File: xiphos.xml

package info (click to toggle)
xiphos 4.1.0.1%2Bdfsg1-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 18,572 kB
  • sloc: ansic: 25,543; cpp: 13,223; python: 12,684; xml: 2,951; sh: 144; makefile: 42
file content (271 lines) | stat: -rw-r--r-- 8,998 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
  <!ENTITY introduction SYSTEM "introduction.xml">
  <!ENTITY start SYSTEM "start.xml">
  <!ENTITY interface SYSTEM "interface.xml">
  <!ENTITY preferences SYSTEM "preferences.xml">
  <!ENTITY modules SYSTEM "modules.xml">
  <!ENTITY search SYSTEM "search.xml">
  <!ENTITY studypad SYSTEM "studypad.xml">
  <!ENTITY personal SYSTEM "personal.xml">
  <!ENTITY journals SYSTEM "journals.xml">
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY onlinehelp SYSTEM "onlinehelp.xml">
  <!ENTITY originallanguage SYSTEM "originallanguage.xml">

  <!ENTITY appversion "4.1.0">
  <!ENTITY manrevision "4.1.0">
  <!ENTITY date "09 December 2014">
  <!ENTITY app "<application>Xiphos</application>">
  <!ENTITY appname "Xiphos">
  <!ENTITY xiphos "the Xiphos Team">
  <!-- Information about the entities
       The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file.
       Use the appversion entity to specify the version of the application.
       Use the manrevision entity to specify the revision number of this manual.
       Use the date entity to specify the release date of this manual.
       Use the app entity to specify the name of the application. -->
]>
<!--
This is a GNOME documentation template, designed by the GNOME
Documentation Project Team. Please use it for writing GNOME
documentation, making obvious changes. In particular, all the words
written in UPPERCASE (with the exception of GNOME) should be
replaced. As for "legalnotice", please leave the reference
unchanged.

Remember that this is a guide, rather than a perfect model to follow
slavishly. Make your manual logical and readable.  And don't forget
to remove these comments in your final documentation!  ;-)
-->
<!--
    (Do not remove this comment block.)
Maintained by the GNOME Documentation Project
http://developer.gnome.org/projects/gdp
Template version: 2.0 beta
Template last modified Apr 11, 2002
-->
<!-- =============Document Header ============================= -->
<article id="index" lang="en">
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
<!-- appropriate code -->
  <articleinfo>
    <title>&app; Manual</title>
    <abstract role="description">
      <para>&appname; is an application to aid in study of the Bible.</para>
    </abstract>
    <copyright>
      <year>2003</year>
      <year>2008-2017</year>
      <holder>The Xiphos Team</holder>
    </copyright>

    <!-- translators: uncomment this:

    <copyright>
      <year>2006</year>
      <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
    </copyright>

    -->
    <!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is
    not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
    document.  -->
    <publisher role="maintainer">
      <publishername>The Xiphos Team</publishername>
    </publisher>

     <legalnotice>
       <title>Feedback</title>
	<para>
    	For more information on <application>Xiphos</application>, please visit
    	the project website at <ulink type="http"
    	url="http://xiphos.org">http://xiphos.org</ulink>.
	</para>

	 <para>To report a bug or make a suggestion regarding the &appname;
	   application or this manual, Use
	   the <ulink url="https://github.com/crosswire/xiphos/issues">
	   Tracker on GitHub</ulink> or the mailing
	   lists <email>xiphos-devel@crosswire.org</email>
	 </para>
    </legalnotice>
    
    &legal;
    <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
    other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
    any of this. -->

    <authorgroup>
      <author>
        <firstname>Andy</firstname>
        <surname>Piper</surname>
      </author>
      <author>
        <firstname>Pierre</firstname>
        <surname>Benz</surname>
      </author>
      <author>
        <firstname>Dr Peter</firstname>
        <surname>von Kaehne</surname>
      </author>
      <author>
        <firstname>Karl</firstname>
        <surname>Kleinpaste</surname>
      </author>
      <author>
	<firstname>Matthew</firstname>
	<surname>Talbert</surname>
      </author>
      <othercredit role="translator">
	<firstname>Dominique</firstname>
	<surname>Corbex</surname>
	<affiliation>
	  <orgname>Xiphos Development team</orgname>
	</affiliation>
	<contrib>French translation</contrib>
      </othercredit>


      <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
      maintainers,  etc. Commented out by default.

