1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-11 21:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 22:44-0800\n"
"Last-Translator: Mansour <manhid1@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:34(None)
msgid "@@image: 'figures/sword3.png'; md5=3d9c6ae738d16324db1e79e7ef9eff8b"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:63(None) C/xiphos.xml:87(None)
msgid "@@image: 'figures/interface.png'; md5=b0167fed338a11d27d137c07f33a75e8"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:53(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/first_start.png'; md5=d9bbfcf2353fff9419416655a51dac15"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:18(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/interface_menubar.png'; "
"md5=e565033e6a203b845ee4875c1d647057"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:49(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/interface_toolbar.png'; "
"md5=af22d3813ded59e152cac9f7d35635d9"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:148(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/interface_sidepane.png'; "
"md5=d1783275662a57144b38d80c10688739"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:173(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/interface_shortcut.png'; "
"md5=1be0299ec3584f5262a3a4950fee745f"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:196(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/interface_biblepane.png'; "
"md5=092f45c81f0cf6682ec36a451da243ce"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:254(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/interface_parallel.png'; "
"md5=dbe32bdff5271afb087248f913363cce"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:278(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/interface_parallel-separate.png'; "
"md5=259f72c50a2050fff5d61db45e1a117a"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:397(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/interface_biblepane-options.png'; "
"md5=16023367059854aed6c53b3fd0c34f33"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:423(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/interface_menubar-view.png'; "
"md5=1b203231796686231e0151e018628bc2"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:554(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/interface_viewer.png'; md5=e26c63cfa273aa2e1180d66fee1f1033"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:603(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/interface_commentarypane.png'; "
"md5=1142e8288deee464c1dcd51460bd2cce"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:676(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/interface_dictionary.png'; "
"md5=d0d5561dae3d893d8287f22a1424ace4"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:856(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/gtkhtml3-vs-mozembed.png'; "
"md5=deec924e49812ac32cfd027e53d2b193"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:12(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/preferences.png'; md5=1bb4a411bbec6a269a5e9904ebc37e89"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:38(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/preferences_fonts-color.png'; "
"md5=48d21eae6efe78b745d063ca0d3094a8"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:62(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/preferences_fonts-misc.png'; "
"md5=44017ad5ee9d666eb8a6c85a27ad44ca"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:100(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/preferences_general-tabs.png'; "
"md5=d6d30137f2bb1b26ace8fac0edf48203"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:124(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/preferences_general-misc.png'; "
"md5=a100cbdac54da698c5fee8b386f82b78"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:176(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/preferences_modules-main.png'; "
"md5=8100495250f0a100812a5907006a88ad"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:196(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/preferences_modules-parallel.png'; "
"md5=f880f02801dbc9e1673a2c50aad58ae1"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:216(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/preferences_modules-misc.png'; "
"md5=cf421f044c87d47185f3a85128d1786e"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:23(None)
msgid "@@image: 'figures/module.png'; md5=c27ec45463d4c3d3765f35770c31414a"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:49(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/sword_sources.png'; md5=a1182919f9c770abd01edee116fc0f48"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:83(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/sword_config.png'; md5=4811d390ad124e63b4d7145fb3cba0ab"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:152(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/sword_install.png'; md5=ac72af69d94af20a2f38c3be663ca51c"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:195(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/sword_remove.png'; md5=a6ef5b13d854ff3ebf348523e729b2d2"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:15(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/interface_searchpane.png'; "
"md5=9b02269f6a1a4aa3a2a627aaca52d66c"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:214(None)
msgid ""
"@@image: 'figures/search_search.png'; md5=8c46acb73426be8ca481336b25d83659"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:16(None)
msgid "@@image: 'figures/studypad.png'; md5=e50d36fb2348bbb0156b9a4a6457fed0"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:22(None)
msgid "@@image: 'figures/personal.png'; md5=540ea58ba392455d42860ee20e84b56e"
msgstr ""
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
#: C/xiphos.xml:36(None)
msgid "@@image: 'figures/journal.png'; md5=2fe75c9ce423fa7975c901ce97d43065"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:56(title)
msgid "<application>Xiphos</application> Manual"
msgstr "<application>Xiphos</application> راهنما"
#: C/xiphos.xml:58(para)
msgid "Xiphos is an application to aid in study of the Bible."
msgstr ""
"زیفوس برنامهای است که به منظور کمک رسانی در مطالعۀ کتابمقدس تهیه شده است."
#: C/xiphos.xml:61(year)
msgid "2003"
msgstr "2003"
#: C/xiphos.xml:62(year)
msgid "2009"
msgstr "2009"
#: C/xiphos.xml:63(holder) C/xiphos.xml:78(publishername)
#: C/xiphos.xml:154(para) C/xiphos.xml:155(para)
msgid "The Xiphos Team"
msgstr "تیم زیفوس"
#: C/xiphos.xml:3(title) C/xiphos.xml:21(title)
msgid "GNU General Public License"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:4(pubdate) C/xiphos.xml:19(releaseinfo)
msgid "Version 2, June 1991"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:6(year)
msgid "1989, 1991"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:7(holder)
msgid "Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:12(street)
msgid "51 Franklin Street, Fifth Floor"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:13(city)
msgid "Boston"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:13(state)
msgid "MA"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:13(postcode)
#, fuzzy
msgid "02110-1301"
msgstr "15 اکتبر 2007"
#: C/xiphos.xml:14(country)
msgid "USA"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:11(address)
msgid ""
"Free Software Foundation, Inc. <placeholder-1/>, <placeholder-2/>, "
"<placeholder-3/><placeholder-4/><placeholder-5/>"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:17(para)
msgid ""
"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license "
"document, but changing it is not allowed."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:23(title)
msgid "Preamble"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:24(para)
msgid ""
"The licenses for most software are designed to take away your freedom to "
"share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended "
"to guarantee your freedom to share and change free software - to make sure "
"the software is free for all its users. This General Public License applies "
"to most of the Free Software Foundation's software and to any other program "
"whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation "
"software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You "
"can apply it to your programs, too."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:34(para)
msgid ""
"When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our "
"General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom "
"to distribute copies of free software (and charge for this service if you "
"wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you "
"can change the software or use pieces of it in new free programs; and that "
"you know you can do these things."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:41(para)
msgid ""
"To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to "
"deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These "
"restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute "
"copies of the software, or if you modify it."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:46(para)
msgid ""
"For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or "
"for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You "
"must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you "
"must show them these terms so they know their rights."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:54(para)
msgid "copyright the software, and"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:57(para)
msgid ""
"offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute "
"and/or modify the software."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:51(para)
msgid "We protect your rights with two steps: <placeholder-1/>"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:63(para)
msgid ""
"Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that "
"everyone understands that there is no warranty for this free software. If "
"the software is modified by someone else and passed on, we want its "
"recipients to know that what they have is not the original, so that any "
"problems introduced by others will not reflect on the original authors' "
"reputations."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:70(para)
msgid ""
"Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We "
"wish to avoid the danger that redistributors of a free program will "
"individually obtain patent licenses, in effect making the program "
"proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be "
"licensed for everyone's free use or not licensed at all."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:76(para)
msgid ""
"The precise terms and conditions for copying, distribution and modification "
"follow."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:80(title)
msgid "TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:82(title)
msgid "Section 0"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:83(para)
msgid ""
"This License applies to any program or other work which contains a notice "
"placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms "
"of this General Public License. The <quote>Program</quote>, below, refers to "
"any such program or work, and a <quote>work based on the Program</quote> "
"means either the Program or any derivative work under copyright law: that is "
"to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or "
"with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, "
"translation is included without limitation in the term <quote>modification</"
"quote>.) Each licensee is addressed as <quote>you</quote>."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:94(para)
msgid ""
"Activities other than copying, distribution and modification are not covered "
"by this License; they are outside its scope. The act of running the Program "
"is not restricted, and the output from the Program is covered only if its "
"contents constitute a work based on the Program (independent of having been "
"made by running the Program). Whether that is true depends on what the "
"Program does."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:101(title)
msgid "Section 1"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:102(para)
msgid ""
"You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as "
"you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and "
"appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and "
"disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this "
"License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of "
"the Program a copy of this License along with the Program."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:109(para)
msgid ""
"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you "
"may at your option offer warranty protection in exchange for a fee."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:113(title)
msgid "Section 2"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:121(para)
msgid ""
"You must cause the modified files to carry prominent notices stating that "
"you changed the files and the date of any change."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:125(para)
msgid ""
"You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in "
"part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be "
"licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of "
"this License."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:131(para)
msgid ""
"If the modified program normally reads commands interactively when run, you "
"must cause it, when started running for such interactive use in the most "
"ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate "
"copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying "
"that you provide a warranty) and that users may redistribute the program "
"under these conditions, and telling the user how to view a copy of this "
"License. (Exception: If the Program itself is interactive but does not "
"normally print such an announcement, your work based on the Program is not "
"required to print an announcement.)"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:114(para)
msgid ""
"You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus "
"forming a work based on the Program, and copy and distribute such "
"modifications or work under the terms of <link linkend=\"gpl-2-1\">Section "
"1</link> above, provided that you also meet all of these conditions: "
"<placeholder-1/>"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:144(para)
msgid ""
"These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable "
"sections of that work are not derived from the Program, and can be "
"reasonably considered independent and separate works in themselves, then "
"this License, and its terms, do not apply to those sections when you "
"distribute them as separate works. But when you distribute the same sections "
"as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of "
"the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other "
"licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part "
"regardless of who wrote it."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:153(para)
msgid ""
"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your "
"rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise "
"the right to control the distribution of derivative or collective works "
"based on the Program."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:157(para)
msgid ""
"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with "
"the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage "
"or distribution medium does not bring the other work under the scope of this "
"License."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:162(title)
msgid "Section 3"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:169(para)
msgid ""
"Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, "
"which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a "
"medium customarily used for software interchange; or,"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:174(para)
msgid ""
"Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give "
"any third party, for a charge no more than your cost of physically "
"performing source distribution, a complete machine-readable copy of the "
"corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 "
"and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:181(para)
msgid ""
"Accompany it with the information you received as to the offer to distribute "
"corresponding source code. (This alternative is allowed only for "
"noncommercial distribution and only if you received the program in object "
"code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b "
"above.)"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:163(para)
msgid ""
"You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under <link "
"linkend=\"gpl-2-2\">Section 2</link> in object code or executable form under "
"the terms of <link linkend=\"gpl-2-1\">Sections 1</link> and <link linkend="
"\"gpl-2-2\">2</link> above provided that you also do one of the following: "
"<placeholder-1/>"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:189(para)
msgid ""
"The source code for a work means the preferred form of the work for making "
"modifications to it. For an executable work, complete source code means all "
"the source code for all modules it contains, plus any associated interface "
"definition files, plus the scripts used to control compilation and "
"installation of the executable. However, as a special exception, the source "
"code distributed need not include anything that is normally distributed (in "
"either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, "
"and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that "
"component itself accompanies the executable."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:197(para)
msgid ""
"If distribution of executable or object code is made by offering access to "
"copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the "
"source code from the same place counts as distribution of the source code, "
"even though third parties are not compelled to copy the source along with "
"the object code."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:203(title)
msgid "Section 4"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:204(para)
msgid ""
"You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as "
"expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, "
"modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically "
"terminate your rights under this License. However, parties who have received "
"copies, or rights, from you under this License will not have their licenses "
"terminated so long as such parties remain in full compliance."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:211(title)
msgid "Section 5"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:212(para)
msgid ""
"You are not required to accept this License, since you have not signed it. "
"However, nothing else grants you permission to modify or distribute the "
"Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you "
"do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the "
"Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of "
"this License to do so, and all its terms and conditions for copying, "
"distributing or modifying the Program or works based on it."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:220(title)
msgid "Section 6"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:221(para)
msgid ""
"Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), "
"the recipient automatically receives a license from the original licensor to "
"copy, distribute or modify the Program subject to these terms and "
"conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' "
"exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing "
"compliance by third parties to this License."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:228(title)
msgid "Section 7"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:229(para)
msgid ""
"If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent "
"infringement or for any other reason (not limited to patent issues), "
"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or "
"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not "
"excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so "
"as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any "
"other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute "
"the Program at all. For example, if a patent license would not permit "
"royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies "
"directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both "
"it and this License would be to refrain entirely from distribution of the "
"Program."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:239(para)
msgid ""
"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any "
"particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and "
"the section as a whole is intended to apply in other circumstances."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:243(para)
msgid ""
"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents "
"or other property right claims or to contest validity of any such claims; "
"this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free "
"software distribution system, which is implemented by public license "
"practices. Many people have made generous contributions to the wide range of "
"software distributed through that system in reliance on consistent "
"application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or "
"she is willing to distribute software through any other system and a "
"licensee cannot impose that choice."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:251(para)
msgid ""
"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a "
"consequence of the rest of this License."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:255(title)
msgid "Section 8"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:256(para)
msgid ""
"If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain "
"countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original "
"copyright holder who places the Program under this License may add an "
"explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so "
"that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. "
"In such case, this License incorporates the limitation as if written in the "
"body of this License."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:263(title)
msgid "Section 9"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:264(para)
msgid ""
"The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the "
"General Public License from time to time. Such new versions will be similar "
"in spirit to the present version, but may differ in detail to address new "
"problems or concerns."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:268(para)
msgid ""
"Each version is given a distinguishing version number. If the Program "
"specifies a version number of this License which applies to it and "
"<quote>any later version</quote>, you have the option of following the terms "
"and conditions either of that version or of any later version published by "
"the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version "
"number of this License, you may choose any version ever published by the "
"Free Software Foundation."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:275(title)
msgid "Section 10"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:276(para)
msgid ""
"If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs "
"whose distribution conditions are different, write to the author to ask for "
"permission. For software which is copyrighted by the Free Software "
"Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make "
"exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of "
"preserving the free status of all derivatives of our free software and of "
"promoting the sharing and reuse of software generally."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:283(title)
msgid "NO WARRANTY Section 11"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:284(para)
msgid ""
"BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE "
"PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE "
"STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE "
"PROGRAM <quote>AS IS</quote> WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED "
"OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF "
"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO "
"THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM "
"PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR "
"CORRECTION."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:292(title)
msgid "Section 12"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:293(para)
msgid ""
"IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL "
"ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE "
"THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY "
"GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE "
"OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA "
"OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD "
"PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), "
"EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF "
"SUCH DAMAGES."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:301(para)
msgid "END OF TERMS AND CONDITIONS"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:305(title)
msgid "How to Apply These Terms to Your New Programs"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:306(para)
msgid ""
"If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible "
"use to the public, the best way to achieve this is to make it free software "
"which everyone can redistribute and change under these terms."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:310(para)
msgid ""
"To do so, attach the following notices to the program. It is safest to "
"attach them to the start of each source file to most effectively convey the "
"exclusion of warranty; and each file should have at least the "
"<quote>copyright</quote> line and a pointer to where the full notice is "
"found."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:315(para)
msgid ""
"<one line to give the program's name and a brief idea of what it does."
