admin/theme-editor.php:179
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Tiu ida etoso heredas ŝablonojn de patra etoso, %s."
#. translators: Theme stylesheets in theme editor
#: wp-admin/theme-editor.php:202
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Stiloj"
#: wp-admin/theme-editor.php:245
#: wp-admin/comment.php:161
#: wp-admin/plugins.php:250
msgid "Caution:"
msgstr "Atentu:"
#: wp-admin/theme-editor.php:246
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Estas dosiero en via nuna patra etoso."
#: wp-admin/theme-editor.php:258
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Ho, tiu dosiero ne ekzistas. Rekontrolu la nomon, kaj poste reprovu."
#: wp-admin/install.php:60
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress » Instalado"
#: wp-admin/install.php:92
msgid "<strong>ERROR</strong>: %s"
msgstr "<strong>ERARO:</strong> %s"
#: wp-admin/install.php:105
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Uzanto(j) jam ekzistas."
#: wp-admin/install.php:108
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol."
msgstr "Uzantonomoj rajtas havi nur literciferajn signojn, spacetojn, substrekojn, streketojn, punktojn kaj la simbolon @."
#: wp-admin/install.php:116
msgid "Password, twice"
msgstr "Pasvorto, dufoje"
#: wp-admin/install.php:117
msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
msgstr "Se vi ne entajpas ion, vi ricevos aŭtomate kreitan pasvorton."
#: wp-admin/install.php:128
msgid "Your E-mail"
msgstr "Via retpoŝta adreso"
#: wp-admin/install.php:130
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Rekontrolu la adreson antaŭ ol pluiri."
#: wp-admin/install.php:133
#: wp-admin/menu.php:205
msgid "Privacy"
msgstr "Privateco"
#: wp-admin/install.php:134
msgid "Allow my site to appear in search engines like Google and Technorati."
msgstr "Permesi, ke la retejo aperu en ŝercoservoj kiel ekz. Google kaj Technorati."
#: wp-admin/install.php:137
msgid "Install WordPress"
msgstr "Instali WordPress-on"
#: wp-admin/install.php:145
msgid "Already Installed"
msgstr "Jam instalita"
#: wp-admin/install.php:145
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Ŝajnas, ke vi jam instalis WordPress-on. Por reinstali, unue malplenigu la malnovajn datumbazajn tabelojn."
#: wp-admin/install.php:154
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Vi ne povas instali ĝin ĉar <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bezonas version %2$s aŭ pli novan de PHP kaj version %3$s aŭ pli novan de MySQL. Vi uzas version %4$s de PHP kaj version %5$s de MySQL."
#: wp-admin/install.php:156
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Vi ne povas instali ĝin ĉar <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bezonas version %2$s aŭ pli novan de PHP. Vi uzas version %3$s."
#: wp-admin/install.php:158
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Vi ne povas instali ĝin ĉar <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bezonas version %2$s aŭ pli novan de MySQL. Vi uzas version %3$s."
#: wp-admin/install.php:162
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Bezonoj ne trovitaj"
#: wp-admin/install.php:170
#: wp-admin/includes/screen.php:813
msgid "Welcome"
msgstr "Bonvenon"
#: wp-admin/install.php:171
msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the <a href=\"%s\">ReadMe documentation</a> at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Bonvenon al la fama 5-minuta instalo de WordPress! Eble vi unue volas trankvile trarigardi la klarigojn en la <a href=\"%s\">Legu-min</a>-paĝo. Alie, nur donu informojn ĉi-sube, kaj vi povos ekuzi la plej etendeblan kaj potencan personan eldonadan programon en la mondo."
#: wp-admin/install.php:173
msgid "Information needed"
msgstr "Informoj bezonitaj"
#: wp-admin/install.php:174
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Ni bezonas iom da informoj. Vi poste povos ĉiujn tiujn informojn ŝanĝi, se necesos."
#: wp-admin/install.php:195
msgid "you must provide a valid username."
msgstr "vi devas indiki validan uzantonomon."
#: wp-admin/install.php:198
msgid "the username you provided has invalid characters."
msgstr "la donita uzantonomo havas nevalidajn signojn."
#: wp-admin/install.php:202
msgid "your passwords do not match. Please try again"
msgstr "la pasvortoj ne kongruas. Bonvolu provi denove"
#: wp-admin/install.php:206
msgid "you must provide an e-mail address."
msgstr "vi devas indiki retpoŝtan adreson."
#: wp-admin/install.php:210
msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: <code>username@example.com</code>"
msgstr "tio ne estas valida retpoŝta adreso. Retpoŝtaj adresoj aspektas jene: <code>uzantonomo@ekzemplo.com</code>"
#: wp-admin/install.php:220
msgid "Success!"
msgstr "Sukceso!"
#: wp-admin/install.php:222
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress estas instalita. Ĉu vi antaŭvidis pli da paŝoj? Bedaŭrinde ne estas pliaj."
#: wp-admin/tools.php:12
#: wp-admin/menu.php:190
msgid "Tools"
msgstr "Iloj"
#: wp-admin/tools.php:16
#: wp-admin/tools.php:41
#: wp-admin/tools.php:46
#: wp-admin/options-writing.php:27
#: wp-admin/options-writing.php:124
#: wp-admin/options-writing.php:128
#: wp-admin/includes/dashboard.php:509
#: wp-admin/press-this.php:302
#: wp-admin/press-this.php:464
msgid "Press This"
msgstr "Presi ĉi tion"
#: wp-admin/tools.php:17
#: wp-admin/options-writing.php:28
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "Presi ĉi tion estas legosignilo kiu faciligas re-publikigon de io kion vi trovas enrete. Vi povas uzi ĝin por kopii ligilon aŭ eltiraĵon de teksto. Presi ĉi tion ankaŭ permesas vin kopii bildojn kiuj estas en la paĝo kaj uzi ilin en via afiŝo. Nur trenu la ligilon Presi ĉi tion en ĉi tiu fenestro al via legosignobreto en via retumilo, kaj jen, vi havos rimedon por facile krei enhavon. Se vi alklakas ĝin dum vi estas ĉe alia retejo, ŝprucfenestro aperos kun ĉiuj elektoj."
#: wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:60
#: wp-admin/import.php:37
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Konvertilo de kategorioj kaj etikedoj"
#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierachy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Kategorioj havas hierarkion, kiu ebligas subkategoriojn. Etikedoj ne havas hierarkion, do ne havas subnivelojn. Povas okazi, ke iu komencas uzi kategoriojn, nur por ekscii ke etikedoj servus la aferon pli bone, aŭ inverse."
#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, return to this screen and the link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "La ligilo en ĉi tiu fenestro por la konvertilo de kategorioj kaj etikedoj portos vin al la importa paĝo, en kiu la konvertilo estas unu el la elŝuteblaj kromprogramoj. Post instalo de tiu kromprogramo, revenu al ĉi tiu fenestro kaj la ligilo portos vin al fenestro por elekti la deziratan konverton."
#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentado pri iloj</a>"
#: wp-admin/tools.php:42
#: wp-admin/options-writing.php:125
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "Presi ĉi tion estas legosignilo: eta aplikaĵeto kiu funkcias ene de via TTT-legilo kaj permesas kopion de pecoj el TTT-ejoj."
#: wp-admin/tools.php:44
#: wp-admin/options-writing.php:126
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Uzu Presi ĉi tion por eltondi tekston, bildojn kaj videojn el iu ajn TTT-ejo. Tiam redaktu kaj eĉ aldonu pli da eroj el Presi ĉi tion, antaŭ ol vi konservas aŭ afiŝas en vian blogon."
#: wp-admin/tools.php:45
#: wp-admin/options-writing.php:127
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Por rapida rimedo afiŝi, ŝovu kaj demetu la sekvan ligilon al via legosigna breto aŭ dekstre alklaku sur ĝi kaj aldonu al viaj plej ŝatataj."
#: wp-admin/tools.php:48
#: wp-admin/options-writing.php:130
msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field."
msgstr "Se via legosigna ilobreto estas kaŝita, kopiu la suban kodon, malfermu la administrilon de viaj legosignoj, kreu novan legosignon, entajpu Presi Ĉi Tion en la nomkampon kaj algluu la kodon en la retadresan kampon."
#: wp-admin/tools.php:61
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Se vi volas konverti kategoriojn al etikedoj (aŭ inverse), uzu la <a href=\"%s\">konvertilon de kategorioj kaj etikedoj</a>, havebla en la importo-fenestro."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:32
msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Afiŝo publikigata. <a href=\"%s\">Rigardi afiŝon</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:33
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:49
msgid "Custom field updated."
msgstr "La propra kampo estas ĝisdatigita."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:34
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:50
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Propra kampo estas forviŝita."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:35
msgid "Post updated."
msgstr "Ĝisdatigis la afiŝon."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:37
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Afiŝo estas restarigita al versio de %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:38
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Afiŝo publikigata. <a href=\"%s\">Rigardi afiŝon</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:39
msgid "Post saved."
msgstr "Konservis la afiŝon."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:40
msgid "Post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Afiŝo proponita. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Antaŭrigardi afiŝon</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:41
msgid "Post scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview post</a>"
msgstr "Afiŝo planita por: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Antaŭvidi afiŝon</a>"
#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:43
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:56
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159
#: wp-admin/edit-form-comment.php:58
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "ja F Y G:i"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:44
msgid "Post draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Afiŝo publikigata. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Rigardi afiŝon</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:48
msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Paĝo ĝisdatigita. <a href=\"%s\">Rigardi paĝon</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:51
msgid "Page updated."
msgstr "Paĝo estas ĝisdatigita."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:52
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Paĝo estas restarigita al versio de %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:53
msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Paĝo publikigata. <a href=\"%s\">Rigardi paĝon</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:54
msgid "Page saved."
msgstr "La paĝo estis konservita."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:55
msgid "Page submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Paĝo proponita. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Rigardi paĝon</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:56
msgid "Page scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview page</a>"
msgstr "Paĝo planita por: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Antaŭvidi paĝon</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:57
msgid "Page draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Paĝa malneto ĝisdatigita. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Rigardi paĝon</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:90
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Estas aŭtomate konservita versio de la afiŝo kiu estas pli freŝdata ol la suba versio. <a href=\"%s\">Rigardi la konservitan version</a>."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:122
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:228
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atributoj de paĝo"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:122
msgid "Attributes"
msgstr "Atributoj"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:125
msgid "Featured Image"
msgstr "Elstarigita bildo"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:131
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Sendi respuradojn"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:134
msgid "Custom Fields"
msgstr "Propraj kampoj"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138
#: wp-admin/includes/dashboard.php:332
#: wp-admin/menu.php:203
msgid "Discussion"
msgstr "Diskuto"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:744
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:345
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:513
msgid "Slug"
msgstr "URL-nomo"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:164
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop, and can minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "La kampoj pri titolo kaj la granda redaktokampo estas fiksitaj, sed vi povas ŝanĝi pozicion de ĉiuj aliaj moduloj, trenante kaj faligante ilin, kaj vi povas minimumigi aŭ grandigi ilin per alklako en la titolobreton. Uzu la langeton Fenestraj agordoj por montri pliajn modulojn (Eltirajo, Sendi respuradojn, Propraj kampoj, Diskuto, URL-nomo, Aŭtoro) aŭ elekti inter 1- aŭ du-kolumna aranĝo por la fenestro."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:168
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Propra aranĝo de tiu montrado"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:172
msgid "<strong>Title</strong> - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Titolo</strong> - Entajpu titolon por la afiŝo. Post kiam vi donas titolon, vi vidos suban fiksligilon, kiun vi rajtas modifi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173
msgid "<strong>Post editor</strong> - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to enter raw HTML along with your post text. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in HTML mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor."
msgstr "<strong>Redaktilo por afiŝoj</strong> - Entajpu la tekston de la afiŝo. Estas du manieroj de redaktado: Pervida kaj HTML. Elektu la reĝimon per alklako de la dezirata langeto. Pervida donas al vi vidate-vidotan redaktilon. alklaku al la plej lasta piktogramo en la vico por ricevi duan vicon de iloj. HTML-reĝimo permesas entajpon de kodo HTML kune kun via teksto. Vi povas enmeti aŭdvidaĵojn per alklako de supraj piktogramoj kaj sekvo de la instrukcioj. Vi povas uzi sendistran fenestron per la piktogramo Plena ekrano en pervida reĝimo (antaŭlasta en la plej supra vico) aŭ la butono Plena ekrano en HTML-reĝimo (lasta en la vico). Dum en sendistra verkado, vi povas videbligi butonojn per ŝvebo super la supra parto. Forlaso de plenekrana redaktilo redonas la normalan redaktilon."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Redaktilo de titoloj kaj afiŝoj"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:181
msgid "<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Publikigi</strong> - Vi povas agordi publikigadon per skatolo Publikigi. Por Stato, Videbleco kaj Publikigi (tuj), alklaki ligilon Modifi montras pli da elektoj. Videbleco inkluzivas eblon uzi pasvorton por protekti tiun afiŝon kaj eblon fiksi ĝin ĉe la supro de via blogo (gluita). Publikigi (tuj) permesas difini estontan aŭ estintan daton kaj tempon, por ebligi aperigon de la blogo estonte aŭ tujan aperigon markita kun pasinta dato."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
msgid "<strong>Post Format</strong> - This designates how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Formo de afiŝo</strong> - Tio difinas la montradon de aparta afiŝo. Ekzemple, vi eble havus <em>normalan</em> afiŝon kun titolo kaj alineoj, aŭ mallongan <em>mencion</em> kiu ne uzas la titolon kaj enhavas nur teksteton. Bonvolu konsulti la Codex por <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\"> priskribo de ĉiu afiŝa formo</a>. Via etoso povus ebligi ĉiujn aŭ kelkajn el 10 eblaj formoj."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>Asociita bildo</strong> - Tio permesas vin asocii bildon kun via afiŝo sen la enmeto de tiu. Tio utilas nur se via etoso uzas elstarigitan bildon kiel bildeton de afiŝo sur la ĉefpaĝo, en propra kapo, ktp."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Publish Box"
msgstr "Publikada skatolo"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:197
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Sendi respuradojn</strong> - Per respuradoj oni povas sciigi al malnovaj blogsistemoj, ke oni kreis ligilon al ili. Se vi ligas al aliaj WordPress-aj blogoj, tiuj estas aŭtomate informataj pere de resondado kaj la kampo ne estas bezonata."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Diskuto</strong> - Vi povas (mal)ŝalti komentojn kaj eĥosondojn, aldone, se jam ekzistas komentoj, ili videblas ĉi tie, do vi povas trakti ilin."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:207
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Ankaŭ, vi povas krei afiŝojn per la <a href=\"%s\">legosignilo Presi ĉi tion</a>."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:209
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Kiel skribi kaj redakti afiŝojn</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:213
msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Paĝoj similas al afiŝoj per havi titolon, teksto-korpon kaj asociitajn metadatumojn. La diferenco estas, ke ili ne estas parto de la laŭtempa ordo de la blogo, ili estas ĉiamaj. Paĝoj ne ricevas kategoriojn aŭ etikedojn, sed ja povas havi hierarkion. Vi rajtas nestigi paĝojn sub aliaj paĝoj per igi unu paĝon supera, tial kreante rangon."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:214
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and HTML modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
msgstr "Krei paĝon similas al la kreo de afiŝoj kaj la fenestroj estas same agordeblaj per muse treni kaj faligi, uzo de la langeto Fenestraj agordoj, kaj (mal)etendo de moduloj. La fenestro havas la sendistran redaktan spacon, havebla en pervida kaj HTML-reĝimoj, per la butono Plena ekrano. La redaktilo funkcias plejparte same kiel tiu por afiŝoj, sed estas kelkaj ebloj apartaj al paĝoj en la skatolo Ecoj de paĝoj:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:218
msgid "About Pages"
msgstr "Pri paĝoj"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:222
msgid "<strong>Parent</strong> - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Patro</strong> - Vi povas aranĝi viajn paĝojn en hierarkioj. Ekzemple vi povas havi Pri-paĝon, kiu havas la paĝojn “Vivorakonto” kaj “Mia hundo” sube. Ne ekzistas limoj de la komplekseco de tiaj paĝohierarkioj."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:223
msgid "<strong>Template</strong> - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Etoso</strong> -Iuj etosoj havas specialajn modelojn, kiujn vi povas uzi por certaj paĝoj, kiuj eble havas specialajn ecojn aŭ apartajn aranĝojn. Se ekzistas tiaj, ili devas aperi en ĉi tiu falmenuo."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:224
msgid "<strong>Order</strong> - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Ordo</strong> - Paĝoj kutime ricevas laŭ-alfabeton ordigon, sed vi rajtas ŝanĝi la ordon per tajpi nombron (1 por unua, ktp.) en ĉi tiun kampon."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:234
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentado pri kiel aldoni novajn paĝojn</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:235
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Dokumentado pri kiel redakti paĝojn</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:298
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Havigi mallongan ligilon"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:331
#: wp-admin/admin-ajax.php:1541
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Laste redaktita de %1$s en %2$s je %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:333
#: wp-admin/admin-ajax.php:1543
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Lasta modifo en %1$s je %2$s"
#: wp-admin/async-upload.php:29
#: wp-admin/upload.php:13
#: wp-admin/media-upload.php:19
#: wp-app.php:600
#: wp-app.php:788
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Vi ne rajtas alŝuti dosierojn."
#: wp-admin/async-upload.php:35
#: wp-admin/post.php:144
msgid "Unknown post type."
msgstr "Nekonata tipo de afiŝo."
#: wp-admin/async-upload.php:38
#: wp-admin/post.php:138
#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun ĉi eron."
#: wp-admin/async-upload.php:56
msgid "“%s” has failed to upload due to an error"
msgstr "Malsukcesis alŝuti “%s” pro eraro"
#: wp-admin/comment.php:46
#: wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/edit-form-comment.php:27
msgid "Edit Comment"
msgstr "Redakti la komenton"
#: wp-admin/comment.php:52
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Vi rajtas modifi komenton se vi bezonas. Ofte, tio estas utila se vi rimarkas ke komentanto mistajpis."
#: wp-admin/comment.php:53
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Ankaŭ, vi povas kontroli la komenton per ĉi tiu fenestro, uzante la skatolon Stato, en kiu vi ankaŭ povas ŝanĝi la markitan tempon de la komento."
#: wp-admin/comment.php:58
#: wp-admin/edit-comments.php:135
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Dokumentado de komentoj</a>"
#: wp-admin/comment.php:68
#: wp-admin/comment.php:225
#: wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Bedaŭrinde ne ekzistas komento kun tiu ID-numero."
#: wp-admin/comment.php:68
#: wp-admin/comment.php:225
msgid "Go back"
msgstr "Reiri"
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun ĉi komenton."
#: wp-admin/comment.php:74
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Ĉi tiu komento estas en rubujo. Bonvolu movi ĝin el la rubujo se vi volas modifi ĝin."
#: wp-admin/comment.php:77
msgid "This comment is marked as Spam. Please mark it as Not Spam if you want to edit it."
msgstr "Ĉi tiu komento estas markita kiel trudmesaĝo. Bonvolu marki la opcion Ne estas trudmesaĝo se vi volas redakti ĝin."
#: wp-admin/comment.php:90
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Administri komenton"
#: wp-admin/comment.php:127
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Vi estas markonta la sekvan komenton kiel trudaĵon:"
#: wp-admin/comment.php:128
msgid "Spam Comment"
msgstr "Rubigi komenton"
#: wp-admin/comment.php:131
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Vi komencas movi la sekvan komenton rubujen:"
#: wp-admin/comment.php:132
msgid "Trash Comment"
msgstr "Meti komenton en rubujon"
#: wp-admin/comment.php:135
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Vi estas forviŝonta la sekvan komenton:"
#: wp-admin/comment.php:136
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Forĉiame viŝi komenton"
#: wp-admin/comment.php:139
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Vi estas aprobonta la sekvan komenton:"
#: wp-admin/comment.php:140
msgid "Approve Comment"
msgstr "Aprobi komenton"
#: wp-admin/comment.php:148
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "La komento estas aprobita."
#: wp-admin/comment.php:151
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "La komento estas markita kiel trudaĵo."
#: wp-admin/comment.php:154
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Ĉi tiu komento estas nun en rubujo."
#: wp-admin/comment.php:227
#: wp-admin/edit-comments.php:170
#: wp-admin/includes/comment.php:37
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Vi ne rajtas redakti komentojn de tiu ĉi afiŝo."
#: wp-admin/comment.php:292
msgid "Unknown action."
msgstr "Nekonata ago."
#: wp-admin/edit-comments.php:108
#: wp-admin/edit-comments.php:148
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "Komentoj ĉe “%s”"
#: wp-admin/edit-comments.php:112
msgctxt "comments per page (screen options)"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
#: wp-admin/edit-comments.php:118
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Vi administras komentojn aldonitajn al via retejo same kiel vi administras afiŝojn kaj aliajn enhavojn. Ĉi tiu fenestro estas agordebla same kiel aliaj administrejoj kaj vi povas trakti komentojn per dinamikaj ligiloj aŭ Amasaj agoj."
#: wp-admin/edit-comments.php:122
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Kontrolo de komentoj"
#: wp-admin/edit-comments.php:125
msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Flava vico signifas ke la komento atendas administradon."
#: wp-admin/edit-comments.php:126
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "En la kolumno Aŭtoro, aldone al la nomo, retpoŝtadreso kaj URL al blogo de aŭtoro, la IP-adreso de komentinto estas montrita. Alklako sur tiu ligilo montros al vi ĉiujn faritajn komentojn de tiu IP-adreso."
#: wp-admin/edit-comments.php:127
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "En la kolumno Komento, supre de ĉiu komento estas frazo “Proponita en,” sekvata de la dato kaj tempo de tiu komento. Alklako sur la dato/tempo irigos vin al tiu komento en via aktuala retejo. Ŝvebo super iu ajn komento videbligos elektojn aprobi, respondi (kaj tiam aprobi), rapide redakti, redakti, marki kiel trudaĵon aŭ sendi rubujen."
#: wp-admin/edit-comments.php:128
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows how many comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post."
msgstr "En kolumno <strong>Respondo al</strong>, estas tri eroj. La teksto estas la nomo de la koncerna afiŝo, kaj ankaŭ redakta ligilo. La ligilo Rigardi afiŝon kondukas vin al tiu afiŝo en via aktuala retejo. La eta bobelo kun nombro montras la nombron de komentoj rilataj tiun afiŝon. Se la bobelo estas griza, vi jam kontrolis komentojn por tiu afiŝo. Se blua, estas pritraktotaj komentoj. Alklako sur la bobelo filtros la komentan fenestron por montri komentojn kiuj koncernas nur tiun afiŝon."
#: wp-admin/edit-comments.php:129
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Multaj personoj preferas utiligi klavkombinojn por kontroli komentojn pli rapide. Uzu la flankan ligilon por legi prie."
#: wp-admin/edit-comments.php:136
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Dokumentado pri trudaj komentoj</a>"
#: wp-admin/edit-comments.php:137
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Dokumentado pri klavkombinoj</a>"
#: wp-admin/edit-comments.php:188
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s komento estas aprobita"
msgstr[1] "%s komentoj estas aprobitaj"
#: wp-admin/edit-comments.php:192
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s komento estas markita kiel trudaĵo."
msgstr[1] "%s komentoj estas markitaj kiel trudaĵoj."
#: wp-admin/edit-comments.php:196
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s komento estas prenita el trudujo"
msgstr[1] "%s komentoj estas prenitaj el trudujo"
#: wp-admin/edit-comments.php:200
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s komento estas movita al rubujo."
msgstr[1] "%s komentoj estas movitaj al rubujo."
#: wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s komento prenita el rubujo"
msgstr[1] "%s komentoj prenitaj el rubujo"
#: wp-admin/edit-comments.php:207
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s komento estas porĉiame forviŝita"
msgstr[1] "%s komentoj estas porĉiame forviŝitaj"
#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "This comment is already approved."
msgstr "%s komento estas jam aprobita."
#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Tiu ĉi komento jam estas en rubujo."
#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgid "View Trash"
msgstr "Vidi rubujon"
#: wp-admin/edit-comments.php:218
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Komento jam estas markita kiel trudaĵo."
#: wp-admin/edit-comments.php:232
msgid "Search Comments"
msgstr "Priserĉi komentojn"
#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Viaj rajtoj ne sufiĉas por importi enhavon en ĉi tiun retejon."
#: wp-admin/import.php:17
#: wp-admin/menu.php:192
#: wp-admin/admin.php:193
msgid "Import"
msgstr "Importado"
#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "La fenestro montras ligilojn al kromprogramoj kiuj importas datumojn el blogaj/enhav-mastrumaj sistemoj. Elektu tipon de sistemo/platformo, tiam alklaku Instali nun kiam vi vidas ŝprucmesaĝon. Se via platformo ne estas en la listo, alklaku ligilon por priserĉi la deponejon de kromprogramoj por konstati ĉu estas uzebla."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "En antaŭaj versioj de WordPress, ĉiuj importiloj enestis, sed nuntempe ili estas sendependaj kromprogramoj, ĉar plejofte oni uzas ilin nur unufoje aŭ ege malofte."
#: wp-admin/import.php:29
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentado pri importado</a>"
#: wp-admin/import.php:36
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/import.php:36
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Instali Blogger-importilon por importi afiŝojn, komentojn kaj uzantojn el Blogger-blogo."
#: wp-admin/import.php:37
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Instali kategorian/etikedan konvertilon por selekte konverti ekzistantajn kategoriojn al etikedoj, aŭ inverse."
#: wp-admin/import.php:38
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/import.php:38
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Instali la LiveJournal-importilon por importi afiŝojn el LiveJournal per ilia API."
#: wp-admin/import.php:39
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type kaj TypePad"
#: wp-admin/import.php:39
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Instali la importilon de Movable Type por importi afiŝojn kaj komentojn el blogo de Movable Type aŭ TypePad."
#: wp-admin/import.php:40
#: wp-admin/includes/upgrade.php:129
msgid "Blogroll"
msgstr "Bloglisto"
#: wp-admin/import.php:40
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Instali la bloglistan importilon por importi ligilojn laŭ strukturo OPML."
#: wp-admin/import.php:41
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Instali la RSS-importilon por importi afiŝojn el RSS-distribuo."
#: wp-admin/import.php:42
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: wp-admin/import.php:42
msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API."
msgstr "Instali la Tumblr-importilon por importi afiŝojn kaj aŭdvidaĵojn el Tumblr per ilia API."
#: wp-admin/import.php:43
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Instali la WordPress-importilon por importi afiŝojn, paĝojn, komentojn, proprajn kampojn, kategoriojn kaj etikedojn el eksporta dosiero de WordPress."
#: wp-admin/import.php:62
msgid "ERROR:"
msgstr "ERARO:"
#: wp-admin/import.php:62
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "La <strong>%s</strong>-importilo estas aŭ ne valida aŭ ne instalita."
#: wp-admin/import.php:64
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Se vi havas afiŝojn aŭ komentojn en alia sistemo, WordPress povas importi tiujn en vian nunan retejon. Por komenci elektu ĉi-sube sistemon, el kiu importi:"
#: wp-admin/import.php:81
msgid "No importers are available."
msgstr "Ne haveblas importiloj."
#: wp-admin/import.php:101
msgid "Activate importer"
msgstr "Aktivigi importilon"
#: wp-admin/import.php:108
msgid "Install importer"
msgstr "Instali importilon"
#: wp-admin/import.php:111
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Tiu importilo ne estas instalita. Bv. instali importilojn de <a href=\"%s\">la ĉefa retejo</a>."
#: wp-admin/import.php:133
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Se vi ne vidas bezonatan importilon en la listo, <a href=\"%s\">priserĉu la deponejon de kromprogramoj</a> por vidi ĉu estas disponebla importilo."
#: wp-admin/custom-background.php:87
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Vi povas ŝanĝi la aperon de via retejo sen modifi la kodon de la etoso per uzi malsaman fonon. La fono povus esti bildo aŭ koloro."
#: wp-admin/custom-background.php:88
msgid "To use a background image, simply upload it, then choose your display options below. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Por uzi fonan bildon, nur alŝutu ĝin, tiam elektu opciojn sube. Vi povas montri unuopan bildon aŭ kaheligi ĝin por plenigi la ekranon. Vi povas fiksi ĝin esti senmova, por ke la enhavo de via retejo moviĝas super ĝi aŭ elekti havi ĝin rulumi kune kun la enhavo."
#: wp-admin/custom-background.php:89
msgid "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code for the color you want, enter it in the Background Color field. If not, click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to choose the exact shade you want."
msgstr "Vi alternative povus elekti uzi fonan koloron. Se vi scias la deksesuman kodon de la dezirata koloro, entajpu tion en la kampon Fona koloro. Se ne, alklaku la ligilon Elekti koloron, tiam elektilo montriĝos, por permesi al vi elekti perfektan nuancon de koloro."
#: wp-admin/custom-background.php:90
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Ne forgesu alklaki butonon Konservi ŝanĝojn post kiam vi kompletigas la aferon."
#: wp-admin/custom-background.php:95
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentado pri propraj fonoj</a>"
#: wp-admin/custom-background.php:178
#: wp-admin/includes/theme.php:314
msgid "Custom Background"
msgstr "Propra fono"
#: wp-admin/custom-background.php:181
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Fono ĝisdatigita. <a href=\"%s\">Viziti la retejon</a> por rigardi la aspekton."
#: wp-admin/custom-background.php:189
#: wp-admin/includes/template.php:1493
msgid "Background Image"
msgstr "Fona bildo"
#: wp-admin/custom-background.php:222
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Forigi fonan bildon"
#: wp-admin/custom-background.php:223
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Tio forigos la fonan bildon. Vi ne povos restarigi viajn ŝanĝojn."
#: wp-admin/custom-background.php:231
#: wp-admin/custom-background.php:235
#: wp-admin/includes/image-edit.php:97
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Restarigi la originan bildon"
#: wp-admin/custom-background.php:236
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Tio ĉi restarigos la originan fonan bildon. Viaj propraj ŝanĝoj estos forgesitaj."
#: wp-admin/custom-background.php:255
msgid "Display Options"
msgstr "Agordoj de montrado"
#: wp-admin/custom-background.php:261
#: wp-admin/widgets.php:253
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
#: wp-admin/custom-background.php:262
msgid "Background Position"
msgstr "Fona pozicio"
#: wp-admin/custom-background.php:279
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"
#: wp-admin/custom-background.php:280
msgid "Background Repeat"
msgstr "Fona ripeto"
#: wp-admin/custom-background.php:281
msgid "No Repeat"
msgstr "Neniu ripeto"
#: wp-admin/custom-background.php:282
msgid "Tile"
msgstr "Kaheligi"
#: wp-admin/custom-background.php:283
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Kaheligi horizontale"
#: wp-admin/custom-background.php:284
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Kaheligi vertikale"
#: wp-admin/custom-background.php:289
msgid "Attachment"
msgstr "Alkroĉigaĵo"
#: wp-admin/custom-background.php:290
msgid "Background Attachment"
msgstr "Fona alkroĉigaĵo"
#: wp-admin/custom-background.php:293
msgid "Scroll"
msgstr "Rulumi"
#: wp-admin/custom-background.php:297
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksita"
#: wp-admin/custom-background.php:303
#: wp-admin/custom-background.php:304
msgid "Background Color"
msgstr "Fona koloro"
#: wp-admin/custom-background.php:307
msgid "Clear"
msgstr "Viŝi"
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Aŭdovidaj agordoj"
#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Vi povas difini maksimuman grandecon por bildoj enmetitaj en tekston; vi ankaŭ povas enmeti plengrandan bildon."
#: wp-admin/options-media.php:19
msgid "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content into your content automatically by typing the URL (of the web page where the file lives) on its own line when you create your content."
msgstr "La eblo Enkorpigi permesas aŭtomate meti filmon, bildon aŭ alian aŭdvidaĵon en tekston per tajpi la URL-on de la dosiero en rilatan linion kiam vi kreas enhavon."
#: wp-admin/options-media.php:22
msgid "If you do not set the maximum embed size, it will be automatically sized to fit into your content area."
msgstr "Se vi ne fiksas maksimuman grandon de enkorpigo, la elekto de grando okazos aŭtomate, kongrue kun la loko."
#: wp-admin/options-media.php:27
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Alŝuti dosierojn permesas la elekton de dosierujo kaj vojo de alŝutotaj dosieroj."
#: wp-admin/options-media.php:40
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Pri aŭdvidaj agordoj</a>"
#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Image sizes"
msgstr "Bildaj grandoj"
#: wp-admin/options-media.php:56
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post."
msgstr "La ĉi-sube indikitaj grandoj decidas la maksimumajn dimensiojn laŭ bildopunktoj, por uzo, kiam bildo estas enmetata en la korpon de afiŝo."
#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Bildetaj grandoj"
#: wp-admin/options-media.php:67
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Pritondi bildeton al ekzaktaj dimensioj (ordinare bildetoj estas proporciaj)"
#: wp-admin/options-media.php:72
#: wp-admin/options-media.php:73
msgid "Medium size"
msgstr "Meza grando"
#: wp-admin/options-media.php:74
#: wp-admin/options-media.php:84
msgid "Max Width"
msgstr "Maksimuma larĝo"
#: wp-admin/options-media.php:76
#: wp-admin/options-media.php:86
msgid "Max Height"
msgstr "Maksimuma alto"
#: wp-admin/options-media.php:82
#: wp-admin/options-media.php:83
msgid "Large size"
msgstr "Granda"
#: wp-admin/options-media.php:94
msgid "Embeds"
msgstr "Enkorpigaĵoj"
#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Auto-embeds"
msgstr "Aŭtomataj enkorpigoj"
#: wp-admin/options-media.php:100
#: wp-admin/options-media.php:101
msgid "When possible, embed the media content from a URL directly onto the page. For example: links to Flickr and YouTube."
msgstr "Kiam eblas, enkorpigi aŭdvidaĵojn de URL rekte en la paĝon. Ekz: ligiloj al Flickr kaj YouTube."
#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Maximum embed size"
msgstr "Maksimuma grando de enkorpigaĵoj"
#: wp-admin/options-media.php:112
msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme."
msgstr "Se la valoro pri larĝo estas lasita malplena, enkorpigaĵoj defaŭlte estos la maksimuma larĝo de uzata etoso."
#: wp-admin/options-media.php:120
msgid "Uploading Files"
msgstr "Alŝutas dosierojn"
#: wp-admin/options-media.php:123
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Konservi alŝutojn en tiu ĉi dosierujo"
#: wp-admin/options-media.php:125
msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>"
msgstr "La defaŭlto estas <code>wp-content/uploads</code>"
#: wp-admin/options-media.php:130
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Plena URL-pado de dosieroj"
#: wp-admin/options-media.php:132
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Agordo estas nedeviga, Defaŭlte ĝi estas malplena."
#: wp-admin/options-media.php:140
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organizi miajn alŝutojn en dosierujojn laŭ monato kaj jaro"
#: wp-admin/edit.php:13
#: wp-admin/edit.php:19
#: wp-admin/post-new.php:17
msgid "Invalid post type"
msgstr "Nevalida tipo de afiŝo"
#: wp-admin/edit.php:81
#: wp-admin/post.php:208
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Vi ne rajtas movi la eron al rubujo."
#: wp-admin/edit.php:84
#: wp-admin/post.php:211
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Eraro okazis dum movo al rubujo."
#: wp-admin/edit.php:94
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Vi ne rajtas preni tion el la rubujo."
#: wp-admin/edit.php:97
#: wp-admin/post.php:224
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Eraro ĉe preni ion el rubujo."
#: wp-admin/edit.php:109
#: wp-admin/post.php:234
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Vi ne rajtas forviŝi tiun ĉi eron."
#: wp-admin/edit.php:113
#: wp-admin/edit.php:116
#: wp-admin/upload.php:124
msgid "Error in deleting..."
msgstr "Eraro ĉe forviŝado..."
#: wp-admin/edit.php:156
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Tiu fenestro donas aliron al ĉiuj afiŝoj. Vi rajtas agordi la montradon de la fenestro laŭplaĉe."
#: wp-admin/edit.php:160
msgid "Screen Content"
msgstr "Enhavo de fenestro"
#: wp-admin/edit.php:162
msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:"
msgstr "Vi rajtas tajlori la aranĝon de fenestro diversmaniere:"
#: wp-admin/edit.php:164
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Eblas en la folio Fenestraj agordoj (mal)kaŝi kolumnojn laŭdezire kaj decidi pri nombro de montrataj afiŝoj."
#: wp-admin/edit.php:165
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Eblas, per la tekstligiloj supre maldekstre, montri Ĉiujn, Publikigitajn, Malnetojn aŭ Enrubujajn afiŝojn. Defaŭlte, ĉiuj afiŝoj montriĝas."
#: wp-admin/edit.php:166
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Afiŝoj videblas en listo de nur titoloj aŭ kun eltiraĵoj. Elektu deziratan rigardon per alklaki piktogramojn supre dekstre de la listo."
#: wp-admin/edit.php:167
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "En la falmenuo supre de la afiŝo-listo estas eblo filtri afiŝojn. Elektu, tiam alklaku la butonon Filtri. Ankaŭ eblas klaki sur la aŭtoro, kategorio aŭ etikedo en la afiŝo-listo."
#: wp-admin/edit.php:172
#: wp-admin/upload.php:157
msgid "Available Actions"
msgstr "Disponeblaj agoj"
#: wp-admin/edit.php:174
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Ŝvebi super vico en la afiŝo-listo montrigas dinamikajn ligilojn kiuj permesas administri afiŝojn. Eblaj agoj estas jen:"
#: wp-admin/edit.php:176
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Redakti</strong> kondukos vin al la redakto-fenestro de tiu afiŝo. Alia vojo tien estas alklaki la titolobreton de afiŝo."
#: wp-admin/edit.php:177
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Rapide redakti</strong> donas enpaĝan aliron al metadatumoj de la afiŝo, por ĝisdatigi detalojn sen bezoni forlasi ĉi tiun fenestron."
#: wp-admin/edit.php:178
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Rubujen</strong> forigas afiŝon el la listo kaj metas ĝin en la rubujon, de kie vi rajtas porĉiame forviŝi ĝin."
#: wp-admin/edit.php:179
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
msgstr "<strong>Antaŭvidi</strong> montras aperon de via malneto se vi publikigus ĝin. Rigardi irigas vin al via aktuala retejo por rigardi la afiŝon. Kiu el tiuj ligiloj videblas dependas de la stato de la afiŝo."
#: wp-admin/edit.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:293
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Agoj amase"
#: wp-admin/edit.php:186
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Vi povas samtempe redakti aŭ forviŝi plurajn afiŝojn. Marku la pritraktotajn afiŝojn, tiam elektu la deziratan agon en la menuo Amasaj agoj kaj alklaku Apliki."
#: wp-admin/edit.php:187
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Kiam vi uzas amasan redaktadon, vi povas ŝanĝi la metadatumojn (kategoriojn, aŭtoron, ktp) por ĉiuj elektitaj afiŝoj samtempe. Se vi volas forigi afiŝon el la grupo, alklaku la X apud la nomo de tiu en la loko Amasa redaktado."
#: wp-admin/edit.php:192
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Pri administrado de afiŝoj</a>"
#: wp-admin/edit.php:201
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages."
msgstr "Paĝoj similas al afiŝoj per la posedoj de titolo, teksto-korpo kaj asociitaj metadatumoj. La diferenco estas, ke ili ne estas parto de la laŭtempa ordo de la blogo, ili estas ĉiamaj. Paĝoj ne ricevas kategoriojn aŭ etikedojn, sed ja povas havi hierarkion. Vi rajtas nestigi paĝojn sub aliaj paĝoj per igi unu paĝon supera aŭ “Patro” tial kreante rangon."
#: wp-admin/edit.php:205
msgid "Managing Pages"
msgstr "Administro de paĝoj"
#: wp-admin/edit.php:207
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Administri paĝojn similas al la administro de afiŝoj kaj la fenestroj estas same agordeblaj."
#: wp-admin/edit.php:208
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Samaj agoj aplikiĝas, inkluzivante la uzon de filtriloj por elsarki nerilatajn erojn, aperigante dinamikajn ligilojn per ŝvebigo de la muso super vico aŭ uzon de la menuo Amasaj agoj por ŝanĝi metadatumojn de pluraj paĝoj samtempe."
#: wp-admin/edit.php:213
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentado pri administrado de paĝoj</a>"
#: wp-admin/edit.php:234
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "Ĝisdatigis la afiŝon."
msgstr[1] "Ĝisdatigis %s afiŝojn."
#: wp-admin/edit.php:242
msgid "%s item not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s ero ne estis ĝisdatigita, iu nun modifas ĝin."
msgstr[1] "%s eroj ne estis ĝisdatigitaj, iu nun modifas ilin."
