File: internat.po

package info (click to toggle)
wxpython4.0 4.2.3%2Bdfsg-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 221,752 kB
  • sloc: cpp: 962,555; python: 230,573; ansic: 170,731; makefile: 51,756; sh: 9,342; perl: 1,564; javascript: 584; php: 326; xml: 200
file content (140 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,005 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-04 23:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: internat.cpp:198
msgid "&About"
msgstr "&O programu"

#: internat.cpp:200
msgid "E&xit"
msgstr "&Konec"

#: internat.cpp:203
msgid "&Open bogus file"
msgstr "&Otevřít falešný soubor"

#: internat.cpp:204
msgid "&Play a game"
msgstr "&Zahrát si hru"

#: internat.cpp:206
msgid "&1 _() (gettext)"
msgstr ""

#: internat.cpp:207
msgid "&2 _N() (ngettext)"
msgstr ""

#: internat.cpp:208
msgid "&3 N_() (gettext_noop)"
msgstr ""

#: internat.cpp:212
msgid "&Test"
msgstr "&Test"

#: internat.cpp:230
msgid "International wxWindows App"
msgstr "Lokalizovaná wxWindows aplikace"

#: internat.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"Language: %s\n"
"System locale name: %s\n"
"Canonical locale name: %s\n"
msgstr ""

#: internat.cpp:256
msgid ""
"I18n sample\n"
"(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
msgstr ""

#: internat.cpp:259
msgid "About Internat"
msgstr "O programu Internat"

#: internat.cpp:268
msgid "Enter your number:"
msgstr "Zadejte číslo:"

#: internat.cpp:269
msgid "Try to guess my number!"
msgstr "Zkuste uhodnout moje číslo!"

#: internat.cpp:283
msgid "You've probably entered an invalid number."
msgstr "Zřejmě jste zadal špatné číslo."

#: internat.cpp:297
msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
msgstr "Gratuluji! Vyhrál jste. Zde je kouzelná věta:"

#: internat.cpp:298
#, c-format
msgid "cannot create fifo `%s'"
msgstr ""

#: internat.cpp:309
msgid "Result"
msgstr "Výsledek"

#: internat.cpp:321
msgid "Testing _() (gettext)"
msgstr "Testuji _() (gettext)"

#: internat.cpp:322
msgid "Please enter text to translate"
msgstr "Zadejte prosím text k přeložení"

#: internat.cpp:323
msgid "default value"
msgstr "výchozí hodnota"

#: internat.cpp:336
msgid "Testing _N() (ngettext)"
msgstr "Testuji _N() (ngettext)"

#: internat.cpp:338
msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\"phrase"
msgstr "Zadejte prosím rozsah pro test plurálu věty \"n files deleted\""

#: internat.cpp:349
msgid "file deleted"
msgid_plural "files deleted"
msgstr[0] "soubor smazán"
msgstr[1] "soubory smazány"
msgstr[2] "souborů smazáno"

#: internat.cpp:360
msgid "line 1"
msgstr ""

#: internat.cpp:361
msgid "line 2"
msgstr ""

#: internat.cpp:362
msgid "line 3"
msgstr ""

#: internat.cpp:364
msgid "Testing N_() (gettext_noop)"
msgstr "Testuji N_() (gettext_noop)"