File: uk_UA.po

package info (click to toggle)
zathura 0.3.7-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: stretch
  • size: 1,396 kB
  • ctags: 1,365
  • sloc: ansic: 12,344; makefile: 443; xml: 79; python: 50; perl: 25
file content (613 lines) | stat: -rw-r--r-- 14,966 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
# zathura - language file (Ukrainian (Ukrain))
# See LICENSE file for license and copyright information
#
# Translators:
# sevenfourk <sevenfourk@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zathura\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.pwmt.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 15:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Ramacher <sebastian+dev@ramacher.at>\n"
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"zathura/language/uk_UA/)\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"

#: ../zathura/callbacks.c:233
#, c-format
msgid "'%s' must not be 0. Set to 1."
msgstr ""

#: ../zathura/callbacks.c:315
#, c-format
msgid "Invalid input '%s' given."
msgstr "Вказано невірний аргумент: %s."

#: ../zathura/callbacks.c:351
#, c-format
msgid "Invalid index '%s' given."
msgstr "Вказано невірний індекс: %s"

#: ../zathura/callbacks.c:590
#, c-format
msgid "Copied selected text to selection %s: %s"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:36 ../zathura/commands.c:76 ../zathura/commands.c:103
#: ../zathura/commands.c:152 ../zathura/commands.c:268
#: ../zathura/commands.c:298 ../zathura/commands.c:324
#: ../zathura/commands.c:423 ../zathura/commands.c:550
#: ../zathura/shortcuts.c:413 ../zathura/shortcuts.c:1223
#: ../zathura/shortcuts.c:1258 ../zathura/shortcuts.c:1285
msgid "No document opened."
msgstr "Документ не відкрито."

#: ../zathura/commands.c:42 ../zathura/commands.c:82 ../zathura/commands.c:109
#: ../zathura/commands.c:428
msgid "Invalid number of arguments given."
msgstr "Вказана невірна кількість аргументів."

#: ../zathura/commands.c:53
#, c-format
msgid "Could not update bookmark: %s"
msgstr "Не можу створити закладку: %s"

#: ../zathura/commands.c:55
#, c-format
msgid "Could not create bookmark: %s"
msgstr "Не можу створити закладку: %s"

#: ../zathura/commands.c:60
#, c-format
msgid "Bookmark successfully updated: %s"
msgstr "Закладку вдало поновлено: %s"

#: ../zathura/commands.c:62
#, c-format
msgid "Bookmark successfully created: %s"
msgstr "Закладку створено вдало: %s"

#: ../zathura/commands.c:88
#, c-format
msgid "Removed bookmark: %s"
msgstr "Закладку видалено: %s"

#: ../zathura/commands.c:90
#, c-format
msgid "Failed to remove bookmark: %s"
msgstr "Видалення закладки невдалося: %s"

#: ../zathura/commands.c:116
#, c-format
msgid "No such bookmark: %s"
msgstr "Такої закладки немає: %s"

#: ../zathura/commands.c:162
msgid "Title"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:163
msgid "Author"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:164
msgid "Subject"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:165
msgid "Keywords"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:166
msgid "Creator"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:167
msgid "Producer"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:168
msgid "Creation date"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:169
msgid "Modification date"
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:174 ../zathura/commands.c:196
msgid "No information available."
msgstr "Інформація недоступна."

#: ../zathura/commands.c:234
msgid "Too many arguments."
msgstr "Забагато аргументів."

#: ../zathura/commands.c:245
msgid "No arguments given."
msgstr "Жодного аргументу не вказано."

#: ../zathura/commands.c:304 ../zathura/commands.c:330
msgid "Document saved."
msgstr "Документ збережено."

#: ../zathura/commands.c:306 ../zathura/commands.c:332
msgid "Failed to save document."
msgstr "Документ не вдалося зберегти."

#: ../zathura/commands.c:309 ../zathura/commands.c:335
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Невірна кількість аргументів."

#: ../zathura/commands.c:447
#, c-format
msgid "Couldn't write attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Неможливо записати прикріплення '%s' до '%s'."

#: ../zathura/commands.c:449
#, c-format
msgid "Wrote attachment '%s' to '%s'."
msgstr "Прикріплення записано %s до %s."

#: ../zathura/commands.c:493
#, c-format
msgid "Wrote image '%s' to '%s'."
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:495
#, c-format
msgid "Couldn't write image '%s' to '%s'."
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:502
#, c-format
msgid "Unknown image '%s'."
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:506
#, c-format
msgid "Unknown attachment or image '%s'."
msgstr ""

#: ../zathura/commands.c:563
msgid "Argument must be a number."
msgstr "Аргумент повинен бути цифрою."