#: wp-admin/edit.php:247
msgid "Item permanently deleted."
msgid_plural "%s items permanently deleted."
msgstr[0] "Ero porĉiame viŝita."
msgstr[1] "%s eroj porĉiame viŝitaj."
#: wp-admin/edit.php:252
msgid "Item moved to the Trash."
msgid_plural "%s items moved to the Trash."
msgstr[0] "Ero estas nun en rubujo."
msgstr[1] "%s eroj estis senditaj rubujen."
#: wp-admin/edit.php:259
msgid "Item restored from the Trash."
msgid_plural "%s items restored from the Trash."
msgstr[0] "Ero prenita el rubujo."
msgstr[1] "%s eroj prenitaj el rubujo."
#: wp-admin/upload.php:42
msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
msgstr "Vi ne rajtas serĉi perditajn aldonaĵojn"
#: wp-admin/upload.php:62
#: wp-admin/admin-ajax.php:966
#: wp-admin/admin-ajax.php:1196
#: wp-admin/includes/post.php:158
#: wp-admin/includes/post.php:1318
#: wp-admin/press-this.php:35
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun ĉi afiŝon."
#: wp-admin/upload.php:97
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Vi ne rajtas movi la afiŝon al rubujo."
#: wp-admin/upload.php:100
msgid "Error in moving to trash..."
msgstr "Eraro ĉe forviŝado..."
#: wp-admin/upload.php:109
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "Vi ne rajtas preni tiun ĉi afiŝon el rubujo."
#: wp-admin/upload.php:112
msgid "Error in restoring from trash..."
msgstr "Eraro ĉe restarigo el rubujo..."
#: wp-admin/upload.php:121
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Vi ne rajtas forviŝi tiun ĉi afiŝon."
#: wp-admin/upload.php:139
#: wp-admin/includes/media.php:21
msgid "Media Library"
msgstr "Aŭdovida biblioteko"
#: wp-admin/upload.php:146
msgctxt "items per page (screen options)"
msgid "Media items"
msgstr "Aŭdvidaĵoj"
#: wp-admin/upload.php:152
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Ĉiuj alŝutitaj dosieroj estas listitaj en la aŭdovida biblioteko, plej novaj listitaj unue. Vi povas uzi la langeton Fenestraj agordoj por modifi la montradon en la fenestro."
#: wp-admin/upload.php:153
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Vi povas elfiltri nedeziratan montradon de dosieroj per uzi la tekstligilajn filtrilojn supre de la fenestro. Vi povas ankaŭ filtri per dato uzante la falmenuon supre de la aŭdvida tabelo."
#: wp-admin/upload.php:159
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Ŝvebi super vico montrigas dinamikajn ligilojn: Redakti, Forviŝi porĉiame kaj Rigardi. Alklaki sur nomo de aŭdovida dosiero montrigas simplan fenestron kiu ebligas redaktadon de la metadatumoj de tiu dosiero. Alklaki sur Forviŝi porĉiame viŝas la dosieron el la aŭdovida biblioteko (kaj ankaŭ el afiŝoj en kiuj ĝi estas alkroĉita). Rigardi irigas vin al la rigarda paĝo de tiu dosiero."
#: wp-admin/upload.php:163
msgid "Attaching Files"
msgstr "Alkroĉo de dosieroj"
#: wp-admin/upload.php:165
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Se aŭdovida dosiero ne estas alkroĉita al afiŝo, vi vidos tion en la kolumno Ligita al kaj vi povas alklaki Kroĉi dosieron por lanĉi ŝprucfenestron kiu permesos vin serĉi afiŝon kaj kroĉi la dosieron al tiu."
#: wp-admin/upload.php:170
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Pri la aŭdvida biblioteko</a>"
#: wp-admin/upload.php:192
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "Refiksis %d aldonaĵon"
msgstr[1] "Refiksis %d aldonaĵojn"
#: wp-admin/upload.php:197
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "La aŭdovida aldonaĵo estas porĉiame forviŝita."
msgstr[1] "%d aŭdovidaj aldonaĵoj estas porĉiame forviŝitaj."
#: wp-admin/upload.php:202
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "La aŭdovida aldonaĵo iris rubujen."
msgstr[1] "%d aŭdovidaj aldonaĵoj iris rubujen."
#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "La aŭdovida aldonaĵo estas prenita el rubujo."
msgstr[1] "%d aŭdovidaj aldonaĵoj estas prenitaj el rubujo."
#: wp-admin/upload.php:213
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "La aŭdvidaĵo estas porĉiame forigita."
#: wp-admin/upload.php:214
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Eraro okazis dum konservo de aŭdvida aldonaĵo."
#: wp-admin/upload.php:215
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Aŭdvidaĵo movita al rubujo."
#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Aŭdvidaĵo prenita el rubujo."
#: wp-admin/upload.php:231
#: wp-admin/includes/media.php:1783
#: wp-admin/includes/media.php:1785
msgid "Search Media"
msgstr "Priserĉi aŭdovidaĵojn"
#: wp-admin/admin-footer.php:23
msgid "Thank you for creating with <a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>."
msgstr "Dankon, ke vi verkas per <a href=\"http://www.wordpress.org/\">WordPress</a>"
#: wp-admin/options-head.php:16
#: wp-admin/options.php:158
msgid "Settings saved."
msgstr "La agordoj estas konservitaj."
#: wp-admin/admin-ajax.php:36
msgid "<strong>ALERT: You are logged out!</strong> Could not save draft. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please log in again.</a>"
msgstr "<strong>AVERTO: Vi estas elsalutinta!</strong> Ne povis konservi malneton. <a href=\"%s\" target=\"blank\"> Bonvolu ensaluti denove.</a>"
#: wp-admin/admin-ajax.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:488
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:887
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 ero"
msgstr[1] "%s eroj"
#: wp-admin/admin-ajax.php:452
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "La komento %d ne ekzistas"
#: wp-admin/admin-ajax.php:521
#: wp-admin/admin-ajax.php:1400
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Okazis eraro. Reŝargu la paĝon kaj provu denove."
#: wp-admin/admin-ajax.php:574
msgid "No tags found!"
msgstr "Neniuj etikedoj trovitaj!"
#: wp-admin/admin-ajax.php:640
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "Eraro: Vi respondas al komento pri malneto."
#: wp-admin/admin-ajax.php:655
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Vi devas esti ensalutinta por rajti komenti."
#: wp-admin/admin-ajax.php:659
#: wp-admin/admin-ajax.php:721
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "Eraro: Bv. enskribi komenton."
#: wp-admin/admin-ajax.php:841
#: wp-admin/admin-ajax.php:846
#: wp-admin/admin-ajax.php:866
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Bonvolu provizi propran valoron por kampo."
#: wp-admin/admin-ajax.php:864
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Bonvolu provizi propran valoron por kampo."
#: wp-admin/admin-ajax.php:914
msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added"
msgstr "La uzanto <a href=\"#%s\">%s</a> estas aldonita"
#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/admin-ajax.php:934
msgid "g:i:s a"
msgstr "G:i:s"
#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/admin-ajax.php:936
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "La malneto estas konservita je %s."
#: wp-admin/admin-ajax.php:940
msgid "Your login has expired. Please open a new browser window and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">log in again</a>. "
msgstr "Via seanco eksvalidiĝis. Bonvolu malfermi novan fenestron en via retumilo kaj <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> ensaluti denove.</a>"
#: wp-admin/admin-ajax.php:954
#: wp-admin/admin-ajax.php:1203
msgid "Someone"
msgstr "Iu"
#: wp-admin/admin-ajax.php:955
msgid "Autosave disabled."
msgstr "Aŭtomata konservo estas malaktivigita."
#: wp-admin/admin-ajax.php:958
msgid "%s is currently editing this article. If you update it, you will overwrite the changes."
msgstr "%s nun redaktas la artikolon. Se vi ĝisdatigas ĝin, vi anstataŭigas la ŝanĝojn."
#: wp-admin/admin-ajax.php:963
#: wp-admin/admin-ajax.php:1193
#: wp-admin/includes/post.php:156
#: wp-admin/includes/post.php:1315
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun ĉi paĝon."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1204
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Aŭtomata konservado estas malaktivigita: %s ĝuste nun redaktas tiun ĉi paĝon."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1204
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Aŭtomata konservado estas malaktivigita: %s ĝuste nun redaktas tiun ĉi afiŝon."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1270
#: wp-admin/admin-ajax.php:1277
#: wp-admin/edit-tags.php:259
msgid "Item not updated."
msgstr "Ero ne estas ĝisdatigita."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1314
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:752
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1314
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:952
#: wp-admin/edit-form-comment.php:35
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1323
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:593
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:959
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94
msgid "Scheduled"
msgstr "Planitaj"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1523
msgid "Save failed"
msgstr "La konservo malsukcesis"
#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Al vi mankas sufiĉaj rajtoj por eksporti enhavon el ĉi tiu retejo."
#: wp-admin/export.php:17
#: wp-admin/menu.php:193
msgid "Export"
msgstr "Eksportado"
#: wp-admin/export.php:44
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Eblas eksporti dosieron de la reteja enhavo por importi en alian instalaĵon aŭ platformon. La eksporta dosiero estos XML-dosiero nomita WXR. Afiŝoj, paĝoj, komentoj, propraj kampoj, kategorioj kaj etikedoj povas esti inkluzivitaj. Vi eble volus difini filtrilojn por havi la WXR-dosiero inkluzivi apartan daton, aŭtoron, kategorion, aŭ apartajn statojn de publikigado."
#: wp-admin/export.php:45
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "De post krei ĝin, via WXR-dosiero povas esti importita en alian WordPress-retejon aŭ blogan platformon kiu povas pritrakti tiun metodon."
#: wp-admin/export.php:50
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentado pri eksportado</a>"
#: wp-admin/export.php:126
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Kiam vi alklakos la ĉi-suban butonon, WordPress kreos XML-dosieron, kiun vi konservu en via komputilo."
#: wp-admin/export.php:127
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Tiu ĉi formo, kiun ni nomas 'WordPress eXtended RSS' aŭ WXR, entenos viajn afiŝojn, paĝojn, komentojn, proprajn kampojn, kategoriojn kaj etikedojn."
#: wp-admin/export.php:128
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Kiam vi estos konservinta la elŝutitan dosieron, vi povos uzi la importan funkcion en alia WordPress-a retejo por importi tiun ĉi retejon."
#: wp-admin/export.php:130
msgid "Choose what to export"
msgstr "Elekti la alŝutotajn dosierojn"
#: wp-admin/export.php:133
msgid "All content"
msgstr "Ĉia enhavo"
#: wp-admin/export.php:134
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "Tiu ĉi entenos viajn afiŝojn, paĝojn, komentojn, proprajn kampojn, proprajn afiŝojn, terminojn kaj navigadajn menuojn."
#: wp-admin/export.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:167
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:109
#: wp-admin/menu.php:42
msgid "Posts"
msgstr "Afiŝoj"
#: wp-admin/export.php:139
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorioj:"
#: wp-admin/export.php:140
#: wp-admin/export.php:146
#: wp-admin/export.php:163
#: wp-admin/export.php:178
#: wp-admin/export.php:195
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:209
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
#: wp-admin/export.php:143
#: wp-admin/export.php:175
msgid "Authors:"
msgstr "Aŭtoroj:"
#: wp-admin/export.php:150
#: wp-admin/export.php:182
msgid "Date range:"
msgstr "Datlimoj:"
#: wp-admin/export.php:152
#: wp-admin/export.php:184
msgid "Start Date"
msgstr "Komencohoro"
#: wp-admin/export.php:156
#: wp-admin/export.php:188
msgid "End Date"
msgstr "Finhoro"
#: wp-admin/export.php:161
#: wp-admin/export.php:193
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:60
msgid "Status:"
msgstr "Stato:"
#: wp-admin/export.php:207
msgid "Download Export File"
msgstr "Elŝuti eksportan dosieron"
#: wp-admin/theme-install.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Al vi mankas sufiĉaj rajtoj por instali etosojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/theme-install.php:27
#: wp-admin/update.php:209
msgid "Install Themes"
msgstr "Instali etosojn"
#: wp-admin/theme-install.php:41
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Vi povas trovi aliajn etosojn per la Etosa trarigardilo/instalilo en la fenestro, kiu montros etosojn el la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Etosokatalogo de WordPress</a>. La etosoj estas desegnitaj kaj programitaj de eksteraj liverantoj, ili estas senpagaj kaj havas permesilon GNU Ĝenerala Publika versio 2, samkiel WordPress."
#: wp-admin/theme-install.php:42
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Vi povas priserĉi per ŝlosilvorto, aŭtoro aŭ etikedo, aŭ eĉ pli specife per aliaj trajtoj listitaj en la filtrilo. Aŭ, vi povas foliumi en Elstarigitaj, Pli novaj kaj Freŝdataj. Kiam vi trovas plaĉan etoson, vi povas antaŭrigardi aŭ instali ĝin."
#: wp-admin/theme-install.php:43
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "Se vi jam elŝutis la .zip-pakon de etoso en vian komputilon (espereble, ĝi venas de fidinda fonto), vi povas alŝuti la etoson permane. Alia pli tradicia maniero estas kopii la dosierujon de la etoso per FTP en la dosierujon <code>/wp-content/themes</code>."
#: wp-admin/theme-install.php:53
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Pri aldoni novajn etosojn</a>"
#: wp-admin/theme-install.php:66
msgctxt "theme"
msgid "Manage Themes"
msgstr "Administri etosojn"
#: wp-admin/users.php:20
msgctxt "users per page (screen options)"
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"
#: wp-admin/users.php:26
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "La fenestro montras ĉiujn ekzistantajn uzantojn de via retejo. Ĉiu uzanto havas unu el kvin roloj, asignita de la reteja administranto: Eja administranto, Redaktisto, Aŭtoro, Kontribuanto aŭ Abonanto. Uzantoj sub nivelo de administranto vidos malpli da ebloj kiam ili ensalutas, bazitaj sur la rolo."
#: wp-admin/users.php:27
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Por aldoni novan uzanton al via retejo, alklaku butonon Aldoni novan ĉe la supro de la fenestro aŭ Aldoni novan en la sekcio menuo pri uzantoj."
#: wp-admin/users.php:32
msgid "Screen Display"
msgstr "Fenestra montrado"
#: wp-admin/users.php:33
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Vi rajtas tajlori la aranĝon de fenestro diversmaniere:"
#: wp-admin/users.php:35
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "En la langeto Fenestraj agordoj vi povas (mal)kaŝi kolumnoj laŭbezone kaj decidi pri optimuma nombro da listataj uzantoj."
#: wp-admin/users.php:36
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Eblas, per la tekstligiloj supre maldekstre, filtri la liston de uzantoj laŭ rolo, por montri Ĉiujn, Administrantojn, Redaktistojn, Aŭtorojn, Kontribuantojn aŭ Abonantojn. Defaŭlte, ĉiuj uzantoj estas en la listo. Ne uzitaj roloj ne estas listitaj."
#: wp-admin/users.php:37
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Vi povas rigardi ĉiujn afiŝojn de uzanto per alklako al la nombro sub la kolumno Afiŝoj."
#: wp-admin/users.php:41
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Ŝvebi super vico en la uzanto-listo montrigas dinamikajn ligilojn kiuj permesas administri uzantojn. Eblaj agoj estas jenaj:"
#: wp-admin/users.php:43
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Redakti kondukos vin al la modifebla profilo-fenestro de tiu afiŝo. Alia vojo tien estas alklaki la nomon de uzanto."
#: wp-admin/users.php:46
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their posts. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Forviŝi permesas vin forigi uzanton de via retejo. Tio ne forigas la afiŝojn de tiu. Vi povas forigi plurajn uzantojn samtempe per uzo de Amasaj agoj."
#: wp-admin/users.php:48
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their posts. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Forviŝi kondukas vin al la fenestro Forviŝi uzantojn por via konfirmo. Vi rajtas porĉiame forviŝi uzanton de via retejo kaj ankaŭ forviŝi la afiŝojn de tiu. Vi povas ankaŭ forviŝi plurajn uzantojn samtempe per uzo de Amasaj agoj."
#: wp-admin/users.php:61
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentado pri administrado de uzantoj</a>"
#: wp-admin/users.php:62
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Priskriboj de roloj kaj kapabloj</a>"
#: wp-admin/users.php:85
#: wp-admin/users.php:102
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun uzanton."
#: wp-admin/users.php:94
#: wp-admin/includes/user.php:34
#: wp-admin/includes/user.php:88
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Vi ne povas doni al uzantoj tiun rolon."
#: wp-admin/users.php:124
#: wp-admin/users.php:171
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Vi ne rajtas nuligi uzanton en ĉi tiu fenestro."
#: wp-admin/users.php:134
#: wp-admin/users.php:181
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Vi ne rajtas forviŝi uzantojn."
#: wp-admin/users.php:144
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "Vi ne rajtas forviŝi tiun uzanton."
#: wp-admin/users.php:196
msgid "Delete Users"
msgstr "Forviŝi uzantojn"
#: wp-admin/users.php:197
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgid_plural "You have specified these users for deletion:"
msgstr[0] "Vi elektis tiun ĉi uzanton por forviŝado:"
msgstr[1] "Vi elektis tiujn ĉi uzantojn por forviŝado:"
#: wp-admin/users.php:205
msgid "ID #%1s: %2s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1s: %2s <strong>La nuna uzanto ne estos forviŝita.</strong>"
#: wp-admin/users.php:207
#: wp-admin/users.php:310
msgid "ID #%1s: %2s"
msgstr "ID #%1s: %2s"
#: wp-admin/users.php:214
msgid "What should be done with posts and links owned by this user?"
msgid_plural "What should be done with posts and links owned by these users?"
msgstr[0] "Kion fari pri afiŝoj kaj ligiloj posedataj de tiu ĉi uzanto?"
msgstr[1] "Kion fari pri afiŝoj kaj ligiloj posedataj de tiuj ĉi uzantoj?"
#: wp-admin/users.php:217
msgid "Delete all posts and links."
msgstr "Forviŝi ĉiujn afiŝojn kaj ligilojn"
#: wp-admin/users.php:219
msgid "Attribute all posts and links to:"
msgstr "Atribui ĉiujn afiŝojn kaj ligilojn al:"
#: wp-admin/users.php:223
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Konfirmi forviŝadon"
#: wp-admin/users.php:225
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Neniuj validaj uzantoj estas elektitaj por forviŝado."
#: wp-admin/users.php:237
#: wp-admin/users.php:245
#: wp-admin/users.php:274
#: wp-admin/users.php:282
msgid "You can’t remove users."
msgstr "Vi ne rajtas forviŝi uzantojn."
#: wp-admin/users.php:297
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Forviŝi uzantojn el retejo"
#: wp-admin/users.php:298
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Vi elektis tiujn ĉi uzantojn por forviŝado:"
#: wp-admin/users.php:306
msgid "ID #%1s: %2s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "ID #%1s: %2s <strong>La nuna uzanto ne estos forviŝita.</strong>"
#: wp-admin/users.php:308
msgid "ID #%1s: %2s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1s: %2s <strong>Vi ne rajtas forviŝi tiun ĉi uzanton.</strong>"
#: wp-admin/users.php:317
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Konfirmi forviŝadon"
#: wp-admin/users.php:319
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Neniuj validaj uzantoj estas elektitaj por forviŝado."
#: wp-admin/users.php:348
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s uzanto estas forviŝita"
msgstr[1] "%s uzantoj estas forviŝitaj"
#: wp-admin/users.php:351
msgid "New user created."
msgstr "Nova uzanto estis kreita."
#: wp-admin/users.php:354
msgid "Changed roles."
msgstr "Ŝanĝis rolojn."
#: wp-admin/users.php:357
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "La rolo de la nuna uzanto devas havi redaktajn kapablojn."
#: wp-admin/users.php:358
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Aliaj uzantoroloj estis ŝanĝitaj."
#: wp-admin/users.php:361
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Vi ne rajtas forviŝi la nunan uzanton."
#: wp-admin/users.php:362
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Aliaj uzantoj estis forviŝitaj."
#: wp-admin/users.php:365
msgid "User removed from this site."
msgstr "Uzanto prenita el la retejo."
#: wp-admin/users.php:368
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Vi ne rajtas forviŝi la nunan uzanton."
#: wp-admin/users.php:369
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Aliaj uzantoj estis forviŝitaj."
#: wp-admin/users.php:396
#: wp-admin/user-edit.php:186
#: wp-admin/menu.php:176
#: wp-admin/menu.php:178
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Aldoni novan"
#: wp-admin/users.php:398
#: wp-admin/user-edit.php:188
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Aldoni ekzistantan"
#: wp-admin/users.php:409
#: wp-admin/includes/dashboard.php:468
msgid "Search Users"
msgstr "Serĉi uzantojn"
#: wp-admin/upgrade.php:52
msgid "WordPress › Update"
msgstr "WordPress » Ĝisdatigi"
#: wp-admin/upgrade.php:63
msgid "No Update Required"
msgstr "Ne bezonas promocion"
#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Via WordPress-a datumbazo jam estas ĝisdatigita!"
#: wp-admin/upgrade.php:65
#: wp-admin/upgrade.php:97
#: wp-admin/includes/media.php:1155
msgid "Continue"
msgstr "Daŭrigi"
#: wp-admin/upgrade.php:69
#: wp-admin/update-core.php:54
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "La ĝisdatigo ne povas esti instalita ĉar <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s<a/> bezonas version %2$s aŭ pli novan de PHP kaj version %3$s aŭ pli novan de MySQL. Vi uzas versiojn %4$s de PHP kaj %5$s de MySQL."
#: wp-admin/upgrade.php:71
#: wp-admin/update-core.php:56
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "La ĝisdatigo ne povas esti instalita ĉar <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s<a/> bezonas version %2$s aŭ pli novan de PHP. Vi uzas version %3$s."
#: wp-admin/upgrade.php:73
#: wp-admin/update-core.php:58
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "La ĝisdatigo ne povas esti instalita ĉar <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s<a/> bezonas version %2$s aŭ pli novan de MySQL. Vi uzas version %3$s"
#: wp-admin/upgrade.php:82
msgid "Database Update Required"
msgstr "Bezonas datumbazan promocion"
#: wp-admin/upgrade.php:83
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress estis ĝisdatigita! Sed, ni ankoraŭ devas ĝisdatigi vian datumbazon al la plej nova versio."
#: wp-admin/upgrade.php:84
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "La promocio eble postulos iom da tempo, bonvolu atendi trankvile."
#: wp-admin/upgrade.php:85
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Ĝisdatigi WordPress-an datumbazon"
#: wp-admin/upgrade.php:95
msgid "Update Complete"
msgstr "Finis la promocion"
#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Via WordPress-a datumbazo estas sukcese ĝisdatigita!"
#: wp-admin/upgrade.php:101
msgid "%s queries"
msgstr "%s serĉmendoj"
#: wp-admin/upgrade.php:103
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekundoj"
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Skribagordoj"
#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Vi povas krei enhavon diversmaniere; la fenestro havas agordojn por ĉiuj manieroj. La supra parto regas la redaktilon ene de la panelo, dum la aliaj regas eksterajn publikigajn metodojn. Informiĝi pri tiuj metodoj per la ligiloj al dokumentado."
#: wp-admin/options-writing.php:33
msgid "Due to security issues, you cannot use Post By Email on Multisite Installs."
msgstr "Pro sekureco, vi ne rajtas uzi Afiŝi retpoŝte en la instalo de multejo."
#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Por povi afiŝi per retpoŝto, vi devas krei sekretan retpoŝtan konton kun aliro laŭ POP3. Ĉiuj mesaĝoj al ĝi estos publikigataj, kaj tial vi certe volos, ke ĝi estu treege sekreta."
#: wp-admin/options-writing.php:40
msgid "Post Via Email"
msgstr "Afiŝi retpoŝte"
#: wp-admin/options-writing.php:46
#: wp-admin/options-writing.php:168
msgid "Remote Publishing"
msgstr "Fora eldonado"
#: wp-admin/options-writing.php:47
msgid "Remote Publishing allows you to use an external editor (like the iOS or Android app) to write your posts."
msgstr "Fora eldonado donas eblon uzi eksteran redaktilon (kiel la iOS aŭ programon de Android) por verki viajn afiŝojn."
#: wp-admin/options-writing.php:52
#: wp-admin/options-writing.php:191
msgid "Update Services"
msgstr "Ĝisdatigoservoj"
#: wp-admin/options-writing.php:53
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Se vi volas tion, WordPress povas aŭtomate sendi avizon pri nova afiŝo al diversaj servoj."
#: wp-admin/options-writing.php:58
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Pri verkaj agordoj</a>"
#: wp-admin/options-writing.php:74
msgid "Size of the post box"
msgstr "Grando de la skribokampo"
#: wp-admin/options-writing.php:76
msgid "lines"
msgstr "linioj"
#: wp-admin/options-writing.php:79
#: wp-admin/options-writing.php:80
msgid "Formatting"
msgstr "Tekstaranĝo"
#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Konverti riduletojn kiel <code>:-)</code> kaj <code>:-P</code> al grafikaĵoj ĉe montrado"
#: wp-admin/options-writing.php:84
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress korektu eraran XHTML-on aŭtomate"
#: wp-admin/options-writing.php:88
msgid "Default Post Category"
msgstr "Defaŭlta afiŝokategorio"
#: wp-admin/options-writing.php:101
msgid "Default Post Format"
msgstr "Defaŭlta aranĝo por afiŝoj"
#: wp-admin/options-writing.php:104
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:256
msgid "Standard"
msgstr "Normala"
#: wp-admin/options-writing.php:113
msgid "Default Link Category"
msgstr "Defaŭlta ligilokategorio"
#: wp-admin/options-writing.php:135
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Afiŝi retpoŝte"
#: wp-admin/options-writing.php:136
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "Por povi afiŝi per retpoŝto, vi devas krei sekretan retpoŝtan konton kun aliro laŭ POP3. Ĉiuj mesaĝoj al ĝi estos publikigataj, kaj tial vi certe volos, ke ĝi estu treege sekreta. Jen kelkaj hazardaj signoĉenoj, kiujn vi povas uzi: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
#: wp-admin/options-writing.php:140
msgid "Mail Server"
msgstr "Retpoŝta servilo"
#: wp-admin/options-writing.php:142
msgid "Port"
msgstr "Pordo"
#: wp-admin/options-writing.php:147
msgid "Login Name"
msgstr "Uzantonomo"
#: wp-admin/options-writing.php:157
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Defaŭlta retpoŝta kategorio"
#: wp-admin/options-writing.php:169
msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below."
msgstr "Se vi volas afiŝi al WordPress per loka programo en via komputilo aŭ per TTT-ejo kiu uzas la eldonadan protokolon Atom, aŭ eldonadajn interfacojn de XML-RPC, vi povas marki tion sube."
#: wp-admin/options-writing.php:172
#: wp-admin/options-writing.php:173
msgid "Atom Publishing Protocol"
msgstr "Eldonada protokolo Atom"
#: wp-admin/options-writing.php:176
msgid "Enable the Atom Publishing Protocol."
msgstr "Ebligi la eldonadan protokolon Atom"
#: wp-admin/options-writing.php:180
#: wp-admin/options-writing.php:181
#: wp-admin/credits.php:156
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/options-writing.php:184
msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols."
msgstr "Ebligi la eldonadajn protokolojn de XML-RPC por WordPress, Movable Type, MetaWeblog, kaj Blogger."
#: wp-admin/options-writing.php:195
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "Kiam vi publikigas novan afiŝon, WordPress aŭtomete atentigas la jenajn ĝisdatigajn servojn. Legu pli pri tio ĉe <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> ĉe Codex. Apartigu plurajn servo-<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ojn per linisaltoj."
#: wp-admin/options-writing.php:201
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%s\">privacy settings</a>."
msgstr "WordPress ne informas <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">ĝisdatigajn servojn</a> pro la <a href=\"%s\">privatecaj agordoj</a> de via retejo."
#: wp-admin/update-core.php:22
#: wp-admin/update-core.php:488
#: wp-admin/update-core.php:517
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "Al vi mankas sufiĉaj rajtoj por ĝisdatigi tiun ĉi retejon."
#: wp-admin/update-core.php:33
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:204
msgid "Update Now"
msgstr "Ĝisdatigi nun"
#: wp-admin/update-core.php:39
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Vi uzas programistan version de WordPress. Vi povas ĝisdatigi aŭ aŭtomate aŭ mane al la lasta nokta versio."
#: wp-admin/update-core.php:40
msgid "Download nightly build"
msgstr "Elŝuti noktan version"
#: wp-admin/update-core.php:43
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:"
msgstr "Vi uzas la plej freŝan version de WordPress. Vi ne bezonas ĝisdatigi. Kvankam, se vi volas re-instali version %s, vi povas aŭtomate, aŭ vi povas elŝuti la pakaĵon kaj re-instali mane."
#: wp-admin/update-core.php:44
msgid "Re-install Now"
msgstr "Re-instali nun"
#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "You can update to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Vi povas ĝisdatigi al <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> aŭtomate aŭ vi povas elŝuti la pakaĵon kaj instali ĝin mane."
#: wp-admin/update-core.php:64
msgid "Download %s"
msgstr "Elŝuti %s"
#: wp-admin/update-core.php:86
msgid "Hide this update"
msgstr "Kaŝi tiun ĉi ĝisdatigon."
#: wp-admin/update-core.php:88
msgid "Bring back this update"
msgstr "Revenigi tiun ĉi ĝisdatigon"
#: wp-admin/update-core.php:91
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Ĉi tiu tradukita versio enhavas kaj la tradukon kaj aliajn asimiladajn ŝanĝojn. Vi ne devas ĝisdatigi se vi volas reteni vian nunan tradukon."
#: wp-admin/update-core.php:93
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Vi komencas instali WordPress %s <strong>en la angla</strong>. Eblas, ke la ĝisdatigo rompus la tradukon. Vi eble preferus atendi la tradukitan version."
#: wp-admin/update-core.php:103
#: wp-admin/update-core.php:115
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Montri kaŝitajn ĝisdatigojn"
#: wp-admin/update-core.php:104
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Kaŝi kaŝitajn ĝisdatigojn"
#: wp-admin/update-core.php:140
#: wp-admin/update-core.php:431
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress-aj ĝisdatigoj"
#: wp-admin/update-core.php:145
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Bonvolu elekti almenaŭ unu etoson por ĝisdatigi."
#: wp-admin/update-core.php:147
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Bonvolu elekti almenaŭ unu kromprogrameton por ĝisdatigi."
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:153
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Laste kontrolita en %1$s je %2$s"
#: wp-admin/update-core.php:154
msgid "Check Again"
msgstr "Kontroli denove"
#: wp-admin/update-core.php:159
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Vi uzas la plej freŝan version de WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:163
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Grave:</strong> antaŭ ol vi ĝisdatigas, bonvolu <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">krei sekurkopiojn de viaj datumbazo kaj dosieroj</a>. Por informoj pri ĝisdatigoj, vizitu la paĝon <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Kiel ĝisdatigi WordPress</a> en Codex."
#: wp-admin/update-core.php:167
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Pli ĝisdata versio de WordPress haveblas."
#: wp-admin/update-core.php:180
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Dum la ĝisdatigo de via retejo, ĝi estos en funkcitena reĝimo. Tuj poste, ĝi revenos al normala reĝimo."
#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Lerni pli pri WordPress %s</a>"
#: wp-admin/update-core.php:204
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Viaj kromprogrametoj estas ĉiuj ĝisdataj."
#: wp-admin/update-core.php:216
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "La sekvaj kromprogrametoj havas novajn versiojn. Marku tiujn, kiujn vi volas ĝisdatigi kaj alklaku “Ĝisdatigi kromprogrametojn”."
#: wp-admin/update-core.php:219
#: wp-admin/update-core.php:276
#: wp-admin/update-core.php:504
#: wp-admin/update-core.php:509
#: wp-admin/plugins.php:111
msgid "Update Plugins"
msgstr "Ĝisdatigi la kromprogramojn"
#: wp-admin/update-core.php:240
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kongrueco kun WordPress %1$s: 100%% (laŭ ties aŭtoro)"
#: wp-admin/update-core.php:243
#: wp-admin/update-core.php:251
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Kongrueco kun WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"funkcias\" voĉdonoj el %4$d sume)"
#: wp-admin/update-core.php:245
#: wp-admin/update-core.php:253
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kongrueco kun WordPress %1$s: Nekonata"
#: wp-admin/update-core.php:264
msgid "View version %1$s details"
msgstr "Rigardi detalojn pri versio %1$s"
#: wp-admin/update-core.php:270
#: wp-admin/update-core.php:320
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Vi havas version %1$s. Vi devus ĝisdatigi al %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:285
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Viaj etosoj estas ĉiuj ĝisdataj."
#: wp-admin/update-core.php:293
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "La sekvaj etosoj havas novajn versiojn. Marku tiujn, kiujn vi volas ĝisdatigi, tiam alklaku “Ĝisdatigi etosojn”."
#: wp-admin/update-core.php:294
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Bonvolu noti:</strong> Iuj ŝanĝoj al la etosaj dosieroj estos perditaj. Por modifitaj etosoj, pripensu uzi <a href=\"%s\">idajn etosojn</a>."
#: wp-admin/update-core.php:294
msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU"
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-admin/update-core.php:297
#: wp-admin/update-core.php:326
#: wp-admin/update-core.php:533
#: wp-admin/update-core.php:538
msgid "Update Themes"
msgstr "Ĝisdatigi etoson"
#: wp-admin/update-core.php:363
msgid "Update WordPress"
msgstr "Ĝisdatigi WordPress-on"
#: wp-admin/update-core.php:380
msgid "Installation Failed"
msgstr "La instalado malsukcesis"
#: wp-admin/update-core.php:385
#: wp-admin/includes/update-core.php:626
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress estas sukcese ĝisdatigita"
#: wp-admin/update-core.php:386
#: wp-admin/includes/update-core.php:627
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Bonvenon al WordPress-a %1$s. Vi estos kondukata al la fenestro Pri WordPress-o. Se ne, alklaku <a href=\"%s\">ĉi tien</a>."
#: wp-admin/update-core.php:387
#: wp-admin/includes/update-core.php:628
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Bonvenon al WordPress-o %1$s. <a href=\"%2$s\">Pri</a>."
#: wp-admin/update-core.php:438
msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification."
msgstr "La fenestro ebligas ĝisdatigon de WordPress al lasta versio kaj ankaŭ de la etosoj kaj kromprogramoj, el WordPress.org. Kiam ĝisdatigoj estas disponeblaj, ili montriĝos kiel nombro en avizo-bobelo ĉe la maldekstra menuo."
#: wp-admin/update-core.php:439
msgid "It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process."
msgstr "Gravas, ke WordPress restu ĝisdata pro sekureco, do kiam ajn vi vidas aperi nombro, ĝisdatigu la instalon, simple kaj facile."
#: wp-admin/update-core.php:444
msgid "How to Update"
msgstr "Kiel ĝisdatigi"
#: wp-admin/update-core.php:446
msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available."
msgstr "Ĝisdatigi vian instalon de WordPress estas simpla unu-klaka paŝo; kiam nova versio estas indikita, alklaku la butonon Ĝisdatigi."
#: wp-admin/update-core.php:447
msgid "To update themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once."
msgstr "Por ĝisdatigi etosojn aŭ kromprogrametojn uzante ĉi tiun fenestron, elektu per la markobutonoj kaj alklaku la celatan butonon Ĝisdatigi. Por elekti kaj ĝisdatigi ĉiujn samtempe, uzu la markoskatolon supre de la sekcioj Etosoj aŭ Kromprogrametoj."
#: wp-admin/update-core.php:453
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Pri ĝisdatigo de WordPress</a>"
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Legagordoj"
#: wp-admin/options-reading.php:47
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "La fenestro estas hejmo al agordoj kiuj modifas la montradon de la enhavo."
#: wp-admin/options-reading.php:48
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Vi povas elekti la enhavon de via ĉefpaĝo. Povas esti afiŝoj en inversa laŭtempa ordo (klasika kronologia blogo) aŭ senŝanĝa paĝo. Por fiksi senŝanĝan paĝon, unue kreu du <a href=\"%s\">Paĝojn</a>. Unu fariĝos la ĉefpaĝo, la alia montros viajn afiŝojn."
#: wp-admin/options-reading.php:49
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display, whether to show full text or a summary, and the character set encoding."
msgstr "Vi povas regi la montradon de via enhavo en RSS-distribuo, inkluzive la maksimumajn montrotajn afiŝojn, montradon de plena teksto aŭ nur resumo, kaj la signokodan prezenton."
#: wp-admin/options-reading.php:55
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Pri legaj agordoj</a>"
#: wp-admin/options-reading.php:83
#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Front page displays"
msgstr "La ĉefpaĝo montras"
#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "Your latest posts"
msgstr "La lastajn afiŝojn"
#: wp-admin/options-reading.php:92
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">Fiksitan paĝon</a> (elektu ĉi-sube)"
#: wp-admin/options-reading.php:96
msgid "Front page: %s"
msgstr "Ĉefpaĝo: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:96
#: wp-admin/options-reading.php:97
#: wp-admin/includes/template.php:521
#: wp-admin/widgets.php:270
msgid "— Select —"
msgstr "— Elekti —"
#: wp-admin/options-reading.php:97
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Afiŝopaĝo: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Averto:</strong> tiuj ĉi paĝoj ne estu la samaj!"
#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Blogpaĝoj montras maksimume"
#: wp-admin/options-reading.php:108
msgid "posts"
msgstr "afiŝojn"
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Kundistribuoj montras la plej novajn"
#: wp-admin/options-reading.php:113
msgid "items"
msgstr "eroj"
#: wp-admin/options-reading.php:116
#: wp-admin/options-reading.php:117
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Por ĉiu artikolo en distribuo, montru"
#: wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Full text"
msgstr "Plena teksto"
#: wp-admin/options-reading.php:119
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: wp-admin/options-reading.php:124
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Signokodo por paĝoj kaj distribuoj"
#: wp-admin/options-reading.php:126
msgid "The <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Character_set\">other encodings</a>)"
msgstr "La <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">signokoda prezento</a> de via retejo (rekomendita estas UTF-8, se vi amas riskon, ekzistas <a href=\"http://bertilow.com/html/signokodoj/index.html/\">aliaj signokodoj</a>)."
#: wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
#: wp-admin/about.php:32
#: wp-admin/credits.php:63
msgid "Freedoms"
msgstr "Liberoj"
#: wp-admin/freedoms.php:20
#: wp-admin/about.php:20
#: wp-admin/credits.php:51
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Bonvenon al WordPress %s"
#: wp-admin/freedoms.php:22
#: wp-admin/about.php:22
#: wp-admin/credits.php:53
msgid "Thank you for updating to the latest version! Using WordPress %s will improve your looks, personality, and web publishing experience. Okay, just the last one, but still. :)"
msgstr "Dankon pro la ĝisdatigo ĝis la plej nova versio! Uzo de WordPress-o %s plibonigos vian aspekton, personecon kaj ret-eldonadon. Nu, nur tiu lasta, konfesinde. :)"
#: wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/about.php:24
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1290
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/update.php:86
#: wp-admin/includes/update.php:109
#: wp-admin/credits.php:55
msgid "Version %s"
msgstr "Versio %s"
#: wp-admin/freedoms.php:28
#: wp-admin/about.php:28
#: wp-admin/credits.php:59
msgid "What’s New"
msgstr "Kio estas nova"
#: wp-admin/freedoms.php:30
#: wp-admin/about.php:30
#: wp-admin/credits.php:12
#: wp-admin/credits.php:61
msgid "Credits"
msgstr "Agnoskoj"
#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress estas senpaga kaj libera programo, kreita de disa komunumo de plejparte volontulaj programistoj kiuj loĝas en malsamaj partoj de la mondo. WordPress venas kun mirindaj, mond-ŝanĝaj rajtoj, danke al la <a href=\"%s\">permesilo</a>, la GPL/ĜPP."
#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Vi libere rajtas ruli la programon, ajnacele."
#: wp-admin/freedoms.php:40
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Vi rajtas aliri la fontokodon, libere studi la funkciadon de la programo kaj libere rajtas ŝanĝi la programon laŭdezire."
#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Vi rajtas libere disdoni ekzemplerojn de la originala programo cele al helpado de najbaroj."
#: wp-admin/freedoms.php:42
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Vi rajtas disdoni ekzemplerojn de via modifita versio al aliaj. Per tio, vi igas la tutan komunumon profiti de viaj modifoj."
#: wp-admin/freedoms.php:45
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress prosperas kiam personoj kiel vi sciigas amikojn, kaj kiam la miloj da firmaoj kaj servoj kiuj estas konstruitaj sur kaj per WordPress havigas tiun informon al uzantoj. We sentas flaton ĉiam, kiam iu konigas WordPress-on; nur unue <a href=\"%s\">informiĝu pri niaj varmarkaj gvidlinioj</a>."
