File: TUTORIAL.de

package info (click to toggle)
xemacs21 21.4.24-12
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: sid
  • size: 34,212 kB
  • sloc: ansic: 243,882; lisp: 94,071; cpp: 5,726; sh: 4,406; perl: 1,096; cs: 775; makefile: 765; python: 279; asm: 248; lex: 119; yacc: 95; sed: 22; csh: 9
file content (1159 lines) | stat: -rw-r--r-- 49,104 bytes parent folder | download | duplicates (12)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
Copyright (c) 1997-2000, Adrian Aichner <adrian@xemacs.org>.

Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation, Inc. See end for conditions.

Du betrachtest das Emacs Tutorial.
Dies sind die einfhrenden bungen fr Emacs.

Emacs-Befehle verwenden generell entweder die CONTROL- (manchmal mit
CTRL oder CTL beschriftet, auf deutschen Tastaturen auch oft mit STRG)
oder die META-Taste.  Auf manchen Tastaturen ist die META-Taste mit
ALT, EDIT oder sonstwie (z.B. ist auf einer Sun Tastatur die
Raute-Taste links vom SPACE Balken die META-Taste) beschriftet.  Statt
jedesmal META oder CONTROL auszuschreiben, wenn wir wollen da Du die
Taste drckst, verwenden wir folgende Abkrzungen:

C-<chr>	bedeutet: Halte die CONTROL-Taste whrend der Bettigung der
	<chr>-Taste gedrckt.  Also bedeutet C-f: Halte die CONTROL
	Taste, whrend Du den Buchstaben f drckst.
M-<chr>	bedeutet: Halte die META-Taste whrend der Bettigung der
	<chr>-Taste gedrckt.  Falls es keine META-Taste gibt, tippe
	zuerst ESC (die ESCAPE-Taste) und danach die <chr>-Taste.

Wichtig: Tippe C-x C-c, um die Emacs-Sitzung zu beenden (zwei
Zeichen). Die ">>" am linken Seitenrand deuten auf Anweisungen, die
Du probieren solltest.  so z.B:
<<Seitenmitte aus didaktischen Grnden leer. Text wird unten fortgesetzt.>>
>> Tippe nun C-v (Betrachte nchste Seite) um die nchste Seite zu
	betrachten.  (Also, halte die CONTROL-Taste gedrckt whrend
	Du v tippst.)
	Von jetzt an tu das bitte jeweils nachdem Du eine Seite
	vollstndig gelesen hast.

Bitte beachte die berlappung von zwei Zeilen wenn Du vorwrts
bltterst; dies erlaubt es, den Text flieend weiter zu lesen.

Zuerst solltest Du wissen, wie man sich im Text von Stelle zu Stelle
bewegt. Du weit bereits, wie man sich mit C-v eine Seite
weiterbewegt.  Um eine Seite zurck zu gehen, tippe M-v (halte die
META-Taste gedrckt und tippe v oder tippe <ESC>v wenn Deine Tastatur
keine META-, EDIT- oder ALT-Taste besitzt).

>>  Versuche ein paarmal M-v und C-v zu tippen.


* ZUSAMMENFASSUNG
-----------------

Die folgenden Befehle sind ntzlich um Text seitenweise zu betrachten:

	C-v	Eine Seite vorwrts blttern
	M-v	Eine Seite zurck blttern
	C-l	Bewegt den Bildschirminhalt um den Textzeiger in die
		Bildmitte und baut den Bildschirm neu auf.
		(Dies ist CONTROL-<klein L>, nicht CONTROL-1.)

>> Finde den Textzeiger und merke Dir den Text der ihm nahe ist.
   Nun tippe C-l.
   Finde den Textzeiger abermals und achte darauf da er sich,
   relativ zum Text, nicht bewegt hat.


* EINFACHE TEXTZEIGER-STEUERUNG
-------------------------------

Das Bewegen von Bildschirminhalt zum nchsten ist ntzlich, aber wie
bewegt man sich an eine bestimmte Stelle im Text?

Dazu gibt es mehrere Mglichkeiten.  Die einfachste ist die Befehle
C-p, C-b, C-f und C-n zu verwenden.  Jeder dieser Befehle bewegt den
Textzeiger um eine Zeile bzw. Spalte in eine bestimmte Richtung.
Hier ist eine Tabelle welche die Bewegungsrichtung der vier Befehle
zeigt:
 
			  Vorherige Zeile, C-p
				  :
				  :
   Rckwrts, C-b .... Jetzige Textzeiger-Position .... Vorwrts, C-f
				  :
				  :
			    Nchste Zeile, C-n
 
>> Bewege den Textzeiger mittels C-n oder C-p auf die mittlere Zeile
   der obigen Tabelle. Dann zentriere das Diagramm mittels C-l im
   Bildschirmfenster.

Auf Englisch kann man sich diese Befehle leicht einprgen: P fr
previous, N fr next, B fr backward und F fr forward.  Dies sind die
einfachen Befehle zur Bewegung des Textzeigers. Da Du sie stndig
benutzen wirst, solltest Du sie jetzt erlernen.

>> Verwende einige C-n's um den Textzeiger auf diese Zeile zu
   bringen.

>> Bewege Dich mit C-f's in die Zeile und dann hinauf mit C-p's.
   Beobachte das Verhalten von C-p, wenn Du Dich mitten in einer Zeile
   befindest.

Jede Textzeile endet mit einem Newline-Zeichen, welches sie von der
nchsten trennt.  Auch die letzte Zeile in Deiner Datei sollte ein
Newline am Ende besitzen (obschon Emacs dieses nicht bentigt).

>> Versuche C-b am  Beginn einer Zeile.  Es  sollte Dich zum  Ende der
   vorigen Zeile bringen.  Dies deshalb, weil es Dich ber das 
   Newline-Zeichen zurckbewegt.

C-f kann sich, wie C-b, ber ein Newline hinwegbewegen.

>> Tippe einige C-b's um ein Gefhl fr die Position des Textzeigers
   zu bekommen.  Dann verwende C-f um ans Ende der Zeile zu gelangen.
   Nun versuche ein weiteres C-f um in die nchste Zeile zu gelangen.

Wenn Du Dich am Anfang oder Ende aus dem Bildschirm bewegst, schiebt
sich der Text ins Blickfeld.  Diesen Vorgang nennt man Rollen oder
"scrolling".  Er erlaubt Emacs den Textzeiger an die gewnschte
Stelle zu bringen, ohne ihn aus dem Bildschirmfenster zu bewegen.

>> Versuche den Textzeiger mittels C-n aus dem Blickfeld zu bewegen
   und beobachte was geschieht.

Wenn Dir die zeichenweise Fortbewegung zu langsam ist, kannst Du
Dich Wort fr Wort bewegen.  M-f (META-f) geht ein Wort weiter und M-b
geht eins zurck.

>> Tippe ein paar M-f's und M-b's.

Wenn Du mitten in einem Wort bist, bringt Dich M-f an sein Ende.
Wenn Du auf Leerzeichen zwischen Worten stehst, bewegt Dich M-f zum
Ende des folgenden Wortes.  M-b bewegt sich sinngem zurck.

>> Versuche M-f und M-b einige Male, abgewechselt  von C-f's und C-b's
   so da Du das Verhalten von M-f und M-b an verschiedenen Stellen
   innerhalb und zwischen Wrtern beobachten kannst.

Achte auf die Verwandtschaft von C-f und C-b auf der einen Seite und
M-f und M-b auf der anderen.  Sehr oft werden META-Befehle fr
Operationen mit Einheiten einer Sprache verwendet (Worte, Stze,
Abstze), whrend CONTROL-Befehle unverndert mit den einfachen
Einheiten (Buchstaben, Zeilen, etc.) arbeiten.

