File: internat.po

package info (click to toggle)
wxpython3.0 3.0.2.0%2Bdfsg-8
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 482,632 kB
  • sloc: cpp: 2,127,216; python: 294,089; makefile: 51,946; ansic: 19,033; sh: 3,013; xml: 1,629; perl: 17
file content (152 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,523 bytes parent folder | download | duplicates (10)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-12 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-12 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Włodzimierz ABX Skiba <abx@abx.art.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>1 && n<5 ? 1 : 2;\n"

#: ../internat.cpp:200
msgid "&About"
msgstr "Inform&acje"

#: ../internat.cpp:202
msgid "E&xit"
msgstr "Zakoń&cz"

#: ../internat.cpp:205
msgid "&Open bogus file"
msgstr "&Otwórz nieistniejący plik"

#: ../internat.cpp:206
msgid "&Play a game"
msgstr "&Pobaw się"

#: ../internat.cpp:208
msgid "&1 _() (gettext)"
msgstr "&1 _() (gettext)"

#: ../internat.cpp:209
msgid "&2 _N() (ngettext)"
msgstr "&2 _N() (ngettext)"

#: ../internat.cpp:210
msgid "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
msgstr "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"

#: ../internat.cpp:213
msgid "&File"
msgstr "&Plik"

#: ../internat.cpp:214
msgid "&Test"
msgstr "&Test"

#: ../internat.cpp:232
msgid "International wxWindows App"
msgstr "Wielojęzyczna aplikacja wxWindows"

#: ../internat.cpp:252
msgid ""
"Language: %s\n"
"System locale name:\n"
"%s\n"
"Canonical locale name: %s\n"
msgstr ""
"Język: %s\n"
"Językowe ustawienia systemu:\n"
"%s\n"
"Wybrany język: %s\n"

#: ../internat.cpp:258
msgid ""
"I18n sample\n"
"(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
msgstr ""
"Przykład programu I18n\n"
"(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin i Julian Smart"

#: ../internat.cpp:261
msgid "About Internat"
msgstr "Informacje o programie Internat"

#: ../internat.cpp:270
msgid "Enter your number:"
msgstr "Wprowadź liczbę"

#: ../internat.cpp:271
msgid "Try to guess my number!"
msgstr "Spróbuj odgadnąć moją liczbę!"

#: ../internat.cpp:285
msgid "You've probably entered an invalid number."
msgstr "Najprawdopodobniej wprowadzono błędną liczbę."

#: ../internat.cpp:299
msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
msgstr "Gratulacje! wygrałeś. Oto magiczna formuła:"

#: ../internat.cpp:300
#, c-format
msgid "cannot create fifo `%s'"
msgstr "nie można utworzyć struktury fifo `%s'"

#: ../internat.cpp:311
msgid "Result"
msgstr "Wynik"

#: ../internat.cpp:323
msgid "Testing _() (gettext)"
msgstr "Test _() (gettext)"

#: ../internat.cpp:324
msgid "Please enter text to translate"
msgstr "Wprowadź tekst do przetłumaczenia"

#: ../internat.cpp:338
msgid "Testing _N() (ngettext)"
msgstr "Test _N() (ngettext)"

#: ../internat.cpp:340
msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\" phrase"
msgstr "Wprowadź zakres dla form liczby mnogiej wyrażenia \"sn plików usuniętych\""

#: ../internat.cpp:366
msgid "Testing wxTRANSLATE() (gettext_noop)"
msgstr "Test wxTRANSLATE() (gettext_noop)"

#: ../internat.cpp:310
msgid "Bad luck! try again..."
msgstr "Pudło! spróbuj jeszcze raz..."

#: ../internat.cpp:327
msgid "default value"
msgstr "wartość domyślna"

#: ../internat.cpp:364
msgid "line 1"
msgstr "wiersz 1"

#: ../internat.cpp:365
msgid "line 2"
msgstr "wiersz 2"

#: ../internat.cpp:366
msgid "line 3"
msgstr "wiersz 3"

#: ../internat.cpp:353
msgid "file deleted"
msgid_plural "files deleted"
msgstr[0] "plik usunięty"
msgstr[1] "pliki usunięte"
msgstr[2] "plików usuniętych"