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them."
msgstr "Ĉiu kromprogramo kaj etoso ce WordPress.org estas 100%% GPL aŭ havas simile liberan kaj kongruan permesilon, so tie vi sekure trovos <a href=\"%1$s\">kromprogramojn</a> kaj <a href=\"%2$s\">etosojn</a>. Se vi trovas kromprogramon aŭ etoson aliloke, demandu <a href=\"%3$s\">ĉu estas GPL</a>. Se ili ne estimas la permesilon kiun uzas WordPress, ni ne rekomendas ilin."
#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Plaĉus al vi se ĉiuj programoj estus tiel liberaj, ĉu ne? Al ni ankaŭ! Por pli da informoj, legu ĉe la <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
#: wp-admin/about.php:37
msgid "Easier Uploading"
msgstr "Pli facila alŝutado"
#: wp-admin/about.php:45
msgid "File Type Detection"
msgstr "Malkovro de dosiertipo"
#: wp-admin/about.php:46
msgid "We’ve streamlined things! Instead of needing to click on a specific upload icon based on your file type, now there’s just one. Once your file is uploaded, the appropriate fields will be displayed for entering information based on the file type."
msgstr "Ni simpligis ion! Vi jam ne devas elekti inter piktogramoj laŭ la tipo de dosiero. Nun estas nur unu alŝuta piktogramo, kaj post la alŝuto de la dosiero, vi vidos taŭgajn inform-kampojn por tiu dosier-tipo."
#: wp-admin/about.php:48
msgid "Drag-and-Drop Media Uploader"
msgstr "Per-musa alŝutilo de aŭdvidaĵoj"
#: wp-admin/about.php:49
msgid "Adding photos or other files to posts and pages just got easier. Drag files from your desktop and drop them into the uploader. Add one file at a time, or many at once."
msgstr "La aldono de fotoj kaj aliaj dosieroj al afiŝoj kaj paĝoj estas pli facila. Trenu la dosierojn de via komputilo kaj faligi ilin en la alŝutilon. Aldonu unu dosieron aŭ plurajn samtempe."
#: wp-admin/about.php:51
msgid "More File Formats"
msgstr "Pliaj dosiertipoj"
#: wp-admin/about.php:52
msgid "We’ve added the rar and 7z file formats to the list of allowed file types in the uploader."
msgstr "Ni aldonis la dosiertipojn rar kaj 7z al la listo de permesitaj dosiertipoj en la alŝutilo."
#: wp-admin/about.php:58
msgid "Dashboard Design"
msgstr "Desegno de panelo"
#: wp-admin/about.php:61
msgid "Flyout Menus"
msgstr "Dinamikaj menuoj"
#: wp-admin/about.php:62
msgid "Speed up navigating the dashboard and reduce repetitive clicking with our new flyout submenus. As you hover over each main menu item in your dashboard navigation, the submenus will magically appear, providing single-click access to any dashboard screen."
msgstr "Navigado de la panelo estas pli rapida kaj vi jam ne devas tiom alklaki pro niaj novaj dinamikaj submenuoj. Kiam vi ŝvebigas la muson super ĉiu ĉefa menuero en la panela navigado, la submenuo subite aperos, donante eblon alklaki unu fojon por atingi iun fenestron."
#: wp-admin/about.php:65
msgid "Header + Admin Bar = Toolbar"
msgstr "Kapo + administra breto = Ilobreto"
#: wp-admin/about.php:66
msgid "To save space and increase efficiency, we’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one persistent toolbar. Hovering over the toolbar items will reveal submenus when available for quick access. "
msgstr "Ni kombinis la administran breton kun la iama kapo de la panelo en unu ĉiaman ilobreton, por pli da spaco kaj uzebleco. Kiam vi musumas super la eroj en la ilobreto, iuj submenuoj aperas, por rapida aliro."
#: wp-admin/about.php:73
msgid "Responsive Design"
msgstr "Fleksebla desegno"
#: wp-admin/about.php:74
msgid "Certain dashboard screens have been updated to look better at various sizes, including improved iPad/tablet support."
msgstr "Kelkajn fenestrojn de la panelo ni modifis por aspekti pli bone en diversaj grandoj, kiel en iPad/tabuleto."
#: wp-admin/about.php:78
msgid "Help Tabs"
msgstr "Langetoj de helpo"
#: wp-admin/about.php:79
msgid "The Help tabs located in the upper corner of the dashboard screens below your name have gotten a facelift. Help content is broken into smaller sections for easier access, with links to relevant documentation and the support forums always visible."
msgstr "Ni retuŝis Helpon, en la supra kaj dekstra angulo de la panelo, sub via nomo. La enhavon ni disigis, por pli rapida trovo de temo, kun ligiloj al dokumentado kaj la helpoforumoj."
#: wp-admin/about.php:85
msgid "Feels Like the First Time"
msgstr "Ŝajnas esti virga lando"
#: wp-admin/about.php:93
msgid "New Feature Pointers"
msgstr "Montroj al novaj ebloj"
#: wp-admin/about.php:94
msgid "When we add new features, move navigation, or do anything else with the dashboard that might throw you for a loop when you update your WordPress site, we’ll let you know about it with new feature pointers explaining the change."
msgstr "Kiam ni aldonas ion, movas ion, aŭ ŝanĝas ion ajn en la panelo, post la ĝisdatigo ni avizos vin per helpiloj."
#: wp-admin/about.php:96
msgid "Post-update Changelog"
msgstr "Ŝanĝoprotokolo post la ĝisdatigo"
#: wp-admin/about.php:97
msgid "This screen! From now on when you update WordPress, you’ll be brought to this screen — also accessible any time from the W logo in the corner of the toolbar — to get an overview of what’s changed."
msgstr "Ĉi tiu fenestro! De nun kiam vi ĝisdatigas WordPress-on, vi vidos ĉi tiun fenestron — kiun cetere vi rajtas aliri laŭbezone per la logotipo W en la angulo de la ilobreto — por superrigardo de la ŝanĝoj."
#: wp-admin/about.php:99
msgid "Dashboard Welcome"
msgstr "Bonveniga loko en panelo"
#: wp-admin/about.php:100
msgid "The dashboard home screen will have a Welcome area that displays when a new WordPress installation is accessed for the first time, prompting the site owner to complete various setup tasks. Once dismissed, this welcome can be accessed via the dashboard home screen options tab."
msgstr "La ĉefpaĝo de la panelo havas bonvenigan lokon kiu videbliĝas kiam vi unuafoje aliras freŝan instalon de WordPress. Tiu loko petos ke vi faru kelkajn agordojn. Post via plenumo kaj adiaŭo de tiu bonvena loko, ĝi ankoraŭ povas esti alirata per la langeto de opcioj por la ĉefpaĝo de la panelo."
#: wp-admin/about.php:107
msgid "Content Tools"
msgstr " Iloj por enhavo"
#: wp-admin/about.php:111
msgid "Better Co-Editing"
msgstr "Plibonigita eblo kunredaktadi"
#: wp-admin/about.php:113
msgid "Have you ever gone to edit a post after someone else has finished with it, only to get an alert that tells you the other person is still editing the post? From now on, you’ll only get that alert if another person is still on the editing screen — no more time lag."
msgstr "Ĉu vi iam spertis, ke kiam vi komencas redakti afiŝon, vi ricevas mesaĝon ke iu alia nun redaktas tiun afiŝon, kvankam tiu jam finis redakti? De nun, vi ricevos la mesaĝon nur kiam tiu alia ankoraŭ ĉeestas en la redaktilo — jam ne estas tempo-prokrasto."
#: wp-admin/about.php:116
msgid "Tumblr Importer"
msgstr "Importilo de Tumblr."
#: wp-admin/about.php:117
msgid "Want to import content from Tumblr to WordPress? No problem! Go to <span class=\"no-break\">Tools → Import</span> to get the new Tumblr Importer, which maps your Tumblog posts to the matching WordPress post formats. Tip: Choose a theme designed to display post formats to get the greatest benefit from the importer."
msgstr "Ĉu vi volas importi enhavon de Tumblr al WordPress? En ordo! Iru al <span class=\"no-break\">Iloj → Importi</span> kaj vi vidos la importilon por Tumblr, kiu venigas afiŝojn de Tumblog al la konvenaj tipoj de afiŝoj en WordPress. Konsileto: elektu etoson kiu bele montras tiajn afiŝojn."
#: wp-admin/about.php:120
msgid "Widget Improvements"
msgstr "Plibonigoj al kromprogrametoj"
#: wp-admin/about.php:121
msgid "Changing themes often requires widget re-configuration based on the number and position of sidebars. Now if you change back to a previous theme, the widgets will automatically go back to how you had them arranged in that theme. <em>Note: if you’ve added new widgets since the switch, you’ll need to rescue them from the Inactive Widgets area.</em>"
msgstr "Ŝanĝo de etosoj ofte postulas ke vi denove agordu kromprogrametojn laŭ la nova nombro kaj pozicioj de flankpaneloj. Nuntempe, se vi revenas al antaŭe uzita etoso, la kromprogrametoj aŭtomate revenos al la iama aranĝo. <em>Notu: se vi aldonis novajn kromprogrametojn post la etoso-ŝanĝo, vi devos savi ilin el la loko Neaktivaj kromprogrametoj.</em>"
#: wp-admin/about.php:128
msgid "Under the Hood"
msgstr "Sub la fasado"
#: wp-admin/about.php:132
msgid "Flexible Permalinks"
msgstr "Flekseblaj fiksligiloj"
#: wp-admin/about.php:133
msgid "You have more freedom when choosing a post permalink structure. Skip the date information or add a category slug without a performance penalty."
msgstr "Vi havas aldonajn eblojn kiam vi elektas strukturon de fiksitaj ligiloj. Ellasu daton aŭ aldonu URL-nomon al kategorio sen ke vi malrapidigas la paĝon."
#: wp-admin/about.php:136
msgid "Post Slugs: Less Funky"
msgstr "URL-nomoj: malpli mucidaj"
#: wp-admin/about.php:137
msgid "Funky characters in post titles (e.g. curly quotes from a word processor) will no longer result in garbled post slugs."
msgstr "Dekadence mucidaj signoj en titoloj de afiŝoj (ekz. buklaj citiloj farataj de tekstoredaktilo) jam ne putrigos viajn URL-nomojn."
#: wp-admin/about.php:140
msgid "jQuery and jQuery UI"
msgstr "jQuery kaj jQuery-UI"
#: wp-admin/about.php:141
msgid "WordPress now includes the entire jQuery UI stack and the latest version of jQuery: %s."
msgstr "Nun WordPress-o inkluzivas la tutan UzantInterfacan stakon de jQuery kaj la lastan version de jQuery: %s."
#: wp-admin/about.php:148
msgid "This handy method will tell you if a <code>WP_Query</code> object is the main WordPress query or a secondary query."
msgstr "Tiu utila metodo sciigas vin ĉu objekto <code>WP_Query</code> estas la ĉefa peto de WordPress, ĉu malĉefa."
#: wp-admin/about.php:151
msgid "WP_Screen API"
msgstr "WP_Screen API"
#: wp-admin/about.php:152
msgid "WordPress has a nice new API for working with admin screens. Create rich screens, add help documentation, adapt to screen contexts, and more."
msgstr "WordPress-o havas afablan novan API por prilabori administrajn fenestrojn. Kreu riĉajn fenestrojn, aldonu help-dokumentadon, adapti la fenestron laŭ kunteksto, ktp."
#: wp-admin/about.php:155
msgid "Editor API Overhaul"
msgstr "Refaro de redaktilo-API"
#: wp-admin/about.php:156
msgid "The new editor API automatically pulls in all the JS and CSS goodness for the editor. It even supports multiple editors on the same page."
msgstr "La nova API por la redaktilo aŭtomate aldonas aferojn JS kaj CSS, eĉ subtenas plurajn redaktilojn en la sama paĝo."
#: wp-admin/about.php:165
msgid "Return to Updates"
msgstr "Reveni al WordPress-aj ĝisdatigoj"
#: wp-admin/about.php:165
msgid "Return to Dashboard → Updates"
msgstr "Reveni al panelo → ĝisdatigoj"
#: wp-admin/about.php:168
msgid "Go to Dashboard → Home"
msgstr "Iri al panelo → Ĉefpaĝo"
#: wp-admin/about.php:179
msgid "Maintenance Release"
msgid_plural "Maintenance Releases"
msgstr[0] "Funkcitena eldono"
msgstr[1] "Funkcitenadaj eldonoj"
#: wp-admin/about.php:180
msgid "Security Release"
msgid_plural "Security Releases"
msgstr[0] "Sekureca eldono"
msgstr[1] "Sekurecaj eldonoj"
#: wp-admin/about.php:181
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "Funkcitena kaj sekureca eldono"
msgstr[1] "Funkcitenaj kaj sekurecaj eldonoj"
#. translators: 1: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:184
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues."
msgstr[0] "<strong>Versio %1$s</strong> traktis sekuran problemon."
msgstr[1] "<strong>Versio %1$s</strong> traktis kelkajn sekurajn problemojn."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:188
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versio %1$s</strong> forigis %2$s cimon."
msgstr[1] "<strong>Versio %1$s</strong> forigis %2$s cimojn."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:192
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versio %1$s</strong> traktis sekuran problemon kaj forigis %2$s cimon."
msgstr[1] "<strong>Versio %1$s</strong> traktis sekuran problemon kaj forigis %2$s cimojn."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:196
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versio %1$s</strong> traktis sekurajn problemojn kaj forigis %2$s cimon."
msgstr[1] "<strong>Versio %1$s</strong> traktis sekurajn problemojn kaj forigis %2$s cimojn."
#: wp-admin/about.php:199
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Por pliaj informoj, vidu <a href=\"%s\">la eldono-notojn</a>."
#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Ne eblis trovi la ligilon"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:33
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Vi uzas nesekuran retumilon!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Via retumilo estas tro malnova!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:40
#: wp-admin/includes/dashboard.php:43
msgid "Right Now"
msgstr "Nun"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:70
msgid "Incoming Links"
msgstr "Ligiloj ĉi tien"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:79
msgid "QuickPress"
msgstr "Rapidpresi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:83
msgid "Recent Drafts"
msgstr "Lastaj malnetoj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:89
msgid "http://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:90
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:91
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress-blogo"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:104
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:105
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:106
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Aliaj WordPress-novaĵoj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:129
#: wp-admin/includes/dashboard.php:603
msgid "View all"
msgstr "Rigardi ĉion"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:160
msgid "Configure"
msgstr "Agordi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:266
msgid "Post"
msgid_plural "Posts"
msgstr[0] "Afiŝo"
msgstr[1] "Afiŝoj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:294
msgid "Page"
msgid_plural "Pages"
msgstr[0] "Paĝo"
msgstr[1] "Paĝoj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:306
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Kategorio"
msgstr[1] "Kategorioj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:318
msgid "Tag"
msgid_plural "Tags"
msgstr[0] "Etikedo"
msgstr[1] "Etikedoj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:337
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Komento"
msgstr[1] "Komentoj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:349
msgctxt "Right Now"
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Aprobita"
msgstr[1] "Aprobitaj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:361
msgid "Pending"
msgid_plural "Pending"
msgstr[0] "Pritraktota"
msgstr[1] "Pritraktotaj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:373
msgctxt "comment"
msgid "Spam"
msgid_plural "Spam"
msgstr[0] "Trudaĵo"
msgstr[1] "Trudaĵoj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:393
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
msgstr "ERARO: La etosa dosierujo estas malplena aŭ ne ekzistas. Bv. kontroli vian instalon."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:409
msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s Widget</a></span>"
msgid_plural "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s Widgets</a></span>"
msgstr[0] "Etoso <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span> kun kromprogrameto <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s</a></span>"
msgstr[1] "Etoso <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span> kun kromprogrametoj <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s</a></span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:411
msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widget</span>"
msgid_plural "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widgets</span>"
msgstr[0] "Etoso <span class=\"b\">%1$s</span> kun kromprogrameto <span class=\"b\">%2$s</span>"
msgstr[1] "Etoso <span class=\"b\">%1$s</span> kun kromprogrametoj <span class=\"b\">%2$s</span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:415
msgid "Theme <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>"
msgstr "Etoso <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:417
msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span>"
msgstr "Etoso <span class=\"b\">%1$s</span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:423
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Via retejo petas serĉilojn ne indeksi la enhavon"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:424
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "Serĉiloj estas baritaj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:439
msgid "Create a New Site"
msgstr "Krei novan retejon"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:441
msgid "Create a New User"
msgstr "Krei novan uzanton"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:446
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s uzanto"
msgstr[1] "%s uzantoj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:447
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s retejo"
msgstr[1] "%s retejoj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:449
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Al vi estas %1$s kaj %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:475
msgid "Search Sites"
msgstr "Priserĉi retejojn"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:492
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
msgstr "Afiŝo publikigita. <a href=\"%s\">Rigardi afiŝon</a> | <a href=\"%s\">Redakti afiŝon</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:494
msgid "Post submitted. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
msgstr "Afiŝo proponita. <a href=\"%s\">Rigardi afiŝon</a> | <a href=\"%s\">Redakti afiŝon</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:496
msgid "Draft saved. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
msgstr "Konservis malneton. <a href=\"%s\">Antaŭrigardi afiŝon</a> | <a href=\"%s\">Redakti afiŝon</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:509
msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web."
msgstr "Ankaŭ, vi povas provi %s, afabla blogado en iu ajn retloko."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:561
msgid "Reset"
msgstr "Restarigi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:563
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:219
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/press-this.php:473
msgid "Submit for Review"
msgstr "Proponi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:594
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:209
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:227
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Modifi komentojn ĉe “%s”"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:594
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:279
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y-m-d G:i:s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:606
msgid "There are no drafts at the moment"
msgstr "Ne ekzistas malnetoj je tiu ĉi momento"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:699
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:394
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:396
msgid "Approve this comment"
msgstr "Aprobi tiun ĉi komenton"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:699
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:394
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:396
msgid "Approve"
msgstr "Aprobi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Malaprobi tiun ĉi komenton"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:188
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397
msgid "Unapprove"
msgstr "Malaprobi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:701
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:359
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/post.php:1127
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139
#: wp-admin/includes/widgets.php:182
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:84
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182
#: wp-admin/edit-form-comment.php:62
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:702
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Respondi al tiu ĉi komento"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:703
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Marki tiun ĉi komenton kiel trudaĵon"
#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:703
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Trudaĵo"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:705
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:546
#: wp-admin/includes/media.php:1151
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:365
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Forviŝi porĉiame"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:707
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:411
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Movi komenton al rubujo"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:707
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:411
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Rubujo"
#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:733
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "De %1$s en %2$s%3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:734
msgid "[Pending]"
msgstr "Pritraktota"
#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:753
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s pri %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:812
msgid "This dashboard widget queries <a href=\"http://blogsearch.google.com/\">Google Blog Search</a> so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush."
msgstr "Tiu ĉi kromprogrameto de “Dashboard” faras serĉon ĉe la <a href=\"http://blogsearch.google.com/\">Gugla Blogo-Serĉo</a>, kaj tial, se alia blogo kreas ligilon al via TTT-ejo, tiu ligilo aperos ĉi tie. Ĝi ne trovis tiajn ligilojn… ankoraŭ. Sed tio estas en ordo — ne urĝas."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:836
#: wp-admin/includes/dashboard.php:838
#: wp-admin/includes/post.php:1228
msgid "Somebody"
msgstr "Iu"
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
#: wp-admin/includes/dashboard.php:850
msgid "%1$s linked here <a href=\"%2$s\">saying</a>, \"%3$s\""
msgstr "%1$s kreis ligilon ĉi tien <a href=\"%2$s\">dirante</a>, \"%3$s\""
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
#: wp-admin/includes/dashboard.php:853
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s kreis ligilojn ĉi tien dirante, \"%3$s\""
#. translators: incoming links feed, %4$s is the date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:858
msgid "on %4$s"
msgstr "ĉe %4$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:960
msgid "Most Popular"
msgstr "Plej popularaj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:960
msgid "Newest Plugins"
msgstr "Plej novaj kromprogramoj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:960
msgid "Recently Updated"
msgstr "Lastatempe ĝisdatigitaj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1018
#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "Install"
msgstr "Instali"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1042
msgid "Loading…"
msgstr "Ŝargas..."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1042
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Ĉi tiu kromprogrameto postulas Ĝavoskripton."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1154
msgid "Storage Space"
msgstr "Tenejo"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1158
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Administri alŝutojn\" class=\"musublink\">%2$sMB</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1159
msgid "Space Allowed"
msgstr "Permesita grando"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1166
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB (%3$s%%)</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Administri alŝutojn\" class=\"musublink\">%2$sMB (%3$s%%)</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1167
msgid "Space Used"
msgstr "Uzata spaco"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1183
msgid "It looks like you're using an insecure version of <a href='%s'>%s</a>. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Ŝajnas, ke vi uzas nesekuran version de <a href='%s'>%s</a>. Uzo de malnova TTT-legilo endanĝerigas vian komputilon. Por la plej plaĉa WordPress-a sperto, bonvolu ĝisdatigi vian retumilon."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1185
msgid "It looks like you're using an old version of <a href='%s'>%s</a>. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Ŝajnas, ke vi uzas malnovan version de <a href='%s'>%s</a>. Por la plej plaĉa WordPress-a sperto, bonvolu ĝisdatigi vian retumilon."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1196
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Ĝisdatigi %2$s</a> aŭ scipovi <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">retumi feliĉe</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "Welcome to your new WordPress site! "
msgstr "Bonvenon al via nova WordPress-ejo!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1294
msgid "If you need help getting started, check out our documentation on <a href=\"http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress\">First Steps with WordPress</a>. If you’d rather dive right in, here are a few things most people do first when they set up a new WordPress site. If you need help, use the Help tabs in the upper right corner to get information on how to use your current screen and where to go for more assistance."
msgstr "Se vi estas komencanto kiu bezonas helpon, rigardu la dokumentadon en <a href=\"http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress\">Unuaj paŝoj en WordPress-o</a>. Se vi preferas esplori, jen kelkaj oftaj agordoj dum starigo de nova WordPress-a retejo. Se vi bezonas helpon, uzu la langeton Helpo en la supra kaj dekstra angulo por ricevi informojn pri la uzo de la nuna fenestro kaj ligiloj al plua helpo."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1297
msgid "Basic Settings"
msgstr "Bazaj agordoj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1298
msgid "Here are a few easy things you can do to get your feet wet. Make sure to click Save on each Settings screen."
msgstr "Jen kelkaj facilaj paŝoj al ekkono de WordPress. Memoru alklaki Konservi en ĉiu agorda fenestro."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1300
msgid "<a href=\"%s\">Choose your privacy setting</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Elekti privatecan agordon</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1301
msgid "<a href=\"%s\">Select your tagline and time zone</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Elekto de frapfrazo kaj horzono</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1302
msgid "<a href=\"%s\">Turn comments on or off</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">(Mal)ŝalti komentadon</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1303
msgid "<a href=\"%s\">Fill in your profile</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Entajpi profilon</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1307
msgid "Add Real Content"
msgstr "Aldoni originalan enhavon"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1308
msgid "Check out the sample page & post editors to see how it all works, then delete the default content and write your own!"
msgstr "Rigardu al la ekzempla paĝo kaj redaktiloj por kompreni la funkciadon, tiam forviŝu la defaŭltan enhavon kaj verku propran!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1310
msgid "View the <a href=\"%1$s\">sample page</a> and <a href=\"%2$s\">post</a>"
msgstr "Rigardi la <a href=\"%1$s\">ekzemplajn paĝon</a> kaj <a href=\"%2$s\">afiŝon</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1311
msgid "Delete the <a href=\"%1$s\">sample page</a> and <a href=\"%2$s\">post</a>"
msgstr "Forviŝi la <a href=\"%1$s\">ekzemplajn paĝon</a> kaj <a href=\"%2$s\">afiŝon</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1312
msgid "<a href=\"%s\">Create an About Me page</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Krei paĝon Pri mi</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1313
msgid "<a href=\"%s\">Write your first post</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Verki vian unuan afiŝon</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1317
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Tajlori la retejon laŭguste"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1322
msgid "<a href=\"%s\">Install a theme</a> to get started customizing your site."
msgstr "<a href=\"%s\">Instalo de etoso</a> donos ĝuste la aspekton al via retejo kiun vi volas."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1327
msgid "<a href=\"%s\">Choose light or dark</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Elekti helan aŭ malluman</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1330
msgid "<a href=\"%s\">Set a background color</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Elekti fonan koloron</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1333
msgid "<a href=\"%s\">Select a new header image</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Elekti novan kapo-bildon</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1336
msgid "<a href=\"%s\">Add some widgets</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Aldoni kromprogrametojn</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1340
msgid "Use the current theme — %1$s — or <a href=\"%2$s\">choose a new one</a>. If you stick with %3$s, here are a few ways to make your site look unique."
msgstr "Uzu la nunan etoson — %1$s — aŭ <a href=\"%2$s\">elektu novan</a>. Se vi restas kun %3$s, estas aliaj manieroj specialigi vian retejon."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1351
msgid "Use the current theme — %1$s — or <a href=\"%2$s\">choose a new one</a>."
msgstr "Uzu la nunan etoson — %1$s — aŭ <a href=\"%2$s\">elektu novan</a>."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1357
msgid "Already know what you’re doing? <a href=\"%s\">Dismiss this message</a>."
msgstr "Ĉu vi jam estas sperta uzanto? <a href=\"%s\">Do, forigu ĉi tiun mesaĝon</a>."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:212
msgid "Changing to %s"
msgstr "Ŝanĝas al %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:221
msgid "Found %s"
msgstr "Trovis %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:141
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mia <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Miaj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:152
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ĉiu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ĉiuj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:174
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gluita <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gluitaj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:195
#: wp-admin/includes/media.php:1159
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:202
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
msgid "Move to Trash"
msgstr "Movi rubujen"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:64
msgid "View all categories"
msgstr "Montri ĉiujn kategoriojn"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:227
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:71
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:232
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100
msgid "Empty Trash"
msgstr "Malplenigi rubujon"
#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:267
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537
msgid "Edit this item"
msgstr "Redakti tiun ĉi eron"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:538
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Enpaĝe redakti tiun ĉi eron"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:259
msgid "Quick Edit"
msgstr "Rapide redakti"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:542
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Preni el la rubujo"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:544
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Rubujen"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:544
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:378
msgid "Trash"
msgstr "Rubujo"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:546
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Forviŝi la eron porĉiame"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:551
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1477
#: wp-admin/includes/theme-install.php:145
#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Antaŭrigardi “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:386
msgid "View “%s”"
msgstr "Modifi komentojn ĉe “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:263
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:386
msgid "View"
msgstr "Montri"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:566
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:277
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublikigita"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:576
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:315
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/theme-install.php:165
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:286
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:369
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:397
msgid "%s ago"
msgstr "antaŭ %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:591
msgid "Missed schedule"
msgstr "Maltrafis planitan daton"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:595
msgid "Last Modified"
msgstr "Laste modifita"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:634
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:262
msgid "No Tags"
msgstr "Sen etikedoj"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:727
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Amase redakti"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:727
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:416
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:337
msgid "Quick Edit"
msgstr "Rapide redakti"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:772
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:855
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:880
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:914
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:923
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:955
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:976
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1004
msgid "— No Change —"
msgstr "— Neniu ŝanĝo —"
#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:798
msgid "–OR–"
msgstr "– AŬ –"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:818
msgid "[more]"
msgstr "[pli]"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:819
msgid "[less]"
msgstr "[malpli]"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:843
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:577
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:578
msgid "Parent"
msgstr "Patro"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:849
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Ĉefpaĝo (superpaĝo ne ekzistas)"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:867
#: wp-admin/includes/media.php:944
#: wp-admin/includes/media.php:1647
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:593
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:594
msgid "Order"
msgstr "Ordigi"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:877
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:586
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:882
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:588
msgid "Default Template"
msgstr "Defaŭlta modelo"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:915
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:924
msgid "Allow"
msgstr "Permesi"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:916
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:925
msgid "Do not allow"
msgstr "Ne permesi"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:921
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219
msgid "Pings"
msgstr "Eĥosondoj"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:937
msgid "Allow Comments"
msgstr "Permesi komentadon"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:942
msgid "Allow Pings"
msgstr "Permesi sondadon"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:974
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:977
#: wp-admin/includes/template.php:1461
msgid "Sticky"
msgstr "Gluita"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:978
msgid "Not Sticky"
msgstr "Ne gluita"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:986
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Glui ĉi tiun afiŝon"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1001
msgid "Post Format"
msgstr "Prezento de afiŝoj"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:19
#: wp-admin/includes/image-edit.php:545
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Datumoj pri bildo ne ekzistas. Bonvolu ree alŝuti la bildon."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:40
msgid "Crop"
msgstr "Stuci"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:44
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Turni maldekstren"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:45
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Turni dekstren"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:47
msgid "Image rotation is not supported by your web host (function imagerotate() is missing)"
msgstr "Via reta gastiganto ne subtenas turni bildojn (funkcio imagerotate() mankas)"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:53
msgid "Flip vertically"
msgstr "Inversigi kapo-suben"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Inversigi horizontale"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Scale Image"
msgstr "Skali bildon"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy."
msgstr "Eblas skali la originalan bildon. Plej bone, tio devus antaŭi ŝanĝojn kiel stuci, turni, ktp. Notu se vi pligrandigas la bildon, ĝi povus perdi klarecon."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:85
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Originaj dimensioj %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Forĵeti ŝanĝojn kaj restarigi la originalan bildon."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Ŝanĝitaj kopioj de la bildo ne estos forviŝitaj."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:106
msgid "Restore image"
msgstr "Restarigi bildon"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:117
msgid "Image Crop"
msgstr "Bildostuco"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
#: wp-admin/includes/image-edit.php:164
msgid "(help)"
msgstr "(helpo)"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:120
msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below."
msgstr "Vi povas stuci la bildon per alklaki kaj treni, por elekti deziratan parton. Dum treni, la dimensioj de la elektaĵo estas montritaj sube."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:121
#: wp-admin/user-edit.php:221
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klavarokomandoj"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:123
msgid "Arrow: move by 10px"
msgstr "Sago: movi je 10rm(px)"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:124
msgid "Shift + arrow: move by 1px"
msgstr "Majuskla + sago: movi je 1rm"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px"
msgstr "Stirklavo + sago: aligrandigi je 10rm"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px"
msgstr "Stir- + majuskla + sago klavoj: aligrandigi je 1rm"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:127
msgid "Shift + drag: lock aspect ratio"
msgstr "Majuskla + treni muse: fiksi proporcion"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:130
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Stuci proporcie"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately."
msgstr "Vi povas specifi proporcion por stuci parton, tiam premu la majusklan klavon dum treni por fiksi tion. La valoroj povas esti 1:1 (kvadrate), 4:3, 16:9, ktp. Se jam estas elektita parto, specifi proporcion fiksas ĝin tuj."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:133
msgid "Crop Selection"
msgstr "Stuca elekto"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:134
msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Post komenci, la elektaĵo povas esti alĝustigita per entajpi malsamajn valorojn (je rastrumoj = pikseloj). Notu ke la valoroj estas skalitaj por proksimume kongrui kun la originaj dimensioj de la bildo. La minimuma grando de elektaĵo egalas al la grando de bildeto jam difinita en agordoj de aŭdvidaĵoj."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:139
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Proporcio:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:148
msgid "Selection:"
msgstr "Elekto:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:163
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Bildetaj agordoj"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different."
msgstr "La bildeto povas esti stucita malsame. Ekzemple, ĝi povas esti kvadrata aŭ enhavi nur parton de la origina bildo por reliefigi parton. Jen, vi povas elekti ĉu apliki ŝanĝojn al ĉiuj bildaj grandecoj aŭ malsamigi la bildeton."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:169
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Nuna bildeto"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Apliki ŝanĝojn al:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
msgid "All image sizes"
msgstr "Ĉiuj bildaj grandoj"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:185
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Ĉiuj grandoj escepte de bildeta"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:195
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Estas nekonservitaj ŝanĝoj kiuj perdiĝos. 'Bone' por forviŝi, 'Rezigni' por reveni al Bildo-redaktilo."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:428
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Ne eblas ŝargi bildajn metadatumojn."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:483
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Ne povas konservi bildajn metadatumojn."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:488
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Bildaj metadatumoj estas nekonformaj."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:490
msgid "Image restored successfully."
msgstr "La bildo estas sukcese restarigita."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:503
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Malsukcesis krei novan bildon."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:529
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Okazis eraro dum konservi skalitan bildon. Reŝargu la paĝon kaj provu denove."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:537
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Nenio konservinda, la bildo ne ŝanĝiĝis."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:580
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Malsukcesis konservi la bildon."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:665
msgid "Image saved"
msgstr "La bildo estis konservita."
#: wp-admin/includes/misc.php:566
#: wp-admin/user-edit.php:214
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Kolorskemo por administrado"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:65
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:190
msgid "No items found."
msgstr "Neniuj eroj estis trovitaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:71
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Vi havas nur unu ebligitan etoson por la retejo. Vizitu la retan administranton por <a href=\"%1$s\">ebligi</a> aŭ <a href=\"%2$s\">instali</a> pliajn etosojn."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:75
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Vi havas nur unu ebligitan etoson por la retejo. Vizitu la retan administranton por <a href=\"%1$s\">ebligi</a> pliajn etosojn."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:82
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Vi havas nur unu instalitan etoson. Estu provema! Vi povas elekti el pli ol 1 000 senpagajn etosojn en la etosokatalogo de WordPress.org laŭplaĉe: alklaku supran langeton <a href=\"%s\">Instali etosojn</a>."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:88
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Nur la nuna etoso estas disponebla al vi. Kontaktu la %s administranton por informiĝi pri pliaj etosoj."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:146
msgid "Preview of “%s”"
msgstr "Antaŭrigardo de “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1422
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1478
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Aktivigi “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1422
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1478
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373
msgid "Activate"
msgstr "Aktivigi"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:155
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vi estas forviŝonta tiun ĉi etoson '%s'\n"
" 'Rezigni' por haltigi, 'Bone' por forviŝi."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/media.php:1153
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/template.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:262
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:376
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:83
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:262
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:47
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140
#: wp-admin/includes/widgets.php:206
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:642
#: wp-admin/widgets.php:289
msgid "Delete"
msgstr "Forviŝi"
#. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme
#. title, 5: parent_theme
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:172
msgid "The template files are located in <code>%2$s</code>. The stylesheet files are located in <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uses templates from <strong>%5$s</strong>. Changes made to the templates will affect both themes."
msgstr "La modelodosieroj estas en <strong>%2$s</strong>. La stilfoliaj dosieroj troviĝas en <code>%3$s</code>. <strong>%4$s</strong> uzas modelojn el <strong>%5$s</strong>. Ŝanĝoj al tiuj modeloj koncernos ambaŭ etosojn."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:174
msgid "All of this theme’s files are located in <code>%2$s</code>."
msgstr "Ĉiuj dosieroj de tiu ĉi etoso troviĝas en <code>%2$s</code>."
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "De komputilo"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "El URL"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galerio"
#: wp-admin/includes/media.php:53
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galerio (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:323
msgid "Uploads"
msgstr "Alŝutoj"
#: wp-admin/includes/media.php:323
#: wp-admin/includes/template.php:1380
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:377
msgid "Upload/Insert %s"
msgstr "Alŝuti/Enmeti %s"
#: wp-admin/includes/media.php:711
msgid "Large"
msgstr "Granda"
#: wp-admin/includes/media.php:780
#: wp-admin/includes/media.php:948
msgid "File URL"
msgstr "Dosiera URL"
#: wp-admin/includes/media.php:781
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL-o de alkroĉaĵo"
#: wp-admin/includes/media.php:805
#: wp-admin/includes/media.php:1967
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Alternativa teksto por la bildo, ekz.. “The Mona Lisa”"
#: wp-admin/includes/media.php:865
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Malplena titolo plenigita el dosiernomo."
#: wp-admin/includes/media.php:952
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Loko de alŝutita dosiero."
#: wp-admin/includes/media.php:1050
#: wp-admin/includes/media.php:1633
msgid "Show"
msgstr "Montri"
#: wp-admin/includes/media.php:1051
#: wp-admin/includes/media.php:1634
msgid "Hide"
msgstr "Kaŝi"
#: wp-admin/includes/media.php:1124
msgid "File name:"
msgstr "Dosiernomo:"
#: wp-admin/includes/media.php:1125
msgid "File type:"
msgstr "Dosiera tipo:"
#: wp-admin/includes/media.php:1126
msgid "Upload date:"
msgstr "Alŝuta dato:"
#: wp-admin/includes/media.php:1128
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensioj:"
#: wp-admin/includes/media.php:1148
#: wp-admin/includes/media.php:1997
#: wp-admin/includes/media.php:2003
#: wp-admin/includes/media.php:2020
#: wp-admin/includes/media.php:2029
msgid "Insert into Post"
msgstr "Enmeti en la afiŝon"
#: wp-admin/includes/media.php:1154
msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>."
msgstr "Vi estas forviŝonta <strong>%s</strong>."
#: wp-admin/includes/media.php:1315
msgid "Sorry, you have filled your storage quota (%s MB)."
msgstr "Bedaŭrinde, vi jam atingis vian kvoton por la tenejo (%s MB)."
#: wp-admin/includes/media.php:1342
msgid "Allowed Files"
msgstr "Permesitaj dosieroj"
#: wp-admin/includes/media.php:1370
msgid "Drop files here"
msgstr "Lasu faligi dosierojn"
#: wp-admin/includes/media.php:1371
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "aŭ"
#: wp-admin/includes/media.php:1372
msgid "Select Files"
msgstr "Elekti dosierojn"
#: wp-admin/includes/media.php:1390
msgid "Maximum upload file size: %d%s."
msgstr "Maksimuma grando de alŝutitaj dosieroj: %d%s"
#: wp-admin/includes/media.php:1393
msgid "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB."
msgstr "Via TTT-legilo spertas problemon dum alŝuto de grandaj dosieroj per la plur-dosiera alŝutilo. Bv. uzi la alŝutilon de la TTT-legilo por dosieroj pli grandaj ol 100MB."
#: wp-admin/includes/media.php:1431
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Elekti aŭdovidaĵojn el via komputilo"
#: wp-admin/includes/media.php:1460
#: wp-admin/includes/media.php:1657
#: wp-admin/includes/media.php:1902
#: wp-admin/media-upload.php:110
msgid "Save all changes"
msgstr "Konservi ĉiujn ŝanĝojn"
#: wp-admin/includes/media.php:1495
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Elekti aŭdvidaĵon el alia retejo"
#: wp-admin/includes/media.php:1632
msgid "All Tabs:"
msgstr "Ĉiuj folioj:"
#: wp-admin/includes/media.php:1636
msgid "Sort Order:"
msgstr "Ordo:"
#: wp-admin/includes/media.php:1637
#: wp-admin/includes/media.php:1705
msgid "Ascending"
msgstr "Kreskas"
#: wp-admin/includes/media.php:1638
#: wp-admin/includes/media.php:1708
msgid "Descending"
msgstr "Malkreskas"
#: wp-admin/includes/media.php:1639
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Viŝi"
#: wp-admin/includes/media.php:1664
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galeriaj agordoj"
#: wp-admin/includes/media.php:1669
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Ligi bildetojn al:"
#: wp-admin/includes/media.php:1674
msgid "Image File"
msgstr "Bildodosiero"
#: wp-admin/includes/media.php:1677
msgid "Attachment Page"
msgstr "Aldonaĵopaĝo"
#: wp-admin/includes/media.php:1684
msgid "Order images by:"
msgstr "Ordigi bildojn laŭ:"
#: wp-admin/includes/media.php:1689
msgid "Menu order"
msgstr "Menuordo"
#: wp-admin/includes/media.php:1691
msgid "Date/Time"
msgstr "Dato/Tempo"
#: wp-admin/includes/media.php:1692
msgid "Random"
msgstr "Hazarda"
#: wp-admin/includes/media.php:1700
msgid "Order:"
msgstr "Ordo:"
#: wp-admin/includes/media.php:1715
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galeriaj kolumnoj:"
#: wp-admin/includes/media.php:1735
msgid "Insert gallery"
msgstr "Enmeti galerion"
#: wp-admin/includes/media.php:1736
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Ĝisdatigi galeriajn agordojn"
#: wp-admin/includes/media.php:1808
msgid "All Types"
msgstr "Ĉiuj tipoj"
#: wp-admin/includes/media.php:1831
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:627
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:844
msgid "«"
msgstr "«"
#: wp-admin/includes/media.php:1832
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:628
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:845
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/includes/media.php:1852
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:377
msgid "Show all dates"
msgstr "Montri ĉiujn datojn"
#: wp-admin/includes/media.php:1872
msgid "Filter »"
msgstr "Filtri »"
#: wp-admin/includes/media.php:1921
msgid "Image Caption"
msgstr "Bildopriskribo"
#: wp-admin/includes/media.php:1942
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Sonaĵo, filmo, aŭ alia dosiero"
#: wp-admin/includes/media.php:1960
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Ligiloteksto, ekz. “Postuloj pri elaĉetomono (PDF)”"
#: wp-admin/includes/media.php:1986
msgid "Link Image To:"
msgstr "Ligi bildon al:"
#: wp-admin/includes/media.php:1991
msgid "Link to image"
msgstr "Ligi al bildo"
#: wp-admin/includes/media.php:2043
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"#\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Vi uzas la plurdosieran alŝutilon. Ĉu estas problemoj? Provu la <a href=\"#\">alŝutilon por la TTT-legilo</a>."