      <othercredit role="translator">
        <firstname>Latin</firstname>
        <surname>Translator 1</surname>
        <affiliation>
          <orgname>Latin Translation Team</orgname>
          <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
        </affiliation>
        <contrib>Latin translation</contrib>
      </othercredit>
      -->
    </authorgroup>


    <!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
    <!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
    <!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
    -->
    <!-- than the current revision. -->
    <!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: -->
    <!-- * the revision number consists of two components -->
    <!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. -->
    <!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. -->
    <!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that -->
    <!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. -->
    <!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes -->
    <!-- to V3.0, and so on. -->

    <releaseinfo>This manual describes version &appversion; of &appname;.
    </releaseinfo>
     <revhistory> 
	<revision> 
          <revnumber>Xiphos Manual V4.1.0</revnumber> 
          <date>December 2014</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">The Xiphos Team</para>
             <para role="publisher">The Xiphos Team</para>
          </revdescription> 
        </revision>
     </revhistory> 

    <keywordset>
      <keyword>gnome</keyword>
      <keyword>xiphos</keyword>
      <keyword>sword</keyword>
      <keyword>crosswire</keyword>
      <keyword>help dialog</keyword>
    </keywordset>

  </articleinfo>

  <indexterm zone="index">
    <primary>&appname;</primary>
  </indexterm>


  <!-- ============= Document Body ============================= -->

  <!-- Please note: the headers of the included files (introduction.xml,
  start.xml and so on) must be into this main help file. If they are not,
  the table of contents is not displayed by yelp.
  -->

  <!-- ============= Introduction ============================== -->
  <!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
  the application is and what it does. -->
  <sect1 id="xiphos-introduction">
    <title>Introduction</title>
    &introduction;
  </sect1>

  <!-- =========== Getting Started ============================== -->
  <!-- Use the Getting Started section to describe the steps required
  to start the application and to describe the user interface components
  of the application. If there is other information that it is important
  for readers to know before they start using the application, you should
  also include this information here.
  If the information about how to get started is very short, you can
  include it in the Introduction and omit this section. -->
  <sect1 id="familiar">
    <title>Getting Started with &appname;</title>
    &start;
  </sect1>

  <!-- Interface -->
  <sect1 id="interface">
    <title>Interface</title>
    &interface;
  </sect1>

  <!-- Preferences -->
  <sect1 id="preferences">
    <title>Preferences</title>
    &preferences;
  </sect1>

  <!-- Modules -->
  <sect1 id="module-manager">
    <title>Module Manager</title>
    &modules;
  </sect1>

  <!-- Searching -->
  <sect1 id="search">
    <title>The Search Function</title>
    &search;
  </sect1>

  <!-- Studypad -->
  <sect1 id="studypad">
    <title>The Studypad</title>
    &studypad;
  </sect1>

  <!-- Personal Commentary -->
  <sect1 id="personal">
    <title>The Personal Commentary</title>
    &personal;
  </sect1>

  <!-- Journals and Prayer Lists -->
  <sect1 id="journals">
    <title>Journals and Prayer Lists</title>
    &journals;
  </sect1>

  <!-- Getting Help Online -->
  <sect1 id="onlinehelp">
    <title>Getting Help Online</title>
    &onlinehelp;
  </sect1>

  <!-- Original Language Research -->
  <sect1 id="originallanguage">
     <title>Original Language Research</title>
     &originallanguage;
  </sect1>

</article>