File: xiphossvn.xml

package info (click to toggle)
xiphos 4.1.0.1%2Bdfsg1-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 18,572 kB
  • sloc: ansic: 25,543; cpp: 13,223; python: 12,684; xml: 2,951; sh: 144; makefile: 42
file content (77 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,476 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
<!-- ============= Xiphos SVN  ============-->

<sect2 id="svn-preparation">
  <title>Preparation</title>
  <para>Make sure that you have the GNU gettext package installed. Grab the
    latest versions of the source files of &app; in Subversion: </para>
  <para><command>
      git clone https://github.com/crosswire/xiphos.git</command>
  </para>
</sect2>

<sect2 id="svn-translating">
  <title>Translating</title>
  <para>The translation files are in the po directory. Go to the po directory: </para>
  <para><command>
      cd po</command>
  </para>
  <para>The xiphos.pot file contains the strings to be located. Update the pot file:</para>
  <para><command>
      intltool-update --pot</command>
  </para>
  <para> Copy the xiphos.pot file to YOUR-LANG.po file: YOUR-LANG = LL_CC 
    combination. Here 'LL' is an ISO 639 two-letter language code, and 'CC' is
    an ISO 3166 two-letter country code. 'LL_CC' combinations can be abbreviated
    as 'LL' to denote the language's main dialect. For example, let's suppose
    that you speak Portuguese, pt_BR.po is the name of YOUR-LANG.po file if you
    live in Brazil, but pt.po if you live in Portugual.</para>
  <para><command>
      cp xiphos.pot YOUR-LANG.po</command>
  </para>
  <para>
    Add YOUR-LANG to the LINGUAS file:
  </para>
  <para><command>
      echo "YOUR-LANG" >> LINGUAS</command>
  </para>
  <para>
    Edit the file manually (emacs, vi, gedit) or with one of the available 
    programs for this (gtranslator, poedit, emacs po mode...), creating the translation:
  </para>
  <para><command>
      vi YOUR-LANG.po</command>
  </para>
  <para>
    Check the file for errors (IMPORTANT! Don't forget this step):
  </para>
  <para><command>
      msgfmt -cv -o /dev/null YOUR-LANG.po</command>
  </para>
  <para>
    Update the .po file from the latest source code
  </para>
  <para>
    <command>
      intltool-update YOUR-LANG.po
    </command>
  </para>
  <para>
    Or update it from the .pot file
  </para>
  <para>
    <command>
      msgmerge YOUR-LANG.po xiphos.pot > YOUR-LANG.po.new
    </command>
  </para>
  <para>
    Compile the translation (you will probably have to be root to do this)
  </para>
  <para>
    <command>
      msgfmt -o /usr/share/locales/YOUR-LANG/LC_MESSAGES/xiphos.mo YOUR-LANG.po
    </command>
  </para>
  <para>
    /usr/share/locales should be changed to whereever your prefix is for building Xiphos (eg, /usr/local/share/locales by default).
  </para>
</sect2>