File: internat.po

package info (click to toggle)
wxpython4.0 4.2.3%2Bdfsg-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 221,752 kB
  • sloc: cpp: 962,555; python: 230,573; ansic: 170,731; makefile: 51,756; sh: 9,342; perl: 1,564; javascript: 584; php: 326; xml: 200
file content (77 lines) | stat: -rw-r--r-- 1,804 bytes parent folder | download | duplicates (21)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
# Message catalog file template for the wxWindows i18n sample
# Copyright (C) 1999 wxWindows development team
# Vadim Zeitlin <zeitlin@dptmaths.ens-cachan.fr>
#
#: internat.cpp:146
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wxWindows 2.0 i18n sample\n"
"POT-Creation-Date: 1999-01-13 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Vadim Zeitlin <zeitlin@dptmaths.ens-cachan.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: internat.cpp:98
msgid "International wxWindows App"
msgstr "Application wxWindows internationale"

#: internat.cpp:105
msgid "&About"
msgstr "&A propos"

#: internat.cpp:107
msgid "E&xit"
msgstr "&Quitter"

#: internat.cpp:110
msgid "&Open bogus file"
msgstr "&Ouvrir un fichier"

#: internat.cpp:111
msgid "&Play a game"
msgstr "&Jouer"

#: internat.cpp:114
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"

#: internat.cpp:115
msgid "&Test"
msgstr "&Test"

#: internat.cpp:138
msgid "I18n sample\n"
"© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"
msgstr "Exemple d'i18n\n"
"© 1998, 1999 Vadim Zeitlin et Julian Smart"

#: internat.cpp:139
msgid "About Internat"
msgstr "A propos d'Internat"

#: internat.cpp:144
msgid "Enter your number:"
msgstr "Entrez votre numéro:"

#: internat.cpp:145
msgid "Try to guess my number!"
msgstr "Essayez de déviner mon numéro!"

#: internat.cpp:150
msgid "You've probably entered an invalid number."
msgstr "Vous avez probablement entré un nombre invalide."

#: internat.cpp:154
msgid "Bad luck! try again..."
msgstr "Pas de chance! essayez encore..."

#: internat.cpp:158
msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"
msgstr "Félicitations! vouz avez gagné. Voilà la phrase magique:"

#: internat.cpp:162
msgid "Result"
msgstr "Resultat"