Diese Parallele ist auf Zeilen und Stze anwendbar: C-a und C-e gehen
zum Anfang und Ende einer Zeile, M-a und M-e zum Anfang bzw. Ende
eines Satzes.

>> Versuche ein paar C-a's und dann ein paar C-e's.
   Versuche ein paar M-a's und dann ein paar M-e's.

Schau wie mehrere C-a's nichts bewirken, mehrere M-a's sich aber Satz
fr Satz weiterbewegen.  Obwohl sich ihr Verhalten unterscheidet,
erscheint es natrlich.

Die Stelle des Textzeigers im Text wird auch Punkt oder "point"
genannt. Der Textzeiger auf dem Bildschirm zeigt an welchem Punkt im
Text sich dieser befindet.

Hier ist eine Zusammenfassung der einfachen Befehle zur Bewegung des
Textzeigers, inklusive der Befehle zur wort- und satzweisen Bewegung:

	C-f	Gehe ein Zeichen weiter
	C-b	Gehe ein Zeichen zurck

	M-f	Gehe ein Wort weiter
	M-b	Gehe ein Wort zurck

	C-n	Gehe zur nchsten Zeile
	C-p	Gehe zur vorherigen Zeile

	C-a	Gehe an den Anfang der Zeile
	C-e	Gehe an das Ende der Zeile

	M-a	Gehe zurck zum Anfang des Satzes
	M-e	Gehe weiter zum Ende des Satzes

>> be jetzt alle diese Befehle einige Male.
   Es sind die am hufigsten benutzten.

Zwei weitere wichtige Befehle zur Bewegung im Text sind M-< (META
kleiner), welcher an den Anfang des gesamten Texts springt, und M->
(META grer), welcher an das Textende hpft.

Auf einigen deutschen Tastaturen ist ">" ber "<", Du mut also
mglicherweise die Shift-Taste drcken, um ein > zu tippen. Auf
solchen Tastaturen mut Du auch fr M-> die Shift-Taste drcken; ohne
Shift-Taste wrdest Du sonst M-< tippen.

>> Versuche jetzt M-< um  an den Beginn dieser einfhrenden bungen zu
   gelangen.
   Dann verwende C-v wiederholt um hierher zurck zu kommen.

>> Versuche jetzt M-> um ans Ende der bungen zu springen.
   Benutzte M-v wiederholt um hierher zurck zu gelangen.

Du kannst den Textzeiger auch mit den Pfeil-Tasten bewegen, falls
Deine Tastatur solche besitzt.  Wir empfehlen das Erlernen von C-b,
C-f, C-n und C-p aus drei Grnden. Erstens funktionieren sie auf allen
Tastaturen. Zweitens wirst Du herausfinden, wenn Du einige bung mit
Emacs bekommst, da es schneller ist die CTRL-Tasten zu drcken als
die Pfeil-Tasten (weil Du Deine Hnde nicht aus dem normalen
Fingersatz bringen mut). Drittens: Hast Du die Verwendung der CTRL
Befehle erst zu Deiner Gewohnheit gemacht, wird es ein Leichtes
weitere Bewegungs-Befehle zu erlernen.

Die meisten Emacs-Befehle akzeptieren ein numerisches Argument;
meistens dient dieses als Wiederholzhler. Dieses Argument bergibt
man mit C-u, gefolgt von einer Zahl, bevor man den jeweiligen Befehl
eingibt.  Steht Dir eine META- (oder EDIT- oder ALT)-Taste zur
Verfgung, so kannst Du dieses Argument auch wie folgt eingeben: Tippe
die Ziffern whrend Du die META-Taste gedrckt hltst.  Wir empfehlen
das Erlernen der C-u Methode, da sie berall funktioniert.


z.B., C-u 8 C-f bewegt den Textzeiger um acht Zeichen weiter.

>> Versuche C-n und C-p mit  numerischem  Argument um den  Textzeiger
   mit nur einem Befehl nahe an diese Zeile heranzubringen.

Die meisten Befehle verwenden ein Argument als Wiederholzhler. Einige
ausgenommene Befehle verwenden es anders.  C-v und M-v sind unter den
Ausnahmen. Mit Argument rollen sie den Text um eben soviele Zeilen,
anstelle von Bildschirmseiten.  z.B. C-u 4 C-v rollt den
Bildschirminhalt um 4 Zeilen.

>> Versuche C-u 8 C-v nun aus.

Dies sollte den Bildschirminhalt um acht Zeilen nach oben gerollt
haben.  Wenn Du ihn wieder zurckrollen willst, kannst Du M-v ein
entsprechendes Argument geben.

Verwendest Du das X Window System, so befindet sich wahrscheinlich ein
rechteckiger Balken, Rollbalken oder "scrollbar" genannt, rechts neben
dem Emacs-Fenster. Du kannst den Text auch durch Manipulieren dieses
Rollbalkens mit der Maus rollen.

>> Versuche die mittlere Maustaste in der hervorgehobenen Flche
   innerhalb des Rollbalkens zu drcken.  Dies sollte den Text mehr
   oder weniger rollen, je nachdem wie hoch oder tief der Mauszeiger
   auf dem Rollbalken positioniert ist.

>> Bewege den Mauszeiger im Rollbalken etwa drei Zeilen unter das
   obere Ende und drcke die linke Maus-Taste einige Male.

* TEXTZEIGER STEUERUNG MIT EINEM X-TERMINAL 
-------------------------------------------

An einem X-Terminal wirst Du es wahrscheinlich einfacher finden die
Tasten des Tastenfeldes zur Textzeiger-Steuerung zu gebrauchen.  Die
Links, Rechts, Auf und Ab Pfeil-Tasten steuern in die erwartete
Richtung; sie funktionieren exakt wie C-b, C-f, C-p und C-n, sind aber
leichter zu tippen und zu merken.  Du kannst auch C-Links und C-Rechts
verwenden um wortweise zu springen.  C-Auf und C-Ab bewegen den
Textzeiger blockweise (z.B.  Abstze, wenn Du Text bearbeitest).
Die Tasten HOME (oder BEGIN, POS1) und END (oder ENDE) bringen Dich
zum Anfang oder Ende einer Zeile und C-HOME bzw. C-END bringen Dich
zum Anfang oder Ende der Datei.  Hat Deine Tastatur PgUp (oder BILD
AUF) und PgDn (oder BILD AB) kannst Du diese wie M-v und C-v zum
seitenweisen Rollen verwenden.

All diese Befehle nehmen numerische Argumente wie weiter oben
beschrieben.  Du kannst diese Argumente mittels einer Abkrzung
eingeben: Drcke einfache die CONTROL- oder META-Taste whrend Du die
Ziffern tippst. z.B. um 12 Worte nach rechts zu gehen, tippe C-1 C-2
C-Rechts.  Beachte, da dies ganz einfach, ohne Loslassen der 
CONTROL-Taste, getippt werden kann.

* WENN EMACS HNGT
------------------

Wenn Emacs auf Deine Befehle nicht mehr reagiert, kannst Du den Befehl
risikolos mit C-g unterbrechen.  Mit C-g kann man Befehle abbrechen,
die zu lange dauern.

Du kannst mit C-g auch ein numerisches Argument oder einen teilweise
eingegebenen Befehl, den Du nicht mehr ausfhren willst, verwerfen.

>> Tippe C-u 100 fr ein numerisches Argument von 100, dann tippe
   C-g. Nun tippe C-f.  Es wird nur eine Bewegung um ein Zeichen
   ausgefhrt, da Du das Argument mit C-g verworfen hast.

Hast Du flschlich ein <ESC> getippt, kannst Du es mit C-g loswerden.


* GESPERRTE BEFEHLE
-------------------

Einige Emacs-Befehle sind "gesperrt", damit sie von Anfngern nicht
versehentlich benutzt werden knnen.