"> Copyright (C) <year> <name of author>"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:318(para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:323(para)
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:328(para)
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:332(para)
msgid ""
"Also add information on how to contact you by electronic and paper mail."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:334(para)
msgid ""
"If the program is interactive, make it output a short notice like this when "
"it starts in an interactive mode:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:337(para)
msgid ""
"Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes "
"with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type <quote>show w</quote>. This is "
"free software, and you are welcome to redistribute it under certain "
"conditions; type <quote>show c</quote> for details."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:342(para)
msgid ""
"The hypothetical commands <quote>show w</quote> and <quote>show c</quote> "
"should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, "
"the commands you use may be called something other than <quote>show w</"
"quote> and <quote>show c</quote>; they could even be mouse-clicks or menu "
"items--whatever suits your program."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:347(para)
msgid ""
"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your "
"school, if any, to sign a <quote>copyright disclaimer</quote> for the "
"program, if necessary. Here is a sample; alter the names:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:351(para)
msgid ""
"Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program "
"<quote>Gnomovision</quote> (which makes passes at compilers) written by "
"James Hacker."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:354(para)
msgid "<signature of Ty Coon>, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:357(para)
msgid ""
"This General Public License does not permit incorporating your program into "
"proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may "
"consider it more useful to permit linking proprietary applications with the "
"library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public "
"License instead of this License."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:88(firstname)
msgid "Andy"
msgstr "اندی"
#: C/xiphos.xml:89(surname)
msgid "Piper"
msgstr "پایپر"
#: C/xiphos.xml:92(firstname)
msgid "Pierre"
msgstr "پیر"
#: C/xiphos.xml:93(surname)
msgid "Benz"
msgstr "بنز"
#: C/xiphos.xml:96(firstname)
msgid "Dr Peter"
msgstr "دکتر پیتر"
#: C/xiphos.xml:97(surname)
msgid "von Kaehne"
msgstr "فن کاهن"
#: C/xiphos.xml:100(firstname)
msgid "Karl"
msgstr "کارل"
#: C/xiphos.xml:101(surname)
msgid "Kleinpaste"
msgstr "کلاینپیست"
#: C/xiphos.xml:104(firstname)
msgid "Matthew"
msgstr "متیو"
#: C/xiphos.xml:105(surname)
msgid "Talbert"
msgstr "تالبرت"
#: C/xiphos.xml:108(firstname)
msgid "Dominique"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:109(surname)
msgid "Corbex"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:111(orgname)
msgid "Xiphos Development team"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:113(contrib)
msgid "French translation"
msgstr ""
#. to V3.0, and so on.
#: C/xiphos.xml:147(releaseinfo)
#, fuzzy
msgid "This manual describes version 3.1.2 of Xiphos."
msgstr "مطالب مندرج در این کتابچه مربوط به نسخۀ 3.0.0 زیفوس میباشد."
#: C/xiphos.xml:151(revnumber)
#, fuzzy
msgid "Xiphos Manual V3.1.2"
msgstr "زیفوس 2.1.2"
#: C/xiphos.xml:152(date)
msgid "August 2009"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:160(title)
msgid "Feedback"
msgstr "پیشنهادات و نظرات شما"
#: C/xiphos.xml:161(para)
msgid ""
"To report a bug or make a suggestion regarding the Xiphos application or "
"this manual, Use the <ulink url=\"http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=5528\"> Tracker on SourceForge</ulink> or the mailing lists."
msgstr ""
"برای گزارش هر گونه ایراد و یا ارائۀ پیشنهاداتتان در ارتباط با نرمافزار زیفوس "
"و یا این کتابچه، لطفا روی لینک زیر کلیک بفرمایید:<ulink url=\"http://"
"sourceforge.net/tracker/?group_id=5528\"> "
#: C/xiphos.xml:169(keyword)
msgid "gnome"
msgstr "گنوم"
#: C/xiphos.xml:170(keyword)
msgid "xiphos"
msgstr "زیفوس"
#: C/xiphos.xml:171(keyword)
msgid "sword"
msgstr "سورد"
#: C/xiphos.xml:172(keyword)
msgid "crosswire"
msgstr "کراس وایر"
#: C/xiphos.xml:173(keyword)
msgid "help dialog"
msgstr "هلپ دایالوگ"
#: C/xiphos.xml:179(primary)
msgid "Xiphos"
msgstr "زیفوس"
#: C/xiphos.xml:194(title)
msgid "Introduction"
msgstr "مقدمه"
#. Use the Introduction section to give a brief overview of what
#. the application is and what it does.
#: C/xiphos.xml:5(para)
msgid ""
"<application>Xiphos</application> is a Bible study and research tool based "
"upon the \"SWORD Project\" libraries and the GNOME Desktop libraries. You "
"can use <application>Xiphos</application> to do the following:"
msgstr ""
"<application>زیفوس</application> ابزاری برای مطالعۀ کتابمقدّس است که بر پایۀ "
"\"SWORD Project\" کتابخانههای جیاناوامای بنا شده است. برنامۀ "
"<application>زیفوس</application> را میتوانید برای موارد زیر بکار ببرید:"
#: C/xiphos.xml:9(para)
msgid "View your favorite Scripture verse"
msgstr "مشاهدۀ آیات مورد علاقه"
#: C/xiphos.xml:12(para)
msgid "Make sermon or personal notes on selected passages"
msgstr ""
"یادداشتهای موعظه و یادداشتهای شخصی خود را در مورد آیات مورد نظر میتوانید "
"تایپ کنید"
#: C/xiphos.xml:15(para)
msgid "Automatically follow Bible footnotes and cross-references"
msgstr "بصورت اتوماتیک پانویسهای کتابمقدس و سایر کتب مرجع را دنبال کنید "
#: C/xiphos.xml:18(para)
msgid "Compare translations in parallel"
msgstr "ترجمههای گوناگون را بصورت موازی مقایسه کنید"
#: C/xiphos.xml:21(para)
msgid ""
"Work in original language study using the available Hebrew and Greek "
"translations"
msgstr ""
"با بهره برداری از متون عبری و یونانی روی زبانهای اصلی کتابمقدس کارهای "
"مطالعاتی و تحقیقاتی انجام دهید"
#: C/xiphos.xml:25(para)
msgid ""
"<application>Xiphos</application> aims to provide a simple and clean user "
"interface while providing a powerful tool allowing a personalized Bible "
"study environment."
msgstr ""
"<application>زیفوس</application> این را هدف خود قرار داده است که یک محیط "
"کاری ساده در اختیار کاربران قرار دهد، در عین حال با در اختیار قرار دادن "
"ابزاری بسیار قوی به کاربر اجازه دهد که کارهای مطالعاتی-تحقیقاتی خود را بر "
"روی کتابمقدّس انجام دهد."
#: C/xiphos.xml:30(title) C/xiphos.xml:43(phrase)
msgid "The SWORD Project logo"
msgstr "علامت انحصاری پروژۀ شمشیر"
#: C/xiphos.xml:49(para)
msgid ""
"\"The SWORD Project\" is based at <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
"crosswire.org\">http://www.crosswire.org</ulink>. Other applications under "
"the same banner are <application>The SWORD Project for Windows</application> "
"(aka <application>BibleCS</application> or <application>WinSword</"
"application>), <application>MacSword</application> for the Macintosh, "
"<application>BibleDesktop</application>, a Java application, and "
"<application>BibleTime</application>, another Linux program."
msgstr ""
"\"پروژۀ شمشیر\" بر مبنای <ulink type=\"http\" url=\"http://www.crosswire.org"
"\">http://www.crosswire.org</ulink> است. سایر برنامههایی که تحت همان علامت "
"هستند، شامل <application>پروژۀ شمشیر برای ویندوز</application> (aka "
"<application>BibleCS</application> or <application>WinSword</application>), "
"<application>مکسورد</application> برای کامپیوترهای مکاینتاش, "
"<application>بایبل دسکتاپ</application>, که یک برنامۀ جاوا است, و "
"<application>بایبل تایم</application>, که یک برنامۀ دیگر قابل اجرا تحت "
"لینوکس است، میباشند."
#: C/xiphos.xml:59(title) C/xiphos.xml:72(phrase)
msgid "Xiphos in action"
msgstr "زیفوس در حال اجرا میباشد"
#: C/xiphos.xml:81(para)
msgid ""
"<application>Xiphos</application> is currently in development, so this "
"manual may not reflect the program as you see it. If it does not, please "
"file a bug at the <ulink type=\"http\" url=\"http://sourceforge.net/projects/"
"xiphos\"> project website</ulink>, or email <email>xiphos-devel@lists."
"sourceforge.net</email>. All help is appreciated, as it will improve the "
"software."
msgstr ""
"<application>زیفوس</application> در حال حاضر تحت گسترش است، به همین دلیل "
"ممکن است در بخشی از برنامه مشکلاتی به چشمتان بخورد، که در اینصورت لطفاً آن "
"مورد را از لینک زیر به ما اطلاع دهید <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"sourceforge.net/projects/xiphos\"> وبسایت پروژه</ulink>، یا ایمیل "
"<email>xiphos-devel@lists.sourceforge.net</email>. از هرگونه راهنمایی و "
"کمک شما پیشاپیش سپاسگزاریم"
#: C/xiphos.xml:207(title)
msgid "Getting Started with Xiphos"
msgstr "شروع به استفاده از زیفوس"
#: C/xiphos.xml:4(title)
msgid "Starting Xiphos"
msgstr "زیفوس در حال بارگذاری"
#: C/xiphos.xml:5(para)
msgid "You can start <application>Xiphos</application> in the following ways:"
msgstr ""
"شما میتوانید برنامۀ <application>زیفوس</application> را به یکی از روشهای زیر "
"اجرا نمایید:"
#: C/xiphos.xml:10(term)
msgid "Applications menu"
msgstr "فهرست برنامهها"
#: C/xiphos.xml:12(para)
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Xiphos "
"Bible Guide</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"گزینۀ <menuchoice><guisubmenu>لوازم را برگزینید</guisubmenu><guimenuitem> و "
"سپس به راهنمای زیفوس کتابمقدس بروید</guimenuitem></menuchoice>."
#: C/xiphos.xml:20(term)
msgid "Command line"
msgstr "خط فرمان"
#: C/xiphos.xml:22(para)
msgid "Type <command>xiphos</command>, then press <keycap>Return</keycap>."
msgstr ""
"عبارت <command>زیفوس</command>, را وارد نموده، سپس کلید <keycap>اینتر</"
"keycap>را بزنید."
#: C/xiphos.xml:28(term)
msgid "Windows"
msgstr "پنجرهها"
#: C/xiphos.xml:30(para)
msgid ""
"Go to <menuchoice><guisubmenu>All Programs</guisubmenu><guisubmenu>Xiphos </"
"guisubmenu><guimenuitem>Xiphos</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"گزینۀ <menuchoice><guisubmenu>تمام برنامهها</guisubmenu><guisubmenu>زیفوس </"
"guisubmenu><guimenuitem>زیفوس</guimenuitem></menuchoice>را برگزیند."
#: C/xiphos.xml:41(title)
msgid "Starting Xiphos For The First Time"
msgstr "شروع برنامۀ زیفوس برای اولین مرتبه"
#: C/xiphos.xml:42(para)
msgid ""
"When you start <application>Xiphos</application> for the first time, "
"<application>Xiphos</application> creates a default selection of options for "
"display. Also, if no other Sword application has ever been run, and thus "
"there are no Bible modules installed, then <application>Xiphos</application> "
"asks permission to start the Module Manager so that you can select and "
"install a Bible module in your language preference."
msgstr ""
"هنگامی که<application>برنامۀ زیفوس</application> را برای اولین مرتبه باز "
"میکنید،<application>زیفوس</application> یکسری گزینههای قراردادی ایجاد میکند. "
"همچنین، چنانچه در گذشته برنامۀ دیگری از سری سورد اجرا شده باشد، ولی با این "
"وجود هیچ مدول کتابمقدس نصب نشده باشد، در آنصورت <application>زیفوس</"
"application> از شما اجازه خواهد خواست تا برنامۀ مدیر مدول را اجرا نماید که "
"به کمک آن شما میتوانید یک مدول کتابمقدس را به زبانی که بیشتر آنرا ترجیح "
"میدهید، نصب کنید."
#: C/xiphos.xml:49(title) C/xiphos.xml:62(phrase)
msgid "Xiphos Download Question"
msgstr "پرسشهای مرتبط با دانلود کردن زیفوس"
#: C/xiphos.xml:69(para)
msgid ""
"<application>Xiphos</application> then opens its interface with one tab "
"displayed, showing Romans 8:28. Once the interface is open, you can use "
"<menuchoice><guimenuitem>Edit</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</"
"guimenuitem></menuchoice> to change any of the selections already made by "
"default."
msgstr ""
"<application>زیفوس</application> در ابتدای اجرای آن یک محیط کاری دارای یک "
"برگه باز میکند، که در آن آیۀ رومیان 8: 28 به چشم میخورد. کاربر در این محیط "
"کاری، میتواند در بخش <menuchoice><guimenuitem>ویرایش</"
"guimenuitem><guimenuitem>فرمان ترجیحات</guimenuitem></menuchoice> را برگزیند "
"و بدینوسیله تغییرات دلخواه را در قسمتهایی که بصورت اتوماتیک ایجاد شدهاند، "
"بدهد."
#: C/xiphos.xml:78(title)
msgid "Launching Xiphos"
msgstr "بارگذاری زیفوس"
#: C/xiphos.xml:79(para)
msgid ""
"When you start <application>Xiphos</application>, the following interface is "
"displayed:"
msgstr ""
"هر زمان که برنامۀ <application>زیفوس</application>را باز کنید، محیط کاری زیر "
"را مشاهده خواهید کرد:"
#: C/xiphos.xml:83(title)
msgid "Xiphos interface"
msgstr "محیط کاری زیفوس"
#: C/xiphos.xml:96(phrase)
msgid "The Xiphos Interface"
msgstr "محیط کاری زیفوس"
#: C/xiphos.xml:103(para)
msgid ""
"The <application>Xiphos</application> interface contains the following "
"elements:"
msgstr "محیط کاری <application>زیفوس</application>دارای عناصر زیر میباشد."
#: C/xiphos.xml:108(term) C/xiphos.xml:5(title) C/xiphos.xml:14(title)
msgid "Menubar"
msgstr "خط فرمان"
#: C/xiphos.xml:110(para)
msgid ""
"The menus on the menubar contain several commands which extend the use of "
"<application>Xiphos </application>. These include the StudyPad and advanced "
"search functions. The menus also help you to customize your use of "
"<application>Xiphos</application>."
msgstr ""
"خط فرمان دارای چند فرمان است که کاربرد<application>زیفوس</application>را "
"گسترش میبخشد. این فرامین شامل محلی برای یادداشتهای مطالعه و نیز توابع جستجوی "
"پیشرفته میباشد. فرامی همچنین به شما کمک میکنند تا بتوانید استفاده از برنامۀ "
"<application>زیفوس </application>را بسیار شخصی و به دلخواه خود بنمایید."
#: C/xiphos.xml:118(term)
msgid "Toolbar"
msgstr "ستون ابزار"
#: C/xiphos.xml:120(para)
msgid ""
"The <interface>toolbar</interface> contains buttons that let you quickly "
"navigate through the Bible."
msgstr ""
"ستون<interface>ابزار</interface>شامل کلیدهایی است که به شما کمک میکند تا به "
"سرعت و سهولت بتوانید از کتابمقدس استفاده نمایید."