#: wp-admin/includes/media.php:2057
msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The new WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the new uploader</a>."
msgstr "Vi uzas la alŝutilon de via TTT-legilo. La nova alŝutilo de WordPress-o inkluzivas elektadon de pluraj dosieroj kaj uzeblas per la muso. ref=\"#\">Ekuzi la novan alŝutilon</a>."
#: wp-admin/includes/media.php:2065
msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions."
msgstr "Kiam dosiero estas alŝutita, vi povas aldoni titolojn kaj priskribojn."
#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2088
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)."
msgstr "Skali bildojn por kongrui kun la granda amplekso elektita en %1$sbildaj elektoj%2$s (%3$d × %4$d)."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:46
#: wp-admin/includes/theme.php:411
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request."
msgstr "Neatendita HTTP-eraro okazis dum la API-peto."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:50
#: wp-admin/includes/theme.php:415
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Okazis nekonata eraro."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:84
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%s\">this page</a>."
msgstr "Kromprogramoj etendas kaj ampleksigas la eblojn de WordPress. Vi povas aŭtomate instali kromprogramojn de la <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">kromprograma katalogo de WordPress</a> aŭ alŝuti kromprogramon laŭ formo de .zip per <a href=\"%s\"> tiu ĉi paĝo</a>."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:87
msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag."
msgstr "Serĉi kromprogramojn per ŝlosilvorto, aŭtoro aŭ etikedo."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:90
msgid "Popular tags"
msgstr "Popularaj etikedoj"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:91
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Ankaŭ, vi povas trarigardi laŭ la plej popularaj etikedoj en la kromprograma dosierujo:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:108
msgid "%s plugin"
msgstr "%s kromprogramo"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:108
msgid "%s plugins"
msgstr "%s kromprogramoj"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:126
#: wp-admin/includes/theme-install.php:61
msgid "Term"
msgstr "Termino"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:128
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etikedo"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:131
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:132
msgid "Search Plugins"
msgstr "Serĉi kromprogramojn"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:144
msgid "Install a plugin in .zip format"
msgstr "Instali kromprogramon el pakaĵo .zip"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:145
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Se vi havas kromprogramon kiu estis pakita laŭ formo zip, vi povas alŝuti kaj instali ĝin tie ĉi."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:148
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Kromprograma zip-dosiero"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:150
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:291
#: wp-admin/includes/theme-install.php:122
#: wp-admin/includes/theme-install.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200
msgid "Install Now"
msgstr "Instali nun"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:266
#: wp-admin/update.php:103
msgid "Plugin Install"
msgstr "Kromprograma instalo"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:295
#: wp-admin/includes/theme-install.php:296
msgid "Install Update Now"
msgstr "Instali ĝisdatigon nun"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:298
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Pli nova versio (%s) estas instalita"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:301
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "La plej freŝa versio estas instalita"
#. translators: For Your Information
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:307
msgid "FYI"
msgstr "Informoj"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:312
#: wp-admin/includes/theme-install.php:163
msgid "Author:"
msgstr "Aŭtoro:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:314
#: wp-admin/includes/theme-install.php:165
msgid "Last Updated:"
msgstr "Laste ĝisdatigita:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:317
#: wp-admin/includes/theme-install.php:167
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Postulas WordPress-version:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:317
#: wp-admin/includes/theme-install.php:167
msgid "%s or higher"
msgstr "%s aŭ pli nova"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:319
#: wp-admin/includes/theme-install.php:169
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Kongrua ĝis:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:321
#: wp-admin/includes/theme-install.php:171
msgid "Downloaded:"
msgstr "Elŝutis:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:321
#: wp-admin/includes/theme-install.php:171
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "%s fojon"
msgstr[1] "%s fojojn"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:323
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "Kromprograma paĝo ĉe WordPress.org »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:325
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Ĉefpaĝo de kromprogramoj »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
msgid "Average Rating"
msgstr "Averaĝa pritakso"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:330
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:338
#: wp-admin/includes/theme-install.php:173
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:221
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(bazita sur %s pritakso)"
msgstr[1] "(bazita sur %s pritaksoj)"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:332
#: wp-admin/includes/theme-install.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:230
msgid "5 stars"
msgstr "5 steletoj"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:333
#: wp-admin/includes/theme-install.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:231
msgid "4 stars"
msgstr "4 steletoj"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:334
#: wp-admin/includes/theme-install.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:232
msgid "3 stars"
msgstr "3 steletoj"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:335
#: wp-admin/includes/theme-install.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:233
msgid "2 stars"
msgstr "2 steletoj"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:336
#: wp-admin/includes/theme-install.php:179
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:234
msgid "1 star"
msgstr "1 steleto"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:344
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Averto:</strong> Tiu ĉi kromprogramo <strong>ne estas testita</strong> en via nuna versio de WordPress."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:347
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Averto:</strong> Tiu ĉi kromprogramo ne estas markita <strong>kongrua</strong> kun via versio de WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:31
#: wp-admin/includes/file.php:26
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:31
msgid "Search Results"
msgstr "Serĉorezultoj"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:33
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Elstarigitaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:35
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Pli novaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:36
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Lastatempe ĝisdatigitaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:98
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:86
msgid "Try again"
msgstr "Provu denove"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:109
msgid "No themes match your request."
msgstr "Neniuj etosoj kongruas kun via peto."
#: wp-admin/includes/deprecated.php:524
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Neniuj laŭkriteriaj uzantoj estis trovitaj!"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:563
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "Montriĝas %s–%s el %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:133
msgid "No comments awaiting moderation… yet."
msgstr "Ankoraŭ neniuj komentoj atendas kontroladon…."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:135
msgid "No comments found."
msgstr "Pli da komentoj ne estis trovitaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:146
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Ĉiu"
msgstr[1] "Ĉiuj"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:147
msgid "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Pritraktota <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Pritraktotaj <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:148
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Aprobita"
msgstr[1] "Aprobitaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:149
msgid "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Trudaĵo <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Trudaĵoj <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:150
msgid "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Rubaĵo <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Rubaĵoj <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:192
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marki kiel trudaĵo"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ne trudaĵo"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215
msgid "Show all comment types"
msgstr "Montri ĉiujn tipojn de komentoj"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:232
msgid "Empty Spam"
msgstr "Malplenigi trudujon"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:527
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "Responde al"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:336
msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A"
msgstr "Y/m/d \\j\\e G:i"
#. translators: 2: comment date, 3: comment time
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
msgstr "Proponita en <a href=\"%1$s\">%2$s je la %3$s</a>"
#. translators: comment time format. See http:php.net/date
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:363
msgid "In reply to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "Responde al <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
msgstr "Y/m/d \\j\\e G:i"
#: wp-admin/includes/file.php:11
msgid "Main Index Template"
msgstr "Ĉefa indeksa modelo"
#: wp-admin/includes/file.php:12
#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stilfolio"
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Grafika redaktila stilfolio"
#: wp-admin/includes/file.php:14
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Pervida redaktila RTL-stilfolio"
#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL-a stilfolio"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Popup Comments"
msgstr "Komentoj en ŝprucfenestroj"
#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Footer"
msgstr "Piedo"
#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "Author Template"
msgstr "Modelo por aŭtoro"
#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Tag Template"
msgstr "Modelo por etikedo"
#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Category Template"
msgstr "Modelo por kategorioj"
#: wp-admin/includes/file.php:25
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:587
msgid "Page Template"
msgstr "Modelo por paĝoj"
#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Search Form"
msgstr "Serĉoformularo"
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Single Post"
msgstr "Unuopa afiŝo"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "404 Template"
msgstr "Modelo por 404-paĝo"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Links Template"
msgstr "Ligilomodelo"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Theme Functions"
msgstr "Etosofunkcioj"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Attachment Template"
msgstr "Aldonaĵomodelo"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Bilda aldonaĵomodelo"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Videa aldonaĵomodelo"
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Aŭdaĵa aldonaĵomodelo"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Aplikaĵa aldonaĵomodelo"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (subteno por arkaikaj artifikoj)"
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (por reverkoreguloj)"
#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Comments Template"
msgstr "Komento-Modelo"
#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Komentomodelo por ŝprucfenestroj"
#: wp-admin/includes/file.php:65
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s modelo por paĝoj"
#: wp-admin/includes/file.php:202
msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in."
msgstr "Bedaŭrinde ne eblas redakti dosierojn kun “..” en la nomo. Se vi volas redakti dosieron en la hejma dosierujo de WordPress, vi povas simple entajpi la nomon de la dosiero."
#: wp-admin/includes/file.php:208
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Bedaŭrinde tiu dosiero ne povas esti redaktata."
#: wp-admin/includes/file.php:255
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "La alŝutita dosiero superas la limigon pri maksimuma dosiergrandeco difinita en la dosiero php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:256
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "La alŝutita dosiero superas la difinitan limigon pri MAX_FILE_SIZE en la la HTML-formularo."
#: wp-admin/includes/file.php:257
#: wp-admin/includes/file.php:403
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "La dosiero estis alŝutita nur parte."
#: wp-admin/includes/file.php:258
#: wp-admin/includes/file.php:404
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Neniu dosiero estis alŝutita."
#: wp-admin/includes/file.php:260
#: wp-admin/includes/file.php:406
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Mankas provizora dosierujo."
#: wp-admin/includes/file.php:261
#: wp-admin/includes/file.php:407
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Ne eblis skribi dosieron sur diskon."
#: wp-admin/includes/file.php:262
#: wp-admin/includes/file.php:408
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Alŝuto de dosiero haltigis fare de PHP-etendaĵo."
#: wp-admin/includes/file.php:279
#: wp-admin/includes/file.php:424
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Nevalida formulara prezento."
#: wp-admin/includes/file.php:288
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Malplena dosiero. Bonvolu alŝuti ion pli meritan."
#: wp-admin/includes/file.php:290
#: wp-admin/includes/import.php:63
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Malplena dosiero. Bonvolu alŝuti ion kun enhavo. Aŭ eble en via php.ini-dosiero alŝutoj estas malebligitaj, kaj tio kaŭzis la eraron aŭ post_max_size estas difinita kiel pli malgranda ol upload_max_filesize."
#: wp-admin/includes/file.php:296
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "La indikita dosiero malsukcesis en la alŝuta testo."
#: wp-admin/includes/file.php:309
#: wp-admin/includes/file.php:449
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Bedaŭrinde, tiu dosiertipo ne estas subtenata pro sekureca problemo."
#: wp-admin/includes/file.php:330
#: wp-admin/includes/file.php:471
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "La alŝutita dosiero ne povis esti movita al %s."
#: wp-admin/includes/file.php:401
msgid "The uploaded file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive in <code>php.ini</code>."
msgstr "La alŝutita dosiero superas la limigon pri maksimuma dosiergrandeco (<code>upload_max_filesize</code>) en la dosiero <code>php.ini</code>."
#: wp-admin/includes/file.php:402
msgid "The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was specified in the HTML form."
msgstr "La alŝutita dosiero superas la limigon pri maksimuma dosiergrandeco (<em>MAX_FILE_SIZE</em>) en la la HTML-formularo."
#: wp-admin/includes/file.php:432
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
msgstr "Malplena dosiero. Bonvolu alŝuti ion kun enhavaĵo. Aŭ eble alŝutoj estas malebligitaj en via php.ini-dosiero, kaj tio kaŭzis la eraron."
#: wp-admin/includes/file.php:436
msgid "Specified file does not exist."
msgstr "Donita dosiero ne ekzistas."
#: wp-admin/includes/file.php:500
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Nevalida URL estis donita."
#: wp-admin/includes/file.php:504
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Ne eblis krei provizoran dosierujon."
#: wp-admin/includes/file.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42
#: wp-admin/includes/plugin.php:684
#: wp-admin/includes/theme.php:94
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Ne eblis atingi la dosierosistemon."
#: wp-admin/includes/file.php:598
#: wp-admin/includes/file.php:692
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Malkongrua arkivo."
#: wp-admin/includes/file.php:602
#: wp-admin/includes/file.php:638
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Ne eblis havigi dosieron el arkivo."
#: wp-admin/includes/file.php:632
#: wp-admin/includes/file.php:724
#: wp-admin/includes/file.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
#: wp-admin/includes/update-core.php:591
msgid "Could not create directory."
msgstr "Ne eblis krei dosierujon."
#: wp-admin/includes/file.php:648
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Ne eblis ekstrakti dosieron el arkivo."
#: wp-admin/includes/file.php:651
#: wp-admin/includes/file.php:737
#: wp-admin/includes/file.php:778
#: wp-admin/includes/update-core.php:494
#: wp-admin/includes/update-core.php:586
msgid "Could not copy file."
msgstr "Ne eblis kopii dosierojn."
#: wp-admin/includes/file.php:695
msgid "Empty archive."
msgstr "Malplena arkivo."
#: wp-admin/includes/file.php:968
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>ERARO:</strong> Okazis eraro ĉe konekto al la servilo. Bv. kontroli, ke la agordoj estas ĝustaj."
#: wp-admin/includes/file.php:976
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:978
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:980
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:1001
msgid "Connection Information"
msgstr "Konektoinformoj"
#: wp-admin/includes/file.php:1005
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Por plenumi la petitan agon, WordPress bezonas atingi vian retan servilon."
#: wp-admin/includes/file.php:1009
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Por daŭrigi, bonvolu enmeti viajn identigilojn de FTP aŭ SSH."
#: wp-admin/includes/file.php:1010
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "Uzantonomo por FTP/SSH"
#: wp-admin/includes/file.php:1011
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "Pasvorto por FTP/SSH"
#: wp-admin/includes/file.php:1013
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Bonvolu entajpi viajn FTP-identigilojn kaj ni antaŭeniros."
#: wp-admin/includes/file.php:1014
msgid "FTP Username"
msgstr "Uzantonomo por FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:1015
msgid "FTP Password"
msgstr "pasvorto por FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:1019
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Se vi forgesis viajn identigilojn, vi devus demandi al via interreta gastiganto."
#: wp-admin/includes/file.php:1023
msgid "Hostname"
msgstr "Servilonomo"
#: wp-admin/includes/file.php:1039
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Aŭtentigaj ŝlosiloj"
#: wp-admin/includes/file.php:1041
msgid "Public Key:"
msgstr "Publika ŝlosilo:"
#: wp-admin/includes/file.php:1042
msgid "Private Key:"
msgstr "Privata ŝlosilo:"
#: wp-admin/includes/file.php:1045
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Entajpu la lokon en la servilo kie troviĝas la ŝlosiloj. Se pasvorto estas bezonata, entajpu tion en la supran pasvortan kampon."
#: wp-admin/includes/file.php:1050
#: wp-admin/includes/file.php:1052
msgid "Connection Type"
msgstr "Tipo de konekto"
#: wp-admin/includes/file.php:1071
msgid "Proceed"
msgstr "Daŭrigi"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "Mankas la PHP-a kromprogramo por ssh2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "La kromprogramo ssh2 PHP estas disponebla, tamen postulas la PHP5-funkcion <code>stream_get_contents()</code>"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2-a servilonomo necesas"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2-a uzantonomo necesas"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2-a pasvorto necesas"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Ne eblis konektiĝi al la SSH2-a servilo %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "La uzantonomo/pasvorto de %s malĝustas"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Ne estas la ĝustaj publikaj kaj privataj ŝlosiloj por %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Ne eblis fari komandon: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:79
msgid "No matching users were found."
msgstr "Neniuj laŭkriteriaj uzantoj estis trovitaj!"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:101
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ĉiu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ĉiuj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:115
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:127
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:188
msgid "Remove"
msgstr "Forpreni"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:143
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:145
msgid "Change role to…"
msgstr "Ŝanĝi rolon al…"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:148
msgid "Change"
msgstr "Ŝanĝi"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:300
msgid "View posts by this author"
msgstr "Vidi afiŝojn de tiu ĉi aŭtoro"
#: wp-admin/includes/screen.php:749
msgid "Screen Options"
msgstr "Fenestraj agordoj"
#: wp-admin/includes/screen.php:770
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Ebligi faciligan reĝimon"
#: wp-admin/includes/screen.php:770
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Malebligi faciligan reĝimon"
#: wp-admin/includes/screen.php:797
msgctxt "Metaboxes"
msgid "Show on screen"
msgstr "Montri surekrane"
#: wp-admin/includes/screen.php:820
msgctxt "Columns"
msgid "Show on screen"
msgstr "Montri surekrane"
#: wp-admin/includes/screen.php:883
msgid "Screen Layout"
msgstr "Ekrana aranĝo"
#: wp-admin/includes/screen.php:885
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Nombro de kolumnoj:"
#: wp-admin/includes/screen.php:935
msgctxt "Screen Options"
msgid "Show on screen"
msgstr "Montri surekrane"
#: wp-admin/includes/user.php:141
#: wp-admin/includes/user.php:143
msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: vi skribis la novan pasvorton nur unu fojon."
#: wp-admin/includes/user.php:146
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Bv. enskribi vian pasvorton."
#: wp-admin/includes/user.php:148
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Bv. enskribi dufoje vian pasvorton."
#: wp-admin/includes/user.php:153
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Pasvortoj ne rajtas enhavi la signon \"\\\"."
#: wp-admin/includes/user.php:157
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Bv. tajpi la saman pasvorton en ambaŭ pasvorto-kampojn."
#: wp-admin/includes/user.php:166
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Tiu uzantonomo jam estas registrita. Bv. elekti alian."
#: wp-admin/includes/user.php:170
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Enskribu vian retpoŝtan adreson"
#: wp-admin/includes/user.php:172
msgid "<strong>ERROR</strong>: The e-mail address isn’t correct."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: la retpoŝta adreso estas erara"
#: wp-admin/includes/user.php:365
msgid "Notice:"
msgstr "Avizo:"
#: wp-admin/includes/user.php:366
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?"
msgstr "Vi uzas aŭtomate kreitan pasvorton por via konto. Ĉu vi volas elekti ion pli signifoplenan?"
#: wp-admin/includes/user.php:368
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Jes, montru al mi mian profilan paĝon"
#: wp-admin/includes/user.php:369
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Dankon, sed ne, kaj ne memorigu min denove"
#: wp-admin/includes/template.php:314
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Respondi al komento"
#: wp-admin/includes/template.php:344
msgid "Update Comment"
msgstr "Ĝisdatigi komenton"
#: wp-admin/includes/template.php:345
msgid "Submit Reply"
msgstr "Sendi respondon"
#: wp-admin/includes/template.php:381
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Komento de %s movita al rubujo."
#: wp-admin/includes/template.php:384
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Komento de %s estas markita kiel trudaĵo."
#: wp-admin/includes/template.php:403
#: wp-admin/includes/template.php:418
#: wp-admin/includes/template.php:511
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: wp-admin/includes/template.php:404
#: wp-admin/includes/template.php:419
#: wp-admin/includes/template.php:485
#: wp-admin/includes/template.php:512
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
#: wp-admin/includes/template.php:475
msgid "Key"
msgstr "Ŝlosilo"
#: wp-admin/includes/template.php:507
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Aldoni novan propran kampon:"
#: wp-admin/includes/template.php:531
msgid "Enter new"
msgstr "Entajpu la novan"
#: wp-admin/includes/template.php:541
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Aldoni propran kampon"
#. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5:
#. minute input
#: wp-admin/includes/template.php:604
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
#: wp-admin/includes/template.php:709
msgid "Thumbnail linked to file"
msgstr "Miniaturo ligita al dosiero"
#: wp-admin/includes/template.php:709
msgid "Image linked to file"
msgstr "Bildo ligita al dosiero"
#: wp-admin/includes/template.php:713
msgid "Thumbnail linked to page"
msgstr "Miniaturo ligita al paĝo"
#: wp-admin/includes/template.php:713
msgid "Image linked to page"
msgstr "Bildo ligita al paĝo"
#: wp-admin/includes/template.php:718
msgid "Link to file"
msgstr "Ligi al dosiero"
#: wp-admin/includes/template.php:722
msgid "Link to page"
msgstr "Ligi al paĝo"
#: wp-admin/includes/template.php:817
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Antaŭ ol vi alŝutas vian importan dosieron, vi bezonas ripari la sekvan eraron:"
#: wp-admin/includes/template.php:823
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Elektu dosieron el via komputilo:"
#: wp-admin/includes/template.php:823
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimuma grando: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:828
msgid "Upload file and import"
msgstr "Alŝuti dosieron kaj importi"
#: wp-admin/includes/template.php:955
#: wp-admin/press-this.php:463
#: wp-admin/press-this.php:497
#: wp-admin/press-this.php:547
msgid "Click to toggle"
msgstr "Alklaku por baskuli"
#: wp-admin/includes/template.php:1026
#: wp-admin/includes/template.php:1066
#: wp-admin/includes/plugin.php:1602
#: wp-admin/includes/plugin.php:1625
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "La grupo Diversaj agordoj estis forigita. Bonvolu uzi alian grupon de agordoj."
#: wp-admin/includes/template.php:1284
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Trovi afiŝojn aŭ paĝojn"
#: wp-admin/includes/template.php:1452
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:119
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:144
msgid "Password protected"
msgstr "Pasvorta protektita"
#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1459
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Pritraktota"
#: wp-admin/includes/template.php:1487
msgid "Header Image"
msgstr "Kapa bildo"
#: wp-admin/includes/template.php:1625
#: wp-admin/options.php:219
msgid "Save Changes"
msgstr "Konservi la ŝanĝojn"
#: wp-admin/includes/template.php:1764
msgid "New Feature: Toolbar"
msgstr "Io nova: ilobreto"
#: wp-admin/includes/template.php:1765
msgid "We’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one persistent toolbar. Hover over the toolbar items to see what’s new."
msgstr "Ni kombinis la administran breton kun la kapo de la panelo en ĉiaman ilobreton. Ŝvebigu la muson super la eroj por vidi novajn aferojn."
#: wp-admin/includes/template.php:1768
msgid "Network Admin is now located in the My Sites menu."
msgstr "Reta administrado troviĝas nun en la menuo Miaj ejoj."
#: wp-admin/includes/template.php:1782
msgid "Updated Media Uploader"
msgstr "La aŭdovida alŝutilo estas ĝisdatigita."
#: wp-admin/includes/template.php:1783
msgid "The single media icon now launches the uploader for all file types, and the new drag and drop interface makes uploading a breeze."
msgstr "Tiu unusola aŭdvida piktogramo ŝaltas la alŝutilon por ĉiuj tipoj de dosieroj kaj la permusa interfaco estas pli afabla."
#: wp-admin/includes/template.php:1797
msgid "New Feature: Saving Widgets"
msgstr "Nova eco: konservo de kromprogrametoj"
#: wp-admin/includes/template.php:1798
msgid "If you change your mind and revert to your previous theme, we’ll put the widgets back the way you had them."
msgstr "Se vi revenas al la antaŭe uzita etoso, ni remetos la kromprogrametojn same kiel ili estis antaŭe."
#: wp-admin/includes/template.php:1829
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Probable vi inkluzivas wp-admin/includes/template.php por uzi add_meta_box(). Tio estas erara uzo. Anstataŭe, kroĉu la vokon al add_meta_box() en la agon add_meta_boxes."
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:100
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Vi ne entajpis nomon por la kategorio."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Nevalidaj datumoj estis donitaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43
#: wp-admin/includes/plugin.php:687
#: wp-admin/includes/theme.php:97
msgid "Filesystem error."
msgstr "Dosiersistema eraro."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Ne eblis trovi la radikan dosierujon de WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Ne eblis trovi la enhavan dosierujon de WordPress (wp-content)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46
#: wp-admin/includes/plugin.php:692
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Ne eblis trovi la kromprograman dosierujon de WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Ne eblis trovi la etosan dosierujon de WordPress."
#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Ne eblis trovi bezonatan dosierujon (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
msgid "Download failed."
msgstr "La elŝuto malsukcesis."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52
#: wp-admin/includes/update-core.php:441
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "Instalas la plej ĝisdatan version…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Cel-dosierujo jam ekzistas."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
msgid "The package could not be installed."
msgstr "La pakaĵo ne povis esti instalita."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Ebligas funkcitenan reĝimon…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Malebligas funkcitenan reĝimon…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:196
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Neniu dosiero trovita en la kromprogramo."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "La kromprogramo estas ĝisdata."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:649
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:932
msgid "Update package not available."
msgstr "Mankas ĝisdatiga paketo."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:650
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:933
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Elŝutas ĝisdatigon de <span class=\"code\">%s</span>…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:934
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Malpakas la ĝisdatigon…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377
msgid "Deactivating the plugin…"
msgstr "Malaktivigas la kromprogramon…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Forigas la malnovan version de la kromprogramo…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Ne eblis forigi la malnovan kromprogramon."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Kromprograma ĝisdatigo malsukcesis."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:381
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "La kromprogramo estas sukcese ĝisdatigita."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:659
msgid "Install package not available."
msgstr "Mankas instala paketo."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:660
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Elŝutas instal-pakaĵon de <span class=\"code\">%s</span>…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:661
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Malpakas la pakaĵon…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:388
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Instalas la kromprogramon…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:389
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Kromprograma instalo malsukcesis."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:390
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "La kromprogramo estas sukcese instalita."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:565
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Neniuj validaj kromprogramoj estis trovitaj!"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:648
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "La etoso estas ĝisdata."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:652
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Forigas la malnovan version de la etoso…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:653
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Ne eblis forigi la malnovan etoson."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:654
msgid "Theme update failed."
msgstr "Etosa ĝisdatigo malsukcesis."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:655
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "La etoso estas sukcese ĝisdatigita."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:662
msgid "Installing the theme…"
msgstr "Instalas la etoson…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:663
msgid "Theme install failed."
msgstr "Etosa instalado malsukcesis."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:664
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "La etoso estas sukcese instalita."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:839
msgid "The theme is missing the <code>style.css</code> stylesheet."
msgstr "Al la etoso mankas la stilfolio <code>style.css</code>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:843
msgid "The <code>style.css</code> stylesheet doesn't contain a valid theme header."
msgstr "La stilfolio <code>style.css</style> ne enhavas validan etoso-kapon."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:846
msgid "The theme is missing the <code>index.php</code> file."
msgstr "Al la etoso mankas la dosiero <code>index.php</code>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:931
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress estas ĝisdata."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:935
msgid "Could not copy files."
msgstr "Ne eblis kopii dosierojn."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1095
#: wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Ĝisdatigi kromprogramon"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1109
msgid "Reactivating the plugin…"
msgstr "Ree aktivigas la kromprogramon…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1351
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Aktivigi tiun ĉi kromprogramon"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1351
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktivigi kromprogramon"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1115
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1270
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Viziti kromprograman paĝon"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1115
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1270
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1363
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Reveni al kromprograma paĝo"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1154
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "La promocio komenciĝas kaj eble postulos iom da tempo, bonvolu atendi trankvile."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1155
msgid "An error occurred while updating %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Eraro okazis dum ĝisdatigo de %1$s: <strong>%2$s</strong>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1156
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Ĝisdatigo de %1$s malsukcesis."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1157
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s estas sukcese ĝisdatigita."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1157
msgid "Show Details"
msgstr "Montri detalojn"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1157
msgid "Hide Details"
msgstr "Kaŝi detalojn"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1158
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Ĉiuj ĝisdatigoj finitaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1257
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Ĝisdatigas kromprogramon %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1303
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Iri al paĝo Ĝisdata WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1303
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "Reveni al WordPress-aj ĝisdatigoj"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1289
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Ĝisdatigas etoson %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1302
msgid "Go to themes page"
msgstr "Iri al etosa paĝo"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1302
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1431
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1484
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Reveni al etosa paĝo"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1337
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "Sukcese instalis kromprogramon <strong>%s %s</strong>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Aktivigi kromprogramon kaj lanĉi importilon"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1354
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:365
msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
msgstr "Ŝalti kromprogramon por ĉiuj retejoj en ĉi tiu reto"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1354
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:365
msgid "Network Activate"
msgstr "Reta aktivigo"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1359
msgid "Return to Importers"
msgstr "Reveni al importiloj"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1361
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Reveni al kromprograma instalilo"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1402
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Sukcese instalis etoson <strong>%1$s %2$s</strong>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1426
msgid "Enable this theme for all sites in this network"
msgstr "Ŝalti tiun etoson por ĉiuj retejoj en ĉi tiu reto"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1426
msgid "Network Enable"
msgstr "Ebligi tutrete"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1429
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Reen al etosa instalilo"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1431
msgid "Themes page"
msgstr "Etosa paĝo"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1455
#: wp-admin/update.php:157
msgid "Update Theme"
msgstr "Ĝisdatigi etoson"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1509
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1543
msgid "Please select a file"
msgstr "Bovolu elekti dosieron"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:405
msgid "List View"
msgstr "Lista prezento"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:406
msgid "Excerpt View"
msgstr "Afiŝeltiraĵo"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:432
msgid "%s pending"
msgstr "%s pritraktota"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:506
msgid "Go to the first page"
msgstr "Iri al unua paĝo"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:513
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Iri al antaŭa paĝo"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:522
msgid "Current page"
msgstr "Nuna paĝo"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:529
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s pri %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:533
msgid "Go to the next page"
msgstr "Iri al sekva paĝo"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:540
msgid "Go to the last page"
msgstr "Iri al lasta paĝo"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP-a servilonomo necesas"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP-a uzantonomo necesas"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP-a pasvorto necesas"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Ne eblis konektiĝi al la FTP-servilo %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:56
msgid "Search for themes by keyword, author, or tag."
msgstr "Serĉi etosojn per ŝlosilvorto, aŭtoro aŭ etikedo."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:63
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etikedo"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:81
msgid "Find a theme based on specific features"
msgstr "Trovi etoson laŭ specifaj kvalitoj"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:109
msgid "Find Themes"
msgstr "Trovi etosojn"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:117
msgid "Install a theme in .zip format"
msgstr "Instali etoson el pakaĵo .zip"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:118
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Se vi havas etoson kiu estis pakita laŭ formo zip, vi povas alŝuti kaj instali ĝin tie ĉi."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "Install “%s”"
msgstr "Instali “%s”"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:192
msgid "Details"
msgstr "Detaloj"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:237
msgid "Theme Install"
msgstr "Instali etoson"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:240
msgid "<strong>ERROR:</strong> This theme is currently not available. Please try again later."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Tiu etoso momente ne estas havebla. Bonvolu reprovi poste."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:246
msgid "<strong>Warning:</strong> This theme has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Averto:</strong> Tiu ĉi etoso <strong>ne estas testita</strong> en via nuna versio de WordPress."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:248
msgid "<strong>Warning:</strong> This theme has not been marked as <strong>compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Averto:</strong> Tiu ĉi etoso ne estas markita <strong>kongrua</strong> kun via versio de WordPress."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:281
msgid "by %s"
msgstr "de %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:282
msgid "Version: %s"
msgstr "Versio: %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:301
msgid "Newer version (%s) is installed."
msgstr "Pli nova versio (%s) estas instalita"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:306
msgid "This version is already installed."
msgstr "Tiu ĉi versio jam estas instalita."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:177
msgid "No plugins found."
msgstr "Neniuj kromprogramoj estas trovitaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:179
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Ŝajne vi ne havas disponeblajn kromprogramojn."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:206
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ĉiuj <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ĉiuj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:209
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktiva <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktivaj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:212
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Lastatempe aktiva <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Lastatempe aktivaj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:215
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Neaktiva <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Neaktivaj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:218
msgid "Network <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Network <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Reto <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Retoj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:221
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Devas uzi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Devas uzi <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:224
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Anstataŭaĵo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Anstataŭaĵoj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:227
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ĝisdatigo haveblas <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Haveblas ĝisdatigoj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:371
msgid "Deactivate"
msgstr "Malaktivigi"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:286
msgid "Clear List"
msgstr "Viŝi liston"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:288
msgid "Files in the <code>%s</code> directory are executed automatically."
msgstr "Dosieroj en la dosierujo <code>%s</code> estas plenumitaj aŭtomate."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:290
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the <code>%s</code> directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Anstataŭaĵoj estas altnivelaj kromprogrametoj en la dosierujo <code>%s</code> kiuj anstataŭigas funkciojn de WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345
msgid "Inactive:"
msgstr "Neaktivaj:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345
msgid "Requires <code>%s</code> in <code>wp-config.php</code>."
msgstr "Nepras <code>%s</code> en <code>wp-config.php</code>."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:371
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Malaktivigi tiun ĉi kromprogramon"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:362
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Reta malaktivigo"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:376
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Forviŝi la kromprogramon"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Malfermi tiun ĉi dosieron en la kromprograma redaktilo"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/plugin.php:145
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:185
msgid "By %s"
msgstr "De %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:431
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Viziti la TTT-ejon de la kromprogramo"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:68
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Notu tiun pasvorton</em></strong> zorge! Ĝi estas <em>hazarda</em> pasvorto, kiu estis kreita nur por vi."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
msgid "Your chosen password."
msgstr "Via elektita pasvorto."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:77
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "La uzanto jam ekzistas. La pasvorto estas transprenita."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:87
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "La pasvorto kiun vi elektis dum la instalo."
#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:111
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senkategoria"
#. translators: Default link category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:131
msgctxt "Default link category slug"
msgid "Blogroll"
msgstr "Bloglisto"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:199
#: wp-admin/includes/schema.php:889
msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Bonvenon al <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. Tio ĉi estas via unua afiŝo. Redaktu aŭ forviŝu ĝin, poste ekblogu!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:204
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Bonvenon al WordPress. Tio ĉi estas via unua afiŝo. Redaktu aŭ forviŝu ĝin, poste ekblogu!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:213
msgid "Hello world!"
msgstr "Saluton mondo!"
#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:215
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "Saluton-mondo"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:227
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Sinjoro WordPress"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:229
msgid "Hi, this is a comment.<br />To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr "Saluton, tio ĉi estas komento.<br />Por forviŝi komenton, simple ensalutu kaj rigardu la komentojn de la afiŝo. Tiam vi havos la eblon redakti aŭ forviŝi."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:246
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickies to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"Jen, ekzempla paĝo. Malsamas de blog-afiŝo ĉar paĝo restas en unu loko kaj montriĝas en la reteja navigado (en plimultaj etosoj). Kutime, oni ekas proprumi la retejon ĉe Pri-paĝo kiu prezentas sin al vizitontoj. La pri-paĝo eble dirus similan:\n"
"\n"
"<blockquote>Saluton! Tage mi estas kuriero, nokte aspiranta aktoro, bonvenon al mia blogo! Mi loĝas en Paskinsulo, mia plej bona amiko estas mia hundo Dormĉasanto kaj mi ŝatas La Bambon (ĉu vi volas danci?)</blockquote>\n"
"\n"
"...aŭ eble:\n"
"\n"
"<blockquote>La Ikso-Fabriko de umoj estis fondita en 1971 kaj ekde tiam fabrikas altkvalitajn umojn por la pli elektemaj amantoj de umoj. Trovita en Zamenhofurbo, Ikso dungas pli ol 2 000 homojn kaj mirinde profitigas la zamenhofan komunumon.</blockquote>\n"
"\n"
"Kiel nova uzanto de WordPress, vi devus iri al <a href=\"%s\">via panelo</a> por viŝi ĉi tiun paĝon kaj krei novajn paĝojn kun via enhavo. Ĝuu!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:264
msgid "Sample Page"
msgstr "Ekzempla paĝo"
#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:266
msgid "sample-page"
msgstr "ekzempla paĝo"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:327
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"http://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Via nova WordPress-blogo estas sukcese kreita ĉe:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Vi povas ensaluti kiel administranto per la sekvaj datumoj:\n"
"\n"
"Uzantonomo: %2$s\n"
"Pasvorto: %3$s\n"
"\n"
"Ĝuu vian novan blogon! Dankon!\n"
"\n"
"--La WordPress-Teamo\n"
"http://wordpress.org/\n"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:342
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nova WordPress-a retejo"
#: wp-admin/includes/update-core.php:420
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "La ĝisdatigo ne povas esti instalita ĉar WordPress %1$s bezonas version %2$s aŭ pli novan de PHP kaj version %3$s aŭ pli novan de MySQL. Vi uzas versiojn %4$s de PHP kaj %5$s de MySQL."
#: wp-admin/includes/update-core.php:422
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "La ĝisdatigo ne povas esti instalita ĉar WordPress %1$s bezonas version %2$s aŭ pli novan de PHP. Vi uzas version %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:424
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "La ĝisdatigo ne povas esti instalita ĉar WordPress %1$s bezonas version %2$s aŭ pli novan de MySQL. Vi uzas version %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:427
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Kontrolas la malpakitajn dosierojn…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:438
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "La ĝisdatigo ne povis esti malpakita"
#: wp-admin/includes/update-core.php:524
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Ĝisdatigas datumbazon…"
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:75
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Nevalida)"
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:79
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Pritraktotaj)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:103
msgid "Move up"
msgstr "Supren"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:116
msgid "Move down"
msgstr "Movi malsupren"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:118
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:120
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Redakti menueron"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:136
msgid "Navigation Label"
msgstr "Navigada etikedo"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:142
msgid "Title Attribute"
msgstr "Titola atributo"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:154
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS-klasoj (nedeviga)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:168
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "La priskribo montriĝos en la menuo se la nuna etoso subtenas tion."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:175
msgid "Original: %s"
msgstr "Origina: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:386
msgid "Theme Locations"
msgstr "Etosaj lokoj"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:387
msgid "Custom Links"
msgstr "Propraj ligiloj"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:483
#: wp-admin/nav-menus.php:446
msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar."
msgstr "La nuna etoso ne inkluzivis subtenon de menuoj, sed vi povas uzi la kromprogrameton “Propra menuo” por aldoni menuojn kiujn vi rajtas krei ĉi tie, al la flankpanelo de la etoso."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:492
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Via etoso subtenas %s menuon. Elektu deziratan menuon."
msgstr[1] "Via etoso subtenas %s menuojn. Elektu lokojn por la menuoj."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:557
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:558
msgid "Menu Item"
msgstr "Menuero"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:565
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:786
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:963
msgid "Add to Menu"
msgstr "Aldoni al menuero"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:609
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:828
msgid "No items."
msgstr "Neniuj eroj."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:664
msgid "Most Recent"
msgstr "Plej lastaj"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:665
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:879
msgid "View All"
msgstr "Rigardi ĉion"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:709
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:943
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:340
msgid "No results found."
msgstr "Neniuj rezultoj estis trovitaj."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:733
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Ĉefpaĝo: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:744
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Ĉefpaĝo"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:878
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:327
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:672
#: wp-admin/press-this.php:504
msgid "Most Used"
msgstr "Plej multe uzataj"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1093
msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu."
msgstr "Elektu menuerojn (paĝojn, kategoriojn, ligilojn) el la maldekstraj skatoloj kaj komencu konstrui vian propran menuon."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1104
msgid "The Walker class named <strong>%s</strong> does not exist."
msgstr "La Walker-klaso nomita <strong>%s</strong> ne ekzistas."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Alklaku Konservi menuon por publikigi menuerojn."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1118
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Estas kelkaj nevalidaj menueroj. Bv. kontroli aŭ forviŝi ilin."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1140
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Montri altnivelajn ecojn de menuo."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1142
msgid "Link Target"
msgstr "Ligila celo"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1143
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-Klasoj"
#: wp-admin/includes/plugin.php:92
msgid "The <code>%1$s</code> plugin header is deprecated. Use <code>%2$s</code> instead."
msgstr "La kromprograma kapo <code>%1$s</code> estas nune evitinda. Anstataŭe, uzu <code>%2$s</code>."
#: wp-admin/includes/plugin.php:136
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Viziti kromprograman paĝon"
#: wp-admin/includes/plugin.php:391
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Altnivela memortenada kromprogramo."
#: wp-admin/includes/plugin.php:392
msgid "Custom database class."
msgstr "Propra datumbaza klaso."
#: wp-admin/includes/plugin.php:393
msgid "Custom database error message."
msgstr "Propra datumbaza erarmesaĝo."