Wenn Du einen der gesperrten Befehle tippst, zeigt Emacs die
Befehlsdokumentation und fragt um Besttigung, da der Befehl
tatschlich ausgefhrt werden soll.

Wenn Du den Befehl wirklich probieren willst, tippe Space als Antwort
auf die Frage.  Normalerweise, wenn Du den gesperrten Befehl nicht
ausfhren willst, beantwortest Du die Frage mit "n".

>> Tippe `C-x n p' (ein gesperrter Befehl), dann beantworte die Frage
   mit n.


* FENSTER
---------

Emacs untersttzt mehrere Fenster, jedes mit unterschiedlichem Text.
Beachte, da sich der Begriff "Fenster" in Emacs nicht auf
verschiedene, berlappende Fenster im Fenstersystem bezieht, sondern
auf verschiedene Teil-Fenster innerhalb eines X Fensters.  (Emacs
untersttzt auch mehrere X-Fenster, oder "Rahmen" ("frames") in 
Emacs-Terminologie.  Dies wird spter beschrieben.)

	C-x 1	Ein Fenster (d.h., Beende alle anderen Fenster).

Dies ist CONTROL-x gefolgt von der Ziffer 1.  C-x 1 erweitert das
Fenster mit dem Textzeiger, so da es das ganze Emacs-Fenster
einnimmt. Alle anderen Fenster werden beendet.

>> Bewege den Textzeiger auf diese Zeile und tippe C-u 0 C-l.

(Denke daran, da C-l den Bildschirminhalt neu aufbaut.  Das
numerische Argument bedeutet: "Baue den Bildschirminhalt neu auf und
bewege die aktuelle Zeile ebensoviele Zeilen vom oberen
Bildschirmrand." C-u 0 C-l bedeutet also "Bau den Bildschirm, mit der
aktuellen Zeile ganz oben, neu auf.")

>> Tippe CONTROL-x 2
   Beachte wie das Fenster schrumpft, whrend ein neues mit Teilen
   derselben Datei erscheint.

>> Tippe C-x 1 und sehe das neue Fenster verschwinden.


* EINFGEN UND LSCHEN
----------------------

Willst Du Text einfgen, so tippe ihn.  Sichtbare Zeichen, wie A,
7, *, etc., werden von Emacs als Text betrachtet und unmittelbar
eingefgt. Tippe <Return> (die Rcklauf-Taste) um ein Newline
einzufgen.

Mit <Delete> kannst Du das zuletzt getippte Zeichen lschen.
<Delete> ist eine Taste die mglicherweise mit "Del" oder "Entf"
beschriftet ist.  In einigen Fllen dient die Backspace (Rckschritt)
Taste als <Delete>, jedoch nicht immer!

Allgemeiner ausgedrckt lscht <Delete> das Zeichen unmittelbar vor
dem Textzeiger.

>> Tu dies nun -- tippe einige Buchstaben, lsche sie dann durch
   mehrmaliges Tippen von <Delete>.  Kein Grund zur Sorge diese Datei
   zu verndern. Es ist Deine persnliche Kopie der "Einfhrenden
   bungen fr Emacs".

Wird eine Zeile zu lang fr eine Bildschirm-Zeile, so wird die Zeile
auf der nchsten Bildschirm-Zeile fortgesetzt. Ein umgekehrter
Schrgstrich ("\") am rechten Rand zeigt an, da die Zeile fortgesetzt
wird.

>> Fge Text ein bis Du den rechten Rand erreichst und tippe weiter.
   Du wirst bemerken, wie die Fortsetzungszeile erscheint.

>> Verwende <Delete>s bis die Zeile wieder auf eine Bildschirmzeile
   pat.  Die Fortsetzungszeile verschwindet.

Ein Newline-Zeichen kann wie jedes andere gelscht werden. Das
Lschen des Newline-Zeichens fgt die umgebenden Zeilen zusammen.
Ist die entstehende Zeile zu lang fr den Bildschirm, erscheint 
wieder eine Fortsetzungszeile.

>> Geh an den Anfang einer Zeile und tippe <Delete>.  Dies fgt die
   Zeile an die vorhergehende an.

>> Tippe <Return> um das Newline-Zeichen wieder einzufgen.

Denke daran, da die meisten Emacs-Befehle mittels eines Arguments
wiederholt werden knnen; Ein Textzeichen wird mittels Argument
mehrfach eingefgt.

>> Versuch's einfach -- Tippe C-u 8 * um ******** einzufgen.

Du hast jetzt die einfachsten Befehle zum Einfgen und Korrigieren von
Text gelernt.  Du kannst auch ganze Worte oder Zeilen lschen.  Hier
ist eine Zusammenfassung der Lsch-Befehle:

	<Delete>     Lsche das Zeichen vor dem Textzeiger
	C-d   	     Lsche das Zeichen nach dem Textzeiger

	M-<Delete>   Lsche das Wort vor dem Textzeiger
	M-d	     Lsche das Wort nach dem Textzeiger

	C-k	     Lsche vom Textzeiger bis ans Zeilenende
	M-k	     Lsche vom Textzeiger bis ans Satzende

Beachte da <Delete> und C-d gegenber M-<Delete> und M-d die
Verwandtschaft von C-f und M-f fortsetzen (<Delete> ist zwar keine
CONTROL-Taste, aber das kmmert uns nicht).  C-k und M-k verhalten
sich zueinander wie C-e und M-e zu Zeilen und Stzen.

Wenn Du mehr als ein Zeichen auf einmal lschst, speichert sie Emacs,
damit Du sie wieder abrufen kannst.  Den gelschten Text zurckzuholen
nennt man "yanking".  Du kannst den gelschten Text an der selben oder
an einer anderen Textstelle zurckholen.  Der Text kann mehrere Male
zurckgeholt werden um Mehrfachkopien anzulegen.  Der Zurckhol-Befehl
ist C-y.

Beachte da der Unterschied zwischen Entfernen ("Killing") und Lschen
("Deleting") darin besteht, da gelschte Teile zurckgeholt werden
knnen, whrend dies fr entfernte Teile nicht mglich ist. Allgemein
speichern Befehle die viel Text lschen diesen auch, whrend Befehle,
die nur einzelne Zeichen oder Leerzeilen entfernen, diese nicht
speichern.

>> Gehe zum Beginn einer nicht leeren Zeile.
   Dann lsche den gesamten Text der Zeile mit C-k.
>> Tippe C-k ein zweites Mal. Du wirst sehen, da dies das folgende
   Newline-Zeichen lscht.

Beachte, da ein einzelnes C-k den Inhalt einer Zeile lscht, ein
zweites die Zeile selbst, so da sich nachfolgende Zeilen nach oben
bewegen.  Ein numerisches Argument wird von C-k besonders behandelt:
Es lscht ebensoviele Zeilen mitsamt Inhalt.  Dies ist keine einfache
Wiederholung.  C-u 2 C-k lscht zwei Zeilen und deren Inhalt; zwei
aufeinanderfolgende C-k wrden dies nicht tun.

Um den zuletzt gelschten Text beim Textzeiger zurckzuholen, tippe
C-y.

>> Versuch's; Tippe C-y um den Text zurckzuholen.

Denke so ber C-y als ob Du etwas zurckholst, das man Dir genommen
hat.  Beachte, da bei aufeinanderfolgenden C-k's der gelschte Text in
einem Stck gespeichert wird, so da ein C-y alle Zeilen zurck bringt.

>> Tu's jetzt, tippe C-k mehrere Male.

Nun das Zurckholen des gelschten Texts:

>> Tippe C-y.  Dann gehe einige Zeilen nach unten und tippe wieder C-y.
   Jetzt siehst Du, wie man Text kopiert.