#: C/xiphos.xml:126(term) C/xiphos.xml:144(title)
msgid "Sidebar"
msgstr "ستون جانبی"
#: C/xiphos.xml:128(para)
msgid ""
"The <interface>Sidebar</interface> provides access to several features. It "
"contains your bookmarks and the list of installed books. It can also be used "
"to perform simple searches."
msgstr ""
"ستون<interface>جانبی</interface>دستیابی به چندین کاربرد اساسی را ممکن "
"میسازذ. این ستون شامل تمام علائم و نیز لیست کتابهایی است که نصب کردهاید. این "
"ابزار همچنین برای جستجوهای ساده نیز قابل استفاده است."
#: C/xiphos.xml:136(term)
msgid "Bible Text Pane"
msgstr "چارچوب متن کتابمقدس"
#: C/xiphos.xml:138(para)
msgid ""
"The <interface>Bible Text pane</interface> displays the Bible text which is "
"currently being viewed."
msgstr ""
"چارچوب<interface>متن کتابمقدس</interface>متن کتابمقدسی را که باز دارید نشان "
"میدهد."
#: C/xiphos.xml:144(term) C/xiphos.xml:549(title) C/xiphos.xml:563(phrase)
msgid "Previewer"
msgstr "پیشنگر"
#: C/xiphos.xml:146(para)
msgid ""
"The <interface>Previewer</interface> displays Bible text module options. "
"These include Strong's numbers, footnotes and morphological tags. It is "
"located below the Bible Text Pane."
msgstr ""
"فرمان <interface>پیشنگر</interface>گزینههای مدول متن کتابمقدس را نشان میدهد. "
"این شامل اعداد مرتبط با کشفالآیات استرانگ، پانویسها و نیز علائم زبانشناسی "
"میباشند. این فرمان در زیر چاچوب متن کتابمقدس قرار دارد."
#: C/xiphos.xml:153(term) C/xiphos.xml:612(phrase)
msgid "Commentary Pane"
msgstr "چارچوب تفاسیر"
#: C/xiphos.xml:155(para)
msgid ""
"The <interface>Commentary pane</interface> displays commentaries on the "
"current Bible Text being used."
msgstr ""
"فرمان<interface>چارچوب تفسیر</interface>کتابهای تفسیری را که در مرتبط با متن "
"کتابمقدس در حال استفاده است، نشان میدهد."
#: C/xiphos.xml:161(term)
msgid "Book Pane"
msgstr "چارچوب کتاب"
#: C/xiphos.xml:163(para)
msgid ""
"The <interface>Book Pane</interface> displays general books available from "
"the Sword Project. These include modules like \"Calvin's Institutes\", "
"\"Josephus: The Complete Works\" etc. This Pane can be accessed via the Book "
"View tab just below the Commentary Pane."
msgstr ""
"فرمان <interface>چارچوب کتاب</interface>کتابهای عمومی را که از طریق سورد در "
"اختیار کاربر قرار دارند، نشان میدهد. این شامل مدولهایی از قبیل کتابهایی چون: "
"\"قوانین کالوین\", \"ژوزفوس: سری کامل نوشتجات \" و غیره. این چارچوب را "
"میتوان از طریق فرمان مشاهدۀ مرور کتاب که در زیر فرمان چارچوب تفسیر است مورد "
"استفاده قرار داد."
#: C/xiphos.xml:171(term)
msgid "Dictionary/Book Pane"
msgstr "چارچوب فرهنگ واژهها/کتاب"
#: C/xiphos.xml:173(para)
msgid ""
"The <interface>Dictionary/Book Pane</interface> displays dictionary "
"information on selected words in the <interface>Bible Text Pane</interface>. "
"It is located just below the Commentary Pane"
msgstr ""
"گزینه <interface>دیکشنری</interface> تعریف واژه های برگزیده شده را نشان می "
"دهد در در بخش <interface>متن کتاب مقدس</interface>. نشان می دهد این گزینه پس "
"از گزینه تفسیر قرار دارد."
#: C/xiphos.xml:180(para)
msgid ""
"When you right-click in the different interface sections, the interface "
"displays a popup menu, which provides access to more module-specific "
"options, including display controls and printing services."
msgstr ""
"هنگامی که شما در محیطهای کاری گوناگون روی ماوس رایتکلیک بکنید، یک صفحۀ جدید "
"در آن محیط کاری باز خواهد شد، که به شما گزینههای بیشتری خواهد داد، شامل "
"کنترلهای صفحۀ نمایش و خدمات چاپ."
#: C/xiphos.xml:213(title)
msgid "Interface"
msgstr "محیط کاری"
#: C/xiphos.xml:6(para)
msgid ""
"At the top of the <application>Xiphos</application> main window is the "
"menubar. Almost all of the functions are available by activating the "
"appropriate menu item. The functions have been grouped according to their "
"type. For example, the file operations have been grouped into the "
"<guisubmenu>File</guisubmenu> menu."
msgstr ""
"در بخش بالایی برنامۀ<application>زیفوس</application>خط فرمان قرار دارد."
"تقریباً تمامی کاربردها توسط انتخاب منوی درست اجرا میشوند. این کابردها بسته به "
"نوع کاری که انجام میدهند گروهبندی شدهاند. بعنوان نمونه، گروه فرامین کاربردی "
"مرتبط با فایل، زیر فرمان<guisubmenu>پرونده</guisubmenu>دستهبندی شدهاند."
#: C/xiphos.xml:27(phrase)
msgid "Xiphos menubar"
msgstr "خط فرمان زیفوس"
#: C/xiphos.xml:37(title)
msgid "Toolbars"
msgstr "ستونفرمان"
#: C/xiphos.xml:38(para)
msgid ""
"The function of the Toolbar is to provide control over the Bible and "
"Commentary Panes. Activation of the Toolbar option is done by moving the "
"mouse cursor over the desired toolbar button and selecting it. A tooltip "
"will appear if the mouse cursor is held stationary over a toolbar button, "
"describing the function of the button."
msgstr ""
"The function of the Toolbar is to provide control over the Bible and "
"Commentary Panes. Activation of the Toolbar option is done by moving the "
"mouse cursor over the desired toolbar button and selecting it. A tooltip "
"will appear if the mouse cursor is held stationary over a toolbar button, "
"describing the function of the button.کاربرد ستون ابزار اینست که کنترلهای "
"مربویط به چارچوبهای کتابمقدس و تفسیر را فراهم نماید. با حرکت دادن نشانگر "
"ماوس بر روی دکمۀ ابزار مورد نظرتان و انتخاب آن، این گزینه فعال خواهد شد. اگر "
"نشانگر ماوس را برای چند لحظه بر روی ابزار نگاه دارید، یک راهنمای کوچک باز "
"خواهد شد که کاربرد آن کلید را توضیح خواهد داد. "
#: C/xiphos.xml:45(title)
msgid "ToolBar"
msgstr "ابزار"
#: C/xiphos.xml:58(phrase)
msgid "The Toolbar"
msgstr "ابزار"
#: C/xiphos.xml:63(para)
msgid "The <interface>Toolbar</interface> consists of the following functions:"
msgstr "گزینۀ <interface>ابزار</interface>شامل کاربردهای زیر است:"
#: C/xiphos.xml:68(para)
msgid "History View Toggle and drop-down menu"
msgstr "تاریخچه مرور انتخاب و لیست"
#: C/xiphos.xml:73(para) C/xiphos.xml:102(title)
msgid "Bible Book Selector"
msgstr "انتخاب بخشی از کتابمقدس"
#: C/xiphos.xml:78(para) C/xiphos.xml:110(title)
msgid "Bible Chapter Selector"
msgstr "انتخاب فصلی از کتابمقدس"
#: C/xiphos.xml:83(para) C/xiphos.xml:118(title)
msgid "Bible Verse Selector"
msgstr "انتخاب آیهای از کتابمقدس"
#: C/xiphos.xml:88(para) C/xiphos.xml:126(title)
msgid "Bible Passage Summary"
msgstr "خلاصۀ بخش بخصوصی از کتابمقدس"
#: C/xiphos.xml:95(title)
msgid "History Forward/Backward Selector"
msgstr "انتخاب کردن تاریخچۀ پیشین/پسین"
#: C/xiphos.xml:96(para)
msgid "Switches between current and previous passage selections."
msgstr "حرکت بین قسمت برگزیده شدۀ فعلی و پیشین."
#: C/xiphos.xml:103(para)
msgid ""
"Selects the Biblical book to be displayed in the <interface>Bible Text Pane</"
"interface> and <interface>Commentary Pane</interface>. Changes take "
"immediate effect."
msgstr ""
"این فرمان یک کتاب از کتابمقدس را که مایل هستید در بخش <interface>چارچوب متن "
"کتابمقدس</interface> و <interface>چارچوب تفسیر</interface>نشان میدهد. هرگونه "
"تغییری در این قسمت بلافاصله اعمال خواهد شد."
#: C/xiphos.xml:111(para)
msgid ""
"Selects the Biblical chapter of current book to be displayed in the "
"<interface>Bible Text Pane</interface> and <interface>Commentary Pane</"
"interface>. Changes take immediate effect."
msgstr ""
"این فرمان فصلی از کتابمقدس را که مایل هستید در بخش <interface>چارچوب متن "
"کتابمقدس</interface> و <interface>چارچوب تفسیر</interface>نشان میدهد. هرگونه "
"تغییری در این قسمت بلافاصله اعمال خواهد شد."
#: C/xiphos.xml:119(para)
msgid ""
"Selects the Biblical verse of current chapter to be displayed in the "
"<interface>Bible Text Pane</interface> and <interface>Commentary Pane</"
"interface>. Changes take immediate effect."
msgstr ""
"این فرمان یک آیه از کتابمقدس را که مایل هستید در بخش <interface>چارچوب متن "
"کتابمقدس</interface> و <interface>چارچوب تفسیر</interface>نشان میدهد. هرگونه "
"تغییری در این قسمت بلافاصله اعمال خواهد شد."
#: C/xiphos.xml:127(para)
msgid ""
"Allows manual editing of passages which are displayed in the "
"<interface>Bible Text Pane</interface> and <interface>Commentary Pane</"
"interface>. Changes take effect once Enter is typed."
msgstr ""
"Allows manual editing of passages which are displayed in the "
"<interface>Bible Text Pane</interface> and <interface>Commentary Pane</"
"interface>. Changes take effect once Enter is typed.این فرمان، اجازه میدهد "
"که شما قسمتهایی را که مایل هستید در بخش <interface>چارچوب متن کتابمقدس</"
"interface> و <interface>چارچوب تفسیر</interface>ویرایش کنید. هرگونه تغییری "
"در این قسمت بلافاصله اعمال خواهد شد."
#: C/xiphos.xml:132(para)
msgid ""
"Ensure that edited book,chapter and verse naming is correct, otherwise the "
"wrong or no information will be displayed."
msgstr ""
"لطفا اطمینان حاصل کنید که کتاب، فصل، و یا آیهای که آنرا ویرایش کردهاید به "
"درستی نامگذاری شده است، در غیر اینصورت اطلاعات اشتباه نمایش داده خواهد شد."
#: C/xiphos.xml:142(title) C/xiphos.xml:157(phrase)
msgid "The Sidebar"
msgstr "ابزار جانبی"
#: C/xiphos.xml:163(para)
#, fuzzy
msgid ""
"On the left hand side of <application>Xiphos</application> there is the "
"Sidebar. Here the user can switch between the different Sword modules, view "
"bookmarks, do simple searches and view verse lists. To switch between all "
"Sidebar functions, buttons have been placed at the top of the Sidebar."
msgstr ""
"در بخش کناری برنامۀ<application>زیفوس</application>ستون جانبی به چشم میخورد. "
"در این بخش، کاربر میتواند بین مدولهای مختلف حرکت کند، علامتگذاریهایش را "
"مشاهده کند، فرمان جستجوی ساده را اجرا کند و لیست آیات را مشاهده نماید. به "
"منظور تغییر کاربرد فرامین ستون جانبی، آیکونهایی به همین منظور ساخته شدهاند "
"که در پایین ستون جانبی قرار دارند. توسط کلیک کردن بر روی این آیکونها، "
"مسیرهای کوتاه فعال و اجرا خواهند شد. "
#: C/xiphos.xml:169(title)
msgid "Sidebar Shortcuts"
msgstr "میانبر به ابزار جانبی"
#: C/xiphos.xml:182(phrase)
msgid "Sidebar shortcuts"
msgstr "میانبر به ابزار جانبی"
#: C/xiphos.xml:190(title)
msgid "The Bible Text Pane"
msgstr "چارچوب متن کتابمقدس"
#: C/xiphos.xml:192(title)
msgid "The Bible Textpane"
msgstr "چارچوب متن کتابمقدس"
#: C/xiphos.xml:205(phrase)
msgid "The Bible textpane"
msgstr "چارچوب متن کتابمقدس"
#: C/xiphos.xml:211(para)
msgid ""
"Positioned to the right of the Shortcut bar is the Bible text pane. All your "
"different translations will be displayed for full viewing. When starting "
"<application>Xiphos</application> either your default Bible translation or "
"the translation last used will be displayed."
msgstr ""
"در سمت راست ستون شورتکاتها، چارچوب متن کتابمقدس قرار دارد. تمام ترجمههای "
"گوناگونی که شما دارید در این قسمت نشان داده میشوند. هنگامی که برنامۀ "
"<application>زیفوس</application>را باز میکنید، بصورت اتوماتیک یا کتابمقدس "
"استاندارد شما و یا آخرین کتابمقدسی که باز کرده بودید، بر روی این صفحه باز "
"خواهد شد. "
#: C/xiphos.xml:218(title)
msgid "Opening A Specific Bible Translation"
msgstr "باز کردن ترجمۀ خاصی از کتابمقدس"
#: C/xiphos.xml:219(para)
msgid ""
"In order to change the current Bible translation to another of your choice:"
msgstr "به منظور تعویض ترجمۀ فعلی کتابمقدس به یکی دیگر از ترجمهها:"
#: C/xiphos.xml:224(para)
msgid ""
"right-click in the <interface>Bible Text Pane</interface>. In the popup menu "
"choose <menuchoice><guimenuitem>File</guimenuitem><guimenuitem>Open Module</"
"guimenuitem></menuchoice> and select your specific translation that you want "
"to view."
msgstr ""
"بر روی <interface>چارچوب متن کتابمقدس</interface>رایتکلیک کنید. از صفحۀ "
"فهرستی که باز شد، گزینۀ <menuchoice><guimenuitem>پرونده</"
"guimenuitem><guimenuitem>بازکردن مدول</guimenuitem></menuchoice>را برگزینید "
"و سپس ترجمهای را دوست دارید، استفاده کنید، باز نمایید."
#: C/xiphos.xml:231(para)
msgid ""
"under the <guibutton>Modules</guibutton> option in the <interface>Sidebar</"
"interface>, choose <menuchoice><guimenuitem>Biblical Texts</"
"guimenuitem><guimenuitem>language choice</guimenuitem></menuchoice> and "
"select your specific translation."
msgstr ""
"زیر عنوان<guibutton> مدولها،</guibutton>در بخش <interface>ستون جانبی</"
"interface>،گزینۀ<menuchoice><guimenuitem>متون کتابمقدس</"
"guimenuitem><guimenuitem>،زبان مورد علاقه</guimenuitem></menuchoice>، و "
"ترجمۀ خاصی را که دوست دارید، میتوانید انتخاب کنید."
