1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173
|
Yudit Unicode Editor FAQ
========================
Version: 2.9.6
Author: Gaspar Sinai <gaspar@yudit.org>
Date: Tokyo 2014-10-20
Q1: How can I display this FAQ again?
A1: Type `help' in the command area. Similarly you can get a testpage
if you type `test' in the command area. Type 'howto japanese',
'howto configure' to get the howto pages.
Q2: Where can I get updates?
A2: Download them from http://www.yudit.org/
Q3: I pressed Save Button and nothing happens. Why?
A3: Yudit has a command line.
Most probably you just need to hit Enter Key.
Q4: What is that [Line Break] on the right hand side that is mostly
showing "Unix"?
A4: The line end marks are:
UNIX='\n' - Unix line break
DOS='\r\n' - DOS line break
MAC='\r' - MAC line break
LS = U+2028 - Unicode line separator
PS = U+2029 - Unicode paragraph separator
In Yudit you can mix these - you can create a file that has DOS
and Unix lines for instance. But you should avoid mixing them if
possible.
Q5: How can I get the list of encodings (-e options)?
A5: Type `man uniconv' or `uniconv -h' in a shell window.
Q6: How can I add my keyboard input file?
A6: The file may already exist in
/usr/share/yudit/data
in this case you just need to add this to
/usr/share/yudit/config/yudit.properties
If not, you need to convert the source kmap file into binary format:
mytool -type kmap -kmap My.kmap -rkmap My.kmap -write My.my
Then you need to copy My.my to ~/.yudit/data
cp My.my ~/.yudit/data
Please send me your kmap file (source) to include it in the next
distribution. For more info on kmap files, look at
/usr/share/yudit/doc/keymap-format.txt
The source code of the kmaps came with yudit are in
/usr/share/yudit/src/
Note that kmap files can be used as text converters and font maps too.
Q7: How can I see messages in my own language?
A7: Download the source code and read the README.TXT. It tells you
how to do it. Please send me the translations so that I can include
them in future versions.
Q8: How can I add a TrueType font?
A8: Put font-file.ttf and some-other-font-file.ttf into
/usr/share/yudit/fonts or ~/.yudit/fonts
after that modify
/usr/share/yudit/config/yudit.properties
adding a new virtual font MyFont
yudit.font.MyFont=font-file.ttf,some-other-fontfile.ttf,..
Now you can use this font in the editor window if you add it to
yudit.editor.fonts=...,MyFont,...
or the gui if you add it to:
yudit.fonts=...,MyFont,...
Q9: Will there be a Windows version?
A9: Yudit has an abstract windowing toolkit. This makes it possible to
port Yudit to, like svgalib for instance, very quickly.
I ported it for my wife Yuko in 2001 December. This was the first and
last time I touched Windows.
Q10: How good of a Unicode editor is Yudit?
A10: I tried to implement the Unicode standard wherever it made sense.
There are some quirks, please read the
/usr/share/yudit/doc/HOWTO-bidi.txt
for bidirectional compliance information.
Q11: I specified 3 files on the command line and I can see only one now.
A11: They are in the history buffer. If you go to the command input area
and hit Arrow-Up (or Ctrl-k) or Arrow-Down (or Ctrl-j) you can walk
through the file history.
Q12: What are the hot-key bindings?
A12: You can see most of them - the yellow tooltip shows them
underlined. Most of them should work with Ctrl as well as Alt keys.
The pluggable editor currently has the following keybindings:
Escape - switch between command mode and editing mode
Home - go to beginning of line
End - go to end of line
b - Page Up
f - Page Down
k - Up
n,j - Down
h - Left
l - Right
m - Delete Whole Line
x - Delete Selection
v - Paste Last Selection
If Meta is kept down while moving the caret, the text will be selected.
Mouse double click selects a word triple click selects a full line.
Q13: How can I read the contents of a binary keymap file?
A13: You can make a source dump like this:
mytool -my /usr/share/yudit/data/GreekBible.my \
-convert mys -write GreekBible.mys
Q14: How can I quickly enter a unicode character?
A14: Change input to [unicode], enter uxxxx or Uxxxxxxxx where x is
a hexadecimal number.
Q15: Can Yudit do replace functions?
A15: In The command area you need to type
replace old-text new-text
and hit an enter for each find/replace.
Q16: When can I find the handwriting input method?
A16: Click on the blue arrow (input method). Assign
freehand to one of the F keys.
Q17: How can I turn off syntax highlighting?
A17: From the command area by typing: 'syntax none'.
The available options are printed in error label
if you just type 'syntax'. You can set this in
the config file too. If you type "howto syntax"
in the editor command area a help file is displayed,
which describes spell checker support too.
Q18: How can I turn off word wrapping?
A18: From the command area by typing: 'wordwrap false'.
Typing 'wordwrap true' turns on word wrapping.
You can set this in the config file too.
Appendix
========
1.1. Keymap Examples
The following examples are for some kmaps that came with Yudit.
Russian
It maps phonetic Russian letters. The not so obvious ones are:
yo yields ё , c yields ь, q yields ъ
x yields ы ee yields э
Hungarian
It maps Hungarian and German characters. The accented characters
can be input with the English character followed by the accent.
Examples:
a' becomes á , o: becomes ö , o" becomes ő
SS produces the German ß , Ss gives the paragraph sign §.
Kana
It maps Romaji into Hiragana and Katakana. Small letters are
used for Hiragana and capitals are used for Katakana. The not
so obvious ones are:
PP - 〒 <> - ◇ <>> - ◆ [] - □
[]] - ■ OO - ● <ESC>* - ☆ <ESC>** - ★
~ - ・ Oo - ◎ o+ - ♀ o- - ♂
oC - ℃ Y= - ¥
Mnemonic
With this map you can use RFC1345 mnemonics to enter
the characters. Some examples:
&0u - ☺ &0U - ☻ &tel - ☏ &PI - ¶
&SU - ☼ &cH- - ♥ &M2=♫ &sn - ش
SGML maps SGML to unicode.
Examples:
♀ - ♀ ♠ - ♠, ╞ - ╞
█ - █ ░ - ░ ⅛ - ⅛
Hangul maps Roman transliteration into Hangul characters.
The ISO/TC46/SC2/WG4 transliteration is used. You
can find out about it more at
http://www.hansoft.com/hangul/faq.html
Some examples:
ulyanghan - 우량한 pyohyeon - 표현
cinseon - 친선, jageug - 자극 hwang geum 황금
|