#: wp-admin/includes/plugin.php:394
msgid "Custom install script."
msgstr "Propra instala skripto."
#: wp-admin/includes/plugin.php:395
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Propra mesaĝo pri funkcitenado."
#: wp-admin/includes/plugin.php:396
msgid "External object cache."
msgstr "Ekstera memortenado de objektoj."
#: wp-admin/includes/plugin.php:400
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Plenumita antaŭ la kompleta ŝargo de Multejo."
#: wp-admin/includes/plugin.php:401
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Propra mesaĝo pri viŝita retejo."
#: wp-admin/includes/plugin.php:402
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Propra mesaĝo pri neaktiva retejo."
#: wp-admin/includes/plugin.php:403
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Propra mesaĝo pri suspendita retejo."
#: wp-admin/includes/plugin.php:541
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "La kromprogramo produktis ion neatenditan."
#: wp-admin/includes/plugin.php:629
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Unu el la kromprogramoj estas nevalida."
#: wp-admin/includes/plugin.php:715
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Ne eblis forigi la kromprogramo(j)n %s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:776
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Nevalida kromprograma pado."
#: wp-admin/includes/plugin.php:778
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "La kromprograma dosiero ne ekzistas."
#: wp-admin/includes/plugin.php:782
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "La kromprogramo ne havas validan kapon."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Mankas la PHP-a kromprogramo por ftp-i."
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:340
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:57
msgctxt "uploaded files"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ĉiu <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ĉiuj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:69
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ne alkroĉita <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ne alkroĉitaj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:72
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Rubo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ruboj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:81
msgid "Attach to a post"
msgstr "Fiksi al afiŝo"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:98
msgid "Scan for lost attachments"
msgstr "Serĉi perditajn aldonaĵojn"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124
msgid "No media attachments found."
msgstr "Aŭdovidaj aldonaĵoj ne estis trovitaj."
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:132
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:137
msgctxt "column name"
msgid "Attached to"
msgstr "Ligita al"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:142
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
msgid "%s from now"
msgstr "%s de nun"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:314
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Nefiksita)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:369
msgid "Attach"
msgstr "Kunigi"
#: wp-admin/includes/post.php:59
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Vi ne rajtas redakti paĝojn kiel tiu ĉi uzanto."
#: wp-admin/includes/post.php:60
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Vi ne rajtas krei paĝojn kiel tiu ĉi uzanto."
#: wp-admin/includes/post.php:64
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Vi ne rajtas redakti afiŝojn kiel tiu ĉi uzanto."
#: wp-admin/includes/post.php:65
msgid "You are not allowed to post as this user."
msgstr "Vi ne rajtas afiŝi kiel tiu ĉi uzanto."
#: wp-admin/includes/post.php:271
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Vi ne rajtas redakti paĝojn."
#: wp-admin/includes/post.php:273
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Vi ne rajtas redakti afiŝojn."
#: wp-admin/includes/post.php:422
msgid "Auto Draft"
msgstr "Aŭtomata malneto"
#: wp-admin/includes/post.php:543
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Vi ne rajtas krei paĝojn en ĉi tiu retejo."
#: wp-admin/includes/post.php:545
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Vi ne rajtas krei afiŝojn aŭ malnetojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/includes/post.php:909
msgid "Images"
msgstr "Bildoj"
#: wp-admin/includes/post.php:909
msgid "Manage Images"
msgstr "Administri bildojn"
#: wp-admin/includes/post.php:909
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bildo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Bildoj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/post.php:910
msgid "Audio"
msgstr "Aŭdaĵoj"
#: wp-admin/includes/post.php:910
msgid "Manage Audio"
msgstr "Administri aŭdaĵojn"
#: wp-admin/includes/post.php:910
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aŭdaĵo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aŭdaĵoj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/post.php:911
msgid "Video"
msgstr "Videoj"
#: wp-admin/includes/post.php:911
msgid "Manage Video"
msgstr "Administri filmojn"
#: wp-admin/includes/post.php:911
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Videoj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/post.php:1090
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Alklaku por redakti tiun ĉi parton de la fiksligilo"
#: wp-admin/includes/post.php:1092
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Provizora fiksligilo. Alklaku por modifi ĉi tiun parton."
#: wp-admin/includes/post.php:1096
#: wp-admin/includes/post.php:1124
msgid "Permalink:"
msgstr "Fiksligilo:"
#: wp-admin/includes/post.php:1098
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Ŝanĝu fiksligilojn"
#: wp-admin/includes/post.php:1147
#: wp-admin/includes/post.php:1148
msgid "Set featured image"
msgstr "Difini elstarigitan bildon"
#: wp-admin/includes/post.php:1160
msgid "Remove featured image"
msgstr "Forigi elstarigitan bildon"
#: wp-admin/includes/post.php:1232
msgid "Warning: %s is currently editing this post"
msgstr "Averto: %s nun redaktas tiun ĉi afiŝon"
#: wp-admin/includes/post.php:1235
msgid "Warning: %s is currently editing this page"
msgstr "Averto: %s nun redaktas tiun ĉi paĝon"
#: wp-admin/includes/post.php:1238
msgid "Warning: %s is currently editing this."
msgstr "Averto: %s nun redaktas tiun ĉi."
#: wp-admin/includes/post.php:1299
msgid "Preview not available. Please save as a draft first."
msgstr "Antaŭrigardo ne eblas. Bonvolu unue konservi kiel malneton."
#: wp-admin/includes/schema.php:357
msgid "My Site"
msgstr "Mia retejo"
#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:359
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Ankoraŭ unu WordPress-ejo"
#. translators: links last updated date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/schema.php:384
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j F Y G:i"
#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:492
msgid "Just another %s site"
msgstr "Ankoraŭ unu %s ejo"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:560
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administranto"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:562
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktisto"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:564
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:566
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Kontribuanto"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:568
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonanto"
#: wp-admin/includes/schema.php:818
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Vi devas indiki domajnan nomon."
#: wp-admin/includes/schema.php:820
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Vi devas doni nomon por via reto de retejoj."
#: wp-admin/includes/schema.php:824
msgid "The network already exists."
msgstr "La reto jam ekzistas."
#: wp-admin/includes/schema.php:828
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Vi devas indiki validan retpoŝtan adreson."
#: wp-admin/includes/schema.php:862
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Kara uzanto,\n"
"\n"
"Via nova ejo SITE_NAME estas sukcese kreita ĉe:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Vi rajtas ensaluti en la konton de administranto per la sekvaj informoj:\n"
"Uzantonomo: USERNAME\n"
"Pasvorto: PASSWORD\n"
"Ensalutu ĉe: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Ni esperas ke vi ĝuas vian novan retejon.\n"
"Dankon!\n"
"\n"
"--La teamo @ SITE_NAME"
#: wp-admin/includes/schema.php:948
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Averto! Ĵokera DNS eble ne estas ĝuste agordita!"
#: wp-admin/includes/schema.php:949
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (<code>%1$s</code>) on your domain."
msgstr "La instalilo lotece provis kontakti komputilnomon (<code>%1$s</code>) en via domajno."
#: wp-admin/includes/schema.php:951
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "La rezulto estas erarmesaĝo: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:953
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a <code>*</code> hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Por uzi subdomajnan agordon, vi devas havi eron ĵokeran en via DNS. Tio kutime signifas aldoni <code>*</code> komputilnoman rikordon kiu montras al via interreta servilo en via ilo por agordi DNS."
#: wp-admin/includes/schema.php:954
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Vi ankoraŭ povas uzi vian ejon, sed iu subdomajno kreita eble ne estos alirebla. Se vi scias ke via DNS estas ĝusta, ignoru ĉi tiun mesaĝon."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:42
msgid "No links found."
msgstr "Neniuj ligiloj estas trovitaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:83
msgid "Relationship"
msgstr "Rilato"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
msgid "Visible"
msgstr "Videbla"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:904
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:143
msgid "Rating"
msgstr "Pritakso"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:642
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Vi estas forviŝonta tiun ĉi ligilon '%s'\n"
"'Rezigni' por haltigi, 'Bone' por forviŝi."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:146
msgid "Visit %s"
msgstr "Faru viziton ĉe "%s""
#: wp-admin/includes/theme.php:102
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Ne eblis trovi la etosan dosierujon de WordPress."
#: wp-admin/includes/theme.php:109
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Ne eblis plene forigi la etoson %s."
#: wp-admin/includes/theme.php:256
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "Se vi tajloris ĉi tiun etoson, ĝisdatigo anstataŭigos tiujn ŝanĝojn. 'Rezigni' por ĉesigi. 'Bone' por ĝisdatigi."
#: wp-admin/includes/theme.php:260
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr "Nova versio de %1$s haveblas. Vi povas <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">rigardi detalojn de versio %3$s</a>."
#: wp-admin/includes/theme.php:262
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Nova versio de %1$s haveblas. Vi povas <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">rigardi detalojn de versio %3$s</a>. <em>Mankas aŭtomata ĝisdatigo por tiu ĉi etoso.</em>"
#: wp-admin/includes/theme.php:264
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" %5$s>update automatically</a>."
msgstr "Nova versio de %1$s haveblas. Vi povas <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">rigardi detalojn de versio %3$s</a> aŭ <a href=\"%4$s\" %5$s >ĝisdatigi aŭtomate</a>."
#: wp-admin/includes/theme.php:279
#: wp-admin/includes/theme.php:356
msgid "Colors"
msgstr "Koloroj"
#: wp-admin/includes/theme.php:290
msgid "Tan"
msgstr "Bruneta"
#: wp-admin/includes/theme.php:293
msgid "Dark"
msgstr "Malluma"
#: wp-admin/includes/theme.php:294
msgid "Light "
msgstr "Hela"
#: wp-admin/includes/theme.php:297
#: wp-admin/includes/theme.php:356
msgid "Columns"
msgstr "Kolumnoj"
#: wp-admin/includes/theme.php:298
msgid "One Column"
msgstr "Unu kolumno"
#: wp-admin/includes/theme.php:299
msgid "Two Columns"
msgstr "Du kolumnoj"
#: wp-admin/includes/theme.php:300
msgid "Three Columns"
msgstr "Tri kolumnoj"
#: wp-admin/includes/theme.php:301
msgid "Four Columns"
msgstr "Kvar kolumnoj"
#: wp-admin/includes/theme.php:302
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Maldekstra flankpanelo"
#: wp-admin/includes/theme.php:303
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Dekstra flankpanelo"
#: wp-admin/includes/theme.php:307
msgid "Fixed Width"
msgstr "Fiksita larĝo"
#: wp-admin/includes/theme.php:308
msgid "Flexible Width"
msgstr "Variabla larĝo"
#: wp-admin/includes/theme.php:311
#: wp-admin/includes/theme.php:357
msgid "Features"
msgstr "Kvalitoj"
#: wp-admin/includes/theme.php:313
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: wp-admin/includes/theme.php:315
msgid "Custom Colors"
msgstr "Propraj koloroj"
#: wp-admin/includes/theme.php:318
msgid "Editor Style"
msgstr "Redaktila stilo"
#: wp-admin/includes/theme.php:319
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Elstarigita bildkapo"
#: wp-admin/includes/theme.php:320
msgid "Featured Images"
msgstr "Elstarigitaj bildoj"
#: wp-admin/includes/theme.php:321
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Ĉefpaĝa afiŝado"
#: wp-admin/includes/theme.php:322
msgid "Full Width Template"
msgstr "Plenlarĝa ŝablono"
#: wp-admin/includes/theme.php:323
msgid "Microformats"
msgstr "Semantika markado laŭ Mikroformato"
#: wp-admin/includes/theme.php:324
msgid "Post Formats"
msgstr "Prezentoj de afiŝoj"
#: wp-admin/includes/theme.php:325
msgid "RTL Language Support"
msgstr "RTL-lingva subteno"
#: wp-admin/includes/theme.php:326
msgid "Sticky Post"
msgstr "Gluita afiŝo"
#: wp-admin/includes/theme.php:327
msgid "Theme Options"
msgstr "Etosaj opcioj"
#: wp-admin/includes/theme.php:328
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Fadenigitaj komentoj"
#: wp-admin/includes/theme.php:329
msgid "Translation Ready"
msgstr "Preta por tradukado"
#: wp-admin/includes/theme.php:332
#: wp-admin/includes/theme.php:357
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
#: wp-admin/includes/theme.php:333
msgid "Holiday"
msgstr "Feritago"
#: wp-admin/includes/theme.php:334
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblogado"
#: wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezona"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42
msgid "Preview Changes"
msgstr "Antaŭrigardi ŝanĝojn"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111
msgid "Visibility:"
msgstr "Videbleco:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:142
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Glui tiun ĉi afiŝon al ĉefpaĝo"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Estas planita por: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publikigita en: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Publikigi <b>tuj</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Estas planita por: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publikigita en:<b>%1$s</b>"
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:351
#: wp-admin/press-this.php:526
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:383
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "Eltiraĵoj estas libervolaj manfaritaj resumoj de via enhavo, kaj povas esti uzitaj en via etoso. Vi povas <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">lerni pri manaj eltiraĵoj.</a>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:398
msgid "Already pinged:"
msgstr "Jam eĥosondis:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Sendi respuradojn al:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Apartigu plurajn URL-ojn per spacetoj"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:408
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Per respuradoj oni povas sciigi al malnovaj blogsistemoj, ke oni kreis ligilon al ili. Se vi ligas al aliaj WordPress-aj blogoj, tiuj estas aŭtomate informataj pere de <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">resondado</a>. Nenia plia agado estas bezonata."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:435
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "Propraj kampoj povas esti uzataj por aldonaj informoj pri afiŝo <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">uzeblaj en via etoso</a>."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:451
msgid "Allow comments."
msgstr "Permesi komentadon."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:452
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "Permesi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">respuradojn kaj resondadojn</a> ĉe tiu ĉi paĝo."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:452
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
msgid "Show comments"
msgstr "Montri komentojn"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:568
msgid "(no parent)"
msgstr "(neniu patro)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Ĉu vi volas helpon? Uzu la langeton Helpo en la supra dekstro de la fenestro."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623
msgid "Visit Link"
msgstr "Viziti ligilocelon"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:631
msgid "Keep this link private"
msgstr "Privatigi ĉi tiun ligilon"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:693
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:695
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Aldoni kategorion"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:696
msgid "New category name"
msgstr "Kategorinomo"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717
msgid "<code>_blank</code> — new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> — nova fenestro aŭ langeto."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:720
msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> — nuna fenestro aŭ langeto, sen kadroj."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723
msgid "<code>_none</code> — same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> — sama fenestro aŭ langeto."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:725
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Elekti cel-kadron por ligilo."
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:772
msgid "rel:"
msgstr "rilato:"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:779
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:780
msgid "identity"
msgstr "identeco"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783
msgid "another web address of mine"
msgstr "ankoraŭ unu el miaj retadresoj"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:788
msgid "friendship"
msgstr "amikeco"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790
msgid "contact"
msgstr "kontakto"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:792
msgid "acquaintance"
msgstr "konato"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:794
msgid "friend"
msgstr "amiko"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:829
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:852
msgid "none"
msgstr "nenia"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:800
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801
msgid "physical"
msgstr "reala vivo"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804
msgid "met"
msgstr "renkontis"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:808
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:809
msgid "professional"
msgstr "profesio"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:812
msgid "co-worker"
msgstr "kunlaboranto"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:815
msgid "colleague"
msgstr "kolego"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:819
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:820
msgid "geographical"
msgstr "geografio"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:823
msgid "co-resident"
msgstr "kunloĝanto"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:826
msgid "neighbor"
msgstr "najbaro"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:834
msgid "family"
msgstr "familio"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:837
msgid "child"
msgstr "infano"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:840
msgid "kin"
msgstr "parenco"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:843
msgid "parent"
msgstr "gepatro"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:846
msgid "sibling"
msgstr "gefrato"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:849
msgid "spouse"
msgstr "geedzo"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857
msgid "romantic"
msgstr "amrilato"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:860
msgid "muse"
msgstr "inspiro"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:863
msgid "crush"
msgstr "enamiĝo"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
msgid "date"
msgstr "rendevuo"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:869
msgid "sweetheart"
msgstr "karulo"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:876
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Se la ligilo ligas al persono, vi povas indiki vian rilaton al tiu persono per la ĉi-antaŭa formularo. Se vi volas scii pli pri tiu temo, legu pri <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:892
msgid "Image Address"
msgstr "Bildadreso"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:896
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-adreso"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:900
msgid "Notes"
msgstr "Notoj"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:913
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Lasu ĉe 0 por ne fari pritakson.)"
#: wp-admin/includes/menu.php:226
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Viaj rajtoj ne sufiĉas por aliri tiun ĉi paĝon."
#: wp-admin/includes/update.php:100
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Vi uzas programistan version (%1$s). Malaĉe! Bonvolu <a href=\"%2$s\">ĝisdatigi regule</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:104
msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Havigi version %2$s</a>"
#: wp-admin/includes/update.php:130
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> haveblas! <a href=\"%2$s\">Bonvolu ĝisdatigi nun</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:132
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> haveblas! Bv. sciigi la administranton."
#: wp-admin/includes/update.php:140
msgid "You are using <span class=\"b\">WordPress %s</span>."
msgstr "Vi uzas <span class=\"b\">WordPress-on %s</span>."
#: wp-admin/includes/update.php:146
msgid "Update to %s"
msgstr "Ĝisdatigi al %s"
#: wp-admin/includes/update.php:146
msgid "Latest"
msgstr "Lastaj"
#: wp-admin/includes/update.php:198
#: wp-admin/includes/update.php:273
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "Nova versio de %1$s haveblas. Vi povas <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">rigardi detalojn de versio %4$s</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:200
#: wp-admin/includes/update.php:275
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Nova versio de %1$s haveblas. Vi povas <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">rigardi detalojn de versio %4$s</a>. <em>Mankas aŭtomata ĝisdatigo por tiu ĉi kromprogramo</em>."
#: wp-admin/includes/update.php:202
#: wp-admin/includes/update.php:277
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update automatically</a>."
msgstr "Nova versio de %1$s haveblas. Vi povas <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">rigardi detalojn de versio %4$s</a> aŭ <a href=\"%5$s\">ĝisdatigi aŭtomate</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:300
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Aŭomata ĝisdatigo de WordPress malsuksecis - <a href=\"%s\">bonvolu provi la ĝisdatigon nun</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:302
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Aŭtomata ĝisdatigo de WordPress malsukcesis! Bv. sciigi la administranton."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:192
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Ne povis ĝisdatigi la ligilon en datumbazon"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:199
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Ne povis enmeti ligilon en datumbazon"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:33
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Elstarigitaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:34
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Popularaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:35
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Pli novaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:36
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Lastatempe ĝisdatigitaj"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:97
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Neniuj kromprogramoj kongruas kun via peto."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:141
msgctxt "plugin name"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:192
msgid "More information about %s"
msgstr "Pliaj informoj pri %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200
msgid "Install %s"
msgstr "Instali %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:204
msgid "Update to version %s"
msgstr "Ĝisdatigi al versio %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Tiu ĉi kromprogramo jam estas instalita kaj ĝisdata."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208
msgid "Installed"
msgstr "Instalita"
#: wp-admin/press-this.php:127
msgid "Embed Code"
msgstr "Enkorpigi la kodon"
#: wp-admin/press-this.php:130
msgid "Insert Video"
msgstr "Enmeti videon"
#: wp-admin/press-this.php:156
msgid "Click to insert."
msgstr "Alklaku por enmeti."
#: wp-admin/press-this.php:230
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr "Ne povas akiri bildojn aŭ ne estas bildoj en la paĝo."
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "Add Photos"
msgstr "Aldoni fotojn"
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "click images to select"
msgstr "alklaku la bildojn por elekti"
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "Add from URL"
msgstr "Aldoni el URL"
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "Refresh"
msgstr "Reŝargi"
#: wp-admin/press-this.php:483
msgid "Post Format:"
msgstr "Prezento de afiŝoj:"
#: wp-admin/press-this.php:520
msgid "You cannot modify this Taxonomy."
msgstr "Vi ne rajtas modifi ĉi tiun klasifikadon."
#: wp-admin/press-this.php:581
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Konservis vian afiŝon."
#: wp-admin/press-this.php:582
msgid "View post"
msgstr "Montri afiŝon"
#: wp-admin/press-this.php:584
msgid "Close Window"
msgstr "Fermi la fenestron"
#: wp-admin/press-this.php:594
msgid "Loading..."
msgstr "Ŝargas..."
#: wp-admin/press-this.php:614
msgid "via "
msgstr "per"
#: wp-admin/press-this.php:622
msgid "Add:"
msgstr "Aldoni:"
#: wp-admin/press-this.php:626
#: wp-admin/press-this.php:627
msgid "Insert an Image"
msgstr "Enmeti bildon"
#: wp-admin/press-this.php:631
msgid "Embed a Video"
msgstr "Enkorpigi videon"
#: wp-admin/user/menu.php:14
#: wp-admin/user-edit.php:28
#: wp-admin/menu.php:170
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Al vi mankas sufiĉaj rajtoj por aldoni ligilojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Aldoni novan ligilon"
#: wp-admin/post.php:135
#: wp-admin/edit-tags.php:128
#: wp-admin/edit-tags.php:143
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Vi penis redakti eron kiu ne ekzistas. Ĉu eble la ĝi estis forigita?"
#: wp-admin/post.php:141
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Vi ne povas redakti la eron ĉar ĝi estas en rubujo. Bonvolu elpreni ĝin el rubujo tiam provu denove."
#: wp-admin/post.php:221
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Vi ne rajtas movi ĉi tiun eron el la rubujo."
#: wp-admin/post.php:240
#: wp-admin/post.php:243
msgid "Error in deleting."
msgstr "Eraro ĉe forviŝado."
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Fiksligilaj agordoj"
#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink."
msgstr "Fiksitaj ligiloj estas la eternaj retadresoj al viaj individuaj paĝoj kaj afiŝoj, kaj ankaŭ al viaj arkivoj de kategorioj kaj etikedoj. Fiksita ligilo estas URL kiu ligiĝas al via enhavo. La URL devus resti la samo, neniam ŝanĝiĝus — tial la nomo fiksita ligilo."
#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Tiu fenestro permesas la elekton de via defaŭlta strukturo por fiksitaj ligiloj. Elektu el kelkaj oftaj manieroj aŭ kreu proprajn strukturojn por URL-oj."
#: wp-admin/options-permalink.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:193
msgid "Common Settings"
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Multaj personoj elektas uzi “afablajn fiksitajn ligilojn,” URL-ojn kiuj enhavas utilajn informojn kiel titolon, prefere ol ID-numerojn de afiŝoj. Vi rajtas elekti el la formoj sub Ĝeneralaj agordoj, aŭ kreu proprajn se vi elektas Propran strukturon."
#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by <code>%</code>, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Se vi elektas alian opcion ol Defaŭltan, via ĝenerala URL-vojo kun strukturaj etikedoj, terminoj ĉirkaŭitaj per <code>%</code>, ankaŭ aperos en la propra struktura kampo kaj via vojo povas esti plue modifita tie."
#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Kiam vi donas pli ol unu kategorion aŭ etikedon al afiŝo, nur unu rajtas aperi en la fiksligilo: la kategorio kun plej malalta nombro. Tio estas uzita se via propra strukturo inkluzivas <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Propraj strukturoj"
#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "La kampoj Ŝanĝebla permesas al vi ŝanĝi la radikajn nomojn kiuj aperos en arkivaj URL-oj. Ekz., la paĝo kiu listigas ĉiujn afiŝojn en la kategorio “Senkategorie” povus esti: <code>/temoj/senkategorie</code> anstataŭ <code>/kategorio/senkategorie</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Pri agordoj de fiksligiloj</a>"
#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Pri uzado de fiksligiloj</a>"
#: wp-admin/options-permalink.php:151
msgid "You should update your web.config now"
msgstr "Ĝisdatigu vian dosieron web.config nun."
#: wp-admin/options-permalink.php:153
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Fiksligila strukturo estas ĝisdatigita. Nun, forigu modifan eblecon por la dosiero web.config"
#: wp-admin/options-permalink.php:155
msgid "Permalink structure updated"
msgstr "La fiksligila strukturo estas ĝisdatigita"
#: wp-admin/options-permalink.php:158
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Ĝisdatigu vian \".htaccess\"-dosieron nun."
#: wp-admin/options-permalink.php:160
#: wp-admin/options-permalink.php:163
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "La fiksligila strukturo estas ĝisdatigita."
#: wp-admin/options-permalink.php:176
msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "Defaŭlte WordPress uzas <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ojn, kiuj enhavas demandosignojn kaj multajn ciferojn, sed WordPress ankaŭ permesas al vi krei vian propran URL-strukturon por la fiksligiloj kaj arkivoj. Tio povas plibonigi la estetikon, uzoeblecon kaj la vivodaŭron de viaj ligiloj. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">Pluraj markoj estas haveblaj</a>. Jen kelkaj ekzemploj por inspiri vin."
#: wp-admin/options-permalink.php:189
#: wp-admin/options-permalink.php:209
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arkivoj"
#: wp-admin/options-permalink.php:200
msgid "Day and name"
msgstr "Tago kaj nomo"
#: wp-admin/options-permalink.php:201
#: wp-admin/options-permalink.php:205
#: wp-admin/options-permalink.php:213
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "ekzempla-afiŝo"
#: wp-admin/options-permalink.php:204
msgid "Month and name"
msgstr "Monato kaj nomo"
#: wp-admin/options-permalink.php:208
msgid "Numeric"
msgstr "Numera"
#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Post name"
msgstr "Afiŝo-nomo"
#: wp-admin/options-permalink.php:218
msgid "Custom Structure"
msgstr "Propra strukturo"
#: wp-admin/options-permalink.php:228
msgid "Optional"
msgstr "Libervola"
#: wp-admin/options-permalink.php:230
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <kbd>topics</kbd> as your category base would make your category links like <code>http://example.org/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Se vi deziras, vi povas indiki propran strukturon por viaj kategoriaj kaj etikedaj <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-oj tie ĉi. Ekzemple: se vi uzas <kbd>/temoj/</kbd> kiel kategorian bazon rezultigus kategoriligilojn de la speco <code>http://ekzemplo.org/temoj/senkategorie/</code>. Se vi lasas tiun kampon malplena, la defaŭlta valoro estos uzata."
#: wp-admin/options-permalink.php:232
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>http://example.org/index.php/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Se vi deziras, vi povas indiki proprajn strukturojn por viaj kategoriaj kaj etikedaj <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-oj tie ĉi. Ekzemple: se vi uzas <code>temoj</code> kiel vian kategorian bazon, tio rezultigus kategoriligilojn de la speco <code>http://ekzemplo.org/index.php/temoj/senkategorie</code>. Se vi lasas tiujn kampojn malplenaj, la defaŭltaj valoroj estos uzataj."
#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:237
msgid "Category base"
msgstr "Kategoribazo"
#: wp-admin/options-permalink.php:241
msgid "Tag base"
msgstr "Etikedobazo"
#: wp-admin/options-permalink.php:255
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Se via <code>web.config</code>-dosiero estus <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">skribebla</a>, tiam ni povus fari tion ĉi aŭtomate, sed tiel ne estas. Jen do la URL-rewrite-reguloj, kiujn vi havu en via <code>web.config</code>-dosiero. Elektu la kampon, kaj klavu <kbd>STIR + a</kbd> por elekti ĉion. Tiam, enmetu ene de la <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> elemento en dosiero <code>web.config</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:260
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Se vi provizore aldonas la permeson modifi dosieron <code>web.config</code>, por ke ni povu aŭtomate generi URL-modifajn regulojn, ne forgesu viŝi tiun modifan permeson post la konservo de regulo."
#: wp-admin/options-permalink.php:262
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Se la plej baza dosierujo de via retejo estus <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">skribebla</a>, tiam ni povus fari tion ĉi aŭtomate, sed tiel ne estas. Jen do la URL-reskribi-reguloj, kiujn vi havu en via <code>web.config</code>-dosiero. Kreu dosieron, nomita <code>web.config</code> en la baza dosierujo. Alklaku en la kampon, kaj klavu <kbd>STIR + a</kbd> por elekti ĉion. Tiam, enmetu ene de la dosiero <code>web.config</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:267
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Se vi provizore adonas rajton skribi en la bazan dosierujon por ke ni povu aŭtomate krei <code>web.config</code>, ne forgesu viŝi tiun modifan permeson post la kreado de dosiero."
#: wp-admin/options-permalink.php:272
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Se via <code>.htaccess</code>-dosiero estus <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">skribebla</a>, tiam ni povus fari tion ĉi aŭtomate, sed tiel ne estas. Jen do la \"mod_rewrite\"-reguloj, kiujn vi havu en via <code>.htaccess</code>-dosiero. Elektu la kampon, kaj klavu <kbd>STIR + a</kbd> por elekti ĉion."
#: wp-admin/user-edit.php:22
#: wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Nevalida ID-numero de uzanto"
#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Redakti uzanton"
#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Via profilo enhavas informojn pri vi (vian “konton”) kaj ankaŭ personojn elektojn kiuj rilatas al uzi WordPress-on."
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Vi povas ŝanĝi pasvorton, ebligi klavokomandojn, ŝanĝi la koloraranĝon de fenestroj en via rigardo de WordPress-a administrado kaj malŝalti la vidate-vidotan (pervidan) redaktilon, inter aliaj aferoj. Vi povas kaŝi la ilobreton (antaŭe konatan kiel administran breton) rekte de la fasado de via retejo, tamen ĝi ne povas esti malŝaltita en la administraj fenestroj."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Via uzantonomo ne povas esti ŝanĝita, sed vi povas uzi aliajn kampojn por entajpi vian veran nomon aŭ karesnomon kaj ŝanĝi la nomon kiu aperos ĉe viaj afiŝoj."
#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Devigaj kampoj estas indikitaj; ĉiuj aliaj estas nedevigaj. Profilaj informoj estos montrataj nur se via etoso estas agordita por tio."
#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Alklaku la butonon Ĝisdatigi profilon kiam vi estas kontenta."
#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Pri profiloj de uzantoj</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:72
msgid "Use https"
msgstr "Uzi https"
#: wp-admin/user-edit.php:73
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Ĉiam uzi https dum viziti la administrilon"
#: wp-admin/user-edit.php:81
#: wp-admin/user-edit.php:108
#: wp-admin/user-edit.php:155
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Vi ne rajtas redakti tiun ĉi uzanton"
#: wp-admin/user-edit.php:161
msgid "Important:"
msgstr "Grave:"
#: wp-admin/user-edit.php:161
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "La uzanto estas superadministranto."
#: wp-admin/user-edit.php:166
msgid "Profile updated."
msgstr "La profilo estas ĝisdatigita."
#: wp-admin/user-edit.php:168
msgid "User updated."
msgstr "La uzanto estas ĝisdatigita."
#: wp-admin/user-edit.php:171
msgid "← Back to Users"
msgstr "← Reen al uzantoj"
#: wp-admin/user-edit.php:203
msgid "Personal Options"
msgstr "Personaj Agordoj"
#: wp-admin/user-edit.php:208
msgid "Visual Editor"
msgstr "Grafika redaktilo"
#: wp-admin/user-edit.php:209
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Malebligi la grafikan redaktilon dum verki"
#: wp-admin/user-edit.php:222
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Ebligi klavarokomandojn por kontroli komentojn."
#: wp-admin/user-edit.php:222
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\">Pli da informoj</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:230
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Montri ilobreton dum rigardo de retejo"
#: wp-admin/user-edit.php:246
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Uzantonomoj ne povas esti ŝanĝataj."
#: wp-admin/user-edit.php:250
msgid "Role:"
msgstr "Rolo:"
#: wp-admin/user-edit.php:263
#: wp-admin/user-edit.php:265
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Mankas rolo por tiu ĉi retejo —"
#: wp-admin/user-edit.php:271
msgid "Super Admin"
msgstr "Superadministranto"
#: wp-admin/user-edit.php:274
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Doni al ĉi tiu uzanto rajtojn de superadministranto en la reto."
#: wp-admin/user-edit.php:276
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Privilegioj de super-administranto ne povas esti forigitaj ĉar tiu uzanto havas la retpoŝtadreson de la reta administranto."
#: wp-admin/user-edit.php:292
msgid "Nickname"
msgstr "Karesnomo"
#: wp-admin/user-edit.php:297
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Montru la nomon publike kiel"
#: wp-admin/user-edit.php:333
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinformoj"
#: wp-admin/user-edit.php:343
msgid "There is a pending change of your e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Estas pritraktota ŝanĝo de via retpoŝtadreso al <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Nuligi</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:366
msgid "About Yourself"
msgstr "Pri vi mem"
#: wp-admin/user-edit.php:366
msgid "About the user"
msgstr "Pri la uzanto"
#: wp-admin/user-edit.php:370
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografiaj informoj"
#: wp-admin/user-edit.php:372
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Prezentu iom da biografiaj informoj por plenigi vian profilon. Tiuj informoj eble estos publike montrataj."
#: wp-admin/user-edit.php:380
msgid "New Password"
msgstr "Nova Pasvorto"
#: wp-admin/user-edit.php:381
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Se vi volas ŝanĝi la pasvorton, entajpu novan. Alie simple lasu tion ĉi malplena."
#: wp-admin/user-edit.php:382
msgid "Type your new password again."
msgstr "Entajpu vian novan pasvorton denove."
#: wp-admin/user-edit.php:401
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Aldonaj kapabloj"
#: wp-admin/user-edit.php:420
msgid "Update Profile"
msgstr "Ĝisdatigi la profilon"
#: wp-admin/user-edit.php:420
msgid "Update User"
msgstr "Ĝisdatigi uzanton"
#: wp-admin/widgets.php:42
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Kromprogrametoj estas sendependaj sekcioj de enhavo kiuj povas esti metitaj en iun ajn lokon kiun la uzata etoso permesas por kromprogrametoj (kutime flankpaneloj). Por vivigi la flankpanelojn per kromprogrametoj, trenu kaj faligu la titolobretojn en la deziratan lokon. Defaŭlte, nur la unua kromprogrameta loko estas etendita. Por aldoni al aliaj kromprogrametaj lokoj, alklaku iliajn titolobretojn por etendigi ilin."
#: wp-admin/widgets.php:43
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Sekcio Disponeblaj kromprogrametoj enhavas la elekteblajn kromprogrametojn. Post treno kaj faligo de kromprogrameto al flankpanelo, ĝi malfermiĝos por ebligi agordi. Kiam vi finas agordi, alklaku la butonon Konservi kaj la kromprogrameto ruliĝos. Se vi alklakas Forviŝi, la kromprogrameto estos viŝita."
#: wp-admin/widgets.php:47
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Forigo kaj reuzo"
#: wp-admin/widgets.php:49
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Se vi volas viŝi la kromprogrameton tamen volas konservi la agordon por eventuala posta ruliĝo, trenu ĝin en la lokon Neaktivaj kromprogrametoj. Vi povas realdoni ilin laŭplaĉe el tie. Tio utilas kiam vi ŝanĝas al etoso kun malpliaj aŭ malsamaj lokoj por kromprogrametoj."
#: wp-admin/widgets.php:50
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Kromprogrametoj povas esti uzitaj multfoje. Vi povas doni titolon al kromprogrameto, kiu montriĝus, sed tio ne estas deviga."
#: wp-admin/widgets.php:51
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Ebligado de faciliga reĝimo, per Fenestraj agordoj, permesus vin uzi butonojn Aldoni kaj Redakti anstataŭ devi treni kaj faligi muse."
#: wp-admin/widgets.php:55
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Mankantaj kromprogrametoj"
#: wp-admin/widgets.php:57
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Multaj etosoj montras kelkajn flankpanelajn kromprogrametojn defaŭlte, ĝis vi modifas flankpanelojn, sed ili ne estas aŭtomate montritaj en via flankpanela administrilo. Post kiam vi ŝanĝas kromprogrametojn, vi povas ree aldoni la defaŭltajn kromprogrametojn per aldoni ilin el la loko Disponeblaj kromprogrametoj."
#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive area, where all your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Post ŝanĝo de etosoj, ofte estas malsamaj nombro kaj agordo de flankpaneloj por kromprogrametoj, kaj tio donas problemon. Se vi ŝanĝis etosojn kaj kromprogrametoj ŝajnas manki, rulumu suben en ĉi tiu fenestro ĝis la neaktiva loko. Vi devus vidi viajn kromprogrametojn konservitajn kun agordoj."
#: wp-admin/widgets.php:63
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Pri kromprogrametoj</a>"
#: wp-admin/widgets.php:76
msgid "No Sidebars Defined"
msgstr "Neniuj difinitaj flankpaneloj"
#: wp-admin/widgets.php:78
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Vi vidas ĉi tiun mesaĝon ĉar la etoso kiun vi nun uzas ne utiligas kromprogrametojn; tio signifas ke ne ekzistas flankpaneloj kiujn vi povas modifi. Se vi volas alĝustigi la etoson por uzi flankpanelojn, legu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">ĉi tiujn instrukciojn</a>."
#: wp-admin/widgets.php:99
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Neaktiva flankobreto (ne estas uzita)"
#: wp-admin/widgets.php:102
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Tiu flankpanelo jam ne haveblas kaj ne montriĝas en via retejo. Forviŝu ĉiujn subajn kromprogrametojn por plene forigi la neaktivan flankpanelon."
#: wp-admin/widgets.php:116
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Neaktivaj kromprogrametoj"
#: wp-admin/widgets.php:119
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Trenu kromprogrametojn al ĉi tie por viŝi ilin de la flankpanelo sed konservi agordojn."
#: wp-admin/widgets.php:240
msgid "Widget %s"
msgstr "Kromprogrameto %s"
#: wp-admin/widgets.php:251
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Elektu kaj la flankpanelon por ĉi tiu kromprogrameto kaj la pozicion de la kromprogrameto en tiu flankpanelo."
#: wp-admin/widgets.php:291
msgid "Save Widget"
msgstr "Konservi la kromprogrameton"
#: wp-admin/widgets.php:307
msgid "Changes saved."
msgstr "La ŝanĝoj estis konservitaj."
#: wp-admin/widgets.php:311
msgid "Error while saving."
msgstr "Eraro okazis dum konservo."
#: wp-admin/widgets.php:312
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Eraro malhelpis montradon de la fenestreto de kromprogrametaj agordoj."
#: wp-admin/widgets.php:335
msgid "Available Widgets"
msgstr "Disponeblaj kromprogrametoj"
#: wp-admin/widgets.php:335
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Malaktivigi"
#: wp-admin/widgets.php:337
msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings."
msgstr "Trenu kromprogrametojn de ĉi tie al dekstra flankpanelo por aktivigi ilin. Trenu kromprogrametojn al ĉi tie por malaktivigi ilin kaj forigi agordojn."
#: wp-admin/credits.php:72
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress estas kreita de <a href=\"%1$s\">tutmonda teamo</a> de pasiaj personoj. <a href=\"%2$s\">Partoprenu en WordPress</a>."
#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:75
#: wp-admin/credits.php:132
msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
#: wp-admin/credits.php:80
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress estas kreita de tutmonda teamo de pasiaj personoj."
#: wp-admin/credits.php:88
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Tradukistoj"
#: wp-admin/credits.php:130
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Ĉu vi volas ke via nomu estu emfazita per inkluzivo en tiu paĝo? <a href=\"%s\">Partoprenu en WordPress</a>."
#: wp-admin/credits.php:142
msgid "Project Leaders"
msgstr "Projektaj estroj"
#: wp-admin/credits.php:143
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Pliampleksa kerna teamo"
#: wp-admin/credits.php:144
msgid "Core Developers"
msgstr "Kernaj programistoj"
#: wp-admin/credits.php:145
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Lastaj steluloj"
#: wp-admin/credits.php:146
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Kernaj kontribuantoj al WordPress %s"
#: wp-admin/credits.php:147
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Kontribuantaj programistoj"
#: wp-admin/credits.php:148
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Kunfondinto, Projekta estro"
#: wp-admin/credits.php:149
msgid "Lead Developer"
msgstr "Ĉefa programisto"
#: wp-admin/credits.php:150
msgid "User Experience Lead"
msgstr "Ĉefa prizorganto de spertoj de uzantoj"
#: wp-admin/credits.php:151
msgid "Core Developer"
msgstr "Ĉefa programisto"
#: wp-admin/credits.php:152
msgid "Core Committer"
msgstr "Kerna enmetanto"
#: wp-admin/credits.php:153
msgid "Guest Committer"
msgstr "Ekstera enmetanto"
#: wp-admin/credits.php:154
msgid "Developer"
msgstr "Programisto"
#: wp-admin/credits.php:155
msgid "Designer"
msgstr "Desegnisto"
#: wp-admin/credits.php:157
msgid "Internationalization"
msgstr "Internaciigo"
#: wp-admin/credits.php:158
msgid "External Libraries"
msgstr "Eksteraj bibliotekoj"
#: wp-admin/credits.php:159
msgid "Icon Design"
msgstr "Piktograma desegno"
#: wp-admin/admin-header.php:27
msgid "Global Dashboard"
msgstr "Ĉiea panelo"
#: wp-admin/admin-header.php:32
msgid "%1$s — WordPress"
msgstr "%1$s — WordPress"
#: wp-admin/admin-header.php:34
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#: wp-admin/plugins.php:20
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Mankas al vi sufiĉaj rajtoj por prizorgi kromprogramojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/plugins.php:41
#: wp-admin/plugins.php:71
#: wp-admin/plugins.php:131
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Mankas al vi sufiĉaj rajtoj por aktivigi kromprogramojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/plugins.php:154
#: wp-admin/plugins.php:167
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Mankas al vi sufiĉaj rajtoj por malaktivigi kromprogramojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/plugins.php:190
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Mankas al vi sufiĉaj rajtoj por forigi kromprogramojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/plugins.php:247
msgid "Delete Plugin"
msgid_plural "Delete Plugins"
msgstr[0] "Forigi kromprogramon"
msgstr[1] "Forigi kromprogramojn"
#: wp-admin/plugins.php:250
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "Tiu ĉi kromprogramo eble estas ŝaltita en aliaj retejoj en la reto."
msgstr[1] "Tiuj ĉi kromprogramoj eble estas ŝaltitaj en aliaj retejoj en la reto."