#: C/xiphos.xml:241(title)
msgid "Using the Parallel View Mode"
msgstr "استفاده از کاربرد موازی"
#: C/xiphos.xml:242(para)
msgid ""
"A nice function in <application>Xiphos</application> is the ability to view "
"your specified bible text in five parallel translations of your choice. The "
"Parallel View mode can be accessed by selecting <guimenuitem>Parallel View</"
"guimenuitem> just below the <interface>Bible Text Pane</interface>, next to "
"the <guimenuitem>Standard View</guimenuitem> tab. Please note that you can "
"only view one verse at a time. You can change the verse by selecting another "
"verse, chapter, or book at the toolbar. Also note that modules that are Old "
"Testament or New Testament only (eg Westminster Leningrad Codex and "
"Byzantine Majority Text ) will not be able to display books, chapters, or "
"verses that they don't have."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:251(title) C/xiphos.xml:263(phrase)
msgid "Bible textpane - parallel view"
msgstr "چارچوب متن کتابمقدس- نگرش موازی"
#: C/xiphos.xml:269(para)
msgid ""
"Additionally, a separate Parallel View window can be selected from the right "
"click menu with <guimenuitem>Detach/Attach</guimenuitem>. Your Bible pane "
"will return to its normal single text view, and the new Parallel View window "
"will show the complete chapter, in all 5 translations."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:275(title) C/xiphos.xml:287(phrase)
msgid "Parallel View - separate window"
msgstr "نگرش موازی - پنجرهای دیگر"
#: C/xiphos.xml:296(title)
msgid "Opening A Separate Bible Translation"
msgstr "ترجمۀ دیگری از کتابمقدس را باز میکند"
#: C/xiphos.xml:297(para)
msgid ""
"In order to view a Bible translation separate from the <application>Xiphos</"
"application> interface:"
msgstr ""
"به منظور مشاهدۀ یک ترجمۀ دیگری از کتابمقدس از ترجمههای موجود در "
"<application>محیط کاری</application>زیفوس:"
#: C/xiphos.xml:302(para)
msgid ""
"Under the <guibutton>Modules</guibutton> option in the <interface>Sidebar</"
"interface>,choose <menuchoice><guimenuitem>Biblical Texts</"
"guimenuitem><guimenuitem>language choice</guimenuitem></menuchoice>. Then "
"right-click on a translation and choose the <guimenuitem>Open in dialog</"
"guimenuitem> option."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:313(title)
msgid "Finding Out About The Current Translation"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:314(para)
msgid "To find out about the Bible translation currently being displayed:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:319(para)
msgid ""
"right-click in the <interface>Bible Text pane</interface>. In the popup menu "
"choose <guimenuitem>About </guimenuitem> module name."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:325(para)
msgid ""
"Under the <guibutton>Modules</guibutton> option in the <interface>Sidebar</"
"interface>,choose <menuchoice><guimenuitem>Biblical Texts</"
"guimenuitem><guimenuitem>language choice</guimenuitem></menuchoice>. Then "
"right-click on a translation and choose the <guimenuitem>About</guimenuitem> "
"option."
msgstr ""
"تحت <guibutton>مدولهای</guibutton>موجود در<interface>ستون جانبی،</"
"interface>گزینۀ<menuchoice><guimenuitem>متون کتابمقدس</"
"guimenuitem><guimenuitem>گزینۀ زبانها</guimenuitem></menuchoice>را برگزینید. "
"سپس روی یک ترجمه کلیک سمت راست ماوس را فشار دهید و در این قسمت "
"گزینۀ<guimenuitem>در بارۀ</guimenuitem>را برگزینید."
#: C/xiphos.xml:336(title) C/xiphos.xml:394(title) C/xiphos.xml:406(phrase)
msgid "Module Options"
msgstr "گزینههای مدول"
#: C/xiphos.xml:337(para)
msgid ""
"Most Bible translations have additional options which the user can select."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:342(para)
msgid "Words Of Christ In Red"
msgstr "کلمات عیسی مسیح به رنگ قرمز"
#: C/xiphos.xml:347(para)
msgid "Strong's Numbers"
msgstr "شمارههای کشفالآیات استرانگ"
#: C/xiphos.xml:352(para)
msgid "Morphological Tags"
msgstr "علائم واژهشناسی"
#: C/xiphos.xml:357(para)
msgid "Footnotes"
msgstr "پانویسها"
#: C/xiphos.xml:362(para)
msgid "Scripture Cross-Reference"
msgstr "ارجاعات به کتابمقدس"
#: C/xiphos.xml:367(para)
msgid "Headings"
msgstr "سر تیترها"
#: C/xiphos.xml:372(para)
msgid "Image Content"
msgstr "محتویات تصویر"
#: C/xiphos.xml:378(para)
msgid ""
"Translations in other languages such as Greek or Hebrew have specific "
"options which deal only with the specific language."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:382(para)
msgid "In order to access these options:"
msgstr "به منظور دستیابی به این گزینهها:"
#: C/xiphos.xml:387(para)
msgid ""
"right-click in the <interface>Bible Text pane</interface>. In the popup menu "
"(example shown), choose <guibutton>Module Options</guibutton> and select the "
"specific option."
msgstr ""
"روی ماوس رایت کلیک کنید،<interface>چارچوب متن کتابمقدس باز خواهد شد.</"
"interface>در منویی که باز خواهد شد (مانند نمونۀ زیر)،<guibutton>گزینۀ مدول</"
"guibutton>را انتخاب و کاربرد مورد نظر را علامت گذاری کنید."
#: C/xiphos.xml:415(title) C/xiphos.xml:420(title) C/xiphos.xml:432(phrase)
msgid "View Options"
msgstr "گزینههای مرور"
#: C/xiphos.xml:416(para)
msgid ""
"There are several additional modes that can be selected from the menubar's "
"<guimenuitem>View</guimenuitem> pulldown."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:439(para)
msgid ""
"The first 4 checkboxes control whether each named subwindow is displayed. "
"The viewable state of the subwindows is remembered on a per-tab basis. This "
"makes it possible, for example, to have a tab dedicated to a maps module "
"alone (in a dictionary module, having alphabetically-listed places), by "
"turning off the display of Bible, Previewer, and Commentary for that tab."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:444(para)
msgid "The remaining checkboxes control these other display features:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:449(para)
msgid ""
"Verse Style - Toggles between Bible text display in separate verses, or in "
"paragraphs instead. This is set on a per-module basis."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:455(para)
msgid ""
"Link Tabs - When more than one tab is open, each one's verse is navigated "
"separately in the disabled case. If tab linking is enabled, then all tabs "
"navigate together, keeping all translations on the same verse."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:462(para)
msgid ""
"Read Aloud - If you enable this, then <application>Xiphos</application> will "
"funnel all selected verses through the <application>festival</application> "
"text-to-speech system. <application>Festival</application> is a widely-"
"available TTS, often installed by default in Linux distributions. Reading "
"aloud is not currently supported on Windows."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:468(para)
msgid ""
"Also, mouse-selected text may be read aloud from Bibles, commentaries, and "
"general books, using the right-click menu, regardless of whether Read Aloud "
"is selected."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:475(para)
msgid ""
"Show Verse Numbers - Normally enabled, this toggle can be disabled to "
"prevent display of verse numbers within the text."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:481(para)
msgid ""
"Highlight Current Verse - Initially disabled, this toggle replaces mere "
"alternate colorization of the current verse with a substitute high-contrast "
"highlight. The colors used may be selected from the Preferences dialog."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:491(title)
msgid "User Annotation"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:492(para)
msgid ""
"Many users wish to make personal annotations on individual verses, without "
"the need to put a full \"personal commentary\" module to use. "
"<application>Xiphos</application> provides this in the right-click context "
"menu in the Bible pane. This brings up a dialog showing the current verse "
"reference and offering a text box into which to enter a brief personal note. "
"Once the user closes the dialog with \"Mark,\" the verse will be displayed "
"in reverse-highlight (default, blue on yellow) and a marker <guibutton>*u</"
"guibutton> will be inserted at the verse's beginning. This is metaphorically "
"similar for users who mark verses in paper Bibles with a yellow highlighter "
"and write personal notes in the margins."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:500(para)
msgid ""
"Selecting an already-annotated verse will (in the usual case) bring up the "
"existing content for re-editing. An already-annotated verse can be unmarked; "
"the verse will cease to show in reverse-highlight."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:504(para)
msgid ""
"If the user deletes the module name from the reference at the top of the "
"dialog, then the annotation will apply to any Bible module at the selected "
"verse. However, in this case, re-selecting the annotated verse will not "
"initialize with the existing content, because the dialog is created based on "
"the specific module reference."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:512(title)
msgid "Geography Support"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:513(para)
msgid ""
"A connection to browsing BibleMap.org is available by mouse-selecting a "
"place name in any text. Use the right-click context menu to select "
"<menuchoice><guimenuitem>Lookup Selection</guimenuitem><guimenuitem>Browse "
"in BibleMap.org</guimenuitem></menuchoice>. A web browser will be brought up "
"to show the selected name's geography via BibleMap, which provides Biblical "
"detail overlaid on a Google Maps interface."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:524(title)
msgid "Specific Word Meanings"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:525(para)
msgid ""
"In order to check the meaning of a specific word, double-click on the word "
"you wish to lookup. The word should then highlight itself and the "
"explanation should be displayed, if available, in the <interface>Dictionary "
"Pane</interface>."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:532(title)
msgid "Finding A Specific Word"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:533(para)
msgid "To find a specific word within a passage:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:538(para)
msgid ""
"right-click in the <interface>Bible Text Pane</interface>. In the popup "
"menu, choose <guibutton>Edit</guibutton>-> <guibutton>Find</guibutton>. A "
"separate dialog will appear, which provides text searches. Fill out dialog "
"and click the <guibutton>Find</guibutton> and <guibutton>Find Next</"
"guibutton> buttons."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:551(title)
msgid "PreViewer"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:569(para)
msgid ""
"The Previewer is where the user sees Strong's numbers, morphological tags, "
"footnotes, and cross-references that the <interface>Bible Text Pane</"
"interface> provides."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:573(para)
msgid ""
"Footnote content is displayed in the Previewer when you hover over the "
"indicator <guibutton>*n</guibutton> in the Bible text; it remains visible "
"until your mouse moves over another indicator, Strong's number, etc. "
"Sometimes you may want the text to remain anchored until you can move the "
"mouse to the previewer to click on a link or to read large footnotes. To "
"anchor the text so that you can scroll it in the Previewer, middle-click the "
"indicator (or hold down the <guibutton>Shift key</guibutton>) and move to "
"the Previewer."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:580(para)
msgid ""
"Cross-reference indicators <guibutton>*x</guibutton> work much the same way. "
"Clicking the indicator will send the set of references to the "
"<guibutton>Verse List</guibutton> in the <interface>Sidebar</interface>, "
"where you can click them individually for reading in the Previewer."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:585(para)
msgid ""
"Any verses shown in reverse-highlight have personal annotation associated "
"with them, and such verses will include <guibutton>*u</guibutton> at the "
"beginning of the verse. Hovering on this marker will show the annotation in "
"the previewer, just as for publisher's footnotes."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:590(para)
msgid ""
"If a devotional has been set via the Preferences dialog, then the day's "
"devotional reference will also appear in the previewer, either on program "
"startup or when the user requests it via the <guimenuitem>View</guimenuitem> "
"menu."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:597(title) C/xiphos.xml:599(title)
msgid "The Commentary Pane"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:618(para)
msgid ""
"The <interface>Commentary pane</interface> is where the commentary modules "
"are displayed. This provides easy reading, reference, and access to "
"different commentaries currently installed. The passage viewed by the "
"<interface>Commentary pane</interface> is directly controlled by the current "
"passage viewed in the <interface>Bible Text pane</interface>, so in order to "
"change to a different passage commentary, select the desired passage on the "
"<interface>Toolbar</interface>."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:625(para)
msgid ""
"If there are images that are part of a commentary, general book, or "
"dictionary/lexicon, they may be clicked to invoke a viewer on that single "
"image, in order to get a better view. This is particularly useful if image "
"resizing has been enabled with the result that images are made very small in "
"the subwindow."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:631(para)
msgid ""
"By changing to passage settings on the <interface>Toolbar</interface>, the "
"contents in the <interface>Bible Text pane</interface> and the "
"<interface>Commentary Pane</interface> will be changed."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:638(title)
msgid "Finding Out About The Commentary Module"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:639(para)
msgid "To find out about the commentary currently being displayed:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:644(para)
msgid ""
"right-click in the <interface>Commentary Pane</interface>. In the popup menu "
"choose <guimenuitem>About </guimenuitem> module name."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:653(title)
msgid "Commentary Headings."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:654(para)
msgid ""
"Many commentaries have additional headings which enable introductory "
"information about the book and chapter currently being displayed in the "
"<interface>Bible Text pane</interface>. In order to view them:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:660(para)
msgid ""
"right-click in the <interface>Commentary Pane</interface>. In the popup menu "
"choose <guimenuitem>Display Book Heading</guimenuitem> or "
"<guimenuitem>Display Chapter Heading</guimenuitem>."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:670(title)
msgid "Dictionary Pane"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:672(title) C/xiphos.xml:685(phrase)
msgid "The Dictionary Pane"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:692(para)
msgid ""
"The Dictionary Pane's content is driven by its up/down selectors, typing in "
"its navbar text, or double-clicks in the Bible, Commentary, or Book Panes."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:698(title)
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:699(para)
msgid "Several keyboard shortcuts exist in <application>Xiphos</application>:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:704(para)
msgid "<guibutton>F1</guibutton>: opens this manual."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:709(para)
msgid ""
"<guibutton>F2</guibutton>: opens the <guibutton>Preferences</guibutton> "
"dialog."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:714(para)
msgid ""
"<guibutton>F3</guibutton>: opens <guibutton>Advanced Search</guibutton>."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:719(para)
msgid ""
"<guibutton>F4</guibutton>: opens the <guibutton>Module Manager</guibutton>."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:724(para)
msgid ""
"<guibutton>Ctrl-L</guibutton> focuses and selects the main verse navbar "
"text. You can then immediately type in new verse selection text. Be aware "
"that, as is the case with most Sword applications, <application>Xiphos</"
"application> understands many abbreviations: \"G\" is adequate to specify "
"Genesis, for example, and any book name by itself implies 1:1."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:732(para)
msgid ""
"<guibutton>Ctrl-F</guibutton> opens the \"Find\" dialog. The subwindow to "
"which it applies depends on which of them are visible: The Bible is first "
"preference, then the commentary or general book, then the dictionary. So a "
"tab can be dedicated to just a genbook, and Ctrl-F will perform \"Find\" "
"within that pane."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:739(para)
msgid ""
"<guibutton>Alt-C</guibutton> brings the Commentary View forward when "
"previously obscured by the Book View."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:744(para)
msgid ""
"<guibutton>Alt-G</guibutton> is the opposite of Alt-C, focusing on the "
"general book."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:749(para)
msgid ""
"<guibutton>Alt-B</guibutton> opens a bookmark dialog on the current verse."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:754(para)
msgid "<guibutton>Alt-D</guibutton> focuses on the dictionary navbar text."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:759(para)
msgid ""
"<guibutton>Alt-P</guibutton> detaches/re-attaches the parallel view dialog."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:764(para)
msgid "<guibutton>Alt-Z</guibutton> opens the personal commentary editor."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:769(para)
msgid ""
"<guibutton>Ctrl-Plus/Ctrl-Minus</guibutton> increases/decreases the base "
"font size."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:778(para)
msgid "<guibutton>Ctrl-p/Ctrl-n</guibutton>: Verse previous/next."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:782(para)
msgid "<guibutton>p/n</guibutton>: Chapter previous/next."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:786(para)
msgid "<guibutton>P/N</guibutton>: Book previous/next."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:774(para)
msgid "Location bar navigation: <placeholder-1/>"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:796(title)
msgid "Version Differences in <application>Xiphos</application>'s Display"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:797(para)
msgid ""
"The <application>Xiphos</application> interface has evolved over time, and "
"there are two display libraries with which <application>Xiphos</application> "
"can be built. The older, less featureful version is called \"gtkhtml3\", and "
"the newer, more capable version is called \"MozEmbed\". Both of these "
"display libraries render text in a browser-like fashion, using HTML "
"constructs to control display."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:804(para)
msgid ""
"Several desirable capabilities are unsupportable in gtkhtml3, and although "
"recent <application>Xiphos</application> is written to take advantage of "
"MozEmbed features, it is possible that the version running on your computer "
"needed to be built with gtkhtml3 instead, either because the version of "
"MozEmbed available for your system is not recent enough to support the needs "
"of <application>Xiphos</application>, or it simply doesn't exist for your "
"system. (Mozembed is not supported under Windows at this time.) The "
"following differences will be apparent, depending on whether gtkhtml3 or "
"MozEmbed is the underlying display engine:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:815(para)
msgid ""
"Morphology and Strong's references, enabled via the right-click menu in some "
"modules, are displayed inline with gtkhtml3; with MozEmbed, a blocked "
"display is used, where these references are aligned beneath the word to "
"which they refer, for a much more readable, less cluttered display."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:822(para)
msgid ""