Was machst Du, wenn Du Text zum Zurckholen hast, dann aber etwas
anderes lscht?  C-y wrde das zuletzt Gelschte zurckbringen.  Aber
der zuvor gelschte Text ist nicht verloren.  Du kannst Ihn mit M-y
zurckholen.  Nachdem Du C-y getippt hast, kannst Du mit M-y den
zurckgeholten Text durch frher gelschten Text ersetzten.  Tippst Du
M-y wieder und wieder, holst Du frher und frher Gelschtes zurck.
Hast Du den gewnschten Text erreicht, brauchst Du nichts weiter zu
tun um diesen zu behalten.  Fahre mit Deiner Arbeit fort und la den
zurckgeholten Text wo er ist.

Verwendest Du M-y oft genug, kehrst Du an den Anfang zurck (der
letzte Lschvorgang).

>> Lsche eine Zeile, bewege Dich im Text, lsche eine weitere Zeile.
   Dann tippe C-y um die zuletzt gelschte Zeile zurckzuholen.
   Darauf verwende M-y und die zuerst gelschte Zeile ersetzt den
   zuvor zurckgeholten Text.  Verwende weitere M-y's und sieh was
   passiert. Fahre fort bis die zweite Zeile wiederkehrt und versuche
   noch einige M-y's.
   Wenn Du willst, kannst Du M-y positive und negative Argumente
   geben.


* RCKGNGIG MACHEN
-------------------

Vernderst Du Text und entscheidest Du dann, da dies ein Fehler war,
kannst Du die nderungen mit C-x u rckgngig machen.

blicherweise macht C-x u die nderungen des letzten Befehls
rckgngig; wenn Du C-x u mehrmals wiederholst, wird jeweils ein
weiterer Befehl rckgngig gemacht.

Aber es gibt zwei Ausnahmen: Befehle, die keinen Text verndern,
zhlen nicht (dies schliet Befehle zum Bewegen und Rollen des
Textzeigers ein) und selbsteinfgende Befehle werden blicherweise in
Zwanziger-Gruppen behandelt.  (Dies dient dazu, die Anzahl der C-x u's
zu reduzieren die Du tippen mut um eingetippten Text rckgngig zu
machen.)

>> Lsche diese Zeile mit C-k, dann tippe C-x u und sie sollte
   wiedererscheinen.

C-_ ist ein alternativer rckgngig (undo) Befehl; er funktioniert wie
C-x u, ist aber einfacher zu Wiederholen. Der Nachteil ist, da C-_
auf einigen Tastaturen nicht direkt getippt werden kann. Deshalb gibt
es C-x u.  Auf einigen Tastaturen kann man C-_ als C-\ tippen.

Ein numerisches Argument fr C-_ oder C-x u dient als Wiederholwert.


* DATEIEN
---------

Um an einem Text bleibende nderungen vorzunehmen, mut Du ihn in
einer Datei speichern.  Sonst gehen Deine nderungen mit dem Beenden
von Emacs verloren.  Du legst Deine Arbeit in einer Datei ab, indem Du
eine Datei "findest".  (Man nennt dies auch das "Besuchen"
("visiting") einer Datei.)

Das Finden einer Datei bedeutet, da Du ihren Inhalt mit Emacs
betrachtest.  In vielfacher Hinsicht ist es, als wrdest Du die Datei
selbst bearbeiten.  Jedoch sind Deine nderungen nicht permanent bis
Du die Datei sicherst.  Damit kannst Du verhindern halb-fertige
Dateien auf dem System abzulegen, wenn Du dies nicht willst.  Sogar
beim Abspeichern hinterlt Emacs die Originaldatei unter verndertem
Namen falls Du spter entscheiden solltest, da die nderungen ein
Fehler waren.

Nahe dem unteren Ende des Bildschirms siehst Du eine Zeile die mit
Bindestrichen beginnt und endet und den Text "XEmacs: TUTORIAL.de"
enthlt.  Dieser Teil des Bildschirms zeigt immer den Namen der
besuchten Datei. Zur Zeit besuchst Du eine Datei namens "TUTORIAL.de",
welche Deine persnliche Kopie des Emacs Tutorials ist.  Was immer fr
eine Datei Du findest, ihr Name wird immer an dieser Stelle
erscheinen.

Die Befehle zum Finden und Sichern von Dateien sind anders als die
bisher erlernten, da sie jeweils aus zwei Zeichen bestehen.  Beide
beginnen mit dem Zeichen CONTROL-x. Es gibt eine ganze Reihe von
Befehlen, die mit CONTROL-x beginnen; viele haben mit Dateien, Buffern
und verwandten Dingen zu tun.  Diese Befehle sind zwei, drei oder vier
Zeichen lang.

Bei Befehlen zum Finden einer Datei mut Du auerdem den Dateinamen
angeben.  Wir sagen: "Der Befehl liest ein Argument vom Terminal." (In
diesem Fall ist das Argument der Dateiname).  Nachdem Du folgenden
Befehl tippst

	C-x C-f   Finde eine Datei

bittet Dich Emacs, einen Dateinamen einzugeben.  Der Dateiname den Du
tippst erscheint am unteren Ende des Emacs-Fensters.  Diese unterste
Zeile wird Minibuffer genannt, wenn sie fr diese Art Eingabe
verwendet wird.  Du kannst die blichen Emacs-Befehle zum
Bearbeiten des Dateinamens verwenden.

Whrend Du den Dateinamen eingibst (oder bei jeder anderen
Minibuffer-Eingabe) kannst Du den Befehl mit C-g abbrechen.

>> Tippe C-x C-f, dann tippe C-g. Dies beendet den Minibuffer und
   bricht den C-x C-f Befehl ab, der den Minibuffer benutzte. Du wirst
   also keine Datei finden.

Wenn Du mit dem Bearbeiten des Dateinamens fertig bist, tippe <Return>
um die Eingabe zu beenden.  Der C-x C-f Befehl beginnt seine Arbeit
und findet die Datei Deiner Wahl.  Der Minibuffer verschwindet, wenn
der C-x C-f Befehl beendet ist.

Nach kurzer Zeit erscheint der Inhalt der Datei auf dem Bildschirm und
Du kannst diesen bearbeiten.  Wenn Du Deine nderungen sichern willst,
tippe den Befehl

	C-x C-s   Sichere die Datei

Das kopiert den Text von Emacs in die Datei.  Geschieht dies das erste
Mal so benennt Emacs die Originaldatei um, so da sie nicht verloren
geht.  Der neue Name entsteht durch Anhngen von "~" am Ende des
Originalnamens.

Ist der Sicherungsvorgang beendet, gibt Emacs den Namen der Datei an.
Du solltest recht oft sichern, damit Du nicht viel Arbeit verlierst,
sollte das System abstrzen.

>> Tippe C-x C-s um Deine Kopie des tutorials zu sichern.
   Dies sollte "Wrote ...TUTORIAL.de" am Fu des Bildschirms ausgeben.

ACHTUNG: Auf manchen Systemen wird C-x C-s den Bildschirm anhalten und
Du wirst keine weitere Ausgabe von Emacs sehen.  Dies bedeutet, da
auf Deinem System eine Betriebssystemeigenschaft ("feature") namens
Flusteuerung ("flow control") das C-s abfngt und nicht an Emacs
weitergibt.  Tippe C-q, um den Effekt aufzuheben, so da der Bildschirm
wieder reagiert.  Schau dann unter "Spontaneous Entry to Incremental
Search" im Emacs Manual nach, um Hilfe im Umgang mit diesem "Vorzug"
("feature") zu bekommen.