#: wp-admin/plugins.php:252
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
msgstr[0] "Vi estas forigonta la sekvan kromprogramon:"
msgstr[1] "Vi estas forigonta la sekvajn kromprogramojn:"
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:259
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong> de <em>%2$s</em> (ankaŭ <strong>forviŝos ties datumojn</strong>)"
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:263
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%1$s</strong> de <em>%2$s</em>"
#: wp-admin/plugins.php:270
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Ĉu vi vere volas forigi la dosierojn kaj datumojn?"
#: wp-admin/plugins.php:272
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Ĉu vi vere volas forigi la dosierojn?"
#: wp-admin/plugins.php:282
msgid "Yes, Delete these files and data"
msgstr "Jes, forigu la dosierojn kaj datumojn"
#: wp-admin/plugins.php:282
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Jes, forigu la dosierojn"
#: wp-admin/plugins.php:285
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Ne, revenigu min al la listo de kromprogramoj"
#: wp-admin/plugins.php:288
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Vi povas alklaki por vidi la tutan liston de dosieroj kiuj estos forigitaj"
#: wp-admin/plugins.php:319
msgctxt "plugins per page (screen options)"
msgid "Plugins"
msgstr "Kromprogramoj"
#: wp-admin/plugins.php:325
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Kromprogramoj etendas kaj vastigas la funkciadon de WordPress. Kiam kromprogramo estas instalita, vi povas ĝin aktivigi aŭ malaktivigi ĉi tie."
#: wp-admin/plugins.php:326
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>/wp-content/plugins</code> directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Vi povas trovi aldonajn kromprogramojn por via TTT-ejo per la eblo <a href=\"%1$s\">kromprograma trarigardilo/instalilo</a>aŭ trarigardi la <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">kromprograman katalogon de WordPress</a> kaj instali mane. Por mane instali kromprogramon, vi kutime bezonas nur alŝuti la dosieron de la kromprogramo en vian dosierujon <code>/wp-content/plugins</code>. Post instalo, vi povas aktivigi ĝin ĉi tie."
#: wp-admin/plugins.php:330
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problemsolvado"
#: wp-admin/plugins.php:332
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Plejofte kromprogrametoj funkcias glate kun la kerno de Wordpress kaj kun aliaj kromprogrametoj. Okazas, tamen, ke la kodo de kromprogrameto embarasas alian kromprogrameton. Se via retejo misas iel, ja povus esti problemo de kongrueco inter kromprogrametoj. Provu malaktivigi ĉiujn, tiam lanĉi nur malmultajn samtempe, ĝis fine vi atingas la fonto(j)n de la problemo."
#: wp-admin/plugins.php:333
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Se io misiras pri kromprogramo, kaj se tio malebligas al vi uzi WordPress-on, tiam forviŝu aŭ alinomu la dosieron en la dosierujo <code>%s</code>. Tio aŭtomate malaktivigas la kromprogramon."
#: wp-admin/plugins.php:338
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Dokumentado pri prizorgi kromprogramojn</a>"
#: wp-admin/plugins.php:350
msgid "The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %s"
msgstr "La kromprogramo <code>%s</code> estis <strong>malaktivigita</strong> pro eraro: %s"
#: wp-admin/plugins.php:356
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Vi ne rajtas forviŝi kromprogramon kiu estas ankoraŭ aktiva en la ĉefa retejo."
#: wp-admin/plugins.php:358
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "La kromprogrameto liveris %d signojn de <strong>neatendita eligo</strong> dum aktivigado. Se vi rimarkas mesaĝojn “Kapoj jam senditaj” aŭ problemojn pri distribuo-fluo, eĉ aliajn problemojn, provu malaktivigi aŭ forigi ĉi tiun kromprogrameton."
#: wp-admin/plugins.php:360
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Ne povis aktivigi la kromprogramon, ĉar ĝi kaŭzis <strong>neripareblan eraron</strong>"
#: wp-admin/plugins.php:375
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Ne eblis forigi la kromprogramon, pro eraro: %s"
#: wp-admin/plugins.php:377
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "La elektitaj kromprogramoj estas <strong>forigitaj</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:380
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "La kromprogramo estas <strong>aktivigita</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:382
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "La elektitaj kromprogramoj estas <strong>aktivigitaj</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:384
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "La kromprogramo estas <strong>malaktivigita</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:386
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "La elektitaj kromprogramoj estas <strong>malaktivigitaj</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:388
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Neniuj eksvalidaj kromprogrametoj estis elektitaj."
#. translators: add new plugin
#: wp-admin/plugins.php:395
#: wp-admin/menu.php:161
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Aldoni novan"
#: wp-admin/plugins.php:406
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Priserĉi instalitajn kromprogramojn"
#: wp-admin/edit-tags.php:191
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Uzu kategoriojn por difini sekciojn de via retejo kaj anigi rilatajn afiŝojn. La defaŭlta kategorio estas “Senkategoria” ĝis vi ŝanĝas tion en <a href=\"%s\">Skribagordoj</a>."
#: wp-admin/edit-tags.php:193
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Vi povas krei grupojn de ligiloj per la uzo de kategorioj por ligiloj. Nomoj de ligilaj kategorioj devas esti unikaj kaj ligilaj kategorioj estas malsamaj ol la kategorioj uzataj por afiŝoj."
#: wp-admin/edit-tags.php:195
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another."
msgstr "Donu ŝlosilvortojn al afiŝoj per <strong>etikedoj</strong>. Malsame ol kategorioj, etikedoj ne havas hierarkion, do ne estas iu ajn rilato inter etikedoj."
#: wp-admin/edit-tags.php:198
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pulldown, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Vi povas forigi kategoriojn de ligiloj per la falmenuo Amasaj agoj, sed tiu ago ne forviŝas la ligilojn mem en tiu kategorio. Ili estas movataj al la defaŭlta ligila kategorio."
#: wp-admin/edit-tags.php:200
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Kiel kategorioj kaj etikedoj estas malsamaj? Nu, kutime etikedoj estas improvizitaj por specifi trafajn informojn pri via afiŝo (nomoj, temoj, ks.) kiuj eble, eble ne troviĝas en aliaj afiŝoj, kaj kategorioj estas antaŭdifinitaj sekcioj. Se vi rigardos vian retejon kiel libron, la kategorioj estas la enhavo-tabelo kaj etikedoj estas eroj en indekso."
#: wp-admin/edit-tags.php:210
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Dum aldoni novan kategorion, en la fenestro vi plenigos la sekvajn kampojn: "
#: wp-admin/edit-tags.php:212
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Dum aldoni novan etikedon, en la fenestro vi plenigos la sekvajn kampojn:"
#: wp-admin/edit-tags.php:215
msgid "<strong>Name</strong> - The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Nomo</strong> - La nomo estas tiu teksto, kiu videblos en via TTT-ejo."
#: wp-admin/edit-tags.php:218
msgid "<strong>Slug</strong> - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>URL-nomo</strong> - La “URL-nomo” estas varianto de la nomo taŭga por uzo en URL-oj. Ordinare ĝi estas tute minuskla, kaj ĝi enhavas nur Askiajn literojn, ciferojn kaj dividostrekojn."
#: wp-admin/edit-tags.php:221
msgid "<strong>Parent</strong> - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Patro</strong> - Kategorioj, diference al etikedoj, povas esti hierarkiaj. Vi povas ekzemple havi ĵazan kategorion, sub kiu estas idaj kategorioj por bebopo kaj grand-banda ĵazo. Tio estas tute libervola. Por krei subkategorion, elektu alian kategorion el la Patro-falmenuo."
#: wp-admin/edit-tags.php:223
msgid "<strong>Description</strong> - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Priskribo</strong> - La priskribo ordinare ne estas tre videbla, sed iuj etosoj eble montras ĝin."
#: wp-admin/edit-tags.php:225
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Vi povas ŝanĝi la aranĝon de la fenestro. Iru al folio Fenestraj agordoj kaj ŝanĝu la nombron de montrataj eroj kaj (mal)kaŝu kolumnojn en la tabelo."
#: wp-admin/edit-tags.php:229
msgid "Adding Categories"
msgstr "Aldono de kategorioj"
#: wp-admin/edit-tags.php:229
msgid "Adding Tags"
msgstr "Aldono de etikedoj"
#: wp-admin/edit-tags.php:237
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Pri kategorioj</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:239
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Pri kategorioj de ligiloj</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:241
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Post_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Pri etikedoj de afiŝoj</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:255
msgid "Item added."
msgstr "Ero estas aldonita."
#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "Item deleted."
msgstr "Ero estas forigita."
#: wp-admin/edit-tags.php:257
msgid "Item updated."
msgstr "Ĝisdatigis la eron."
#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "Item not added."
msgstr "Ero ne estas aldonita."
#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "Items deleted."
msgstr "Eroj estas forigitaj."
#: wp-admin/edit-tags.php:301
msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>."
msgstr "<strong>Rimarku:</strong><br />Se oni forviŝas kategorion, tiam la afiŝoj de tiu kategorio ne forviŝiĝas. Anstataŭe la afiŝoj estas movataj en la kategorion <strong>%s</strong>."
#: wp-admin/edit-tags.php:303
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Vi povas konverti elektitajn kategoriojn al etikedoj per uzo de la <a href=\"%s\">konvertilo de kategorioj kaj etikedoj</a>."
#: wp-admin/edit-tags.php:308
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>"
msgstr "Vi povas konverti elektitajn etikedojn al kategorioj per uzo de la <a href=\"%s\">konvertilo de etikedoj al kategorioj</a>."
#: wp-admin/edit-tags.php:360
#: wp-admin/edit-tag-form.php:40
msgctxt "Taxonomy Name"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: wp-admin/edit-tags.php:362
#: wp-admin/edit-tag-form.php:42
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "La nomo estas tiu teksto, kiu videblos en via TTT-ejo."
#: wp-admin/edit-tags.php:366
#: wp-admin/edit-tag-form.php:46
msgctxt "Taxonomy Slug"
msgid "Slug"
msgstr "URL-nomo"
#: wp-admin/edit-tags.php:368
#: wp-admin/edit-tag-form.php:48
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "La “URL-nomo” estas varianto de la nomo taŭga por uzo en URL-oj. Ordinare ĝi estas tute minuskla, kaj ĝi enhavas nur Askiajn literojn, ciferojn kaj dividostrekojn."
#: wp-admin/edit-tags.php:373
#: wp-admin/edit-tag-form.php:53
msgctxt "Taxonomy Parent"
msgid "Parent"
msgstr "Patro"
#: wp-admin/edit-tags.php:376
#: wp-admin/edit-tag-form.php:57
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategorioj, diference al etikedoj, povas esti hierarkiaj. Vi povas ekzemple havi ĵazan kategorion, sub kiu estas idaj kategorioj por bebopo kaj grand-banda ĵazo. Tio estas tute libervola."
#: wp-admin/edit-tags.php:381
#: wp-admin/edit-tag-form.php:63
msgctxt "Taxonomy Description"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#: wp-admin/edit-tags.php:383
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "La priskribo ordinare ne estas tre videbla, sed iuj etosoj eble montras ĝin."
#: wp-admin/media-upload.php:34
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Vi ne rajtas esti ĉi tie."
#: wp-admin/media-upload.php:61
msgid "Upload New Media"
msgstr "Alŝuti novan aŭdvidaĵon"
#: wp-admin/media-upload.php:67
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Ĉi tie vi povas alŝuti aŭdvidaĵojn sen unue krei afiŝon. Tio permesas vin alŝuti dosierojn por posta uzo kun afiŝoj kaj paĝoj kaj/aŭ akiri retligilon al aparta dosiero kiun vi volas kunhavigi. Ekzistas tri ebloj por la alŝuto de dosieroj:"
#: wp-admin/media-upload.php:69
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Trenu kaj faligu</strong> dosierojn en la suban lokon. Pluraj dosieroj samtempe estas en ordo."
#: wp-admin/media-upload.php:70
msgid "<strong>Select Files</strong> will open the multi-file uploader, or you can use the <strong>Browser Uploader</strong>."
msgstr "<strong>Elekti dosierojn</strong> malfermos la plur-dosieran alŝutilon, aŭ vi rajtas uzi la <strong>alŝutilon de TTT-legilo</strong>."
#: wp-admin/media-upload.php:71
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Alklako de <strong>Elekti dosierojn</strong> malfermos navigan fenestron montrante dosierojn en via sistemo. Elekto de <strong>Malfermi</strong> post la alklako de dosiero ŝaltos plenumskalon en la fenestro de la alŝutilo."
#: wp-admin/media-upload.php:73
msgid "Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you click Save before leaving this screen."
msgstr "Baza bilda modifo eblas post la alŝuto. Memoru alklaki Konservi antaŭ ol vi forlasas ĉi tiun fenestron."
#: wp-admin/media-upload.php:77
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Pri alŝuto de aŭdvidaĵoj</a>"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:17
msgid "Editing Comment # %s"
msgstr "Redakti komenton # %s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
msgid "View Comment"
msgstr "Rigardi komenton"
#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Pritraktota"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Sendita en <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:91
msgid "Name:"
msgstr "Nomo:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "Retpoŝto (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "send e-mail"
msgstr "Retpoŝti"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:100
msgid "E-mail:"
msgstr "Retpoŝto:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:109
msgid "visit site"
msgstr "viziti la TTT-ejon"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:110
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:112
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Vi ne elektis eron por redakti."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:65
msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it."
msgstr "La priskribo ordinare ne estas tre videbla, sed iuj etosoj eble montras ĝin."
#: wp-admin/menu.php:37
msgid "Updates %s"
msgstr "Ĝisdatigoj %s"
#: wp-admin/menu.php:57
msgid "Library"
msgstr "Aŭdovida biblioteko"
#: wp-admin/menu.php:63
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Ĉiuj ligiloj"
#: wp-admin/menu.php:83
msgid "Comments %s"
msgstr "Komentoj %s"
#: wp-admin/menu.php:86
msgid "All Comments"
msgstr "Ĉiuj komentoj"
#: wp-admin/menu.php:127
#: wp-admin/menu.php:132
msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto"
#: wp-admin/menu.php:143
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktilo"
#: wp-admin/menu.php:155
msgid "Plugins %s"
msgstr "Kromprogramoj %s"
#: wp-admin/menu.php:157
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Instalitaj kromprogramoj"
#: wp-admin/menu.php:162
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktilo"
#: wp-admin/menu.php:174
msgid "All Users"
msgstr "Ĉiuj uzantoj"
#: wp-admin/menu.php:180
#: wp-admin/menu.php:183
msgid "Your Profile"
msgstr "Via profilo"
#: wp-admin/menu.php:191
msgid "Available Tools"
msgstr "Disponeblaj iloj"
#: wp-admin/menu.php:195
msgid "Delete Site"
msgstr "Forviŝi retejon"
#: wp-admin/menu.php:197
msgid "Network Setup"
msgstr "Agordo de reto"
#: wp-admin/menu.php:199
#: wp-admin/options.php:21
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:45
msgid "Settings"
msgstr "Agordo"
#: wp-admin/menu.php:200
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#: wp-admin/menu.php:201
msgid "Writing"
msgstr "Skribagordoj"
#: wp-admin/menu.php:202
msgid "Reading"
msgstr "Legagordoj"
#: wp-admin/menu.php:206
msgid "Permalinks"
msgstr "Fiksligiloj"
#: wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50
#: wp-admin/update.php:69
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Mankas al vi sufiĉaj rajtoj por ĝisdatigi kromprogramojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/update.php:78
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Kromprograma reaktivigo"
#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "La kromprogramo estas sukcese reaktivigita."
#: wp-admin/update.php:83
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Ne eblis reaktivigi la kromprogramon, ĉar ĝi kaŭzis <strong>neripareblan eraron</strong>."
#: wp-admin/update.php:93
#: wp-admin/update.php:124
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site."
msgstr "Mankas al vi sufiĉaj rajtoj por instali kromprogramojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/update.php:108
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalas kromprogramon: %s"
#: wp-admin/update.php:130
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Alŝuti kromprogramon"
#: wp-admin/update.php:135
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Instalas kromprogramon de dosiero: %s"
#: wp-admin/update.php:151
#: wp-admin/update.php:171
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Al vi mankas sufiĉaj rajtoj por ĝisdatigi etosojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/update.php:197
#: wp-admin/update.php:227
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this site."
msgstr "Al vi mankas sufiĉaj rajtoj por instali etosojn en tiu ĉi retejo."
#: wp-admin/update.php:214
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Instalas la etoson: %s"
#: wp-admin/update.php:233
msgid "Upload Theme"
msgstr "Alŝuti etoson"
#: wp-admin/update.php:240
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Instalas etoson de dosiero: %s"
#: wp-admin/admin.php:154
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Nevalida kromprograma paĝo"
#: wp-admin/admin.php:158
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Ne eblas ŝargi %s-on."
#: wp-admin/admin.php:179
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Vi ne rajtas importi."
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Via etoso ne subtenas navigadajn menuojn aŭ kromprogrametojn."
#: wp-admin/nav-menus.php:233
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "La menuero estas sukcese forviŝita."
#: wp-admin/nav-menus.php:252
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "La menuo estas sukcese forviŝita."
#: wp-admin/nav-menus.php:292
msgid "The <strong>%s</strong> menu has been successfully created."
msgstr "La <strong>%s</strong> menuo estis sukcese kreita."
#: wp-admin/nav-menus.php:295
#: wp-admin/nav-menus.php:305
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Bonvolu enskribi validan menu-nomon."
#: wp-admin/nav-menus.php:381
msgid "The <strong>%s</strong> menu has been updated."
msgstr "La <strong>%s</strong> menuo estas ĝisdatigita."
#: wp-admin/nav-menus.php:452
msgid "This feature allows you to use a custom menu in place of your theme’s default menus."
msgstr "Tiu eblo permesas la uzon de propra menuo anstataŭ la defaŭlta menuo de la etoso."
#: wp-admin/nav-menus.php:453
msgid "Custom menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget."
msgstr "Propraj menuoj povas enhavi ligilojn al paĝoj, kategorioj, specialajn ligilojn aŭ aliajn tipojn de enhavo (uzu la folion Fenestraj agordoj por decidi pri dezirataj). Vi povas difini malsaman navigadan markon por menuero kaj ankaŭ aliajn ecojn. Vi povus krei plurajn menuojn. Se via etoso inkluzivas pli ol unu menuon, vi povas elekti asocii proprajn menuojn al specifajn el tiuj. Vi povas ankaŭ uzi proprajn menuojn kune kun la kromprogrameto Propraj menuoj. "
#: wp-admin/nav-menus.php:454
msgid "If your theme does not support the custom menus feature yet (the default themes, Twenty Eleven and Twenty Ten, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Se via etoso ne subtenas la eblon Propraj menuoj (la defaŭltaj etosoj Twenty Eleven kaj Twenty Ten, ja subtenas tion), vi povas lerni pri kiel aldoni subtenon per la flanka ligilo."
#: wp-admin/nav-menus.php:458
msgid "Create Menus"
msgstr "Krei menuojn"
#: wp-admin/nav-menus.php:460
msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to put them in order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu, to create menus with hierarchy. Drop the item into its new nested placement when the dotted rectangle target shifts over, also a little to the right. Don’t forget to click Save when you’re finished."
msgstr "Por krei novan propran menuon, alklaku la langeton +, donu nomon kaj alklaku sur Krei menuon. Sekve, aldonu menuerojn el la ĝustaj skatoloj. La informoj de menueroj estos redakteblaj kaj vi povas treni kaj faligi menuerojn laŭ plaĉa ordo. Ankaŭ, vi povas treni menueron dekstren ete iomete por igi ĝin submenuo, se vi volas menuon kun hierarkio. Vi vidos kiam la pozicio de la punktita cel-rektangulo moviĝas dekstren por krei la plurnivelan lokadon. Bonvolu alklaki sur Konservi kiam vi finas konstrui."
#: wp-admin/nav-menus.php:465
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Pri menuoj</a>"
#: wp-admin/nav-menus.php:502
msgid "Add New Menu"
msgstr "Aldoni novan menuon"
#: wp-admin/nav-menus.php:527
#: wp-admin/nav-menus.php:537
msgid "Add menu"
msgstr "Aldoni menuon"
#: wp-admin/nav-menus.php:547
msgid "Menu Name"
msgstr "Menu-nomo"
#: wp-admin/nav-menus.php:548
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Entajpu menu-nomon ĉi tie"
#: wp-admin/nav-menus.php:562
msgid "Automatically add new top-level pages"
msgstr "Aŭtomate aldoni novajn super-nivelajn paĝojn"
#: wp-admin/nav-menus.php:567
msgid "Create Menu"
msgstr "Krei menuon"
#: wp-admin/nav-menus.php:567
#: wp-admin/nav-menus.php:606
msgid "Save Menu"
msgstr "Konservi menuon"
#: wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Delete Menu"
msgstr "Forviŝi menuon"
#: wp-admin/nav-menus.php:593
msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu."
msgstr "Por krei propran menuon, donu nomon supre kaj alklaku sur Krei menuon. Tiam elektu erojn kiel paĝojn, kategoriojn aŭ specialajn ligilojn el la maldesktra kolumno por aldoni al la menuo."
#: wp-admin/nav-menus.php:594
msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options."
msgstr "Post kiam vi aldonas ĉiujn erojn, trenu kaj faligu por loki ilin laŭdezire. Vi povas alklaki ĉiun menueron por vidigi aldonajn agordajn informojn."
#: wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button."
msgstr "Kiam vi finis konstrui propran menuon, certiĝu ke vi alklakis butonon Konservi menuon."
#: wp-admin/options.php:113
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Ne trovis la paĝon de elektoj."
#: wp-admin/options.php:117
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Al vi mankas sufiĉaj rajtoj por modifi neregistritajn agordojn por la retejo."
#: wp-admin/options.php:140
msgid "The <code>%1$s</code> setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "La agordo <code>%1$s</code> ne estas registrita. Neregistritaj agordoj estas evitindaj. Vidu http://codex.wordpress.org/Settings_API"
#: wp-admin/options.php:173
msgid "All Settings"
msgstr "Ĉiuj agordoj"
#: wp-app.php:288
msgid "AtomPub services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s"
msgstr "AtomPub-servoj estas malebligitaj ĉe tiu ĉi retejo. Administranto povas ebligi ilin ĉe %s"
#: wp-app.php:325
#: wp-app.php:366
msgid "Sorry, you do not have the right to access this site."
msgstr "Pardonon, vi ne rajtas aliri tiun ĉi retejon."
#: wp-app.php:421
msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts."
msgstr "Bedaŭrinde, vi ne rajtas redakti/eldoni novajn afiŝojn."
#: wp-app.php:473
msgid "Sorry, you do not have the right to access this post."
msgstr "Viaj rajtoj ne sufiĉas por aliri tiun ĉi afiŝon."
#: wp-app.php:578
msgid "Sorry, you do not have permission to upload files."
msgstr "Bedaŭrinde vi ne rajtas alŝuti dosierojn."
#: wp-app.php:716
#: wp-app.php:753
#: wp-app.php:805
msgid "Error occurred while accessing post metadata for file location."
msgstr "Eraro okazis dum la atingo de metadatumoj pri dosiera loko."
#: wp-mail.php:14
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "La ago estis malebligita de la administranto."
#: wp-mail.php:29
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Malrapidiĝu entuziasmulo, ne estas bezono kontroli leterojn tiel ofte!"
#: wp-mail.php:49
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "Ŝajne ne estas novaj retleteroj."
#: wp-mail.php:115
msgid "Author is %s"
msgstr "Aŭtoro estas %s"
#: wp-mail.php:221
msgid "<strong>Author:</strong> %s"
msgstr "<strong>Aŭtoro:</strong> %s"
#: wp-mail.php:222
msgid "<strong>Posted title:</strong> %s"
msgstr "<strong>Afiŝa titolo:</strong> %s"
#: wp-mail.php:225
msgid "Oops: %s"
msgstr "Oj: %s"
#: wp-mail.php:229
msgid "Mission complete. Message <strong>%s</strong> deleted."
msgstr "Tasko estas sukcesa. Mesaĝo <strong>%s</strong> estas forviŝita."
#: wp-comments-post.php:36
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Ne (plu) eblas komenti tiun ĉi afiŝon."
#: wp-comments-post.php:71
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Vi devas esti ensalutinta por rajti komenti."
#: wp-comments-post.php:78
msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Bv. plenigi la bezonatajn kampojn (nomo, retpoŝto)."
#: wp-comments-post.php:80
msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Bv. enskribi validan retpoŝtadreson."
#: wp-comments-post.php:84
msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: Bv. enskribi komenton."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:266
msgid "Akismet caught this comment as spam"
msgstr "Akismet markis tiun ĉi komenton kiel trudaĵon"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:268
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:276
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Komenta stato ŝanĝiĝis al %s"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:271
msgid "Akismet cleared this comment"
msgstr "Akismet kontrolis, tiam aprobis tiun ĉi komenton"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:274
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check"
msgstr "Komento kaptita de wp_blacklist_check"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:281
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will automatically retry again later."
msgstr "Akismet ne povis kontroli tiun ĉi komenton (respondo: %s), aŭtomate reprovos pli poste."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:459
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet re-kontrolis kaj markis tiun ĉi komenton kiel trudaĵon dum aŭtomata reprovo."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:461
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet aprobis tiun komenton dum aŭtomata reprovo."
#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:15
msgid "%1$s%2$s%3$s %4$sspam comment%5$s %6$sblocked by%7$s<br />%8$sAkismet%9$s"
msgid_plural "%1$s%2$s%3$s %4$sspam comments%5$s %6$sblocked by%7$s<br />%8$sAkismet%9$s"
msgstr[0] "%1$s%2$s%3$s %4$struda komento%5$s %6$sblokita de%7$s<br />%8$sAkismet%9$s"
msgstr[1] "%1$s%2$s%3$s %4$strudaj komentoj%5$s %6$sblokitaj de%7$s<br />%8$sAkismet%9$s"
#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:43
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Trudaĵo estas blokita"
#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:89
msgid "<div id=\"akismetwrap\"><div id=\"akismetstats\"><a id=\"aka\" href=\"http://akismet.com\" title=\"\"><div id=\"akismet1\"><span id=\"akismetcount\">%1$s</span> <span id=\"akismetsc\">spam comment</span></div> <div id=\"akismet2\"><span id=\"akismetbb\">blocked by</span><br /><span id=\"akismeta\">Akismet</span></div></a></div></div>"
msgid_plural "<div id=\"akismetwrap\"><div id=\"akismetstats\"><a id=\"aka\" href=\"http://akismet.com\" title=\"\"><div id=\"akismet1\"><span id=\"akismetcount\">%1$s</span> <span id=\"akismetsc\">spam comments</span></div> <div id=\"akismet2\"><span id=\"akismetbb\">blocked by</span><br /><span id=\"akismeta\">Akismet</span></div></a></div></div>"
msgstr[0] "<div id=\"akismetwrap\"><div id=\"akismetstats\"><a id=\"aka\" href=\"http://akismet.com\" title=\"\"><div id=\"akismet1\"><span id=\"akismetcount\">%1$s</span> <span id=\"akismetsc\">truda komento</span></div> <div id=\"akismet2\"><span id=\"akismetbb\">blokita de</span><br /><span id=\"akismeta\">Akismet</span></div></a></div></div>"
msgstr[1] "<div id=\"akismetwrap\"><div id=\"akismetstats\"><a id=\"aka\" href=\"http://akismet.com\" title=\"\"><div id=\"akismet1\"><span id=\"akismetcount\">%1$s</span> <span id=\"akismetsc\">trudaj komentoj</span></div> <div id=\"akismet2\"><span id=\"akismetbb\">blokitaj de</span><br /><span id=\"akismeta\">Akismet</span></div></a></div></div>"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14
msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher."
msgstr "Akismet %s bezonis WordPress-on 3.0 aŭ pli nova."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14
msgid "Please <a href=\"%s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Bonvolu <a href=\"%s\">promocii WordPress</a> al nuna versio, aŭ <a href=\"%s\">malpromociiĝi ĝis versio 2.4 de la kromprogramon Akismet</a>."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:27
msgid "Comment History"
msgstr "Komenta historio"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:40
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:137
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet-agordado"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:122
msgid "Your key has been cleared."
msgstr "Via ŝlosilo estas nuligita."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:123
msgid "Your key has been verified. Happy blogging!"
msgstr "Via ŝlosilo estas kontrolita. Feliĉan blogadon!"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:124
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "La ŝlosilo, kiun vi enskribis, estas nevalida. Bv. rekontroli ĝin."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:125
msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration."
msgstr "La ŝlosilo, kiun vi enskribis, ne povis esti kontrolata, ĉar ne eblis krei konekton al akismet.com. Bv. kontroli la agordojn de via servilo."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:126
msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration."
msgstr "Estis problemo krei konekton al la Akismet-servilo. Bv. kontroli la agordojn de via servilo."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:127
msgid "Please enter an API key. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">Get your key.</a>)"
msgstr "Bv. enskribi API-ŝlosilon. (<a href=\"%s\" style=\"color:#fff\">Ricevi ŝlosilon.</a>)"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:128
msgid "This key is valid."
msgstr "Tiu ŝi ŝlosilo estas valida."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:129
msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration."
msgstr "La ĉi-suba ŝlosilo estas jam kontrolita, sed ne eblas nun krei konekton al akismet.com. Bv. kontroli la agordojn de via servilo."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:130
msgid "Your WordPress home URL %s is invalid. Please fix the <a href=\"%s\">home option</a>."
msgstr "Via ĉefa URL %s en WordPress ne estas valida. Bonvolu ĝustigi la <a href=\"%s\">elekton de ĉefejo</a>."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:134
msgid "Options saved."
msgstr "La agordoj estas konservitaj."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:139
msgid "<strong>Sign up success!</strong> Please check your email for your Akismet API Key and enter it below."
msgstr "<strong>Registriĝa sukceso!</strong> Bonvolu kontroli vian leterkeston por via API-ŝlosilo de Akismet kaj entajpu tion sube."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:144
msgid "For many people, <a href=\"%1$s\">Akismet</a> will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have an API key yet, you can get one at <a href=\"%2$s\">Akismet.com</a>."
msgstr "Por multaj homoj <a href=\"%1$s\">Akismet</a> signife reduktos aŭ eĉ tute nuligos la kvanton da rubaj komentoj aŭ respuradoj. Se tamen unu sukcesas trairi, simple marku ĝin kiel \"trudaĵon\" en la kontrolada ekrano, kaj Akismet lernos de siaj eraroj. Se vi ankoraŭ ne havas API-ŝlosilon, tion vi povas akiri ĉe <a href=\"%2$s\">Akismet.com</a>."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:146
msgid "Akismet API Key"
msgstr "Akismet API-ŝlosilo"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:150
msgid "<a href=\"http://akismet.com/get/\">What is this?</a>"
msgstr "<a href=\"http://akismet.com/get/\">Kio estas tio ĉi?</a>"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:152
msgid "Why might my key be invalid?"
msgstr "Kiel povas esti, ke mia ŝlosilo estas nevalida?"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:153
msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar."
msgstr "Tio povas havi diversajn kaŭzojn: Aŭ vi malĝuste kopiis la ŝlosilon, aŭ la kromprogramo ne sukcesas atingi la Akismet-servilojn, kion siavice plej ofte kaŭzas ia problemo pri via Interreta konekto rilate al fajromuro aŭ simile."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:157
msgid "Auto-delete spam submitted on posts more than a month old."
msgstr "Aŭtomate forĵeti trudaĵokomentojn de afiŝoj kiuj havas aĝon de pli ol monato."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:158
msgid "Show the number of comments you've approved beside each comment author."
msgstr "Montri la nombron da komentoj kiujn vi aprobis apud ĉiu aŭtoro de komento."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:159
msgid "Update options »"
msgstr "Ĝisdatigi agordojn »"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:164
msgid "Server Connectivity"
msgstr "Konekta stato de servilo"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:168
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Retaj funkcioj estas malaktivigitaj."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:169
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's <code>fsockopen</code> or <code>gethostbynamel</code> functions. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet's system requirements</a>."
msgstr "Via reta gastiganto aŭ administranto de servilo malebligis funkciojn <code>fsockopen</code> aŭ <code>gethostbynamel</code> de PHP. <strong>Akismet misos ĝis la situacio estas korektita.</strong> Bonvolu kontakti vian gastiganton aŭ administranton de fajroŝirmilo kaj doni <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ĉi tiun informon pri bezonoj de Akismet</a>."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:177
msgid "Unable to reach some Akismet servers."
msgstr "Ne povas atingi kelkajn servilojn de Akismet."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:178
msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet and firewalls</a>."
msgstr "Interreta problemo aŭ fajroŝirmilo malpermesas kelkajn konektojn inter via reta servilo kaj Akismet.com. Akismet funkcias sed tio povus kaŭzi problemojn dum tempoj de multa samtempa uzado. Bonvolu kontakti vian retan gastiganton aŭ administranton de fajroŝirmilo kaj doni <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ĉi tiun informon pri Akismet kaj fajroŝirmiloj</a>."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:182
msgid "Unable to reach any Akismet servers."
msgstr "Ne povas atingi servilojn de Akismet."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:183
msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet and firewalls</a>."
msgstr "Reta problemo aŭ fajroŝirmilo malpermesas konektojn inter via reta servilo kaj Akismet.com. <strong>Akismet ne povas bone funkcii ĝis ĉi tio estas korektita.</strong> Bonvolu kontakti vian retan gastiganton aŭ administranton de fajroŝirmilo kaj doni <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ĉi tiun informon pri Akismet kaj fajroŝirmiloj</a>."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:187
msgid "All Akismet servers are available."
msgstr "Ĉiuj Akismet-serviloj estas disponeblaj."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:188
msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible."
msgstr "Akismet bone funkcias. Ĉiuj serviloj estas alireblaj."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:193
msgid "Unable to find Akismet servers."
msgstr "Ne povas trovi servilojn de Akismet."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:194
msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet and firewalls</a>."
msgstr "DNS-problemo aŭ fajroŝirmilo malpermesas ĉiun konekton inter via reta servilo kaj Akismet.com. <strong>Akismet ne povas bone funkcii ĝis tio estas korektita.</strong> Bonvolu kontakti vian retan gastiganton aŭ administranton de fajroŝirmilo kaj doni <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ĉi tiun informon pri Akismet kaj fajroŝirmiloj</a>."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:202
msgid "Akismet server"
msgstr "Akismet-servilo"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:202
msgid "Network Status"
msgstr "Reta stato"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:211
msgid "Accessible"
msgstr "Alirebla"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:211
msgid "Re-trying"
msgstr "Provas denove"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:219
msgid "Last checked %s ago."
msgstr "Laste kontrolita antaŭ %s."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:220
msgid "Check network status »"
msgstr "Kontroli retan staton »"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:221
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here</a> to confirm that <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet.com is up</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Alklaku ĉi tie</a> por vidi ĉu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet.com funkcias</a>."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:231
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Trudaĵoj laŭ Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:275
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Trudaĵo"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:281
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> protektis vian TTT-ejon de <a href=\"%2$s\">%3$s rubaj komentoj</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> protektis vian TTT-ejon de <a href=\"%2$s\">%3$s rubaj komentoj</a>."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:290
msgid "Akismet is almost ready."
msgstr "Akismet preskaŭ estas preta."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:290
msgid "You must <a href=\"%1$s\">enter your Akismet API key</a> for it to work."
msgstr "Vi devas <a href=\"%1$s\">enskribi vian API-ŝlosilon de Akismet</a>. Alie ne funkcias."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:302
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet vidas problemon."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:302
msgid "A server or network problem prevented Akismet from checking %d comment. It has been temporarily held for moderation and will be automatically re-checked in %s."
msgid_plural "A server or network problem prevented Akismet from checking %d comments. They have been temporarily held for moderation and will be automatically re-checked in %s."
msgstr[0] "Servila aŭ reta problemo malhelpas la kontrolon far Akismet de %d komento. Tiu estas fortenata kaj estos pritraktata aŭtomate en %s."
msgstr[1] "Servila aŭ reta problemo malhelpas la kontrolon far Akismet de %d komentoj. Ili estas fortenataj kaj estos pritraktataj aŭtomate en %s."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:325
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Markita kiel trudaĵo de Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:327
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Aprobita de Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:331
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Markita kiel trudaĵo de %s"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:333
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Malmarkita kiel trudaĵo de %s"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:342
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:349
msgid "View comment history"
msgstr "Rigardi komentan historion"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:342
msgid "History"
msgstr "Historio"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:354
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s aprobita"
msgstr[1] "%s aprobitaj"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:381
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:444
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> jam protektis vian TTT-ejon de %2$s ruba komento,"
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> jam protektis vian TTT-ejon de %2$s rubaj komentoj</a>."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:450
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> blokas rubaĵojn, por ke ili ne atingu vian blogon,"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:454
msgid "There's <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Estas <a href=\"%2$s\">%1$s komento</a> en via rubaĵa atendovico ĝuste nun."
msgstr[1] "Estas <a href=\"%2$s\">%1$s komentoj</a> en via rubaĵa atendovico ĝuste nun."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:460
msgid "There's nothing in your <a href='%1$s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Estas nenio en via <a href='%1$s'>rubaĵa atendovico</a> ĝuste nun."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:478
msgid "Check for Spam"
msgstr "Rekontroli por trovi trudaĵojn"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:521
msgid "%s reported this comment as not spam"
msgstr "%s raportis, ke tiu ĉi komento ne estas trudaĵo"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:570
msgid "%s reported this comment as spam"
msgstr "%s raportis, ke tiu ĉi komento estas trudaĵo"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:615
msgid "%s changed the comment status to %s"
msgstr "%s ŝanĝis la staton de la komento al %s"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:680
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam"
msgstr "Akismet re-kontrolis kaj markis tiun ĉi komenton kiel trudaĵon"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:684
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment"
msgstr "Akismet denove kontrolis, tiam aprobis tiun ĉi komenton"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:688
msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)"
msgstr "Akismet ne povis re-kontroli tiun ĉi komenton (respondo: %s)"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:47
msgid "Akismet Spam (%s)"
msgstr "Trudaĵo laŭ Akismet (%s)"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:49
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:51
msgid "Akismet Spam"
msgstr "Trudaĵo laŭ Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:61
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:80
msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments."
msgstr "Viaj rajtoj ne sufiĉas por kontroli komentojn."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:96
msgid "%1$s comments recovered."
msgstr "%1$s komentoj estis restarigitaj"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:100
msgid "All spam deleted."
msgstr "Ĉiuj rubkomentoj estis forviŝitaj."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:148
msgid "Caught Spam"
msgstr "Kaptita trudaĵo"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:153
msgid "Akismet has caught <strong>%1$s spam</strong> for you since you first installed it."
msgstr "Akismet kaptis <strong>%1$s rubaĵojn</strong> por vi de kiam vi unue instalis ĝin."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:160
msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)"
msgstr "Ĝuste nun ne estas trudaĵo en la atendvico. Kredeble estas via feliĉa tago. :)"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:163
msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it."
msgstr "Vi povas forviŝi ĉiujn rubaĵojn el la datumbazo per unu sola alklako. Tiu ago ne estas malfarebla. Tial bone kontrolu, ke validaj komentoj ne estas kaptitaj. Trudaĵoj aŭtomate forviŝiĝas post 15 tagoj. Do, ne urĝas."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347
msgid "There are currently %1$s comments identified as spam."
msgstr "Ĝuste nun %1$s komentoj estas karakterizitaj kiel trudaĵo."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347
msgid "Delete all"
msgstr "Forviŝi ĉiujn"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:178
msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you."
msgstr "Jen la lastaj komentoj, kiujn Akismet karakterizis kiel trudaĵon. Se vi vidas erarojn, tiam simple marku la komenton kiel \"ne trudaĵo\", kaj Akismet lernos de tio. Se vi volas restarigi komenton el la rubaĵoj, simple elektu la komenton, kaj alklaku \"ne trudaĵo\". Post 15 tagoj ni forĵetos la rubaĵojn por vi."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:232
msgid "Search Spam »"
msgstr "Serĉi trudaĵojn »"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:282
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:288
msgid "Not Spam"
msgstr "Ne trudaĵo"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:333
msgid "De-spam marked comments »"
msgstr "Indiki elektitajn komentojn kiel ne-trudaĵon »"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:335
msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better."
msgstr "Komentoj, kiujn vi ne-rubigas, estos raportitaj al Akismet kiel eraroj por ke ĝi povu lerni kaj pliboniĝi."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:385
msgid "Recheck Queue for Spam"
msgstr "Rekontroli la envicigon por trudaĵoj"
#. Not gettexted string WP_I18N_GLOBALS_OVERWRITE
#: wp-includes/load.php:22
msgid "GLOBALS overwrite attempt detected"
msgstr "Videbla provo al malloka anstataŭigo"
#. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP
#: wp-includes/load.php:112
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Via servilo uzas version %1$s de PHP sed WordPress %2$s bezonas almenaŭ %3$s."