"Footnote and cross-reference markers (<guibutton>*n</guibutton>, "
"<guibutton>*x</guibutton>) are displayed as proper superscripts in MozEmbed, "
"but not in gtkhtml3."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:828(para)
msgid ""
"Links in gtkhtml3 are necessarily both colored and underlined; in MozEmbed, "
"no underlines are needed."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:833(para)
msgid ""
"Under MozEmbed, double-space display is available using the "
"<guimenuitem>View</guimenuitem> menu, but not under gtkhtml3."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:839(para)
msgid ""
"It is not possible for gtkhtml3 to interpret multiple font face directives "
"in a single window, so the gtkhtml3 detached parallel view window cannot "
"provide per-module font selections. Also, modules' internal font requests "
"are ignored in any gtkhtml3 window."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:847(para)
msgid ""
"Using the \"About Xiphos\" selection under the <guimenuitem>Help</"
"guimenuitem> menu, you will see the display library with which "
"<application>Xiphos</application> was built."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:852(title) C/xiphos.xml:859(phrase)
msgid "Comparison, gtkhtml3 -vs- mozembed"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:219(title)
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:6(title)
msgid "Introduction To Preferences"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:8(title)
msgid "The Preference Dialog"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:21(phrase)
msgid "The Preferences Dialog"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:30(title)
msgid "Fonts And Colors"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:32(title)
msgid "Setting Font Colors"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:34(title) C/xiphos.xml:47(phrase)
msgid "Font Colour Settings"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:56(title) C/xiphos.xml:58(title) C/xiphos.xml:71(phrase)
msgid "Miscellaneous Font Settings"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:78(para)
msgid ""
"In individual modules' display, the right-click menu's <guimenuitem>Module "
"Options</guimenuitem> selector provides font name and size selection."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:83(para)
msgid ""
"The base font size is the size initially chosen for all modules displayed by "
"<application>Xiphos</application>. The verse number and individual modules' "
"font size choices are relative to the base font size."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:92(title)
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:94(title)
msgid "Tabs and Pane Settings"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:96(title) C/xiphos.xml:109(phrase)
msgid "Tab and Pane Settings"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:118(title) C/xiphos.xml:120(title) C/xiphos.xml:133(phrase)
msgid "General Preferences and StudyPad directory"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:140(para)
msgid ""
"Certain dictionary-style modules are <guilabel>Daily Devotionals</guilabel> "
"whose keys are numerically in the form \"Month.Day\". If you have such a "
"module installed and it has been selected as your preferred devotional, then "
"you can ask that <application>Xiphos</application> display today's selection "
"during startup."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:145(para)
msgid ""
"<guilabel>Verse style</guilabel> indicates that each verse should begin on a "
"separate line, or (when disabled) that verses should be allowed to group in "
"paragraphs, according to the Bible module's internal markup. Not all Bible "
"modules have such markup."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:150(para)
msgid ""
"With <guilabel>Scroll to Previous/Next Chapter</guilabel> enabled, using the "
"mouse to scroll to the beginning or end of a chapter will cause "
"<application>Xiphos</application> to move automatically to the appropriate "
"chapter."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:154(para)
msgid ""
"If you enable <guilabel>Resize images</guilabel>, <application>Xiphos</"
"application> will automatically resize image content in commentaries, "
"general books, and dictionaries so as to fit the subwindow which contains "
"them."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:158(para)
msgid ""
"<guilabel>Highlight current verse</guilabel>, if enabled, will cause "
"<application>Xiphos</application> to substitute mere current verse "
"colorization with a high-contrast alternate color scheme on the current "
"verse. The colors used may be chosen from the color selector pane (see "
"above)."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:168(title)
msgid "Module Settings"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:170(title)
msgid "Main Module Settings"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:172(title) C/xiphos.xml:185(phrase)
msgid "The Module Preferences Dialog"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:192(title) C/xiphos.xml:205(phrase)
msgid "Parallel Preferences"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:212(title)
msgid "Various preferences Modules"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:225(phrase)
msgid "Various Preferences Modules"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:225(title)
msgid "Module Manager"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:5(title)
msgid "Introduction To The Module Manager"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:6(para)
msgid ""
"The \"module\" is the unit of content in <application>Xiphos</application>, "
"and Sword generally; a Sword module is a resource available for viewing in "
"Sword applications. There are several varieties: Most importantly, Bible "
"texts, as well as dictionaries and lexicons, commentaries, and general "
"books, any of which may include image content (e.g. atlases). They are "
"installed either from a local directory structure (typically on removable "
"media, such as a CDROM distribution) or remotely via ftp from a repository "
"such as Crosswire, which is the home of Sword, and from which all officially "
"Sword-sanctioned modules are available. Also, many other modules are "
"available from non-Crosswire repositories."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:14(para)
msgid ""
"If you have other Sword applications installed, they will all share the same "
"set of Sword modules that you install through the Module Manager."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:19(title) C/xiphos.xml:32(phrase)
msgid "The Module Manager Dialog"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:41(title)
msgid "Sword Module Configurations"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:43(title) C/xiphos.xml:45(title)
msgid "Module Sources Settings"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:58(phrase) C/xiphos.xml:92(phrase) C/xiphos.xml:161(phrase)
msgid "Module Installation"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:64(para)
msgid ""
"There are other repositories available besides CrossWire's own, though the "
"modules available from other repositories do not represent content "
"officially sanctioned by Crosswire. On the web, see this page for list of "
"those repositories known: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.crosswire."
"org/wiki/Module_Repositories\">http://www.crosswire.org/wiki/"
"Module_Repositories</ulink>"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:69(para)
msgid ""
"The list of standard repositories is maintained at CrossWire. Xiphos "
"normally auto-synchronizes with that list one time, when the user first puts "
"the Module Manager to use. The list may change, as new repositories come "
"into existence; occasional re-synchronization with the list is suggested, "
"which is accomplished by clicking the <guibutton>Load Standard</guibutton>."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:77(title) C/xiphos.xml:79(title)
msgid "Sword Module Installations"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:97(para)
msgid ""
"After you have selected your Install Source, click the <guimenuitem>Refresh</"
"guimenuitem> button to cause <application>Xiphos</application> to find the "
"module summary available from that source before moving on."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:102(para)
msgid ""
"Take note of the \"Install Destination\". In most cases, you will have a "
"choice of a personal area or a system area. The details vary according to "
"your operating system."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:108(title)
msgid "Linux"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:109(para)
msgid ""
"Unless you run as root (via su or sudo) you will only be able to install in "
"your personal area, under ~/.sword. If you run as root, or change "
"permissions on the shared directory, you will also be able to install "
"modules for all users, typically in /usr/share/sword. There have been some "
"requests for Xiphos to provide a means by which an ordinary (non-root) user "
"could start the program, gain temporary write access to the system area "
"while installing modules, and then revoke that access after installation is "
"complete. Attempting to devise a scheme to do this has proven quite "
"difficult, given the different superuser management schemes employed by "
"various Linux distributions. Therefore, at this time there are no ongoing "
"plans to try to solve this problem, and users are advised to enable write "
"access to the system area outside Xiphos."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:122(title)
msgid "Windows XP"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:123(para)
msgid ""
"You may install modules to a shared folder so the modules are available to "
"all users. If you have previously used \"The Sword Project for Windows\", "
"this folder will be \"C:\\Program Files\\Crosswire\\The Sword Project\\Sword"
"\". Otherwise it will be \"C:\\Documents and Settings\\All Users"
"\\Application Data\\Sword\". You may also install modules to a location that "
"can only be seen by you. This location is \"C:\\Documents and Settings\\YOUR "
"NAME\\Application Data\\Sword\"."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:132(title)
msgid "Windows Vista"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:133(para)
msgid ""
"Vista works much the same as XP, except for the locations. The private "
"location is \"C:\\Users\\YOUR NAME\\AppData\\Roaming\\Sword\". The shared "
"location is \"C:\\ProgramData\\Sword\"."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:144(title) C/xiphos.xml:146(title)
msgid "Installing, Updating, and Maintaining Modules"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:148(title)
msgid "Installing and Updating Modules"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:167(para)
msgid ""
"The module manager generates both a per-type module list as well as a "
"parallel availability list. The latter is intended to make it easier to find "
"new items without having to work one's way through the per-type list, one "
"subtree at a time. Modules which are either not yet installed or updated "
"beyond what is currently installed will appear in both lists."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:172(para)
msgid ""
"Modules that are already installed will show a checkmark beside them. If a "
"fast search (\"lucene\") index is available, a magnifying glass will be "
"displayed, otherwise an \"X\" will be shown; creation of the index is "
"available on the Maintenance pane. Locked modules, which require that you "
"purchase an unlock key from the module's copyright holder, will show a lock "
"symbol. If there are modules installed for which a more recent version is "
"available, a refresh icon will appear between the differing old and new "
"version stamps. There may be an approximate size displayed, if the "
"repository management provides this information, otherwise a question mark "
"(\"-?-\") will be shown."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:179(para)
msgid ""
"Select new modules to be installed by clicking the checkboxes and then the "
"Install button at the bottom. Any number of modules may be requested for "
"installation at one time."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:183(para)
msgid ""
"If you acquire a locked module and have obtained the cipher key for it, the "
"module is then unlocked in the main window: Open the module, which will "
"probably appear blank, then using the right-click context menu, choose "
"\"Unlock This Module.\""
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:189(title) C/xiphos.xml:191(title) C/xiphos.xml:204(phrase)
msgid "Module Maintenance"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:209(para)
msgid ""
"Several maintenance functions are available: Removal, archival, index, and "
"index deletion."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:212(para)
msgid ""
"Removal disposes of a module entirely. There is no recovery of the module "
"unless you have previously archived a copy of it."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:215(para)
msgid ""
"Archival is available for any module, although it is provided with personal "
"commentaries specifically in mind. A *.zip of the module is left in the "
"directory ~/.sword/zip. Archival prior to removal of personal commentaries "
"is recommended, in order to be available for future re-install if the "
"subject matter of the personal commentary becomes important again."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:220(para)
msgid ""
"Indexing is provided so that the underlying Sword search support can create "
"the index needed for the \"lucene\" multi-word fast-search functions. If the "
"index is not created, multi-word search will still be available, but it will "
"be much slower. With the index in place, searches through an entire Bible "
"can take just a few seconds."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:225(para)
msgid "Indexes may be deleted as well."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:233(title)
msgid "Installing Non-Standard Modules"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:234(para)
msgid ""
"Some resource modules in Sword Project format are available from sources "
"other than Crosswire and not from a module manager-ready repository. "
"Necessarily, installing such a module is a manual task."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:238(para)
msgid ""
"Modules are normally packaged as *.zip files; they contain a configuration "
"file plus a number of data files. Installation of such a module is done by "
"cd'ing to your personal Sword (not <application>Xiphos</application>) "
"configuration directory, ~/.sword, and unzipping the file there. The "
"configuration file will be left in \"mods.d\", and the module's data files "
"will go into a subdirectory of \"modules\". Alternatively, if you have write "
"access to the system Sword directory, typically /usr/share/sword, you may cd "
"there instead before unzipping."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:245(para)
msgid ""
"Restart <application>Xiphos</application> after installing such a module, so "
"that a fresh instance of the program can notice the new module in place."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:231(title)
msgid "The Search Function"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:4(title)
msgid "Simple Searches"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:5(para)
msgid ""
"To conduct a quick search within the current Bible or commentary module, the "
"Search Bar in the Sidebar should usually be adequate. Click either in the "
"menu bar <guimenuitem>Edit->Search</guimenuitem> or in the Sidebar "
"<guimenuitem>Modules->Search</guimenuitem> to access it."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:11(title) C/xiphos.xml:24(phrase)
msgid "The Search Bar"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:31(para)
msgid ""
"The <interface>Search Dialog</interface> consists of the following parts:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:36(para)
msgid "Search Key Entry box"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:41(para) C/xiphos.xml:83(title)
msgid "Search Module Selector"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:46(para) C/xiphos.xml:91(title)
msgid "Search Type Selector"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:51(para) C/xiphos.xml:129(title)
msgid "Search Options Checkbox"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:56(para) C/xiphos.xml:136(title)
msgid "Search Scope Selector"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:61(para) C/xiphos.xml:173(title)
msgid "Search Results View"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:67(title)
msgid "Search Key Entry Box"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:68(para)
msgid ""
"Allows entry of the key for which you would like to search. The search key "
"can be a word, part of a word, several words, a phrase, or a regular "
"expression depending on the type of search selected. When the search key is "
"entered and all other selections in the search dialog are complete, click "
"the <guibutton>Find</guibutton> button to begin the search."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:75(para)
msgid ""
"This search uses the optimized search method (see next section) if the "
"module has previously been indexed, and will use AND semantics by default "
"(verses must contain all words you entered)."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:84(para)
msgid ""
"Allows selection of which modules you would like to search. Select "
"<guibutton>Bible</guibutton> to search Bible versions or "
"<guibutton>Commentary</guibutton> to search commentaries. Only the currently "
"active module will be searched."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:92(para)
msgid ""
"Allows selection of the type of search. There are three search types "
"available:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:97(guibutton)
msgid "Multi word"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:98(para)
msgid ""
"This type will match any verse that has all the words in the search key, "
"regardless of where they appear in the verse."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:103(guibutton)
msgid "Regular expression"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:104(para)
msgid ""
"This search uses a regular expression as a search key. A regular expression "
"is a pattern used to match a string of text. A regular expression can be "
"used to find verses with words that match a particular pattern. For example "
"the regular expression <userinput>[a-z]*iah </userinput> will match verses "
"that contain the words Aiah, Ahaziah, Athaliah and Amariah."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:111(para)
msgid ""
"A complete discussion of regular expressions is beyond the scope of this "
"manual, but more information can be found in the grep man page."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:116(guibutton)
msgid "Exact phrase"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:117(para)
msgid ""
"This type will match the search key exatly as entered. If the search key is "
"<userinput>\n"
"\t\t\t\t\tit is good</userinput>, this search would match a verse which "
"contains \"<emphasis>it is good</emphasis>,\" but would not match a verse "
"which contains \"<emphasis> good</emphasis>, and doeth <emphasis>it</"
"emphasis> not, to him it <emphasis>is</emphasis> sin.\""
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:130(para)
msgid ""
"Allows selecting of search options. The only available option is "
"<guibutton>Match case</guibutton>. Check this box to make the search case "
"sensitive."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:137(para)
msgid ""
"Allows defining the range within the specificed module that will be "
"searched. There are three search scopes available:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:141(guibutton)
msgid "No scope"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:142(para)
msgid "This button causes the search to to include the entire module."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:147(guibutton)
msgid "Use bounds"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:148(para)