Du kannst eine existierende Datei finden, um sie zu betrachten.  Du
kannst aber auch eine Datei "finden", die es noch nicht gibt.  So
erstellt man eine neue Datei mit Emacs: finde die Datei, welche
anfnglich leer ist, dann tippe den Text fr die Datei ein.  Wenn Du
danach sicherst, wird Emacs die Datei tatschlich anlegen und Deinen
eingetippten Text darin ablegen.  Von da an arbeitest Du an einer
existierenden Datei.


* BUFFER
--------

Findest Du eine weitere Datei mit C-x C-f, bleibt die erste in Emacs
erhalten.  Du kannst zu dieser mit C-x C-f zurckschalten.  Auf diese
Art kannst Du eine erhebliche Anzahl von Dateien in Emacs verfgbar
haben.

>> Erstelle eine Datei namens "foo" durch Eintippen von C-x C-f foo
   <Return>.
   Dann fge etwas Text ein, bearbeite ihn und sichere die Datei "foo"
   mit C-x C-s.
   Schlielich tippe C-x C-f TUTORIAL.de <Return> um zum Tutorial zurck
   zu gelangen.

Emacs hlt den Text jeder Datei in einem Objekt namens "buffer".  Das
Finden einer Datei legt in Emacs einen neuen Buffer an.  Um eine Liste
aller Buffer in Deiner Emacs-Sitzung zu erhalten tippst Du

	C-x C-b   Liste alle Buffer

>> Probiere C-x C-b jetzt aus.

Beachte, da jeder Buffer einen Namen hat.  Wenn der Buffer einer Datei
zugeordnet ist, wird auch der Dateiname angezeigt.  Einige Buffer haben
keine Entsprechung im Dateisystem.  So hat z.B. der Buffer namens
"*Buffer List*" keine zugeordnete Datei.  Dieser Buffer enthlt die
Liste der Buffer, die mit C-x C-b erstellt wurde.  JEDER Text in Emacs
ist Teil irgendeines Buffers.

>> Tippe C-x 1 um die Bufferliste loszuwerden.

Wenn Du nderungen in einer Datei vornimmst, dann eine andere findest,
so wird der Inhalt der ersten nicht gesichert.  Die nderungen bleiben
innerhalb von Emacs im zugeordneten Buffer erhalten.  Das Bearbeiten
einer weiteren Datei hat keinen Einflu auf den Buffer der ersten.
Dies ist sehr ntzlich, man braucht aber auch eine angenehme
Mglichkeit, den Buffer der ersten Datei zu sichern.  Es wre lstig,
mte man mit C-x C-f zur ersten Datei zurckgehen, um diese dann mit
C-x C-s zu sichern. Darum haben wir

	C-x s     Sichere mehrere Buffer

C-x s befragt Dich zu jedem Buffer, der ungesicherte nderungen
enthlt.  Fr jeden einzelnen wirst Du gefragt ob Du Ihn sichern
willst.

>> Fge eine Text-Zeile ein, dann tippe C-x s.
   Du wirst gefragt, ob Du den Buffer namens TUTORIAL.de speichern
   willst.

* VERWENDUNG DES MENS
----------------------

An einem X-Terminal wirst Du eine Menleiste am oberen Ende des Emacs-
Fensters bemerken.  Mit der Menleiste kannst Du die allgemeinsten
Emacs-Befehle, wie "Finde Datei" ("find file"), erreichen.  Du wirst
dies anfnglich einfacher finden, da Du Dir die notwendigen Tasten-
kombinationen der Befehle nicht merken mut.  Bist Du einmal mit Emacs
vertraut, wird es ein Leichtes sein die Kommandos zu benutzen, da
jeder Meneintrag, der einer Tastenkombination entspricht, diese auch
anzeigt.

Beachte, da es viele Meneintrge ohne entsprechende Tastensequenz
gibt.  So listet z.B. das Buffers-Men die verfgbaren Buffer in
letzt-benutzter Reihenfolge.  Du kannst zu jedem Buffer ber den
Eintrag im Buffers-Men gelangen.

* VERWENDUNG DER MAUS
---------------------

Unter X Windows hat Emacs volle Maus-Untersttzung. Der Textzeiger
kann durch Drcken der linken Maustaste an der gewnschten Stelle des
Mauszeigers dorthin gesetzt werden. Text kann durch Ziehen des
Mauszeigers bei gedrckter linker Maustaste selektiert werden.
(Oder man klickt die linke Maustaste an der einen Stelle im Text und
verwendet SHIFT-Klick an der anderen um den dazwischenliegenden Text
zu selektieren.)

Um selektierten Text zu lschen kannst Du C-w benutzen, oder den
Meneintrag "Cut" im Edit-Men verwenden.  Beachte, da diese
Methoden nicht gleichbedeutend sind: C-w sichert den Text nur
innerhalb von Emacs (hnlich wie oben unter C-k beschrieben), whrend
Cut den Text auch im X Clipboard ablegt, von wo ihn andere Programme
abholen knnen.

Verwende "Paste" im Edit-Men um Text vom X Clipboard zurckzuholen.

Die mittlere Maustaste wird hufig verwendet um sichtbare Objekte auf
dem Bildschirm auszuwhlen.  Wenn Du z.B. "Info" (die Emacs Online
Dokumentation) mit C-h i oder ber das Help-Men aufrufst, kannst Du
einer hervorgehobenen Verknpfung durch Klicken der mittleren
Maustaste folgen. Ganz hnlich, wenn Du einen Dateinamen eingibst
(z.B. wenn von "Find File" gefragt) und TAB tippst um die mglichen
Vervollstndigungen zu erhalten, kannst Du mit der mittleren Maus die
gewnschte Vervollstndigung whlen.

Die rechte Maustaste zeigt ein Popup-Men.  Der Inhalt des Mens
variiert abhngig vom gewhlten Modus und zeigt fr gewhnlich einige
hufig benutzte Befehle, die so einfacher benutzt werden knnen.

>> Drcke jetzt die rechte Maustaste.

Du mut die Taste gedrckt halten, damit das Men nicht gleich wieder
verschwindet.

* ERWEITERUNG DES BEFEHLSSATZES
-------------------------------

Es gibt viel mehr Emacs-Befehle als man auf allen CONTROL- und 
META-Zeichen unterbringen knnte. Emacs lst dieses Problem mit dem X
(eXtend) Befehl. Davon gibt es zwei Ausfhrungen:

	C-x	Zeichenerweiterung eXtend.  Gefolgt von einer
		Tastenkombination.
	M-x 	Namenserweiterung eXtend.  Gefolgt von einer
		ausgeschriebenen Befehlsbezeichnung.

Diese Befehle sind zwar im Allgemeinen ntzlich, werden aber seltener 
verwendet als die bereits erlernten Befehle. Zwei von ihnen hast Du 
bereits kennengelernt: Die Befehle C-x C-f zum Finden und C-x C-s 
zum Sichern von Dateien. Ein anderes Beispiel ist der Befehl zum Beenden 
einer Emacs-Sitzung -- dieser Befehl ist C-x C-c. (Habe keine Angst, 
ungesicherte nderungen zu verlieren; C-x C-c bietet die Mglichkeit zum 
Sichern einer jeden genderten Datei bevor Emacs beendet wird.)

Mit C-z kann man Emacs vorbergehend verlassen -- so da Du spter zur
gleichen Sitzung zurckkehren kannst.

Auf Systemen, die dies untersttzen, sendet C-z Emacs "in den
Hintergrund"; man kehrt zur Shell zurck, ohne da der Emacs-Proze
beendet wird.  In den gebruchlichsten Shells kann man zu Emacs mit
`fg' oder `%emacs' zurckkehren.

Auf Systemen, die dieses Aussetzen von Emacs nicht untersttzen,
startet C-z eine s.g. Sub-Shell von der aus Du Programme starten und
danach zu Emacs zurckkehren kannst; Emacs wird in diesem Fall nicht
wirklich verlassen.  Der Shell-Befehl `exit' ist in diesem Fall der
blichste um zu Emacs zurckzukehren.