#. Not gettexted string WP_I18N_OLD_MYSQL
#: wp-includes/load.php:115
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "La kromprogrameto MySQL mankas en via instalo de PHP, kaj WordPress bezonas tion."
#. Not gettexted string WP_I18N_MAINTENANCE
#: wp-includes/load.php:173
msgid "Maintenance"
msgstr "Funkcitenado"
#. Not gettexted string WP_I18N_MAINT_MSG
#: wp-includes/load.php:177
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Portempe ne disponebla por funkcitena reĝimo. Bonvolu provi denove post minuto."
#. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX
#: wp-includes/load.php:371
msgid "<strong>ERROR</strong>: <code>$table_prefix</code> in <code>wp-config.php</code> can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: <code>$table_prefix</code> en <code>wp-config.php</code> povas enhavi nur ciferojn, literojn, kaj substrekojn."
#. Not gettexted string WP_I18N_NO_TABLES
#: wp-includes/functions.php:1925
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Almenaŭ unu datumbaza tabelo ne estas disponebla. La datumbazo eble bezonas esti <a href=\"%s\">riparita</a>."
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_ERROR
#: wp-includes/functions.php:3368
msgid "Database Error"
msgstr "Datumbaza eraro"
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_CONNECTION_ERROR
#: wp-includes/functions.php:3372
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Eraro dum konektiĝo al datumbazo"
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_BAD_PREFIX
#: wp-includes/wp-db.php:576
msgid "Invalid database prefix"
msgstr "Nevalida prefikso por la datumbazo"
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_SELECT_DB
#: wp-includes/wp-db.php:755
msgid ""
"<h1>Can’t select database</h1>\n"
"<p>We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the <code>%1$s</code> database.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Are you sure it exists?</li>\n"
"<li>Does the user <code>%2$s</code> have permission to use the <code>%1$s</code> database?</li>\n"
"<li>On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>If you don't know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"http://wordpress.org/support/\">WordPress Support Forums</a>.</p>"
msgstr ""
"<h1>Ne povas elekti datumbazon</h1>\n"
"<p>Ni povis konektiĝi al la datumbaza servilo (tio signifas ke via uzantonomo kaj pasvorto estas ĝustaj), sed ne povis elekti la datumbazon <code>%1$s</code>.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li>Ĉu vi certas ke ĝi ekzistas?</li>\n"
"<li>Ĉu la uzanto <code>%2$s</code> rajtas uzi la datumbazon <code>%1$s</code>?</li>\n"
"<li>En iuj sistemoj, la nomo de la datumbazo havas prefikson kiu uzas la uzantonomon, ekz.<code> uzantonomo_%1$s</code>. Ĉu tio povus esti la problemo?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>Se vi ne scipovas starigi datumbazon, vi devus <strong>kontakti vian gastigan servon</strong>. Se tio ne helpas, priserĉi la <a href=\"http://wordpress.org/support/\">WordPress-ajn forumojn pri subteno</a>.</p>"
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR_FULL
#: wp-includes/wp-db.php:927
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "Datumbaza eraro de WordPress %1$s por informmendo %2$s farita de %3$s"
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR
#: wp-includes/wp-db.php:929
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "Datumbaza eraro de WordPress %1$s por informmendo %2$s"
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_CONN_ERROR
#: wp-includes/wp-db.php:1049
msgid ""
"\n"
"<h1>Error establishing a database connection</h1>\n"
"<p>This either means that the username and password information in your <code>wp-config.php</code> file is incorrect or we can't contact the database server at <code>%s</code>. This could mean your host's database server is down.</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li>Are you sure you have the correct username and password?</li>\n"
"\t<li>Are you sure that you have typed the correct hostname?</li>\n"
"\t<li>Are you sure that the database server is running?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href='http://wordpress.org/support/'>WordPress Support Forums</a>.</p>\n"
msgstr ""
"\n"
"<h1>Eraro okazis dum konekto al la datumbazo</h1>\n"
"<p>Tio signifas ke aŭ la uzantonomo kaj pasvorto en via dosiero <code>wp-config.php</code> ne estas ĝusta, aŭ ni ne povas kontakti la datumbazan servilon ĉe <code>%s</code>. Tio povus signifi ke la datumbaza servilo de via gastiga servo portempe ne funkcias.</p>\n"
"<ul>\n"
"\t<li>Ĉu vi certas ke vi havas ĝustan uzantnomon kaj pasvorton?</li>\n"
"\t<li>Ĉu vi certas ke vi entajpis la ĝustan gastigan nomon?</li>\n"
"\t<li>Ĉu vi certas ke la datumbaza servilo funkcias?</li>\n"
"</ul>\n"
"<p>Se vi ne estas certa, vi kompreneble devus kontakti vian gastigan servon. Se vi ankoraŭ bezonas helpon, vi povas viziti la <a href='http://wordpress.org/support/'>forumojn pri subteno</a>.</p>\n"
#. Not gettexted string WP_I18N_DB_GETROW_ERROR
#: wp-includes/wp-db.php:1329
msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N"
msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Eliga tipo devas esti unu el: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N"
#. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX
#: wp-admin/setup-config.php:163
msgid "<strong>ERROR</strong>: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>ERARO</strong>: \"Table Prefix\" povas enhavi nur ciferojn, literojn, kaj substrekojn."
#. Not gettexted string WP_I18N_TEXT_DIRECTION
#: wp-load.php:55
msgid "ltr"
msgstr "Dekstren"
#. Not gettexted string WP_I18N_NO_CONFIG
#: wp-load.php:56
msgid "<p>There doesn't seem to be a <code>wp-config.php</code> file. I need this before we can get started.</p> <p>Need more help? <a href='http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php'>We got it</a>.</p> <p>You can create a <code>wp-config.php</code> file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.</p><p><a href='%ssetup-config.php' class='button'>Create a Configuration File</a></p>"
msgstr "<p>Ne ŝajnas esti dosiero <code>wp-config.php</code>. Ni bezonas tion antaŭ ol ni povas komenciĝi.</p><p> Ĉu vi bezonas helpon? <a href='http://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php'>Jen, helpo</a>.</p><p> Vi povas krei dosieron <code>wp-config.php</code> per reta interfaco, sed tio ne funkcias en ĉiuj servilaj agordoj. La plej certa maniero estas krei la dosieron mane. </p><p><a href='%ssetup-config.php' class='button'>Krei agordan dosieron</a></p>"
#~ msgid "(Quick Links)"
#~ msgstr "(Rapidligiloj)"
#~ msgid "Tags used on this post:"
#~ msgstr "Etikedoj uzataj por ĉi tiu afiŝo:"
#~ msgctxt "taxonomy general name"
#~ msgid "Post Tags"
#~ msgstr "Afiŝ-etikedoj"
#~ msgctxt "taxonomy singular name"
#~ msgid "Post Tag"
#~ msgstr "Afiŝ-etikedo"
#~ msgctxt "add new from admin bar"
#~ msgid "Theme"
#~ msgstr "Etoso"
#~ msgctxt "add new from admin bar"
#~ msgid "Plugin"
#~ msgstr "Kromprogramo"
#~ msgid "Align Full"
#~ msgstr "Ĝisrandigi ambaŭflanke"
#~ msgid "Unordered list"
#~ msgstr "Sennumera listo"
#~ msgid "Ordered list"
#~ msgstr "Numera listo"
#~ msgid "Unlink"
#~ msgstr "Forigi ligilon"
#~ msgid "Insert Page break"
#~ msgstr "Enmeti paĝodividon"
#~ msgid ""
#~ "To add a new user to your site, fill in the form on this screen. If "
#~ "you’re not sure which role to assign, you can use the link below to "
#~ "review the different roles and their capabilities. Here is a basic "
#~ "overview of roles:"
#~ msgstr ""
#~ "Por aldoni novan uzanton al via retejo, plenigu la formularon en la "
#~ "fenestro. Se vi hezitas pri asigni rolon, vi povas uzi la suban ligilon "
#~ "por legi pri funkcioj de la malsamaj roloj. Jen, resume:"
#~ msgid ""
#~ "Welcome to your WordPress Dashboard! You will find helpful tips in the "
#~ "Help tab of each screen to assist you as you get to know the application."
#~ msgstr ""
#~ "Bonvenon al via WordPress-Panelo! Vi trovos konsiletojn en la help-folio "
#~ "de ĉiu fenestro, kiuj helpos dum vi konatiĝas kun la aplikaĵo."
#~ msgid ""
#~ "The Admin Bar at the top provides quick access to common tasks when you "
#~ "are viewing your site. If you miss the Favorite Actions dropdown, removed "
#~ "as of 3.2, you can find many of the same actions in the Admin Bar, such "
#~ "as Add New > Post."
#~ msgstr ""
#~ "La supra administra breto donas rapidan alireblecon al oftaj taskoj dum "
#~ "vi rigardas vian retejon. Se mankas al vi la falmenuo por ŝatataj agoj "
#~ "kiu estis forigita en 3.2, vi trovos multajn el la samaj agoj en la "
#~ "administra breto, kiel Aldoni novan > Afiŝon."
#~ msgid ""
#~ "The left-hand navigation menu provides links to the administration "
#~ "screens in your WordPress application. You can expand or collapse "
#~ "navigation sections by clicking on the arrow that appears on the right "
#~ "side of each navigation item when you hover over it. You can also "
#~ "minimize the navigation menu to a narrow icon strip by clicking on the "
#~ "Collapse Menu arrow at the bottom of the nav menu, below Settings; when "
#~ "minimized, the submenu items will be displayed on hover."
#~ msgstr ""
#~ "La maldekstra navigada menuo donas ligilojn al administrejoj en via "
#~ "WordPress-a aplikaĵo. Navigadaj sekcioj estas (mal)etendeblaj per alklaki "
#~ "sagon kiu aperas dekstre de ĉiu ero kiam la muso ŝvebas super ĝi. Ankaŭ "
#~ "vi povas minimumigi la navigadan menuon ĝis mallarĝa piktogram-loko per "
#~ "alklako de la sago Maletendi menuon, kiu estas sube de Agordoj; kiam "
#~ "minimumigita, la submenueroj montriĝos kiam vi muse ŝvebas."
#~ msgid ""
#~ "You can arrange your dashboard by choosing which boxes, or modules, to "
#~ "display in the work area, how many columns to display them in, and where "
#~ "each box should be placed. You can hide/show boxes and select the number "
#~ "of columns in the Screen Options tab. To rearrange the boxes, drag and "
#~ "drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when "
#~ "you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to "
#~ "place the box. You can also expand or collapse each box; click the title "
#~ "area or downward arrow of the box. In addition, some boxes are "
#~ "configurable, and will show a “Configure” link in the title "
#~ "bar if you hover over it."
#~ msgstr ""
#~ "Vi povas agordi la panelon per elekto de moduloj por la laborloko, "
#~ "nombron da kolumnoj por ili kaj lokojn por ili. Vi povas (mal)kaŝi "
#~ "modulojn kaj elekti nombron da kolumnoj en la folio Fenestraj agordoj. "
#~ "Por aliaranĝi modulojn, trenu kaj faligu per alklako de titolobreto de "
#~ "cela modulo kaj faligi kiam vi vidas grizan skatolon de punktolinioj "
#~ "aperi en dezirata loko. Per unufoja alklako en la titolobreto aŭ sur "
#~ "pintosuba sago, vi povas etendi kaj maletendi modulojn. Aldone, kelkaj "
#~ "moduloj estas agordeblaj, do montros ligilon Agordi en la titolobreto "
#~ "kiam vi ŝvebas."
#~ msgid ""
#~ "Remember to click the Save Changes button at the bottom of the screen for "
#~ "new settings to take effect."
#~ msgstr ""
#~ "Memoru alklaki butonon Konservi ŝanĝojn sube de la fenestro por "
#~ "efektivigi la novajn agordojn."
#~ msgid ""
#~ "I would like my site to be visible to everyone, including search engines "
#~ "(like Google, Bing, Technorati) and archivers"
#~ msgstr ""
#~ "Mi volas, ke mia retejo estu videbla por ĉiuj, inkluzive serĉoservojn "
#~ "(kiel Google, Bing, Technorati) kaj arkivilojn"
#~ msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors"
#~ msgstr "Mi volas bloki serĉoservojn, sed permesi ordinarajn vizitantojn"
#~ msgid ""
#~ "Note: Turbo/Gears is no longer promoted on this screen as it was in "
#~ "previous versions due to the fact that Google has discontinued support "
#~ "for it."
#~ msgstr ""
#~ "Noto: Turbino/Gears jam ne estas propagandita en ĉi tiu fenestro kiel en "
#~ "antaŭaj versioj pro ke Google jam ne subtenas Gears."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"%s\">Use this</a> to convert categories to tags or tags to "
#~ "categories."
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"%s\">Uzu ĉi tion</a> por selekte konverti ekzistantajn "
#~ "kategoriojn al etikedoj, aŭ inverse."
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "Koloro"
#~ msgid ""
#~ "Uploading Options gives you folder and path choices for storing your "
#~ "files in your installation’s directory."
#~ msgstr ""
#~ "Alŝutaj agordoj permesas al vi elekti lokojn al kiuj vi volas konservi "
#~ "dosierojn en via instala dosierujo."
#~ msgid "This has been saved."
#~ msgstr "Konservis ĉi tion."
#~ msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/\">Documentation</a>"
#~ msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/\">Dokumentado</a>"
#~ msgid ""
#~ "You can customize the display of information on this screen as you can on "
#~ "other screens, by using the Screen Options tab and the on-screen filters."
#~ msgstr ""
#~ "Vi rajtas modifi la montradon de informoj en la fenestro samkiel en aliaj "
#~ "fenestroj, per la langeto Fenestraj agordoj kaj la en-fenestraj filtriloj."
#~ msgid "Post URL"
#~ msgstr "Afiŝa URL"
#~ msgid "Choose files to upload"
#~ msgstr "Elekti la alŝutotajn dosierojn"
#~ msgid ""
#~ "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading "
#~ "multiple files at once, please update to lighttpd 1.5."
#~ msgstr ""
#~ "Se vi volas uzi ĉiujn eblojn de la alŝutilo, ekzemple samtempan alŝutadon "
#~ "de pluraj dosieroj, bv. ĝisdatigi al lighttpd 1.5."
#~ msgid "Add media file from URL"
#~ msgstr "Aldoni aŭdovidaĵon el URL"
#~ msgid "Image Title"
#~ msgstr "Bildotitolo"
#~ msgid "Audio File URL"
#~ msgstr "Retadreso de aŭdaĵo"
#~ msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”"
#~ msgstr "Teksto de ligilo, ekz “ 'Mondo aŭ mi' de Persone”"
#~ msgid "Video URL"
#~ msgstr "Retadreso de video"
#~ msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube”"
#~ msgstr "Teksto de ligilo, ekz.“ Gerda malaperis ĉe YouTube”"
#~ msgid "You are using the Browser uploader."
#~ msgstr "Vi uzas la trarigardan alŝutilon. "
#~ msgid "Try the <a href=\"%s\">Flash uploader</a> instead."
#~ msgstr ""
#~ "Vi nun uzas la trarigardan alŝutilon. Provu la <a href=\"%s\">Flaŝ-"
#~ "alŝutilon</a>."
#~ msgid "New Media"
#~ msgstr "Nova aŭdvidaĵo"
#~ msgid "New Link"
#~ msgstr "Novan ligilo"
#~ msgid "Edit Links"
#~ msgstr "Redakti ligilojn"
#~ msgid "New User"
#~ msgstr "Nova uzanto"
#~ msgid "Edit Users"
#~ msgstr "Redakti uzantojn"
#~ msgid "Manage Plugins"
#~ msgstr "Administri kromprogramojn"
#~ msgid "Drafts"
#~ msgstr "Malnetoj"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/\" target=\"_blank\">Documentation</"
#~ "a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/\" target=\"_blank\">Dokumentado</a>"
#~ msgid "Same window or tab"
#~ msgstr "Sama fenestro aŭ langeto"
#~ msgid "New window or tab"
#~ msgstr "Nova fenestro aŭ langeto"
#~ msgid "Post Tags"
#~ msgstr "Afiŝ-etikedoj"
#~ msgid ""
#~ "This screen provides some common options for your default permalinks URL "
#~ "structure."
#~ msgstr ""
#~ "La fenestro prezentas oftajn elektojn al la URL-strukturo de defaŭltaj "
#~ "fiksligiloj."
#~ msgid ""
#~ "Note that permalinks beginning with the category, tag, author or postname "
#~ "structure tags require more advanced server resources. Double-check your "
#~ "hosting details to make sure those are in place or start your permalinks "
#~ "with other structure tags."
#~ msgstr ""
#~ "Notu, ke fiksligiloj komencante per la strukturaj etikedoj kategorio, "
#~ "etikedo, aŭtoro aŭ afiŝotitolo postulas pli da servilaj risurcoj. "
#~ "Kontrolu la interkonsenton kun via interreta gastiganto por certiĝi ke vi "
#~ "rajtas, aŭ komencu la fiksligilojn per malsamaj strukturaj etikedoj."
#~ msgid "Show Admin Bar"
#~ msgstr "Montri administran breton"
#~ msgid "in dashboard"
#~ msgstr "en panelo"
#~ msgid ""
#~ "Each name or handle is a link to that person’s profile in the "
#~ "WordPress.org community directory."
#~ msgstr ""
#~ "Ĉiu nomo aŭ kromnomo estas ligilo al la profilo de tiu en la komunuma "
#~ "katalogo de WordPress.org."
#~ msgid ""
#~ "You can register your own profile at <a href=\"http://wordpress.org/"
#~ "support/register.php\" target=\"_blank\">this link</a> to start "
#~ "contributing."
#~ msgstr ""
#~ "Vi rajtas registriĝi propran profilon per <a href=\"http://wordpress.org/"
#~ "support/register.php\" target=\"_blank\">ĉi tiu ligilo</a> por komenci "
#~ "kontribui."
#~ msgid ""
#~ "WordPress always needs more people to report bugs, patch bugs, test "
#~ "betas, work on UI design, translate strings, write documentation, and add "
#~ "questions/answers/suggestions to the Support Forums. Join in!"
#~ msgstr ""
#~ "WordPress ĉiam bezonas pliajn personojn kiuj raportos cimojn, forviŝos "
#~ "cimojn, testos beta-versiojn, prilaboros grafikajn desegnojn, tradukos, "
#~ "verkos dokumentadon kaj aldonos demandojn/respondojn/sugestojn en la "
#~ "subtenaj forumoj. Partoprenu!"
#~ msgid "WordPress Credits"
#~ msgstr "WordPress-aj agnoskoj"
#~ msgid ""
#~ "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals. We "
#~ "couldn’t possibly list them all, but here some of the most "
#~ "influential people currently involved with the project:"
#~ msgstr ""
#~ "WordPress estas kreita de <a href=\"%1$s\">tutmonda teamo</a> de pasiaj "
#~ "personoj. <a href=\"%2$s\">Ne eblus listigi ĉiun, sed jen kelkaj el la "
#~ "plej signifaj donantoj al la projekto:"
#~ msgid "Blue Color Scheme"
#~ msgstr "Blua kolorskemo"
#~ msgid "%s Network Admin"
#~ msgstr "%s reta administranto"
#~ msgid "%s Global Dashboard"
#~ msgstr "%s ĉiea panelo"
#~ msgid "Edit your profile"
#~ msgstr "Modifi vian profilon"
#~ msgid ""
#~ "There are two options for uploading files: <em>Select Files</em> will "
#~ "open the Flash-based uploader (multiple file upload allowed), or you can "
#~ "use the <em>Browser Uploader</em>. Clicking <em>Select Files</em> opens a "
#~ "navigation window showing you files in your operating system. Selecting "
#~ "<em>Open</em> after clicking on the file you want activates a progress "
#~ "bar on the uploader screen. Basic image editing is available after upload "
#~ "is complete. Make sure you click <em>Save</em> before leaving this screen."
#~ msgstr ""
#~ "Estas du manieroj alŝuti dosierojn: <em>Elekti dosierojn</em> malfermos "
#~ "Flaŝ-bazitan alŝutilon (pluraj alŝutaĵoj samtempe eblas) aŭ vi povas uzi "
#~ "<em>Trarigardan alŝutilon</em>. Alklaki sur <em> Elekti dosierojn</em> "
#~ "malfermas novan navigadan fenestron kiu montras dosierojn en via "
#~ "komputilo. Elekti <em>Malfermi</em> post alklaki deziratan dosieron "
#~ "lanĉas plenumskalon en la fenestro de alŝutilo. Simpla redakto de bildo "
#~ "eblas post sukcesa alŝuto. Certiĝu ke vi alklakis sur <em>Konservi</em> "
#~ "antaŭ ol vi lasas tiun fenestron."
#~ msgid "Error: please enter a valid email address."
#~ msgstr "Eraro: bv. enskribi validan retpoŝtan adreson"
#~ msgid "Update Automatically"
#~ msgstr "Ĝisdatigi aŭtomate"
#~ msgid "Re-install Automatically"
#~ msgstr "Re-instali aŭtomate"
#~ msgid "Choose from the most used tags in Post Tags"
#~ msgstr "Elekti el la plej popularaj afiŝ-etikedoj"
#~ msgid "XML-RPC Developer"
#~ msgstr "Programisto de XML-RPC"
#~ msgid ""
#~ "Your server is running PHP version %1$s but WordPress requires at least "
#~ "%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Via servilo uzas version %1$s de PHP sed WordPress bezonas almenaŭ %2$s."
#~ msgid "Update Post"
#~ msgstr "Ĝisdatigi afiŝon"
#~ msgid "Preview this Page"
#~ msgstr "Antaŭrigardi ĉi tiun paĝon"
#~ msgid "Preview this Post"
#~ msgstr "Antaŭrigardi ĉi tiun afiŝon"
#~ msgid ""
#~ "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password. <a href=\"%s\" title="
#~ "\"Password Lost and Found\">Lost your password</a>?"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>ERARO</strong>: Malĝusta pasvorto. <a href=\"%s\" title="
#~ "\"Pasvorto perdita kaj trovita\">Ĉu vi perdis vian pasvorton</a>?"
#~ msgid "Show as dropdown"
#~ msgstr "Montri kiel falmenuo"
#~ msgctxt "media popup width"
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
#~ msgctxt "media popup height"
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
#~ msgctxt "link popup width"
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
#~ msgctxt "link popup height"
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
#~ msgctxt "image popup width"
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
#~ msgctxt "image popup height"
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
#~ msgctxt "colorpicker popup width"
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
#~ msgctxt "colorpicker popup height"
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
#~ msgid "Edit Image Title"
#~ msgstr "Redakti la bildotitolon"
#~ msgid "Edit Image Caption"
#~ msgstr "Redakti la bildopriskribon"
#~ msgid "Edit Alternate Text"
#~ msgstr "Modifi alternativan tekston"
#~ msgid "Hosted By Sourceforge"
#~ msgstr "Gastigata de Sourceforge"
#~ msgid "Also on freshmeat"
#~ msgstr "Ankaŭ en freshmeat"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Edit_SubPanel\" target=\"_blank"
#~ "\">Link Management Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Edit_SubPanel\" target=\"_blank"
#~ "\">Pri administri ligilojn</a>"
#~ msgid "View all Categories"
#~ msgstr "Vidi ĉiujn kategoriojn"
#~ msgid "Order by Link ID"
#~ msgstr "Ordigi laŭ ligila ID"
#~ msgid "Order by Name"
#~ msgstr "Ordigi laŭ nomo"
#~ msgid "Order by Address"
#~ msgstr "Ordigi laŭ adreso"
#~ msgid "Order by Rating"
#~ msgstr "Ordigi laŭ pritakso"
#~ msgid "Page disabled by the administrator"
#~ msgstr "Paĝo malebligita fare de administranto"
#~ msgid ""
#~ "Users can <a href=\"%1$s\">register themselves</a> or you can manually "
#~ "create users here."
#~ msgstr ""
#~ "Uzantoj povas <a href=\"%1$s\">registri sin mem</a>, aŭ vi povas permane "
#~ "aldoni uzantojn ĉi tie."
#~ msgid ""
#~ "Users cannot currently <a href=\"%1$s\">register themselves</a>, but you "
#~ "can manually create users here."
#~ msgstr ""
#~ "Uzantoj ne povas <a href=\"%1$s\">registri sin mem</a>, sed vi povas "
#~ "permane aldoni uzantojn ĉi tie."
#~ msgid "You can add new users to your site in two ways:"
#~ msgstr "Estas du rimedoj aldoni novajn uzantojn al via retejo:"
#~ msgid ""
#~ "Enter the username and email address of an existing user on this site."
#~ msgstr ""
#~ "Entajpu la uzantonomon kaj retpoŝtadreson de ekzistanta uzanto en ĉi tiu "
#~ "reto."
#~ msgid ""
#~ "Enter the username and the email address of a person who is not already a "
#~ "member of this site. Choose the username carefully, it cannot be changed."
#~ msgstr ""
#~ "Entajpu la uzantonomon kaj retpoŝtadreson de persono kiu ankoraŭ ne estas "
#~ "membro de la reto. Pripensu la uzantonomon, ĝi ne povas esti ŝanĝita."
#~ msgid ""
#~ "That person will be sent an email asking them to click a link confirming "
#~ "the invite. New users will then be sent an email with a randomly "
#~ "generated password and a login link."
#~ msgstr ""
#~ "Tiu persono ricevos retleteron petante ke li/ŝi alklaku ligilon kiu "
#~ "konfirmus la inviton. Novaj uzantoj ricevos retleteron kun arbitre kreita "
#~ "pasvorto kaj ensaluta ligilo."
#~ msgid "UTC %s"
#~ msgstr "UTC %s"
#~ msgid "hours"
#~ msgstr "horoj"
#~ msgid "UTC %1$s is <code>%2$s</code>"
#~ msgstr "UTC %1$s estas <code>%2$s</code>"
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately, you have to manually update this for daylight saving time. "
#~ "The PHP Date/Time library is not supported by your web host."
#~ msgstr ""
#~ "Bedaŭrinde vi devas mane ĝisdatigi tion ĉi por somera tempo. La PHP-a "
#~ "data/tempa biblioteko ne estas subtenata de via reta gastiganto."
#~ msgid ""
#~ "Administrator: new themes must be activated in the <a href=\"%s\">Network "
#~ "Themes</a> screen before they appear here."
#~ msgstr ""
#~ "Administranto: novaj etosoj devas esti aktivigitaj en la fenestro <a href="
#~ "\"%s\"> Retaj etosoj</a> aŭ ili ne aperos ĉi tie."
#~ msgid "(Site admin only)"
#~ msgstr "(Nur reteja administranto)"
#~ msgid "Header Text"
#~ msgstr "Teksto de kapo"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_SubPanel\" "
#~ "target=\"_blank\">Discussion Settings Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_SubPanel\" "
#~ "target=\"_blank\">Dokumentado pri diskutaj agordoj</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Privacy_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Privacy Settings Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Privacy_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Pri privatecaj agordoj</a>"
#~ msgid ""
#~ "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this "
#~ "site."
#~ msgstr ""
#~ "Al vi mankas sufiĉaj rajtoj por redakti ligilajn kategoriojn en tiu ĉi "
#~ "retejo."
#~ msgid "Add Category"
#~ msgstr "Aldoni kategorion"
#~ msgid "Link Category name"
#~ msgstr "Ligi kategorinomon"
#~ msgid "Link Category slug"
#~ msgstr "Ligi kategorian URL-nomon"
#~ msgid "Description (optional)"
#~ msgstr "Priskribo (libervola)"
#~ msgid "Post published."
#~ msgstr "Publikigis afiŝon."
#~ msgid "Post:"
#~ msgstr "Afiŝo:"
#~ msgid "Save as Draft"
#~ msgstr "Konservi kiel malneton"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Tools_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Tools Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Tools_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Pri iloj</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Page Creation Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Pri krei paĝojn</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\" >Support "
#~ "Forums</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Helpforumoj</"
#~ "a>"
#~ msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs"
#~ msgstr "Provi aŭtomate enkorpigi ĉiujn plat-tekstajn URL-ojn."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Edit_SubPanel\" target=\"_blank"
#~ "\">Edit Posts Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Edit_SubPanel\" target=\"_blank"
#~ "\">Pri redakti afiŝojn</a>"
#~ msgid ""
#~ "Pages are similar to to Posts in that they have a title, body text, and "
#~ "associated metadata, but they are different in that they are not part of "
#~ "the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are "
#~ "not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages "
#~ "under other Pages by making one the “Parent” of the other, "
#~ "creating a group of Pages."
#~ msgstr ""
#~ "Paĝoj similas al afiŝoj per havi titolon, teksto-korpon kaj asociitajn "
#~ "metadatumojn. La diferenco estas, ke ili ne estas parto de la laŭtempa "
#~ "ordo de la blogo, ili estas ĉiamaj. Paĝoj ne ricevas kategoriojn aŭ "
#~ "etikedojn, sed ja povas havi hierarkion. Vi rajtas nestigi paĝojn sub "
#~ "aliaj paĝoj per igi unu paĝon supera, tial kreante rangon."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Edit_SubPanel\" target=\"_blank"
#~ "\">Page Management Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Edit_SubPanel\" target=\"_blank"
#~ "\">Pri administri paĝojn</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Media Library Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Pri aŭdvida biblioteko</a>"
#~ msgctxt "media column name"
#~ msgid "Media"
#~ msgstr "Aŭdovidaĵoj"
#~ msgctxt "media column name"
#~ msgid "Author"
#~ msgstr "Aŭtoro"
#~ msgctxt "media column name"
#~ msgid "Date Added"
#~ msgstr "Dato de aldono"
#~ msgid ""
#~ "Can’t delete the <strong>%s</strong> category: this is the default "
#~ "one"
#~ msgstr ""
#~ "Ne eblas forviŝi la kategorion <strong>%s</strong>: ĝi estas la defaŭlta "
#~ "kategorio"
#~ msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this page."
#~ msgstr ""
#~ "Aŭtomata konservado estas malaktivigita: %s ĝuste nun redaktas tiun ĉi "
#~ "paĝon."
#~ msgid "Autosave disabled: %s is currently editing this post."
#~ msgstr ""
#~ "Aŭtomata konservado estas malaktivigita: %s ĝuste nun redaktas tiun ĉi "
#~ "afiŝon."
#~ msgid "Category not updated."
#~ msgstr "La kategorio ne estas ĝisdatigita."
#~ msgid ""
#~ "Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to "
#~ "add the <code>edit_posts</code> capability to your user, in order to be "
#~ "authorized to post.<br />\n"
#~ "You can also <a href=\"mailto:%s?subject=Promotion?\">e-mail the admin</"
#~ "a> to ask for a promotion.<br />\n"
#~ "When you’re promoted, just reload this page and you’ll be "
#~ "able to blog. :)"
#~ msgstr ""
#~ "Pro tio, ke vi estas novulo, vi devas atendi ĝis administranto donos al "
#~ "vi la rajton <code>redakti_afiŝojn</code>, antaŭ ol vi povos verki "
#~ "afiŝojn.<br />\n"
#~ "Vi ankaŭ povas <a href=\"mailto:%s?subject=Blogpermeso\">sendi retpoŝton "
#~ "al la administranto</a> petante promocion.<br />\n"
#~ "Promociite vi nur bezonos reŝargi tiun ĉi paĝon por povi ekverki "
#~ "afiŝojn. :)"
#~ msgid "All Dates"
#~ msgstr "Ĉiuj datoj"
#~ msgid "All Authors"
#~ msgstr "Ĉiuj aŭtoroj"
#~ msgid "Statuses"
#~ msgstr "Statoj"
#~ msgid "All Statuses"
#~ msgstr "Ĉiaj statoj"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Authors_and_Users_SubPanel\" "
#~ "target=\"_blank\">Documentation on Authors and Users</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Authors_and_Users_SubPanel\" "
#~ "target=\"_blank\">Dokumentado pri aŭtoroj kaj uzantoj</a>"
#~ msgid ""
#~ "You cannot upgrade because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_"
#~ "%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL "
#~ "version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL "
#~ "version %5$s."
#~ msgstr ""
#~ "La ĝisdatigo ne povas esti instalita ĉar <a href=\"http://codex.wordpress."
#~ "org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bezonas version %2$s aŭ pli novan "
#~ "de PHP kaj version %3$s aŭ pli novan de MySQL. Vi uzas versiojn %4$s de "
#~ "PHP kaj %5$s de MySQL."
#~ msgid ""
#~ "You cannot upgrade because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_"
#~ "%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are "
#~ "running version %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "La ĝisdatigo ne povas esti instalita ĉar <a href=\"http://codex.wordpress."
#~ "org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bezonas version %2$s aŭ pli novan "
#~ "de PHP. Vi uzas version %3$s."
#~ msgid ""
#~ "You cannot upgrade because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_"
#~ "%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are "
#~ "running version %3$s."
#~ msgstr ""
#~ "La ĝisdatigo ne povas esti instalita ĉar <a href=\"http://codex.wordpress."
#~ "org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bezonas version %2$s aŭ pli novan "
#~ "de MySQL. Vi uzas version %3$s."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Writing Settings Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Pri skribaj agordoj</a>"
#~ msgid "Actions:"
#~ msgstr "Agoj:"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Reading Settings Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Pri legaj agordoj</a>"
#~ msgid "Change Theme"
#~ msgstr "Ŝanĝi etoson"
#~ msgid "(at most 30)"
#~ msgstr "(maksimume 30)"
#~ msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
#~ msgstr "La dosierotipo ne sekvas la gvidliniojn pri sekureco. Provu alian."
#~ msgid ""
#~ "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit "
#~ "this comment."
#~ msgstr ""
#~ "Vi ne rajtas redakti komentojn de tiu ĉi afiŝo, kaj sekve vi ne rajtas "
#~ "redakti tiun ĉi komenton."
#~ msgctxt "comment count"
#~ msgid "0"
#~ msgstr "0"
#~ msgctxt "comment count"
#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"
#~ msgctxt "comment count"
#~ msgid "%"
#~ msgstr "%"
#~ msgid "Edit this page"
#~ msgstr "Redakti la paĝon"
#~ msgid "Remove this page from the Trash"
#~ msgstr "Preni la paĝon el la rubujo"
#~ msgid "Move this page to the Trash"
#~ msgstr "Irigi la paĝon rubujen"
#~ msgid "Delete this page permanently"
#~ msgstr "Forviŝi la paĝon porĉiame"
#~ msgid ""
#~ "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse "
#~ "over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor "
#~ "appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse "
#~ "button and start dragging the module to a new location. As you drag the "
#~ "module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates "
#~ "where the module will be placed when you release the mouse button."
#~ msgstr ""
#~ "La plejmulto de la moduloj en tiu ĉi fenestro estas moveblaj. Kiam vi "
#~ "musŝvebas super la titolobreto de modulo, videbliĝas 4-saga kursoro. "
#~ "Alklaku, kaj tiru la modulon al nova loko. Dum vi tiras, rimarku la "
#~ "punktitan, grizan skatolon kiu ankaŭ moviĝas. Tio estas indikilo de la "
#~ "pozicio, kiun ekhavos modulo, kiam vi liberigos la musbutonon."
#~ msgid ""
#~ "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their "
#~ "title bar and also completely hidden from the Screen Options tab."
#~ msgstr ""
#~ "Tiujn samajn modulojn vi povas faldi kaj malfaldi per unu alklako sur la "
#~ "titolbreto, kaj ili povas esti komplete kaŝitaj per la langeto Fenestraj "
#~ "agordoj."
#~ msgid "Search help"
#~ msgstr "Serĉohelpo"
#~ msgid "You may search based on 3 criteria:"
#~ msgstr "Ekzistas 3 kriterioj por serĉo:"
#~ msgid ""
#~ "<strong>Term:</strong> Searches theme names and descriptions for the "
#~ "specified term."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Termino:</strong> Priserĉas nomojn kaj priskribojn de etosoj por "
#~ "la donita termino"
#~ msgid "<strong>Tag:</strong> Searches for themes tagged as such."
#~ msgstr "<strong>Etikedo:</strong> Serĉas etosojn kiuj havas tiun etikedon"
#~ msgid ""
#~ "<strong>Author:</strong> Searches for themes created by the Author, or "
#~ "which the Author contributed to."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Aŭtoro:</strong> Serĉas etosojn de tiu aŭtoro aŭ kontribuanto."
#~ msgctxt "sites per page (screen options)"
#~ msgid "Sites"
#~ msgstr "Retejoj"
#~ msgid "Upgrade Plugin"
#~ msgstr "Ĝisdatigi la kromprogramon"
#~ msgid "Upgrade Theme"
#~ msgstr "Ĝisdatigi etoson"
#~ msgid ""
#~ "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.</p> <p><a href="
#~ "\"?\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Try again</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Neatendita HTTP-eraro okazis dum la API-peto.</p> <p><a href=\"?\" "
#~ "onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Provu denove</a>"
#~ msgid "An unknown error occured"
#~ msgstr "Okazis nekonata eraro"
#~ msgid "No themes found"
#~ msgstr "Neniuj etosoj estis trovitaj"
#~ msgid ""
#~ "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put "
#~ "information about yourself or your site so readers know where you are "
#~ "coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as "
#~ "you like and manage all of your content inside of WordPress."
#~ msgstr ""
#~ "Jen ekzemplo de paĝo en WordPress. Vi povas redakti ĝin aldonante "
#~ "informojn pri vi mem aŭ pri via TTT-ejo por sciigi la legantojn pri via "
#~ "fono. Vi povas krei kiom ajn da tiaj ĉi paĝoj aŭ da subpaĝoj, kaj vi "
#~ "povas administri la tutan enhavon ene de WordPress."
#~ msgctxt "Default page slug"
#~ msgid "about"
#~ msgstr "pri"
#~ msgid "Unsaved"
#~ msgstr "Nekonservita"
#~ msgid "You cannot modify this taxonomy."
#~ msgstr "Bedaŭrinde vi ne rajtas redakti tiun ĉi klasifikadon."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_SubPanel\" "
#~ "target=\"_blank\">Permalinks Settings Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_SubPanel\" "
#~ "target=\"_blank\">Pri fiksligiloj</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank"
#~ "\">Using Permalinks Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank"
#~ "\">Pri fiksligiloj</a>"
#~ msgid "← Back to Authors and Users"
#~ msgstr "← Reen al Aŭtoroj kaj Uzantoj"
#~ msgid "Upgrade Plugins"
#~ msgstr "Ĝisdatigi la kromprogramojn"
#~ msgid "No plugins to show"
#~ msgstr "Neniuj kromprogramoj por montri"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Promocii"
#~ msgid "Search Results <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Search Results <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Serĉorezulto <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Serĉorezultoj <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid "Category added."
#~ msgstr "La kategorio estas aldonita."
#~ msgid "Category deleted."
#~ msgstr "La kategorio estas forprenita."
#~ msgid "Category updated."
#~ msgstr "La kategorio estas ĝisdatigita."
#~ msgid "Category not added."
#~ msgstr "La kategorio ne estas aldonita."
#~ msgid "Categories deleted."
#~ msgstr "La kategorioj estas forigitaj."
#~ msgid ""
#~ "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the links "
#~ "in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted "
#~ "category are set to the category <strong>%s</strong>."