msgid ""
"Selecting this button produces two dropdown selector boxes marked "
"<guilabel>Lower</guilabel> and <guilabel>Upper</guilabel>. Select the first "
"book to search in the <guilabel>Lower</guilabel> box and the last book to "
"search in the <guilabel>Upper</guilabel> box. The search will begin with the "
"<guilabel>Lower </guilabel> book and end with the <guilabel>Upper </"
"guilabel> book and include all books in between."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:157(para)
msgid ""
"Chapter and verse numbers can be entered into the search bound boxes as well "
"to further narrow the search."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:163(guibutton)
msgid "Last search"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:164(para)
msgid ""
"Select this button to do a new search including only the verses returned as "
"a result of the last search. Use this with a new search key to narrow the "
"search further."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:174(para)
msgid ""
"This shows a list of the current search results for previewing, navigation, "
"or saving."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:177(term)
msgid "Preview"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:178(para)
msgid ""
"To preview the search result, simply click on an individual result. The "
"entry will show in the preview pane."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:184(term)
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:185(para)
msgid ""
"Navigation to the search result can be done in two ways. To open the result "
"in a new tab, middle-click the mouse. To open the result in the current tab, "
"double-click the result."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:191(term)
msgid "Save Results"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:192(para)
msgid ""
"You may save your results as a list of bookmarks. To do this, right-click "
"and select <guilabel>Save List</guilabel>. You will be prompted to enter a "
"name for the folder that your results will be saved to. After you have saved "
"the results, you may view them by going to your bookmarks and finding the "
"folder you just named."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:203(title)
msgid "Advanced Searches"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:204(para)
msgid ""
"More complicated searches might require the use of the advanced search "
"functions, found under <guimenuitem>Edit->Advanced Search</guimenuitem>."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:210(title)
msgid "The Advanced Search Dialogue"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:223(phrase)
msgid "The Advanced Search Dialog"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:231(para)
msgid ""
"In <guimenuitem>Advanced Search</guimenuitem>, much more complex queries can "
"be constructed, involving custom search ranges, custom lists of modules over "
"which to search, regular expression matching (see next section), and "
"attribute-based searches such as are found in footnotes or Strong's Hebrew "
"and Greek dictionary references."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:237(para)
msgid ""
"The default search is multi-word, a somewhat slow and blunt search through "
"module text. Also available is an optimized search based on the Lucene "
"indexing and search library. In order to use the optimized search, the index "
"must be constructed beforehand: Please see the preceding section on the "
"Module Manager regarding the Maintenance functions, including indexing. A "
"web search will provide several references to the syntax needed to put to "
"use the power of optimized Lucene search. A few examples follow:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:245(para)
msgid ""
"Simple Searches: just type in the words you want to search for. To return "
"only verses that include all of the words, prefix the word with \"+\". So, "
"in the KJV, you could find Psalm 23 by searching for \"+Lord +shepherd +want"
"\". To search for an entire phrase, surround the entire phrase with quotes, "
"like \"maketh me to lie down\" (note that quotes are unnecessary in all of "
"the other examples)."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:252(para)
msgid ""
"Single Letter Wildcard: to search for \"veil\" or \"vail\", use this syntax "
"\"v?il\". The \"?\" represents a single character that could be anything. A "
"more complex example returns both spellings for Isaiah used in the KJV. \"?"
"saia?\" will return results for \"Isaiah\" and \"Esaias\"."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:258(para)
msgid ""
"Multiple Letter Wildcard: to search for \"prophet\" or \"prophesy\" or "
"\"prophecy\" or \"prophesied\", use this syntax \"prophe*\"."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:262(para)
msgid ""
"AND syntax: in the advanced search to return results for all of the search "
"terms, you must put \"AND\" in between the terms. To continue our example, "
"if we wish to search for any occurrence of Isaiah or Esaias that also "
"mention either prophet, or prophecy, or prophesy, we can do a search like "
"this: \"?saia? AND prophe*\"."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:268(para)
msgid ""
"By default, two standard search ranges are defined, for Old and New "
"Testament; you may wish to define others for e.g. \"Gospels\" or \"Paul's "
"Epistles\". One custom module list containing only the first Bible found "
"will be present. If desired, new searches can be performed across only the "
"current results of the previous search. Any modules may be searched, "
"including general books and even dictionaries, in any combination."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:275(para)
msgid ""
"Note the tooltip in the screenshot above, for Attributes search. This "
"qualifier is used to perform searches on attributes that are carried with "
"verses, instead of verse content proper, such as footnote content or "
"Strong's Hebrew and Greek references. If this button is selected, specific "
"attribute qualifiers must be made in the Attribute Search tab, at the right "
"end of the tab set. Strong's references are identified with a leading \"H\" "
"or \"G\" and the numeric Strong's identifier. Thus, a search of KJV for "
"Strong's Greek #140, using \"G140\", will return the single result of "
"Matthew 12:18."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:283(para)
msgid ""
"If you have indexed your modules, there is a much faster way to search for "
"Strong's references. Enter your search preceded by \"lemma:\", so to search "
"for Strong's Greek #140, enter \"lemma:G140\". You must have selected "
"<guibutton>Optimized (\"Lucene\")</guibutton> for this to work."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:289(para)
msgid ""
"The \"Find\" button also stops an in-progress search, as its tooltip "
"indicates."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:293(para)
msgid ""
"Results will show in the <guibutton>Results</guibutton> tab. If you wish to "
"show Strongs, Morphology, or Footnote tags, make those selections on the "
"<guibutton>Attributes Search</guibutton> tab. Clicking once on the result "
"will show the result in the <guibutton>Advanced Search</guibutton> "
"previewer. Hovering over Strongs, Morphology, Footnote, or Cross-reference "
"tags will show the results in the main previewer. Double-clicking a result "
"will cause the current tab to navigate to that result. This applies to "
"search results in general books and commentaries as well, but note that the "
"respective tab must be visible."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:303(para)
msgid ""
"Changes to some of the settings (e.g. scope of search, searched modules, "
"etc.) in Advanced Search will affect the simple search via the side pane but "
"not vice versa."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:310(title)
msgid "Search Syntax using Regular Expression"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:312(para)
msgid ""
"Regular expression searches provide a way to do simple or complex searches "
"for strings that match a pattern or set of patterns (branches) separated by "
"vertical bars \"|\". While a pattern can be built to look for a word or "
"phrase, a simple pattern that consists of a word does not look for only that "
"word but for any place the string of letters that make that word are found. "
"A search for \"right\" will return verses that contain the word \"right\", "
"but also \"<emphasis>right</emphasis>eous\", \"<emphasis>right</"
"emphasis>eousness\", \"un<emphasis>right</emphasis>eous\", "
"\"up<emphasis>right</emphasis>\" and even \"b<emphasis>right</emphasis>\". A "
"search for \"hall not\" is not a search for \"hall\" AND \"not\" but for the "
"string \"hall not\" with a space between the second \"l\" and the \"n\". The "
"search for \"hall not\" will find occurrences of \"s<emphasis>hall not</"
"emphasis>\"."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:315(para)
msgid ""
"The power of Regular Expressions is in the patterns (or templates) used to "
"define a search. A pattern consists of ordinary characters and some special "
"characters that are used and interpreted by a set of rules. Special "
"characters include .\\[^*$?+. Ordinary (or simple) characters are any "
"characters that are not special. The backslash, \"\\\", is used to convert "
"special characters to ordinary and ordinary characters to special."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:320(para)
msgid ""
"Example: the pattern \"<emphasis>i. love\\.</emphasis>\" will find sentences "
"that end with \"h<emphasis>i</emphasis>s <emphasis>love</emphasis>\" or "
"\"<emphasis>i</emphasis>n <emphasis>love</emphasis>\" or \"<emphasis>i</"
"emphasis>s <emphasis>love</emphasis>\" followed by a period. The first "
"period in \"i. love\\.\" is a special character that means allow any "
"character in this position. The backslash in \"i. love\\.\" means that the "
"period following it is not to be considered a special character, but is an "
"ordinary period."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:328(title)
msgid "Rules for Regular Expression Search Requests"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:330(para)
msgid ". The period matches any character."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:331(para)
msgid ""
"* The asterisk matches 0 or more characters of the preceding: set, character "
"or indicated character."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:333(para)
msgid ""
"+ The plus sign matches 1 or more characters of the preceding: set, "
"character or indicated character."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:335(para)
msgid ""
"? The question mark matches 0 or 1 character of the preceding: set, "
"character or indicated character."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:337(para)
msgid ""
"[ ] Square brackets match any one of the characters specified inside [ ]."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:339(para)
msgid "^ A caret as the first character inside [ ] means NOT."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:340(para)
msgid "^ A caret beginning a pattern anchors the beginning of a line."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:342(para)
msgid "$ A dollar at the end of a pattern anchors the end of a line."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:344(para)
msgid "| A vertical bar means logical OR."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:345(para)
msgid ""
"( ) Parentheses enclose expressions for grouping. <emphasis>Not supported!</"
"emphasis>"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:347(para)
msgid ""
"\\ A backslash can be used prior to any special character to match that "
"character."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:349(para)
msgid ""
"\\ A backslash can be used prior to an ordinary character to make it a "
"special character."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:354(title)
msgid "The Period"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:356(para)
msgid ""
"The Period \".\" will match any single character even a space or other non-"
"alphabet character. <emphasis>s.t</emphasis> matches <emphasis>s</"
"emphasis>i<emphasis>t</emphasis>, <emphasis>s</emphasis>e<emphasis>t</"
"emphasis>,<emphasis> s</emphasis>o<emphasis>t</emphasis>, etc., which could "
"be located in <emphasis>s</emphasis>i<emphasis>t</emphasis>ting, "
"compas<emphasis>s</emphasis>e<emphasis>t</emphasis>h and <emphasis>s</"
"emphasis>o<emphasis>t</emphasis>tish <emphasis>b..t</emphasis> matches "
"<emphasis>b</emphasis>oo<emphasis>t</emphasis>, <emphasis>b</"
"emphasis>oa<emphasis>t</emphasis> and <emphasis>b</emphasis>ea<emphasis>t "
"foot.tool </emphasis>matches <emphasis>foot</emphasis>s<emphasis>tool </"
"emphasis>and <emphasis>foot tool</emphasis>"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:370(title)
msgid "The Asterisk"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:372(para)
msgid ""
"The asterisk \"*\" matches zero or more characters of the preceding: set, "
"character or indicated character. Using a period asterisk combination \".*\" "
"after a commonly found pattern can cause the search to take a very long "
"time, making the program seem to freeze. <emphasis>be*n</emphasis> "
"matches<emphasis> beeen, been, ben</emphasis>, and <emphasis>bn</emphasis> "
"which could locate Reu<emphasis>ben</emphasis> and She<emphasis>bn</"
"emphasis>a."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:384(title)
msgid "The Plus Sign"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:385(para)
msgid ""
"The Plus Sign \"+\" matches one or more characters of the preceding: set, "
"character or indicated character. Using a period and plus sign combination "
"\".+\" after a commonly found pattern can cause the search to take a very "
"long time, making the program seem to freeze. <emphasis>be+n</emphasis> "
"matches <emphasis>beeen, been</emphasis> and <emphasis>ben</emphasis>, but "
"not <emphasis>bn</emphasis>."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:396(title)
msgid "The Question Mark"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:397(para)
msgid ""
"The Question Mark \"?\"matches zero or one character of the preceding: set, "
"character or indicated character. <emphasis>be?n</emphasis> matches "
"<emphasis>ben</emphasis> and <emphasis>bn</emphasis> but not <emphasis>been</"
"emphasis>. <emphasis>trees?</emphasis> matches <emphasis>trees</emphasis> or "
"<emphasis>tree</emphasis>."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:406(title)
msgid "The Square Brackets"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:407(para)
msgid ""
"The Square Brackets \"[]\" enclose a set of characters that can match. The "
"period, asterisk, plus sign and question mark are not special inside the "
"brackets. A minus sign can be used to indicate a range. If you want a caret "
"\"^\" to be part of the range do not place it first after the left bracket "
"or it will be a special character. To include a \"]\" in the set make it the "
"first (or second after a special \"^\") character in the set. To include a "
"minus sign in the set make it the first (or second after a special \"^\") or "
"last character in the set. <emphasis>s[eia]t</emphasis> matches "
"<emphasis>set</emphasis>, <emphasis>sit</emphasis>, and <emphasis>sat</"
"emphasis>, but not <emphasis>s</emphasis>o<emphasis>t</emphasis>. <emphasis>s"
"[eia]+t </emphasis>matches as above but also, <emphasis>seat, seet, siet</"
"emphasis>, etc. <emphasis>[a-d]</emphasis> matches <emphasis>a, b, c,</"
"emphasis> or <emphasis>d</emphasis>. <emphasis>[A-Z]</emphasis> matches any "
"uppercase letter. [.;:?!] matches ., ;, :, ?, or ! but not a comma. [ ]^-] "
"matches ] or ^ or -"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:429(title)
msgid "The Caret first in Square Brackets"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:430(para)
msgid ""
"If the Caret is the first character after the left bracket (\"[^\") it means "
"NOT. <emphasis>s[^io]t</emphasis> matches <emphasis>set, sat</emphasis>, "
"etc., but not <emphasis>s</emphasis>i<emphasis>t</emphasis> and <emphasis>s</"
"emphasis>o<emphasis>t</emphasis>."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:437(title)
msgid "The Caret as Start of Line Anchor"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:438(para)
msgid ""
"If the Caret is the first character in a pattern (\"^xxx\") it anchors the "
"pattern to the start of a line. Any match must be at the beginning of a "
"line. Because of unfiltered formatting characters in some texts, this "
"feature does not always work, but may if a few periods are placed after the "
"caret to account for the formatting characters. <emphasis>^In the beginning</"
"emphasis> matches lines that start with \"<emphasis>In the beginning</"
"emphasis>\". (May need to use: <emphasis>^.....In the beginning</emphasis>)"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:451(title)
msgid "The Dollar Sign as End of Line Anchor"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:452(para)
msgid ""
"If the Dollar Sign is the last character (\"xxx$\") in a pattern it anchors "
"the pattern to the end of a line. Any match must be at the end of a line. "
"Because of unfiltered formatting characters in some texts, this feature does "
"not always work, but may if a few periods are placed before the dollar sign "
"to account for the formatting characters. <emphasis>Amen\\.$</emphasis> "
"matches lines that end with \"<emphasis>Amen.</emphasis>\" (May need to use "
"Amen\\....$, Amen\\..........$, or even Amen\\....................$)"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:466(title)
msgid "The Vertical Bar"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:467(para)
msgid ""
"The Vertical Bar \"|\" between patterns means OR. <emphasis>John|Peter</"
"emphasis> matches <emphasis>John</emphasis> or <emphasis>Peter. John .*Peter|"
"Peter .*John</emphasis> matches <emphasis>John</emphasis> ... "
"<emphasis>Peter</emphasis> or <emphasis>Peter</emphasis> ... <emphasis>John</"
"emphasis>. (.* slows a search) <emphasis>pain|suffering|sorrow</emphasis> "
"matches <emphasis>pain</emphasis>, or <emphasis>suffering</emphasis>, or "
"<emphasis>sorrow</emphasis>."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:478(title)
msgid "The Parentheses"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:479(emphasis)
msgid "The use of Parentheses \"( )\" is not supported!"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:485(title)
msgid "The Backslash Prior to a Special Character"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:486(para)
msgid ""
"The Backslash prior to a special character (\"\\*\") indicates that the "
"character is not being used in its special meaning, but is just to match "
"itself. <emphasis>amen\\.</emphasis> matches <emphasis>amen.</emphasis> but "
"not <emphasis>amen</emphasis>t and will not locate firm<emphasis>amen</"
"emphasis>t."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:494(title)
msgid "The Backslash Prior to an Ordinary Character"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:496(para)
msgid ""
"The Backslash prior to an ordinary character (\"\\o\") indicates that the "
"character is not being used to match itself, but has special meaning."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:501(para)
msgid ""
"\\b if use outside [ ] means word boundary. If used inside [ ] means "
"backspace. <emphasis>\\brighteous\\b</emphasis> matches <emphasis>righteous</"
"emphasis> but not un<emphasis>righteous</emphasis> or <emphasis>righteous</"
"emphasis>ness"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:505(para)
msgid ""
"\\B means non-word boundary. <emphasis>\\Brighteous\\B</emphasis> matches "
"un<emphasis>righteous</emphasis>ness and un<emphasis>righteous</emphasis>ly "
"but not <emphasis>righteous</emphasis>, un<emphasis>righteous</emphasis> or "
"<emphasis> righteous</emphasis>ness."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:509(para)
msgid "\\d means digit; same as [0-9]."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:510(para)
msgid "\\D means non-digit, same as [^0-9]."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:511(para)
msgid "\\s means space."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:512(para)