C-x C-c verwendet man unmittelbar bevor man das System verlassen will.
Es ist auch die richtige Methode um einen Emacs zu verlassen der fr
E-mail-Programme, oder andere Erweiterungen, die das Aussetzen von
Emacs nicht korrekt handhaben knnen, benutzt wird.  Normalerweise 
ist es besser Emacs mit C-z auszusetzen statt ihn zu beenden, wenn 
man das System nicht verlassen will.

Es gibt viele C-x-Befehle.  Hier ist eine Liste der bereits erlernten:

	C-x C-f		Finde Datei.
	C-x C-s		Sichere Datei.
	C-x C-b		Liste alle Buffer.
	C-x C-c		Beende Emacs.
	C-x u		Rckgngig machen (Undo).

Namenserweiterte Befehle (eXtended commands) sind solche, die weniger
hufig oder nur in einem bestimmten Modus verwendet werden.  Ein
Beispiel ist der Befehl replace-string, der einen Text durch einen
anderen ersetzt.  Wenn Du M-x tippst, zeigt dies Emacs am unteren Ende
des Emacs-Fensters mit M-x an und Du solltest den Namen des Befehls
eintippen; in diesem Fall "replace-string".  Tippe einfach
"repls<TAB>" und Emacs wird den Namen vervollstndigen. Beende den
Befehlsnamen mit <Return>.

Der replace-string Befehl braucht zwei Argumente -- den zu ersetzenden
Text und den Ersatz-Text. Jedes Argument mu mit <Return> beendet
werden.

>> Gehe zur Leerzeile zwei Zeilen unter dieser.
   Dann tippe M-x repl s<Return>veraendert<Return>geaendert<Return>.

   Beachte wie diese Zeile sich veraendert hat: Du hast das Wort
   v-e-r-a-e-n-d-e-r-t mit "geaendert" ersetzt wo immer es nach der
   anfnglichen Textzeiger-Position auftrat.


* AUTOMATISCHE SICHERUNG
------------------------

Wenn Du nderungen in einer Datei vornimmst, diese aber noch nicht
gesichert hast, so knnen diese bei einem Computerabsturz verloren
gehen.  Um Dich davor zu schtzen, schreibt Emacs regelmig eine 
Autosave-Datei fr jede Datei, die Du bearbeitest.  Autosave-Dateien
beginnen und enden mit "#"; wenn Deine Datei z.B. "hello.c" heit, so
heit ihre auto-save Datei "#hello.c#".  Sicherst Du die Datei, so
lscht Emacs die entsprechende auto-save Datei.

Nach einem Computerabsturz kannst Du die automatisch
gesicherten nderungen nach dem normalen Finden der Datei (Deiner
Datei, nicht der Autosave-Datei) durch Eintippen von M-x
recover-file<Return> zurckholen.  Wenn Du nach der Besttigung 
gefragt wirst, tippst Du yes<Return> um die nderungen in der 
Autosave-Datei wiederherzustellen.


* ECHO BEREICH
--------------

Wenn Emacs bemerkt, da Du Befehle langsam tippst, werden Dir diese am
Fu des Emacs-Fensters in der s.g. "echo area" angezeigt.  Die echo
area nimmt die unterste Zeile im Emacs-Fenster ein.


* MODUSZEILE
------------

Die Zeile ber der echo area wird "mode line" genannt.  Die Moduszeile
zeigt etwa folgendes:

--**-XEmacs: TUTORIAL.de       (Fundamental)--L791--67%----------------

Diese Zeile gibt ntzliche Information ber den Zustand von Emacs und
dem Text, den Du bearbeitest.

Du kennst bereits die Bedeutung des Dateinamens -- es ist die Datei,
die Du gefunden hast.  -NN%-- zeigt Deine Position im Text; dies
bedeutet da NN Prozent des Texts oberhalb des sichtbaren Bereiches
liegen.  Bist Du am Beginn, so erscheint --Top-- anstelle von --00%--.
Bist Du am Ende des Texts, so erscheint --Bot--.  Ist der gesamte Text
sichtbar, so erscheint --All--.

Die Sterne nahe dem Beginn der Moduszeile bedeuten, da der Text
verndert wurde.  Unmittelbar nach dem Besuchen oder Sichern einer
Datei, zeigt dieser Bereich keine Sterne, sondern Bindestriche.

Der Teil der Moduszeile innerhalb der Klammern gibt Auskunft ber die
Bearbeitungs-Modi, die Du derzeit verwendest.  Der Ausgangsmodus ist
Fundamental --  der, den Du jetzt gerade benutzt. Er ist ein Beispiel
fr einen Hauptmodus ("major mode").

Emacs besitzt viele verschiedene Hauptmodi.  Einige von ihnen sind zum
Bearbeiten von verschiedenen Computersprachen und/oder Textformaten,
wie z.B. Lisp-Modus, Text-Modus, etc., gedacht.  Es ist immer nur ein
Hauptmodus aktiv und sein Name kann dort gefunden werden, wo jetzt
"Fundamental" steht.

Jeder Hauptmodus ndert das Verhalten einiger Befehle. So gibt es
z.B. Befehle zum Erstellen von Kommentaren in Programmen. Da diese
in jeder Programmiersprache unterschiedlich aussehen, mu jeder
Hauptmodus diese Kommentare entsprechend vorbereiten.  Jeder
Hauptmodus trgt den Namen eines entsprechenden Erweiterungsbefehls, so
kann man ihn whlen.  So ist z.B. M-x fundamental-mode der Befehl, um
in den Fundamental-Modus zu schalten.

Wenn Du deutschen Text bearbeitest, wie in diesem Fall, solltest Du
wahrscheinlich den Text-Modus verwenden.

>> Tippe M-x text-mode<Return>.

Keine Sorge, keiner der bis jetzt erlernten Befehle ndert Emacs
grundlegend.  Du kannst aber beobachten, da M-f und M-b Gnsefchen
jetzt als Teil von Worten betrachten.  Zuvor, im Fundamental-Modus,
haben M-f und M-b diese als Wort-Separatoren betrachtet.

Hauptmodi machen im Allgemeinen kleine nderungen wie diese: die
meisten Befehle erfllen den selben Zweck, aber sie funktionieren
etwas anders.

Um Dokumentation ber den aktuellen Hauptmodus zu bekommen, kannst Du
immer C-h m verwenden.

>> Verwende C-u C-v ein- oder mehrmals um diese Zeile ans obere Ende
   des Emacs-Fensters zu bekommen.
>> Tippe C-h m um den Unterschied zwischen Text- und Fundamental-Modus
   zu sehen.
>> Tippe C-x 1 um die  Dokumentation wieder verschwinden zu lassen.

Hauptmodi heien so, weil es auch Untermodi gibt. Untermodi sind keine
Alternativen zu Hauptmodi, sondern bewirken kleine Vernderungen
derselben.  Jeder Untermodus kann fr sich allein, unabhngig von
allen Haupt- und Untermodi, ein und ausgeschaltet werden.  Du kannst
also jederzeit keinen, einen, oder beliebig viele Untermodi verwenden.

Ein sehr ntzlicher Untermodus, speziell fr deutschen Text, ist der
Automatische-Zeilenumbruch-Modus (auto fill).  Ist dieser Modus aktiv,
bricht Emacs berlange Zeilen automatisch zwischen zwei Worten um.

Du kannst den Modus mit M-x auto-fill-mode<Return> einschalten.  Ist
der Modus aktiv, kannst Du ihn mit M-x auto-fill-mode<Return> wieder
ausschalten.  Wir sagen der Befehl "toggelt" den Modus.