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Rimarku:</strong><br />Se oni forviŝas kategorion, tiam la "
#~ "ligiloj de tiu kategorio ne forviŝiĝas. Anstataŭe la ligiloj estas "
#~ "movataj en la kategorion <strong>%s</strong>."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Manage_Categories_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Categories Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Manage_Categories_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Dokumentado pri kategorioj</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Tags_SubPanel\" target=\"_blank"
#~ "\">Tags Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Tags_SubPanel\" target=\"_blank"
#~ "\">Dokumentado pri etikedoj</a>"
#~ msgid "Get permalink"
#~ msgstr "Havigi fiksligilon"
#~ msgid "Admin"
#~ msgstr "Administranto"
#~ msgid "No problems"
#~ msgstr "Neniuj problemoj"
#~ msgid "Obstructed"
#~ msgstr "Obstrukcita"
#~ msgctxt "akismet_rightnow"
#~ msgid "%1$s %2$s"
#~ msgstr "%1$s %2$s"
#~ msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow"
#~ msgstr "%1$s %2$s"
#~ msgid "spam comments"
#~ msgstr "rubaj komentoj"
#~ msgid "blocked by"
#~ msgstr "blokita de"
#~ msgid "Akismet Status"
#~ msgstr "Stato de Akismet"
#~ msgid ""
#~ " but there's nothing in your <a href='%1$s'>spam queue</a> at the moment."
#~ msgstr ""
#~ "sed estas nenio en via <a href=\"%1$s\">rubaĵa atendvico</a> ĝuste nun."
#~ msgctxt "akismet_rightnow"
#~ msgid "%1$s%2$s"
#~ msgstr "%1$s%2$s"
#~ msgid "%1$s%2$s|akismet_rightnow"
#~ msgstr "%1$s%2$s|akismet_rightnow"
#~ msgid "%s un-spammed this comment"
#~ msgstr "%s malmarkis tiun ĉi komenton kiel trudaĵon"
#~ msgid "%s spammed this comment"
#~ msgstr "%s markits tiun ĉi komenton kiel trudaĵon"
#~ msgid "Multisite support is not enabled."
#~ msgstr "Subteno por multejo ne estas ebligita."
#~ msgid "Transfer or delete posts and links before deleting users."
#~ msgstr "Transigu aŭ forviŝu afiŝojn antaŭ forviŝi uzantojn."
#~ msgid ""
#~ "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network admnistrator."
#~ msgstr ""
#~ "Averto! Uzanto ne povas esti forviŝita. La uzanto %s estas reta "
#~ "administristo."
#~ msgid "What should be done with posts and links owned by <em>%s</em>?"
#~ msgstr "Kion fari pri afiŝoj kaj ligiloj posedataj de <em>%s</em>?"
#~ msgid "Site: %s"
#~ msgstr "Retejo: %s"
#~ msgid "You do not have permission to access this page."
#~ msgstr "Viaj rajtoj ne sufiĉas por aliri tiun ĉi paĝon."
#~ msgid "You probably need to go back to the <a href=\"%s\">options page</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Plej verŝajne, vi bezonas reveni al la <a href=\"%s\">paĝoj de agordoj</"
#~ "a>."
#~ msgid "A dashboard site referenced by ID must already exist"
#~ msgstr "Panelejo referencita per ID devas jam ekzisti"
#~ msgid "My Dashboard"
#~ msgstr "Mia panelo"
#~ msgid "Problem creating dashboard site: "
#~ msgstr "Problemo okazis dum kreo de panelejo:"
#~ msgid "Can’t create an empty site."
#~ msgstr "Ne povas krei malplenan retejon."
#~ msgid ""
#~ "The following words are reserved for use by WordPress functions and "
#~ "cannot be used as blog names: <code>%s</code>"
#~ msgstr ""
#~ "La sekvaj vortoj estas rezervitaj de funkcioj de WordPress, do ne povas "
#~ "esti uzita kiel blogo-nomoj: <code>%s</code>"
#~ msgid "Missing or invalid site address."
#~ msgstr "Mankanta aŭ nevalida retadreso."
#~ msgid "Invalid email address."
#~ msgstr "Nevalida retpoŝta adreso."
#~ msgid "There was an error creating the user."
#~ msgstr "Eraro okazis dum kreo de uzanto."
#~ msgid ""
#~ "New site created by %1s\n"
#~ "\n"
#~ "Address: http://%2s\n"
#~ "Name: %3s"
#~ msgstr ""
#~ "Nova retejo kreita de %1s\n"
#~ "\n"
#~ "Adreso: http://%2s\n"
#~ "Nomo: %3s"
#~ msgid "[%s] New Site Created"
#~ msgstr "[%s] Nova retejo estas kreita"
#~ msgid "You probably need to go back to the <a href=\"%s\">sites page</a>"
#~ msgstr "Verŝajne vi bezonas reveni al <a href=\"%s\">reteja paĝo</a>"
#~ msgid "You are not allowed to change the current site."
#~ msgstr "Vi ne rajtas ŝanĝi la nunan retejon."
#~ msgid "WordPress › Confirm your action"
#~ msgstr "WordPress » Konfirmi vian agon"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Konfirmi"
#~ msgid ""
#~ "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Averto! Uzanto ne povas esti modifita. La uzanto %s estas reta "
#~ "administranto."
#~ msgid "Cannot create an empty user."
#~ msgstr "Ne eblas krei malplenan uzanton."
#~ msgid "Missing username and email."
#~ msgstr "Mankanta uzantonomo kaj retpoŝtadreso."
#~ msgid "Missing username."
#~ msgstr "Mankanta uzantonomo."
#~ msgid "Missing email."
#~ msgstr "Mankanta retpoŝtadreso."
#~ msgid "Duplicated username or email address."
#~ msgstr "Ripetita uzantonomo aŭ retpoŝta adreso."
#~ msgid ""
#~ "Until WordPress 3.0, running multiple sites required using WordPress MU "
#~ "instead of regular WordPress. In version 3.0, these applications have "
#~ "merged. If you are a former MU user, you should be aware of the following "
#~ "changes:"
#~ msgstr ""
#~ "Ĝis la naskiĝo de WordPress 3.0, ruli multopajn retejojn postulis uzi "
#~ "WordPress MU anstataŭ la ordinara WordPress. En versio 3.0 tiu eblo "
#~ "integriĝis. Se vi uzis MU, vi devus atenti pri la sekvaj ŝanĝoj:"
#~ msgid ""
#~ "Site Admin is now Super Admin (we highly encourage you to get yourself a "
#~ "cape!)."
#~ msgstr ""
#~ "Reteja administranto estas nun superadministranto (ni kuraĝigas vin akiri "
#~ "super-mantelon!)."
#~ msgid "Blogs are now called Sites; Site is now called Network."
#~ msgstr "Nun blogoj estas nomitaj retejoj; retejo nun estas nomita reto."
#~ msgid ""
#~ "This screen provides the network administrator with links to the screens "
#~ "for Sites and Users to either create a new site or user, or to search "
#~ "existing users and sites. Those screens are also accessible through the "
#~ "left-hand navigation in the Super Admin section."
#~ msgstr ""
#~ "La fenestro montras al la reta administranto ligilojn al fenestroj de "
#~ "retejoj kaj uzantoj, por aŭ krei novan retejon aŭ uzanton, aŭ por serĉi "
#~ "ekzistantajn uzantojn kaj retejojn. Tiuj fenestroj estas alireblaj per la "
#~ "maldekstra navigado en la sekcio por super-administranto."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Super_Admin_Menu\" "
#~ "target=\"_blank\">Documentation on Super Admin Menu</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Super_Admin_Menu\" "
#~ "target=\"_blank\">Dokumentado pri menuo de superadministranto</a>"
#~ msgid ""
#~ "This screen sets and changes options for the network as a whole. The "
#~ "first site is the main site in the network and network options are pulled "
#~ "from that original site’s options."
#~ msgstr ""
#~ "La fenestro ŝanĝas agordojn de la reto entute. La unua retejo estas la "
#~ "ĉefa en la reto kaj retaj agordoj estas transprenitaj el agordoj de tiu "
#~ "originala retejo."
#~ msgid ""
#~ "Operational settings has fields for the network’s name and admin "
#~ "email."
#~ msgstr ""
#~ "Agordoj de funkciado havas kampojn por la nomo de reto kaj la "
#~ "retpoŝtadreso de administranto."
#~ msgid ""
#~ "Dashboard Site is an option to give a site to users who do not have a "
#~ "site on the system. Their default role is Subscriber, but that default "
#~ "can be changed. The Admin Notice Feed can provide a notice on all "
#~ "dashboards of the latest post via RSS or Atom, or provide no such notice "
#~ "if left blank."
#~ msgstr ""
#~ "Panelejo estas eblo donaci ejon al uzantoj kiuj ne havas retejon en la "
#~ "sistemo. Ilia defaŭlta rolo estas abonanto, sed tiu defaŭlto povas esti "
#~ "ŝanĝita. La fluo de Administraj avizoj provizos avizojn sur ĉiuj paneloj "
#~ "pri la plej lasta afiŝo, per RSS aŭ Atom, aŭ ne provizos tiajn avizojn se "
#~ "vi lasas tion malplena."
#~ msgid ""
#~ "Registration settings can disable/enable public signups. If you let "
#~ "others sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, "
#~ "should separate names banned as sites for this network."
#~ msgstr ""
#~ "Registradaj agordoj povas (mal)ebligi publikajn registriĝojn. Se vi "
#~ "permesas aliajn registriĝi por retejo, instalu kontraŭtrudaĵajn "
#~ "kromprogrametojn. Spacetoj, ne komoj, devas apartigi nomojn "
#~ "malpermesitajn kiel retejojn en ĉi tiu reto."
#~ msgid ""
#~ "New site settings are defaults applied when a new site is created in the "
#~ "network. These include welcome email for when a new site or user account "
#~ "is registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, "
#~ "comment author, and comment URL."
#~ msgstr ""
#~ "Agordoj de nova retejo estas defaŭltoj efektivigitaj kiam nova retejo "
#~ "estas kreita en la reto. Ili inkluzivas bonvenigan retleteron kiam nova "
#~ "retejo aŭ uzanto estas registrita kaj la enhavon de la unua afiŝo, paĝo, "
#~ "komento, aŭtoro de komento kaj komenta URL."
#~ msgid ""
#~ "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of "
#~ "available upload space for each site. You can change the default value "
#~ "for specific sites when you edit a particular site. Allowed file types "
#~ "are also listed (space separated only)."
#~ msgstr ""
#~ "Agordoj de alŝutado regas la grandecon de la alŝutataj dosieroj kaj la "
#~ "kvanton da disponebla spaco por ĉiu retejo. Vi povas ŝanĝi la defaŭltajn "
#~ "valorojn por apartaj retejoj kiam vi modifas apartan retejon. Permesitaj "
#~ "dosier-tipoj ankaŭ estas listitaj (apartigitaj nur per spacetoj)."
#~ msgid ""
#~ "Checkboxes for media upload buttons set which are shown in the visual "
#~ "editor. If unchecked, a generic upload button is still visible; other "
#~ "media types can still be uploaded if on the allowed file types list."
#~ msgstr ""
#~ "Markobutonoj en la butonaro por alŝutoj de aŭdvidaĵoj, ene de la grafika "
#~ "redaktilo. Se nemarkitaj, ordinara butono por alŝutoj estas videbla; "
#~ "aliaj tipoj de aŭdvidaĵoj povas ankoraŭ esti alŝutitaj se estas en la "
#~ "listo de permesitaj tipoj."
#~ msgid ""
#~ "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non "
#~ "super admins, so that only super admins, not site admins, have access to "
#~ "activate plugins."
#~ msgstr ""
#~ "Agordo de menuo kiu (mal)ebligas aperon de la kromprogrametaj menuoj dum "
#~ "uzado far ne-super-administranto, por ke nur superadministrantoj, ne "
#~ "retejaj administrantoj povu aktivigi kromprogrametojn."
#~ msgid ""
#~ "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now "
#~ "go to the list of existing users on Super Admin > Users and click on "
#~ "Username or the Edit action link below that name. This goes to an Edit "
#~ "User page where you can check a box to grant super admin privileges."
#~ msgstr ""
#~ "Superadministrantoj jam ne povas esti aldonitaj en la Fenestraj agordoj. "
#~ "Nun vi devas iri al listo de ekzistantaj uzantoj ĉe Superadmin > Uzantoj "
#~ "kaj alklaki Uzantonomon aŭ la dinamikan ligilon Redakti sube de tiu nomo. "
#~ "Tio kondukas al paĝo Modifi uzanton kie eblas marki butonon por doni "
#~ "rajtojn de superadministranto."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Options_SubPanel\" "
#~ "target=\"_blank\">Network Options Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Options_SubPanel\" "
#~ "target=\"_blank\">Pri retejaj agordoj</a>"
#~ msgid "Network Name"
#~ msgstr "Reto-nomo"
#~ msgid "What you would like to call this website."
#~ msgstr "Dezirata nomo por ĉi tiu retejo."
#~ msgid "Network Admin Email"
#~ msgstr "Retpoŝtadreso de reta administranto"
#~ msgid ""
#~ "Registration and support emails will come from this address. An address "
#~ "such as <code>support@%s</code> is recommended."
#~ msgstr ""
#~ "Registraj kaj helpcelaj retleteroj venos de ĉi tiu adreso. Adreso kiel "
#~ "<code>subteno@%s</code> estas rekomendita."
#~ msgid ""
#~ "Site path (“dashboard”, “control”, “"
#~ "manager”, etc.) or blog ID.<br />New users are added to this site "
#~ "as the user role defined below if they don’t have a site. Leave "
#~ "blank for the main site. Users with the Subscriber role on the old site "
#~ "will be moved to the new site if changed. The new site will be created if "
#~ "it does not exist."
#~ msgstr ""
#~ "Ejo-vojo (“panelo”, “regilo”, “"
#~ "direktilo”, ktp.) aŭ bloga ID.<br />Novaj uzantoj estas aldonitaj "
#~ "al ĉi tiu retejo laŭ sube difinita uzanto-rolo se ili ne havas ejon. Lasu "
#~ "malplena por la ĉefa retejo. Uzantoj kiuj havas rolon abonanto en la "
#~ "malnova retejo estos movitaj al la nova retejo se ŝanĝita. La nova retejo "
#~ "estos kreita se ĝi ne ekzistas."
#~ msgid "Dashboard User Default Role"
#~ msgstr "Defaŭlta rolo por uzanto de panelo"
#~ msgid ""
#~ "The default role for new users on the Dashboard site. “"
#~ "Subscriber” or “Contributor” roles are recommended."
#~ msgstr ""
#~ "La defaŭlta rolo por novaj uzantoj en la panelejo. Roloj “"
#~ "abonanto” aŭ “kontribuanto” estas rekomenditaj."
#~ msgid "Admin Notice Feed"
#~ msgstr "Avizo-fluo al administrantoj"
#~ msgid ""
#~ "Display the latest post from this RSS or Atom feed on all site "
#~ "dashboards. Leave blank to disable."
#~ msgstr ""
#~ "Montri la plej lastan afiŝon de ĉi tiu RSS- aŭ Atom-fluo en ĉiuj paneloj "
#~ "de retejoj. Por malebligi, lasu malplena."
#~ msgid "A good one to use would be the feed from your main site: "
#~ msgstr "Taŭge estus la distribuo-fluo de via ĉefa retejo:"
#~ msgid "Registration Settings"
#~ msgstr "Registraj agordoj"
#~ msgid "Allow new registrations"
#~ msgstr "Permesi novajn registriĝojn"
#~ msgid "Registration is disabled."
#~ msgstr "Registriĝo estas malebligita."
#~ msgid "User accounts may be registered."
#~ msgstr "Uzanto-kontoj povas esti registritaj."
#~ msgid "Logged in users may register new sites."
#~ msgstr "Ensalutintaj uzantoj rajtas registri novajn retejojn."
#~ msgid "Both sites and user accounts can be registered."
#~ msgstr "Kaj retejoj kaj uzant-kontoj povas esti registritaj."
#~ msgid ""
#~ "Disable or enable registration and who or what can be registered. "
#~ "(Default is disabled.)"
#~ msgstr ""
#~ "(Mal)ebligi registradon kaj kiu aŭ kio rajtas esti registrita (defaŭlte "
#~ "malebligita)."
#~ msgid ""
#~ "If registration is disabled, please set <code>NOBLOGREDIRECT</code> in "
#~ "<code>wp-config.php</code> to a URL you will redirect visitors to if they "
#~ "visit a non-existent site."
#~ msgstr ""
#~ "Se registrado estas malebligita, bonvolu doni URL-on al "
#~ "<code>NOBLOGREDIRECT</code> en <code>wp-config.php</code>, kiu "
#~ "alidirektos vizitantojn se ili vizitas ne-ekzistantan retejon."
#~ msgid "Registration notification"
#~ msgstr "Avizo pri registro"
#~ msgid ""
#~ "Send the network admin an email notification every time someone registers "
#~ "a site or user account."
#~ msgstr ""
#~ "Sendi avizon retletere al reta administranto ĉiam kiam oni registras "
#~ "retejon aŭ uzanto-konton."
#~ msgid "Add New Users"
#~ msgstr "Aldoni novajn uzantojn"
#~ msgid ""
#~ "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users-"
#~ ">Add New\" page."
#~ msgstr ""
#~ "Permesi al retejaj administrantoj aldoni novajn uzantojn al la retejo per "
#~ "la paĝo \"Uzantoj->Aldoni novan\" ."
#~ msgid "Banned Names"
#~ msgstr "Malpermesitaj nomoj"
#~ msgid ""
#~ "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
#~ msgstr ""
#~ "Uzantoj ne rajtas registri tiujn retejojn. Apartigu nomojn per spacetoj."
#~ msgid "Limited Email Registrations"
#~ msgstr "Limigitaj retpoŝtaj registroj"
#~ msgid ""
#~ "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain "
#~ "per line."
#~ msgstr ""
#~ "Se vi volas limigi retejajn registradojn al specialaj retregionoj. Unu "
#~ "regiono (domajno) en ĉiu linio."
#~ msgid "Banned Email Domains"
#~ msgstr "Malpermesitaj retpoŝtaj regionoj."
#~ msgid ""
#~ "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
#~ msgstr ""
#~ "Se vi volas malpermesi regionojn de retejaj registradoj. Unu regiono en "
#~ "ĉiu linio."
#~ msgid "New Site Settings"
#~ msgstr "Agordoj por nova retejo"
#~ msgid "Welcome Email"
#~ msgstr "Bonveniga retletero"
#~ msgid "The welcome email sent to new site owners."
#~ msgstr "La bonveniga retletero sendita al posedantoj de novaj retejoj."
#~ msgid "Welcome User Email"
#~ msgstr "Bonveniga retletero al uzanto"
#~ msgid "The welcome email sent to new users."
#~ msgstr "La bonveniga retletero sendita al novaj uzantoj."
#~ msgid "The first post on a new site."
#~ msgstr "La unua afiŝo en nova retejo."
#~ msgid "First Page"
#~ msgstr "Unua paĝo"
#~ msgid "The first page on a new site."
#~ msgstr "La unua paĝo en nova retejo."
#~ msgid "First Comment"
#~ msgstr "Unua komento"
#~ msgid "The first comment on a new site."
#~ msgstr "La unua komento en nova retejo."
#~ msgid "First Comment Author"
#~ msgstr "Aŭtoro de unua komento"
#~ msgid "The author of the first comment on a new site."
#~ msgstr "La aŭtoro de la unua komento en nova retejo."
#~ msgid "First Comment URL"
#~ msgstr "URL de unua komento"
#~ msgid "The URL for the first comment on a new site."
#~ msgstr "La URL por la unua komento en nova retejo."
#~ msgid "Upload Settings"
#~ msgstr "Alŝutaj agordoj"
#~ msgid "Media upload buttons"
#~ msgstr "Butonoj por alŝuto de aŭdvidaĵoj"
#~ msgid "Videos"
#~ msgstr "Videoj"
#~ msgid "Music"
#~ msgstr "Muziko"
#~ msgid ""
#~ "The media upload buttons to display on the “Write Post” page. "
#~ "Make sure you update the allowed upload file types below as well."
#~ msgstr ""
#~ "La butonoj por alŝuti aŭdvidaĵojn kiujn vi volas montri en la paĝo “"
#~ "Skribi afiŝon”. Certiĝu ke vi ankaŭ ĝisdatigas la permesitajn "
#~ "dosier-tipojn sube."
#~ msgid "Site upload space"
#~ msgstr "Alŝuta spaco de ejo"
#~ msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
#~ msgstr "Sumo de alŝutitaj dosieroj ne preterpasu %s MB"
#~ msgid "Upload file types"
#~ msgstr "Tipoj de alŝutoj"
#~ msgid "Max upload file size"
#~ msgstr "Maksimuma grando de alŝutita dosiero"
#~ msgctxt "File size in kilobytes"
#~ msgid "%s KB"
#~ msgstr "%s KB"
#~ msgid "Network Wide Settings"
#~ msgstr "Agordoj de tuta reto"
#~ msgid "These settings may be overridden by site owners."
#~ msgstr " Posedantoj de retejoj rajtas superregi ĉi tiujn agordojn."
#~ msgid "Default Language"
#~ msgstr "Defaŭlta lingvo"
#~ msgid "Menu Settings"
#~ msgstr "Menuaj agordoj"
#~ msgid "Enable administration menus"
#~ msgstr "Ebligi administrajn menuojn"
#~ msgid ""
#~ "This extensive list of options has five modules: Site Info, Site Options, "
#~ "allowing Site Themes for this given site, changing user roles and "
#~ "passwords for that site, adding a new user, and Miscellaneous Site "
#~ "Actions (upload size limits)."
#~ msgstr ""
#~ "Tiu multampleksa listo de agordoj havas kvin modulojn. Ejajn informojn, "
#~ "ejajn agordojn, permesi etosojn por aparta retejo, ŝanĝi uzanto-rolojn "
#~ "kaj pasvortojn por tiu retejo, aldoni novan uzanton kaj diversajn ejajn "
#~ "agojn (grando-limigojn por alŝutoj)."
#~ msgid ""
#~ "Note that some fields in Site Options are grayed out and say Serialized "
#~ "Data. These are stored values in the database which you cannot change "
#~ "from here."
#~ msgstr ""
#~ "Notu, ke kelkaj kampoj en Ejaj agordoj estas grizigitaj kaj enhavas "
#~ "frazon Seriigitaj datumoj. Tiuj estas konservitaj valoroj en la datumbazo "
#~ "kiujn vi ne povas ŝanĝi ĉi tie."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Sites_Edit_Site\" target="
#~ "\"_blank\">Documentation on Editing Sites</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Sites_Edit_Site\" target="
#~ "\"_blank\">Dokumentado pri redakti retejojn</a>"
#~ msgid ""
#~ "Add New takes you farther down on this same page. You can search for a "
#~ "site by Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to "
#~ "choose how many sites to display on one page."
#~ msgstr ""
#~ "Aldoni novan pluigas vin en sama paĝo. Vi povas serĉi ejon laŭ nomo, ID-"
#~ "numero aŭ IP-adreso. Fenestraj agordoj permesas elekti kiom da ejoj vi "
#~ "volas montri en unu paĝo."
#~ msgid ""
#~ "This is the main table of all sites on this network. Switch between list "
#~ "and excerpt views by using the icons above the right side of the table."
#~ msgstr ""
#~ "Tio estas la ĉefa tabelo de ĉiuj ejoj en ĉi tiu reto. Ŝanĝi inter lista "
#~ "kaj eltira rigardoj per la piktogramoj supre de la dekstra flanko de la "
#~ "tabelo."
#~ msgid ""
#~ "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary "
#~ "site):"
#~ msgstr "Ŝvebi super ĉiu ejo videbligos sep agordojn (tri por la ĉefa ejo):"
#~ msgid "an Edit link to a separate Edit Site screen."
#~ msgstr "ligilon Redakti kiu irigas al aparta fenestro Redakti ejon."
#~ msgid "Backend means the Dashboard for that site."
#~ msgstr "Administra signifas la panelon por tiu retejo."
#~ msgid ""
#~ "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These "
#~ "actions can be reversed later."
#~ msgstr ""
#~ "Malaktivigi, Arkivi kaj Trudaĵoj kondukas al konfirmaj fenestroj. Tiuj "
#~ "agoj povas esti malfaritaj poste."
#~ msgid "Delete which is a permanent action after the confirmations screen."
#~ msgstr "Forviŝi, kiu estas porĉiama ago post la konfirma fenestro."
#~ msgid "Visit to go to the frontend site live."
#~ msgstr "Viziti, por iri al la aktuala fasado de la retejo."
#~ msgid ""
#~ "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the "
#~ "site or to users/viewers."
#~ msgstr ""
#~ "ID de la retejo estas uzita interne; ne estas montrita en la fasado aŭ al "
#~ "uzantoj/vizitantoj."
#~ msgid ""
#~ "Clicking on bold settings can re-sort this table. The upper right icons "
#~ "switch between list and excerpt views."
#~ msgstr ""
#~ "Alklaki sur emfazitaj agordoj povas ali-ordigi la tabelon. La piktogramoj "
#~ "supre dekstre baskulas inter lista kaj eltira rigardoj."
#~ msgid ""
#~ "Clicking on Add Site, after filling out the address, title, and admin's "
#~ "email address, adds the site instantly to the network and this table. You "
#~ "may want to then click on the action link to edit options for that site."
#~ msgstr ""
#~ "Alklaki sur Aldoni retejon, post tajpi adreson, titolon kaj "
#~ "retpoŝtadreson de administranto, tuj aldonas la retejon al la reto kaj al "
#~ "ĉi tiu tabelo. Tiam, vi eble volus alklaki la ligilon por modifi agordojn "
#~ "de tiu retejo."
#~ msgid ""
#~ "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new "
#~ "user will also be created."
#~ msgstr ""
#~ "Se retpoŝtadreso de administranto ne ekzistas en la datumbazo, nova "
#~ "uzanto ankaŭ estos kreita."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Sites_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Documentation on Sites</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Sites_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Dokumentado pri retejoj</a>"
#~ msgid "Sites removed from spam."
#~ msgstr "Retejoj prenitaj el trudaĵoj."
#~ msgid "Sites marked as spam."
#~ msgstr "Retejoj markitaj kiel trudaĵoj."
#~ msgid "Sites deleted."
#~ msgstr "Retejoj forigitaj."
#~ msgid "Site deleted."
#~ msgstr "Retejoj forigitaj."
#~ msgid "Site added."
#~ msgstr "Retejoj aldonitaj."
#~ msgid "Site archived."
#~ msgstr "Retejo arkivigita."
#~ msgid "Site unarchived."
#~ msgstr "Retejo prenita el arkivo."
#~ msgid "Site activated."
#~ msgstr "Retejo aktivigita."
#~ msgid "Site deactivated."
#~ msgstr "Retejo malaktivigita."
#~ msgid "Site removed from spam."
#~ msgstr "Retejo prenita el trudaĵoj."
#~ msgid "Site marked as spam."
#~ msgstr "Retejo markita kiel trudaĵo."
#~ msgid "Edit Site"
#~ msgstr "Modifi retejon"
#~ msgid "Site info (wp_blogs)"
#~ msgstr "Ejaj informoj (wp_blogs)"
#~ msgid "Domain"
#~ msgstr "Domajno"
#~ msgid "Update <code>siteurl</code> and <code>home</code> as well."
#~ msgstr "Ĝisdatigu <code>ejo-url-on</code> kaj ankaŭ <code>ĉefejon</code>."
#~ msgctxt "site"
#~ msgid "Registered"
#~ msgstr "Registrita"
#~ msgid "Archived"
#~ msgstr "Arkivigita"
#~ msgctxt "site"
#~ msgid "Spam"
#~ msgstr "Trudaĵo"
#~ msgid "Deleted"
#~ msgstr "Forviŝita"
#~ msgid "Mature"
#~ msgstr "Plenaĝa"
#~ msgid "Update Options"
#~ msgstr "Ĝisdatigaj agordoj"
#~ msgid "Site options (%soptions)"
#~ msgstr "Retejaj agordoj (%soptions)"
#~ msgid "Active"
#~ msgstr "Aktiva"
#~ msgid "Site Themes"
#~ msgstr "Retejaj etosoj"
#~ msgid ""
#~ "Activate the themename of an existing theme and hit \"Update Options\" to "
#~ "allow the theme for this site."
#~ msgstr ""
#~ "Aktivigu etoso-nomon de ekzistanta etoso kaj alklaku \"Ĝisdatigi agordojn"
#~ "\" por permesi tiun etoson por la retejo."
#~ msgid "Site Users"
#~ msgstr "Retejaj uzantoj"
#~ msgid "Click to remove user"
#~ msgstr "Alklaku por forigi uzanton"
#~ msgid "N/A"
#~ msgstr "N/A"
#~ msgid "Add a new user"
#~ msgstr "Aldoni novan uzanton"
#~ msgid ""
#~ "Enter the username of an existing user and hit “Update "
#~ "Options” to add the user."
#~ msgstr ""
#~ "Entajpu uzantonomon de ekzistanta uzanto kaj premu “Ĝisdatigi "
#~ "agordojn” por aldoni la uzanton."
#~ msgid "User Login:"
#~ msgstr "Uzanto-ensaluto:"
#~ msgid "Misc Site Actions"
#~ msgstr "Diversaj ejaj agoj"
#~ msgctxt "sites"
#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Aldoni novan"
#~ msgid "Search Site by"
#~ msgstr "Priserĉi retejon per"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "IP address"
#~ msgstr "IP-Adreso"
#~ msgctxt "site"
#~ msgid "Mark as Spam"
#~ msgstr "Marki kiel trudaĵo"
#~ msgctxt "site"
#~ msgid "Not Spam"
#~ msgstr "Ne trudaĵo"
#~ msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline."
#~ msgid "%1$s – <em>%2$s</em>"
#~ msgstr "%1$s – <em>%2$s</em>"
#~ msgid "Backend"
#~ msgstr "Administra panelo"
#~ msgid "You are about to activate the site %s"
#~ msgstr "Vi estas aktivigonta la retejon %s"
#~ msgid "You are about to deactivate the site %s"
#~ msgstr "Vi estas malaktivigonta la retejon %s"
#~ msgid "You are about to unarchive the site %s."
#~ msgstr "Vi estas malarkivigonta la retejon %s"
#~ msgid "Unarchive"
#~ msgstr "Malarkivigi"
#~ msgid "You are about to archive the site %s."
#~ msgstr "Vi estas arkivigonta la retejon %s"
#~ msgctxt "verb; site"
#~ msgid "Archive"
#~ msgstr "Arkivigi"
#~ msgid "You are about to unspam the site %s."
#~ msgstr "Vi estas malmarkonta kiel trudaĵon la retejon %s."
#~ msgid "You are about to mark the site %s as spam."
#~ msgstr "Vi estas markonta la retejon %s kiel trudaĵon."
#~ msgid "You are about to delete the site %s."
#~ msgstr "Vi estas forviŝonta la retejon %s."
#~ msgid "Visit"
#~ msgstr "Viziti"
#~ msgid "Never"
#~ msgstr "Neniam"
#~ msgid "Only showing first 5 users."
#~ msgstr "Montras nur unuajn 5 uzantojn."
#~ msgid "More"
#~ msgstr "Plu..."
#~ msgid "Add Site"
#~ msgstr "Aldoni retejon"
#~ msgid "Site Address"
#~ msgstr "Reteja adreso"
#~ msgid "Only the characters a-z and 0-9 recommended."
#~ msgstr "Estas rekomenditaj nur la signoj a-z kaj 0-9."
#~ msgid "Admin Email"
#~ msgstr "Retpoŝtadreso de administranto"
#~ msgid ""
#~ "A new user will be created if the above email address is not in the "
#~ "database."
#~ msgstr ""
#~ "Nova uzanto estos kreita se la supra retpoŝtadreso ne estas en la "
#~ "datumbazo."
#~ msgid "The username and password will be mailed to this email address."
#~ msgstr "La uzantonomo kaj pasvorto estos sendita al tiu retpoŝtadreso."
#~ msgid "Network Themes"
#~ msgstr "Retaj etosoj"
#~ msgid ""
#~ "This screen enables and disables the inclusion of themes available to "
#~ "choose in the Appearance menu for each site. It does not activate or "
#~ "deactivate which theme a site is currently using."
#~ msgstr ""
#~ "La fenestro (mal)videbligas la disponeblajn etosojn en menuo Aspekto por "
#~ "ĉiu retejo. Ĝi ne (mal)aktivigas la uzatajn etosojn de retejo."
#~ msgid ""
#~ "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain "
#~ "selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme "
#~ "will not appear in the site’s Appearance > Themes screen."
#~ msgstr ""
#~ "Se la reta administranto malebligas etoson kiu estas uzata, ĝi ankoraŭ "
#~ "povas esti elektita en tiu retejo. Se alia etoso estas elektita, tiam la "
#~ "malvidebligita etoso ne aperas en la fenestro Aspekto -> Etosoj."
#~ msgid ""
#~ "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the "
#~ "Edit Site screen you go to via the Edit action link on the Sites screen."
#~ msgstr ""
#~ "Etosoj povas esti ebligitaj por ĉiu aparta retejo far la reta "
#~ "administranto en la fenestro Redakti ejon atingebla per la dinamika "
#~ "ligilo Redakti en la fenestro Retejoj."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Themes_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Themes_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Pri retaj etosoj</a>"
#~ msgid "Site themes saved."
#~ msgstr "Retaj etosoj estas konservitaj."
#~ msgid ""
#~ "Themes must be enabled for your network before they will be available to "
#~ "individual sites."
#~ msgstr ""
#~ "Etosoj devas esti ebligitaj por la reto antaŭ ol ili estas disponeblaj al "
#~ "unuopaj retejoj."
#~ msgid "Apply Changes"
#~ msgstr "Konservi la ŝanĝojn"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Ebligi"
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Sumo"
#~ msgid "Themes Installed: %d"
#~ msgstr "Etosoj instalitaj: %d"
#~ msgid "Themes Enabled: %d"
#~ msgstr "Etosoj ebligitaj: %d"
#~ msgid "Update Network"
#~ msgstr "Ĝisdatigi reton"
#~ msgid ""
#~ "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress "
#~ "through Dashboard > Updates. Clicking the Update Network button will step "
#~ "through each site in the network, five at a time, and make sure any "
#~ "database upgrades are applied."
#~ msgstr ""
#~ "Uzu ĉi tiun fenestron nur post ĝisdatigi al nova versio de WordPress per "
#~ "Panelo -> Ĝisdatigoj. Alklaki la butonon Ĝisdatigi reton lanĉos kontrolon "
#~ "de datumbazaj ĝisdatigoj en ĉiuj retejoj, kontrolante ilin kvinope."
#~ msgid ""
#~ "If a version update to core has not happened, clicking this button "
#~ "won’t affect anything."
#~ msgstr ""
#~ "Se ne okazis ĝisdatigo al nova versio de la kerno, alklaki tiun butonon "
#~ "ŝanĝos nenion."
#~ msgid ""
#~ "If this process fails for any reason, users logging in to their sites "
#~ "will force the same update."
#~ msgstr ""
#~ "Se la procezo malsukcesas, uzantoj ensalutante en retejojn devigos la "
#~ "saman ĝisdatigon."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Update_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Update Network Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Update_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Pri ĝisdatigi reton</a>"
#~ msgid "All done!"
#~ msgstr "Ĉio estas farita!"
#~ msgid ""
#~ "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to "
#~ "sites running on it. Error message: <em>%2$s</em>"
#~ msgstr ""
#~ "Averto! Problemo okazis dum ĝisdatigi %1$s. Via servilo eble ne povos "
#~ "atingi dependantajn retejojn. Erarmesaĝo: <em>%2$s</em>"
#~ msgid ""
#~ "If your browser doesn’t start loading the next page automatically, "
#~ "click this link:"
#~ msgstr ""
#~ "Se via retumilo ne aŭtomate ŝargas sekvan paĝon, alklaku jenan ligilon:"
#~ msgid "Next Sites"
#~ msgstr "Sekvaj retejoj"
#~ msgid ""
#~ "You can update all the sites on your network through this page. It works "
#~ "by calling the update script of each site automatically. Hit the link "
#~ "below to update."
#~ msgstr ""
#~ "Vi povas ĝisdatigi ĉiujn ejojn en via reto per ĉi tiu paĝo. Ĝi funkcias "
#~ "per alvoki la ĝisdatigan skripton de ĉiu retejo. Alklaku la suban ligilon "
#~ "por ĝisdatigi."
#~ msgid ""
#~ "This table shows all users across the network and the sites to which they "
#~ "are assigned."
#~ msgstr ""
#~ "La tabelo montras ĉiujn uzantojn en la reto kaj la retejojn al kiuj ili "
#~ "apartenas."
#~ msgid ""
#~ "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit "
#~ "link on the left will take you to his or her Edit User profile page; the "
#~ "Edit link on the right by any site name goes to an Edit Site screen for "
#~ "that site."
#~ msgstr ""
#~ "Ŝvebigu la muson super uzanto en la listo por aperigi la redaktajn "
#~ "ligilojn. La maldekstra redakt-ligilo irigas vin al ŝi/lia redaktebla "
#~ "profila paĝo; la dekstra redakt-ligilo apud nomoj de ejoj irigas vin al "
#~ "fenestro Redakti ejon por tiu ejo."
#~ msgid ""
#~ "You can also go to the user’s profile page by clicking on the "
#~ "individual username."
#~ msgstr ""
#~ "Alia vojo al profila paĝo de uzanto estas per alklaki la uzantonomon."
#~ msgid ""
#~ "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch "
#~ "between list and excerpt views by using the icons in the upper right."
#~ msgstr ""
#~ "Eblas ordigi la tabelon per alklaki emfazitajn titolojn kaj baskuli inter "
#~ "rigardoj lista kaj eltira per uzi la piktogramojn supre dekstre."
#~ msgid ""
#~ "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark "
#~ "those selected as spam. Spam users will have posts removed and will be "
#~ "unable to sign up again with the same email addresses."
#~ msgstr ""
#~ "La amasa ago porĉiame forviŝos elektitajn uzantojn aŭ (mal)marki la "
#~ "elektitajn kiel trudulojn. Trudaj uzantoj havos ĉiujn afiŝojn forigitaj "
#~ "kaj ne povos registriĝi denove per samaj retpoŝtadresoj."
#~ msgid "Add User will add that person to this table and send them an email."
#~ msgstr ""
#~ "Aldoni uzanton aldonos tiun personon al la tabelo kaj sendos al tiu "
#~ "retleteron."
#~ msgid ""
#~ "Users who are signed up to the network without a site are added as "
#~ "subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile "
#~ "pages to manage their accounts. These users will only see Dashboard and "
#~ "My Sites in the main navigation until a site is created for them."
#~ msgstr ""
#~ "Uzantoj kiuj reĝistriĝas ĉe la reto sen retejo estas aldonitaj kiel "
#~ "abonantoj al la ĉefa panelejo, kiu donas al ili profilajn paĝojn por "
#~ "agordi la kontojn. Tiuj uzantoj vidos nur Panelejon kaj Miajn ejojn en la "
#~ "ĉefa navigado ĝis retejoj estas kreitaj por ili."
#~ msgid ""
#~ "You can make an existing user an additional super admin by going to the "
#~ "Edit User profile page and checking the box to grant that privilege."
#~ msgstr ""
#~ "Vi povas doni superadministran rajton al ekzistanta uzanto per Redakti "
#~ "uzanton, tiam profila paĝo kaj marki la koncernan butonon."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Users_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Network Users Documentation</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Super_Admin_Users_SubPanel\" target="
#~ "\"_blank\">Pri retaj uzantoj</a>"
#~ msgid "User deleted."
#~ msgstr "Uzanto estas forviŝita"
#~ msgid "Users marked as spam."
#~ msgstr "Uzantoj estas markitaj kiel trudantoj."
#~ msgid "Users removed from spam."
#~ msgstr "Uzantoj forprenitaj el trudujo."
#~ msgid "Users deleted."
#~ msgstr "Uzanto estas forviŝita"
#~ msgctxt "users"
#~ msgid "Add New"
#~ msgstr "Aldoni novan"
#~ msgctxt "user"
#~ msgid "Mark as Spam"
#~ msgstr "Marki kiel trudaĵo"
#~ msgctxt "user"
#~ msgid "Not Spam"
#~ msgstr "Ne trudaĵo"
#~ msgctxt "user"
#~ msgid "Registered"
#~ msgstr "Registrita"
#~ msgid "No users found."
#~ msgstr "Neniuj uzantoj estis trovitaj."
#~ msgid "Username and password will be mailed to the above email address."
#~ msgstr "Uzanto kaj pasvorto estos sendita al supra retpoŝtadreso."
#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "Aldoni uzanton"
|