msgid "\\S means not a space."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:513(para)
msgid "\\w means alphanumeric; same as [a-zA-Z0-9_]."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:514(para)
msgid "\\W means not alphanumeric; same as [^a-zA-Z0-9_]."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:237(title) C/xiphos.xml:12(title) C/xiphos.xml:25(phrase)
msgid "The Studypad"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:4(title)
msgid "Using The Studypad"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:5(para)
msgid ""
"The Studypad can be opened by choosing <guibutton>File->Open Studypad</"
"guibutton>"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:8(para)
msgid "This is what the Studypad typically looks like:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:33(para)
msgid ""
"The Studypad will save into your working directory, making it useful for "
"collecting and exporting information and Bible study material from Xiphos "
"into other programmes."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:34(para) C/xiphos.xml:57(para)
msgid "Toolbar 1"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:36(para) C/xiphos.xml:59(para)
msgid "Font Size and Environment"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:37(para) C/xiphos.xml:60(para)
msgid "Font Type"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:38(para) C/xiphos.xml:61(para)
msgid "Bold, Italics, Underscored, Crossed Out"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:39(para) C/xiphos.xml:62(para)
msgid "Left, Centre and Right Bound"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:40(para) C/xiphos.xml:63(para)
msgid "Shift Paragraph Right or Left"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:41(para) C/xiphos.xml:64(para)
msgid "Colour Selector"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:43(para) C/xiphos.xml:66(para)
msgid "Toolbar 2"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:45(para)
msgid "New, Save, Delete and Print"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:46(para) C/xiphos.xml:69(para)
msgid "Cut, Copy, Paste and Undo"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:47(para) C/xiphos.xml:70(para)
msgid "Find and 'Find and Replace'"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:48(para) C/xiphos.xml:71(para)
msgid "Spellcheck"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:51(para) C/xiphos.xml:74(para)
msgid ""
"In order for spellcheck to be available, one of the languages under "
"<guimenuitem>Edit->Current Languages</guimenuitem> must be set."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:243(title) C/xiphos.xml:31(phrase)
msgid "The Personal Commentary"
msgstr ""
#. Personal Commentary
#: C/xiphos.xml:3(para)
msgid ""
"To build up a personal commentary you will need to install the editable "
"'Personal' sword module from the English Commentaries section. Right click "
"it and choose <guimenuitem>Edit->Note->Personal</guimenuitem> in the "
"menu."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:11(para)
msgid ""
"An editor window similar to the <guimenuitem>Study Pad</guimenuitem> will "
"appear. Edit your comment and save it; in the future it will appear as your "
"comment to the relevant verse."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:18(title)
msgid "The Personal Commentary Editor"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:37(para)
msgid "Locationbar"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:41(para)
msgid "Synchronise Button"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:42(para)
msgid "Bible Book, Chapter and Verse Selectors"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:43(para)
msgid "Location Summary"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:46(para)
msgid ""
"Use the <guimenuitem>Synchronise Button</guimenuitem> to quickly change "
"location of your editor to that of the underlying Bibletext or use the "
"<guimenuitem>Book</guimenuitem>, <guimenuitem>Chapter</guimenuitem>, and "
"<guimenuitem>Verse</guimenuitem> selectors to choose to edit your comment to "
"one particular verse."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:68(para)
msgid "Save, Delete and Print"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:80(para)
msgid ""
"To create a link to other verses right click the text and choose "
"<guimenuitem>Link..</guimenuitem>. In the pop-up window enter the link "
"location and the module linked to."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:86(para)
msgid ""
"It is possible to rename a personal commentary to suit a particular subject "
"of study for that commentary. Thus, multiple personal commentaries may be "
"installed: Rename the existing personal commentary, and then re-install "
"another instance of the personal commentary if desired. Personal commentary "
"names can consist only of letters and digits, and cannot duplicate an "
"existing module's name. Rename is accessible off the right-click menu."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:97(para)
msgid ""
"If the study embodied in a particular personal commentary is no longer "
"needed, archival is available in the module manager, prior to removal, for "
"possible future re-installation. See the module manager's Remove/Archive "
"page. Any module may be archived, not just personal commentaries."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:105(para)
msgid ""
"Although there are 31,102 verses in standard versification, it is unlikely "
"that more than a tiny fraction of all verses will have personal commentary "
"attached to them. A verse list showing where personal commentary notes exist "
"is available from <menuchoice><guisubmenu>Right Click</"
"guisubmenu><guimenuitem> Dump Pers.Comm.</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:115(para)
msgid ""
"The created commentary page will be attached to an individual verse only. To "
"write commentary pages from within Xiphos, attached to longer stretches of "
"text use the <guimenuitem>Link..</guimenuitem> function to link several "
"pages together"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:249(title)
msgid "Journals and Prayer Lists"
msgstr ""
#. Journals and Prayer Lists
#: C/xiphos.xml:3(para)
msgid ""
"<application>Xiphos</application> supports user-created and -editable "
"modules to contain general content. Initially conceived as simple prayer "
"lists, they have expanded to include daily journals and topic-outline "
"content. The user can maintain prayer lists, or prepare sermons, or write "
"any structured content desired."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:13(para)
msgid ""
"To enable prayer list and journal support, see the Preferences dialog as "
"previously described. There, in <guibutton>General->Misc</guibutton>, "
"check the item labeled <guimenuitem>Enable Prayer Lists</guimenuitem>. You "
"will see a new item appear at the bottom of the sidebar's module list for "
"\"Prayer Lists/Journals\"."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:23(para)
msgid ""
"Right-click on this entry, and you will be offered a context menu to create "
"new modules. All the offered options are of the same type, but what is "
"offered is a variety of templates from which to work. There are 5 templates "
"at this time."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:32(title)
msgid "Creating a journal or prayer list"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:39(phrase)
msgid "New journal or prayer list"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:45(para)
msgid ""
"Their structure is the same, but the offered templates provide a variety of "
"hints regarding ways to organize content. <guimenuitem>Simple</guimenuitem> "
"is trivial, and can be considered a mental Post-It note. "
"<guimenuitem>Subject</guimenuitem> is useful as a more organized version. "
"<guimenuitem>Monthly</guimenuitem> provides a per-month structure in which "
"to track needed content. <guimenuitem>Daily Journal</guimenuitem> is a full "
"365-day calendar in which to track a personal journal or ongoing prayer "
"needs. And finally, <guimenuitem>Outlined Topic</guimenuitem> is a full, "
"expandable outline suitable for topics and subtopics."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:61(para)
msgid ""
"Journals and prayer lists have the structure of a general book: If simply "
"selected for display from the module list, they will appear in the usual "
"subwindow for general books."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:68(para)
msgid ""
"Editing a journal or prayer list is done by right-clicking the module name "
"to get its context menu, whose middle item is <guimenuitem>Open in Editor</"
"guimenuitem>. The sections and subsections will be listed in the left "
"margin. Click one, and the editor navigates to that section. The context "
"menu on right-click of section keys provides for adding, deleting, and "
"editing the names of sections and subsections."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:80(para)
msgid ""
"If the general book subwindow is currently displaying the journal or prayer "
"list being edited, it will synchronize with new content when "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> is used."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:87(para)
msgid ""
"As mentioned, these user-edited modules are in effect general books. This "
"means they can be viewed in any Sword Project application. Thus, you can use "
"these modules immediately in <application>BibleTime</application>, for "
"example; or from the Module Manager's <guimenuitem>Maintenance</guimenuitem> "
"page, you can archive a zip file to copy to a Windows system where you can "
"then install the zip content as a module for the Windows user interface. Few "
"other Sword Project applications provide for editing these modules, however, "
"meaning that they will appear in such other applications as just ordinary "
"general books."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:103(para)
msgid ""
"In the future, it is planned that a module sharing facility will become "
"available, by which user-edited modules such as these can be uploaded to "
"become available to a wide audience. The current install repository facility "
"will be expanded to provide upload as well as the existing download "
"capability in order to support this. Thus, users will be able to share their "
"sermons, Bible studies, and other personally-authored content with other "
"Sword application users."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:255(title)
msgid "Getting Help Online"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:4(title)
msgid "Users Mailing List"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:5(para)
msgid ""
"One way you can get help with Xiphos is using our low-traffic users' mailing "
"list. You can sign up by clicking <ulink url=\"https://lists.sourceforge.net/"
"lists/listinfo/gnomesword-users/\"> this link</ulink>. Once you are signed "
"up, you can email the list with any problems you are having and other users "
"or the developers will respond, typically within a day."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:13(title)
msgid "Live Chat"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:14(para)
msgid ""
"Another way to get help is with online chat. Xiphos has an IRC channel on "
"freenode, #xiphos. If you don't know what that means, it's ok. Just click "
"<ulink url=\"http://webchat.freenode.net/?randomnick=1&"
"channels=xiphos&prompt=1\">this link</ulink> (it will open your web "
"browser), type a nickname or accept the default, and click \"Click to join "
"chatroom\". This will take you to a chatroom where the developers and other "
"users are available to help you with issues you may be having. Although many "
"times someone will answer your question immediately, sometimes you may have "
"to wait a few minutes or longer."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:261(title)
msgid "Original Language Research"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:4(title)
msgid "Installing Needed Modules"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:5(para)
msgid ""
"Xiphos is ideally suited for studying the original Greek and Hebrew. To get "
"started, you will want the following modules:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:8(para)
msgid "From Crosswire Repository:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:13(para)
msgid ""
"StrongsHebrew Dictionary (or get StrongsRealHebrew from the Xiphos "
"Repository)"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:18(para)
msgid ""
"StrongsGreek Dictionary (or get StrongsRealGreek from the Xiphos Repository)"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:23(para)
msgid "Robinson Dictionary"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:28(para)
msgid "KJV Bible"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:33(para)
msgid "From Xiphos Repository:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:38(para)
msgid ""
"StrongsRealGreek Dictionary (same as StrongsGreek, but with Greek "
"characters, B-Greek transliteration, and self-referencing links)"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:43(para)
msgid ""
"StrongsRealHebrew Dictionary (same as StrongsHebrew, but with Hebrew "
"characters and self-referencing links)"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:48(para)
msgid ""
"InvertedStrongsRealGreek (key in or copy actual Greek word, rather than "
"number)"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:56(title)
msgid "Setting Up"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:57(para)
msgid ""
"While still in the module manager, create indexes for all of the modules you "
"just installed. Then close the module manager and open "
"<menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guimenuitem> Preferences</"
"guimenuitem></menuchoice> and go to <menuchoice><guisubmenu>Modules</"
"guisubmenu><guimenuitem>Misc</guimenuitem></menuchoice>. Set your Hebrew and "
"Greek lexicons according to what you installed. Close preferences and open "
"the KJV module. Turn on the module options <menuchoice><guisubmenu>Right "
"Click</guisubmenu><guisubmenu>Module Options</guisubmenu><guimenuitem>Show "
"Strongs </guimenuitem></menuchoice> and <menuchoice><guisubmenu>Right Click</"
"guisubmenu><guisubmenu>Module Options </guisubmenu><guimenuitem>Show "
"Morphology</guimenuitem></menuchoice>. You should see the Bible text change "
"to show Strongs numbers underneath the appropriate English words. Hover over "
"the numbers (or letters for morphology) with the mouse and you will see the "
"definition displayed in the previewer pane. Click on the link and the "
"definition will show in the dictionary pane. If you are using "
"StrongsRealGreek or StrongsRealHebrew, you can click on any other number "
"referenced in the definition and you will be taken to that entry."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:73(title)
msgid "Searching for Strongs Numbers"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:74(para)
msgid ""
"Choose <menuchoice><guisubmenu>Edit</guisubmenu><guimenuitem>Advanced "
"Search</guimenuitem></menuchoice>or press <keycap>F3</keycap>. Under "
"<interface>Search Type</interface>, select <guibutton>Optimized (\"Lucene\")"
"</guibutton>. Click on the <interface>Attribute Search</interface> tab, and "
"make check the box that says <guibutton> Strongs Numbers</guibutton>. Now "
"click in the entry field at the top and search for the number you are "
"looking for preceded by \"lemma:\" and \"G\" for Greek or \"H\" for Hebrew. "
"So to look for the Hebrew word tsad-deek (6662), enter \"lemma:H6662\". Once "
"the search is done, the results pane will be shown. Notice that when you "
"click on a result, it will show the result in the preview pane, and the "
"strong's numbers will show as well, following immediately after the words "
"they match. Also note that hovering over these numbers will show the "
"definition in the main preview pane."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:86(title)
msgid "Additional Modules"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:87(para)
msgid "For more advanced research, the following modules are also available:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:91(para)
msgid ""
"2TGreek (Xiphos Repository) : This module contains the entire Bible in "
"Greek. It combines the LXX and Tischendorf8 NT into one easy-to-use module. "
"In addition, it contains Strongs, Morphology,Greek Accents, and primary/"
"secondary readings. As with all modules that include Strongs, Xiphos "
"displays 2TGreek in beautiful interlinear form."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:99(para)
msgid ""
"Elzevir Textus Receptus (Crosswire Beta Repository as of this writing) : "
"1624 edition with Strongs and Morphology"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:104(para)
msgid ""
"LXX (Crosswire Repository) : the Septuagint with Strongs, Morphology, and "
"footnotes"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:109(para)
msgid ""
"MorphGNT (Crosswire Beta Repository as of this writing) : This is derived "
"from the morphologically parsed GNT provided by UPenn's CCAT. It was "
"reformatted and error-corrected by James Tauber. It includes Greek accents "
"and Morphology."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:116(para)
msgid ""
"TR (Crosswire Repository) : This is the Textus Receptus with Strongs and "
"Morphology"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:121(para)
msgid ""
"TischMorph (Xiphos Repository) : As described above, this has Strongs, "
"Morphology, accents, and alternate readings."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:126(para)
msgid ""
"WHNU (Crosswire Repository) : Westcott-Hort of 1881 with Strongs and "
"Morphology"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:131(para)
msgid ""
"GreekHebrew (Crosswire Repository) : This is a dictionary keyed to Strongs. "
"It contains words in the LXX that are also found in the New Testament. In "
"addition, it contains the equivalent Hebrew words also keyed to Strongs."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:138(para)
msgid ""
"Didache (Crosswire Beta Repository as of this writing) : This is an early "
"Christian treatise in Greek dated to the late first or early second century. "
"It includes Strongs, Morphology, and Greek accents."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:267(title)
msgid "Authors"
msgstr ""
#. Authors
#: C/xiphos.xml:3(para)
msgid "This manual was written by:"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:8(para)
msgid "Andy Piper"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:13(para)
msgid "Pierre Benz"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:18(para)
msgid "Dr Peter von Kaehne"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:23(para)
msgid "Karl Kleinpaste"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:28(para)
msgid "Dominique Corbex"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:33(para)
msgid "Matthew Talbert"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:38(para)
msgid ""
"Please send all comments and suggestions regarding this manual to Xiphos "
"Development list <email>xiphos-devel@lists.sourceforge.net</email>. "
"Comments may also be submitted via the project trackers at SourceForge."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:43(para)
msgid ""
"For more information on <application>Xiphos</application>, please visit the "
"project website at <ulink type=\"http\" url=\"http://xiphos.sf.net/\">http://"
"xiphos.sf.net</ulink>. Bug reports should be made using the Bug Tracker at "
"the project development site <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
"sourceforge.net/projects/xiphos\"> http://www.sourceforge.net/projects/"
"xiphos</ulink>"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:273(title)
msgid "License"
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:2(para)
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the <ulink type=\"ghelp\" url=\"gnome-help:gpl\">GNU "
"General Public License</ulink> version 2 or any later version as published "
"by the Free Software Foundation."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:7(para)
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the <citetitle>GNU General Public "
"License</citetitle> for more details."