>> Tippe jetzt M-x auto-fill-mode<Return>.  Dann fge "asdf "
   wiederholt ein, bis die Zeile, zu lang geworden, umgebrochen
   wird. Du mut die Leerzeichen einfgen, weil Auto Fill Zeilen nur an
   diesen Zeichen umbricht.
   
Die Umbruchspalte steht blicherweise bei 70 Zeichen, aber Du kannst
dies mit dem C-x f Befehl ndern.  Die gewnschte Umbruchspalte wird
als numerisches Argument bergeben.

>> Tippe C-x f mit einem Argument von 20.  (C-u 2 0 C-x f).
   Danach tippe etwas Text, um zu sehen wie Emacs die Zeilen jetzt bis
   Spalte 20 fllt.  Dann setze den Zeilenumbruch zurck auf 70.

Machst Du nderungen mitten im Absatz, so wird der automatische Umbruch
diesen nicht fr Dich auffllen.  Um den Absatz aufzufllen, tippe M-q
(META-q) whrend der Textzeiger in diesem Absatz steht.

>> Bewege den Textzeiger in den vorherigen Absatz und tippe M-q.


* SUCHEN
--------

Emacs kann nach Zeichenketten ("Strings", dies sind Gruppen von 
zusammenhngenden Buchstaben oder Worten) entweder vorwrts oder 
rckwrts durch den Text suchen.  Suchen nach einem String ist ein 
Befehl, der den Textzeiger bewegt; er bewegt den Textzeiger zur 
nchsten Stelle an der ein bestimmter String vorkommt.

Der Emacs Suchbefehl unterscheidet sich von denen der meisten anderen
Editoren, da er "inkrementell" ist. Dies bedeutet, da das Suchen 
whrend der Eingabe des Such-Strings passiert.

Der Befehl um eine Suche auszulsen ist C-s fr vorwrtiges und C-r
fr rckwrtiges Suchen. ABER WARTE! Versuche die Befehle noch nicht.

Wenn Du C-s tippt, wirst Du den String "I-search" in der echo area
bemerken.  Dies bedeutet, da Emacs im inkrementellen Suchmodus auf
Deine Eingabe wartet.  <Return> bricht die Suche ab.

>> Nun tippe C-s um die Suche einzuleiten. LANGSAM, Buchstabe fr
   Buchstabe, tippe das Wort 'Textzeiger', mit Pausen dazwischen,
   damit Du beobachten kannst, was mit dem Textzeiger basiert.
   Du hast jetzt einmal nach "Textzeiger" gesucht.
>> Tippe erneut C-s, um nach dem nchsten Vorkommen von "Textzeiger"
   zu suchen.
>> Nun tippe <Delete> viermal und schau wie sich der Textzeiger
   bewegt.
>> Tippe <Return> zum Abbrechen der Suche.

Hast Du gesehen was passiert?  Emacs, in der inkrementellen Suche,
versucht zu dem String zu springen, den Du bisher getippt hast.  Um
zum nchsten Auftreten von "Textzeiger" zu gelangen, tippst Du einfach
wieder C-s.  Gibt es kein weiteres Vorkommen, so piepst Emacs und
zeigt die Suche als fehlgeschlagen an. C-g bricht die Suche auch ab.

ACHTUNG: Auf manchen Systemen wird C-s den Bildschirm anhalten und Du
wirst keine weitere Ausgabe von Emacs sehen.  Dies bedeutet, da auf
Deinem System eine Betriebssystemeigenschaft ("feature") namens
Flusteuerung ("flow control") das C-s abfngt und nicht an Emacs
weitergibt.  Tippe C-q, um den Effekt aufzuheben, so da der Bildschirm
wieder reagiert.  Schau dann unter "Spontaneous Entry to Incremental
Search" im Emacs Manual nach, um Hilfe im Umgang mit diesem "Vorzug"
("feature") zu bekommen.

Wenn Du in der Mitte einer inkrementellen Suche <Delete> tippst, wirst
Du bemerken, wie der letzte Such-Buchstabe entfernt wird und die Suche
an die letzte Stelle der Suche zurck springt.  Nehmen wir z.B. an, Du
hast "T" getippt, um nach dem ersten Auftreten von "T" zu suchen. Wenn
Du jetzt "e" tippst, springt der Textzeiger zum ersten Auftreten von
"Te". Tippe nun <Delete>. Dies entfernt das "e" von Such-String und
der Textzeiger springt zurck zum ersten Vorkommen von "T".

Wenn Du mitten in einer Suche ein CONTROL- oder META-Zeichen tippst
(mit wenigen Ausnahmen -- Buchstaben mit Sonderbedeutung bei der
Suche, so wie C-s und C-r), wird die Suche abgebrochen.

C-s startet eine Suche NACH der aktuellen Textzeiger Position.  Willst
Du etwas frher im Text finden, tippe stattdessen C-r.  All das was
wir ber C-s gesagt haben gilt auch fr C-r, nur da die Suchrichtung
umgedreht wird.


* MEHRERE FENSTER
-----------------

Einer der netten Vorzge von Emacs ist es, da Du mehr als jeweils ein
Fenster am Bildschirm darstellen kannst.

>> Bewege den Textzeiger auf diese Zeile und tippe C-u 0 C-l.

>> Nun tippe C-x 2, was das Emacs-Fenster zweiteilen wird.
   Beide Fenster zeigen dieses Tutorial. Der Textzeiger bleibt im
   oberen Fenster.

>> Tippe C-M-v um beide Fenster zu rollen.
   (Hast Du keine echte META-Taste, tippe Esc C-v.)

>> Tippe C-x o ("o" fr "other" oder anderes) um den Textzeiger ins
   andere (untere) Fenster zu bewegen.
>> Verwende C-v und M-v im unteren Fenster um dieses zu rollen.
   Lies diese Anweisungen im oberen Fenster weiter.

>> Tippe C-x o um wieder zurck ins obere Fenster zu gelangen.
   Der Textzeiger im oberen Fenster ist noch immer wo er vorher war.

Du kannst weiterhin mit C-x o zwischen den Fenstern umschalten.  Jedes
Fenster hat seine eigene Textzeiger-Position, aber nur ein Fenster
zeigt diese auch an.  Alle blichen Bearbeitungs-Befehle beziehen sich
auf das Fenster mit dem Textzeiger.  Wir nennen es das "selektierte
Fenster".

Der Befehl C-M-v ist sehr hilfreich wenn Du in einem Fenster Text
bearbeitest und das andere als Referenz verwendest.  Du kannst den
Textzeiger immer im oberen Fenster lassen, und Dich mit C-M-v durch
das andere Fenster bewegen.

C-M-v ist ein Beispiel fr einen CONTROL-META-Zeichen.  Wenn Du eine
echte META-Taste hast, kannst Du sowohl CTRL als auch META gedrckt
halten, whrend Du v tippst.  Es kommt nicht darauf an ob CTRL oder
META zuerst gedrckt wird, weil beide dazu dienen um den gedrckten
Buchstaben zu verndern.

Hast Du keine echte META-Taste und Du verwendest stattdessen ESC, ist
die Reihenfolge nicht egal: zuerst tippst Du ESC, gefolgt von CTRL-v;
CTRL-ESC v wird nicht funktionieren.  Dies ist so weil ESC ein
eigenstndiges Zeichen ist und keine Modifikations-Taste.

>> Tippe C-x 1 (im oberen Fenster) um das untere Fenster loszuwerden.

(Httest Du C-x 1 im unteren Fenster getippt, wre das obere Fenster
verschwunden.  Merke Dir den Befehl mit "Behalte nur ein Fenster --
das aktuelle Fenster.")

Du mut nicht denselben Buffer in beiden Fenstern anzeigen.  Wenn Du
C-x C-f zum Finden einer Datei in einem Fenster verwendest, verndert
sich das andere Fenster nicht.  Du kannst in jedem Fenster unabhngig
eine Datei finden.