msgstr ""
#: C/xiphos.xml:13(para)
msgid ""
"A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is included "
"as an appendix to the <citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>. You may also "
"obtain a copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from "
"the Free Software Foundation by visiting <ulink type=\"http\" url=\"http://"
"www.fsf.org\"> their Web site</ulink> or by writing to <address> Free "
"Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin St</street>, Fifth Floor, "
"<city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</"
"postcode><country>USA</country></address>"
msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/xiphos.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document "
#~ "under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 "
#~ "or any later version published by the Free Software Foundation with no "
#~ "Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You "
#~ "can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl"
#~ "\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
#~ msgstr ""
#~ "این مجوز برای کپی، توزیع و/یا هر گونه تغییر در این کتابچه تحت شرایط مندرج "
#~ "در مجوز جیانیو مدارک آزاد (جیافدیال) نسخۀ 1.1 یا بالاتر که توسط بنیاد "
#~ "نرمافزار رایگان تهیه و توزیع گردیده است، اعطا میشود مشروط بر اینکه "
#~ "هیچگونه تغییری در بخشها، نوشتجات رو و یا پشت جلد داده نشود. نسخهای از "
#~ "مجوز جیافدیال در لینک زیر موجود است <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl"
#~ "\">link</ulink>و یا میتوانید این مجوز را در بخش کپی-مدارک که همراه با این "
#~ "نرمافزار آمده است مطالعه نمایید."
#~ msgid ""
#~ "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under "
#~ "the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the "
#~ "collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, "
#~ "as described in section 6 of the license."
#~ msgstr ""
#~ "این کتابچه بخشی از مجموعهی کتابچههای جیاناوامای است که تحت مقررات "
#~ "جیافدیال توزیع گردیده است. توزیع این کتابچه بدون مجموعۀ مورد بحث اشکالی "
#~ "ندارد مشروط بر آنکه یک کپی از مجوز این کتابچه همراه آن باشد، درست "
#~ "همانگونه که در بخش 6 مجوز توضیح داده شده است. "
#~ msgid ""
#~ "Many of the names used by companies to distinguish their products and "
#~ "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
#~ "documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are "
#~ "made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or "
#~ "initial capital letters."
#~ msgstr ""
#~ "بیشتر اسامی که توسط شرکتها استفاده شده است به منظور تمایز قایل شدن بین "
#~ "محصولات و خدماتی است که دارای علامت تجاری میباشند. چنانچه اسامی ذکر شده "
#~ "در مدارک جیاناوامای با حروف بزرگ انگلیسی و یا حرف اول اسم با حروف بزرگ "
#~ "تایپ شده باشد، این به منزلۀ آنست که اعضای پروژۀ مستند سازی جیاناوامای از "
#~ "این امر مطلع گردیدهاند."
#~ msgid "Xiphos 3.0.0"
#~ msgstr "زیفوس 3.0.0"
#~ msgid "2009-02-09"
#~ msgstr "9 فوریه 2009"
#~ msgid "Xiphos 2.4.0"
#~ msgstr "زیفوس 2.4.0"
#~ msgid "2008-09-20"
#~ msgstr "20 اوت 2008"
#~ msgid "Xiphos 2.3.6"
#~ msgstr "زیفوس 2.3.6"
#~ msgid "2008-08-02"
#~ msgstr "8 فوریه 2008"
#~ msgid "Xiphos 2.3.5"
#~ msgstr "زیفوس 2.3.5"
#~ msgid "2008-07-02"
#~ msgstr "2 ژوئیه 2008"
#~ msgid "Xiphos 2.3.4"
#~ msgstr "زیفوس 2.3.4"
#~ msgid "2008-05-26"
#~ msgstr "26 می 2008"
#~ msgid "Xiphos 2.3.3"
#~ msgstr "زیفوس 2.3.3"
#~ msgid "2008-01-20"
#~ msgstr "20 ژانویه 2008"
#~ msgid "Xiphos 2.3.2"
#~ msgstr "زیفوس 2.3.2"
#~ msgid "2007-12-26"
#~ msgstr "26 دسامبر 2007"
#~ msgid "Xiphos 2.3.1"
#~ msgstr "زیفوس 2.3.1"
#~ msgid "Xiphos 2.2.3"
#~ msgstr "زیفوس 2.2.3"
#~ msgid "2007-03-26"
#~ msgstr "26 مارس 2007"
#~ msgid "Xiphos 2.2.1"
#~ msgstr "زیفوس 2.2.1"
#~ msgid "2007-01-27"
#~ msgstr "27 ژانویه 2007"
#~ msgid "Xiphos 2.2.0"
#~ msgstr "زیفوس 2.20"
#~ msgid "2006-12-23"
#~ msgstr "23 دسامبر 2006"
#~ msgid "Xiphos 2.1.10"
#~ msgstr "زیفوس 2.1.10"
#~ msgid "2006-12-10"
#~ msgstr "10 دسامبر 2006"
#~ msgid "Xiphos 2.1.9"
#~ msgstr "زیفوس 2.1.9"
#~ msgid "2006-11-12"
#~ msgstr "12 نوامبر 2006"
#~ msgid "Xiphos 2.1.8"
#~ msgstr "زیفوس 2.1.8"
#~ msgid "2006-11-08"
#~ msgstr "8 نوامبر 2006"
#~ msgid "Xiphos 2.1.7"
#~ msgstr "زیفوس 2.1.7"
#~ msgid "2006-05-04"
#~ msgstr "4 می 2006"
#~ msgid "Xiphos 2.1.6"
#~ msgstr "زیفوس 2.1.6"
#~ msgid "2006-04-13"
#~ msgstr "13 آوریل 2006"
#~ msgid "Xiphos 2.1.5"
#~ msgstr "زیفوس 2.1.5"
#~ msgid "2005-12-14"
#~ msgstr "14 دسامبر 2005"
#~ msgid "Xiphos 2.1.4"
#~ msgstr "زیفوس 2.1.4"
#~ msgid "2005-12-13"
#~ msgstr "13 دسامبر 2005"
#~ msgid "2005-05-31"
#~ msgstr "31 می 2005"
#~ msgid "Xiphos 2.1.1"
#~ msgstr "زیفوس 2.1.1"
#~ msgid "2004-07-18"
#~ msgstr "18 ژوئیه 2004"
#~ msgid "Xiphos 2.1.0"
#~ msgstr "زیفوس 2.1.0"
#~ msgid "2004-08-30"
#~ msgstr "30 اوت 2004"
#~ msgid "Xiphos 2.0.0"
#~ msgstr "زیفوس2.0.0"
#~ msgid "2003-12-25"
#~ msgstr "25 دسامبر 2003"
#~ msgid "Xiphos 0.7.10"
#~ msgstr "زیفوس 0.7.10"
#~ msgid "2003-09-05"
#~ msgstr "05 سپتامبر 2003"
#~ msgid "Xiphos 0.7.9"
#~ msgstr "زیفوس 0.7.9"
#~ msgid "2003-03-26"
#~ msgstr "26 مارس 2003"
#~ msgid "Xiphos 0.7.8"
#~ msgstr " زیفوس 0.7.8"
#~ msgid "2003-01-12"
#~ msgstr "12 ژانویه 2003"
#~ msgid "Xiphos 0.7.7"
#~ msgstr "زیفوس 0.7.7"
#~ msgid "2002-12-20"
#~ msgstr "20 دسامبر 2002"
#~ msgid "Xiphos 0.7.6"
#~ msgstr "زیفوس0.7.6"
#~ msgid "2002-11-03"
#~ msgstr "03 نوامبر 2002"
#~ msgid "Xiphos 0.7.5"
#~ msgstr "زیفوس 0.7.5"
#~ msgid "2002-07-01"
#~ msgstr "01 ژوئیه 2002"
#~ msgid "Xiphos 0.7.4"
#~ msgstr "زیفوس 0.7.4"
#~ msgid "2002-06-10"
#~ msgstr "10 ژوئن 2002"
#~ msgid "Xiphos 0.7.3"
#~ msgstr "زیفوس0.7.3"
#~ msgid "2002-05-10"
#~ msgstr "10 می 2002"
#~ msgid "Xiphos 0.7.2"
#~ msgstr "زیفوس 0.7.2"
#~ msgid "2002-04-22"
#~ msgstr "22 آوریل 2002"
#~ msgid "Xiphos 0.7.1"
#~ msgstr "زیفوس0.7.1"
#~ msgid "2002-04-10"
#~ msgstr "10 آوریل 2002"
#~ msgid "Xiphos 0.7.0"
#~ msgstr "زیفوس 0.7.0"
#~ msgid "2002-04-09"
#~ msgstr "09 آوریل 2002"
#~ msgid "Xiphos 0.5.0"
#~ msgstr "زیفوس0.5.0"
#~ msgid "2001-08-13"
#~ msgstr "13 اوت 2001"
#~ msgid "Xiphos 0.4.1"
#~ msgstr "زیفوس0.4.1"
#~ msgid "2001-04-10"
#~ msgstr "10 آوریل 2001"
#~ msgid "Xiphos 0.4.0"
#~ msgstr "زیفوس0.4.0"
#~ msgid "2001-04-06"
#~ msgstr "06 آوریل 2001"
#~ msgid "Xiphos 0.3.7"
#~ msgstr "زیفوس0.3.7"
#~ msgid "2000-12-08"
#~ msgstr "08 دسامبر 2000"
#~ msgid "Xiphos 0.3.6"
#~ msgstr "زیفوس0.3.6"
#~ msgid "2000-12-07"
#~ msgstr "07 دسامبر 2000"
#~ msgid "Xiphos 0.3.2"
#~ msgstr "زیفوس0.3.2"
#~ msgid "2000-11-21"
#~ msgstr "21 موامبر 2000"
#~ msgid "Xiphos 0.3.0"
#~ msgstr "زیفوس 0.3.0"
#~ msgid "2000-11-10"
#~ msgstr "10 نوامبر 2000"
#~ msgid "Xiphos 0.2.5"
#~ msgstr "زیفوس0.2.5"
#~ msgid "2000-10-06"
#~ msgstr "06 اکتبر 2000"
#~ msgid "Xiphos 0.2.4"
#~ msgstr "زیفوس0.2.4"
#~ msgid "2000-09-16"
#~ msgstr "16 سپتامبر 2000"
#~ msgid "Xiphos 0.2.3"
#~ msgstr "زیفوس 0.2.3"
#~ msgid "2000-09-07"
#~ msgstr "07 سپتامبر 2000"
#~ msgid "Xiphos 0.2.2"
#~ msgstr "زیفوس0.2.2"
#~ msgid "2000-09-06"
#~ msgstr "06سپتامبر 2000"
#~ msgid "Xiphos 0.2.1"
#~ msgstr "زیفوس 0.2.1 "
#~ msgid "2000-08-29"
#~ msgstr "29 اوت 2000"
#~ msgid "Xiphos 0.2.0"
#~ msgstr "زیفوس 0.2.0"
#~ msgid "2000-08-19"
#~ msgstr "19 اوت 2000"
#~ msgid "Xiphos 0.1.8"
#~ msgstr "زیفوس 0.1.8"
#~ msgid "2000-06-10"
#~ msgstr "10 ژوئن 2000"
#~ msgid "Xiphos 0.1.7"
#~ msgstr "زیفوس 0.1.7"
#~ msgid "2000-05-19"
#~ msgstr "19 می 2000"
#~ msgid "Xiphos 0.1.6"
#~ msgstr "زیفوس 0.1.6"
#~ msgid "2000-05-08"
#~ msgstr "08 می 2000"
|