Hier ist eine andere Mglichkeit zwei Fenster zum Anzeigen
verschiedener Dinge zu nutzen:

>> Tippe C-x 4 C-f gefolgt vom Namen einer Deiner Dateien.
   Beende mit <Return>.  Schau wie die angegebene Datei im unteren
   Fenster erscheint.  Auch der Textzeiger folgt dorthin.

>> Tippe C-x o um ins obere Fenster zurckzukehren und beende das
   untere Fenster mit C-x 1.


* REKURSIVE BEARBEITUNGSEBENEN
------------------------------

Manchmal wirst Du in sogenannte rekursive Bearbeitungsebenen
gelangen.  Dies wird durch eckige Klammern in der Moduszeile angezeigt,
welche den Namen des Hauptmodus umgeben.  Du knntest
z.B. [(Fundamental)] anstelle von (Fundamental) sehen.

Um aus der rekursiven Bearbeitungsebene zu gelangen, tippst Du ESC
ESC ESC.  Dies ist ein allgemeiner Ausstiegs- oder "get out"-Befehl.
Du kannst ihn auch verwenden, um unntige Fenster loszuwerden und um
aus dem Minibuffer zu gelangen.

>> Tippe M-x um in den Minibuffer zu gelangen; dann ESC ESC ESC um
   auszusteigen.

Du kannst nicht mit C-g aus einer rekursiven Bearbeitungs-Ebene
gelangen.  Dies deshalb, weil C-g zum Beenden von Befehlen und
Argumenten INNERHALB von rekursiven Bearbeitungs-Ebenen dient.


* WEITERFHRENDE HILFE
----------------------

In diesen einfhrenden bungen haben wir versucht, gerade genug
Information zu liefern, damit Du beginnen kannst mit Emacs zu
arbeiten.  Emacs ist so umfangreich, da es unmglich wre, alles
hier zu erklren.  Allerdings solltest Du versuchen, mehr ber Emacs zu
lernen, da er so viele ntzliche Vorzge besitzt.  Emacs bietet
Befehle zum Lesen der Emacs-Befehlsdokumentation.  Diese Hilfe- oder
"help" Befehle beginnen alle mit dem Buchstaben CONTROL-h, den wir auch
das "Hilfe-Zeichen" nennen.

Um die Hilfeeinrichtungen zu verwenden, tippe C-h, gefolgt von einem
Buchstaben der angibt, welche Art von Hilfe Du willst.  Wenn Du Dich
WIRKLICH "verirrst", tippe C-h ? und Emacs wird Dir mitteilen, welche
Art von Hilfe zur Verfgung steht.  Hast Du C-h getippt, willst aber
keine Hilfe mehr, dann tippe einfach C-g zum Abbrechen des Befehls.

(Einige Administratoren verndern die Bedeutung von C-h.  Sie sollten
dies wirklich nicht tun, beschwere Dich also beim System
Administrator.  In der Zwischenzeit, wenn C-h keine Mitteilung
bezglich Hilfe am Fu des Emacs-Fensters anzeigt, versuche M-x help
<Return> zu tippen.)

Die einfachste Hilfe-Einrichtung ist C-h c.  Tippe C-h, ein c und
einen Befehls-Buchstaben oder eine Sequenz davon und Emacs gibt Dir
eine ganz kurze Beschreibung des Befehls.

>> Tippe C-h c C-p.
   Die Mitteilung sollte etwa wie folgt aussehen

	C-p runs the command previous-line

Dies teilt Dir den "Namen der Funktion" mit. Funktions-Namen werden
hauptschlich zum Spezialisieren und Erweitern von Emacs verwendet.
Aber da die Funktions-Namen etwas darber aussagen was der Befehl tut,
knnen Sie auch als sehr kurze Dokumentation dienen -- genug um Dich
an Befehle zu erinnern die Du bereits gelernt hast.

Zeichenerweiterte Befehle so wie C-x C-s und (wenn Du keine META- oder
EDIT- oder ALT-Taste hast) <ESC>v sind nach C-h c auch erlaubt.

Um mehr Hilfe zu einem Befehl zu bekommen verwende C-h k anstelle von
C-h c.

>> Tippe C-h k C-p.

Dies zeigt sowohl die Dokumentation der Funktion, als auch ihren
Namen, in einem eigenen Emacs-Fenster.  Wenn Du mit dem Lesen fertig
bist, tippe C-x 1 um den Hilfetext loszuwerden.  Du mut dies nicht
gleich tun.  Du kannst etwas bearbeiten, das sich auf den Hilfetext
bezieht und dann C-x 1 tippen.

Hier sind einige andere ntzliche C-h Mglichkeiten:

   C-h f	Beschreibe eine Funktion.  Du tippst den Namen der
                Funktion

>> Versuche C-h f previous-line<Return>.
   Dies gibt Dir all die Information die Emacs zu der Funktion hat, welche
   C-p implementiert.

   C-h a        Befehls-Apropos.  Tippe ein Schlsselwort und Emacs listet
                alle Befehle die es enthalten.
                Diese Befehle knnen alle mit M-x aufgerufen werden.
                Fr einige Befehle listet das Befehls-Apropos eine
                Buchstaben-Sequenz, die den Befehl ausfhrt.

>> Tippe C-h a file<Return>.

Dies zeigt in einem anderen Fenster eine Liste aller M-x Befehle die
"file" in ihrem Namen haben.  Du wirst Buchstaben-Sequenzen wie C-x
C-f mit dem entsprechenden Befehl, wie etwa find-file, aufgelistet
sehen.

>> Tippe C-M-v um das Hilfe Fenster zu rollen. Mache dies ein paar mal.
   
>> Tippe C-x 1 um das Fenster loszuwerden.


* ZUM SCHLU
------------

Merke Dir, da Du Emacs mit C-x C-c endgltig beendest.  Um vorbergehend
in eine Shell auszusteigen, so da Du spter zurckkehren kannst,
verwende C-z.  (Unter X ikonifiziert dies den aktuellen Emacs-Rahmen.)

Dieses Tutorial sollte fr Anfnger verstndlich sein, hast Du etwas
Unklares gefunden, schiebe die Schuld nicht auf Dich -- beschwere Dich!


ANFERTIGEN VON KOPIEN
---------------------

Dieses Tutorial stammt, ber eine lange Linie von Emacs Tutorials, von
dem von Stuart Cracraft fr den ursprnglichen Emacs geschriebenen ab.
Ben Wing hat das Tutorial fr X Windows erweitert.  Martin Buchholz
und Hrvoje Niksic haben weitere Korrekturen fr XEmacs beigetragen.
Ins Deutsche bertragen wurde es von Adrian Aichner
<adrian@xemacs.org>.

Diese Version des Tutorials ist, wie GNU Emacs selbst,
urheberrechtlich geschtzt und erlaubt die Verteilung von Kopien unter
bestimmten Voraussetzungen:

Copyright (c) 1997-2000, Adrian Aichner <adrian@xemacs.org>.

Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation

   Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies
   of this document as received, in any medium, provided that the
   copyright notice and permission notice are preserved,
   and that the distributor grants the recipient permission
   for further redistribution as permitted by this notice.

   Permission is granted to distribute modified versions
   of this document, or of portions of it,
   under the above conditions, provided also that they
   carry prominent notices stating who last altered them.

Die Bedingungen zum Kopieren von Emacs sind komplexer, entsprechen
aber dem selben Geist.  Bitte lies die Datei COPYING und gib doch
Kopien von GNU Emacs an Freunde weiter.  Hilf mit bei der Beseitigung
von Software-Verhinderungspolitik ("Besitz") durch das Verwenden,
Schreiben and Weitergeben von kostenloser Software!