#: ../zathura/completion.c:285
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""

#: ../zathura/completion.c:328
msgid "Attachments"
msgstr ""

#. add images
#: ../zathura/completion.c:359
msgid "Images"
msgstr ""

#. zathura settings
#: ../zathura/config.c:144
msgid "Database backend"
msgstr "Буфер бази"

#: ../zathura/config.c:145
msgid "File monitor backend"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:147
msgid "Zoom step"
msgstr "Збільшення"

#: ../zathura/config.c:149
msgid "Padding between pages"
msgstr "Заповнення між сторінками"

#: ../zathura/config.c:151
msgid "Number of pages per row"
msgstr "Кількість сторінок в одному рядку"

#: ../zathura/config.c:153
msgid "Column of the first page"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:155
msgid "Scroll step"
msgstr "Прокручування"

#: ../zathura/config.c:157
msgid "Horizontal scroll step"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:159
msgid "Full page scroll overlap"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:161
msgid "Zoom minimum"
msgstr "Максимальне зменшення"

#: ../zathura/config.c:163
msgid "Zoom maximum"
msgstr "Максимальне збільшення"

#: ../zathura/config.c:165
msgid "Maximum number of pages to keep in the cache"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:167
msgid "Maximum size in pixels of thumbnails to keep in the cache"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:169
msgid "Number of positions to remember in the jumplist"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:171
msgid "Recoloring (dark color)"
msgstr "Перефарбування (темний колір)"

#: ../zathura/config.c:172
msgid "Recoloring (light color)"
msgstr "Перефарбування (світлий колір)"

#: ../zathura/config.c:173
msgid "Color for highlighting"
msgstr "Колір для виділення"

#: ../zathura/config.c:175
msgid "Color for highlighting (active)"
msgstr "Колір для виділення (активний)"

#: ../zathura/config.c:177
msgid "'Loading ...' background color"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:179
msgid "'Loading ...' foreground color"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:182
msgid "Index mode foreground color"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:183
msgid "Index mode background color"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:184
msgid "Index mode foreground color (active element)"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:185
msgid "Index mode background color (active element)"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:188
msgid "Recolor pages"
msgstr "Змінити кольори"

#: ../zathura/config.c:190
msgid "When recoloring keep original hue and adjust lightness only"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:192
msgid "When recoloring keep original image colors"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:194
msgid "Wrap scrolling"
msgstr "Плавне прокручування"

#: ../zathura/config.c:196
msgid "Page aware scrolling"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:198
msgid "Advance number of pages per row"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:200
msgid "Horizontally centered zoom"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:202
msgid "Align link target to the left"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:204
msgid "Let zoom be changed when following links"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:206
msgid "Center result horizontally"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:208
msgid "Transparency for highlighting"
msgstr "Прозорість для виділення"

#: ../zathura/config.c:210
msgid "Render 'Loading ...'"
msgstr "Рендер 'Завантажується ...'"

#: ../zathura/config.c:211
msgid "Adjust to when opening file"
msgstr "Підлаштовутись при відкритті файлу"

#: ../zathura/config.c:213
msgid "Show hidden files and directories"
msgstr "Показати приховані файли та директорії"

#: ../zathura/config.c:215
msgid "Show directories"
msgstr "Показати диреторії"

#: ../zathura/config.c:217
msgid "Show recent files"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:219
msgid "Always open on first page"
msgstr "Завжди відкривати на першій сторінці"

#: ../zathura/config.c:221
msgid "Highlight search results"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:224
msgid "Enable incremental search"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:226
msgid "Clear search results on abort"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:228
msgid "Use basename of the file in the window title"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:230
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the window title"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:232
msgid "Display the page number in the window title"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:234
msgid "Use basename of the file in the statusbar"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:236
msgid "Use ~ instead of $HOME in the filename in the statusbar"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:238
msgid "Enable synctex support"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:240
msgid "Synctex editor command"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:242
msgid "Enable D-Bus service"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:244
msgid "The clipboard into which mouse-selected data will be written"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:246
msgid "Enable notification after selecting text"
msgstr ""

#. define default inputbar commands
#: ../zathura/config.c:436
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Додати закладку"

#: ../zathura/config.c:437
msgid "Delete a bookmark"
msgstr "Вилучити закладку"

#: ../zathura/config.c:438
msgid "List all bookmarks"
msgstr "Дивитись усі закладки"

#: ../zathura/config.c:439
msgid "Close current file"
msgstr "Закрити документ"

#: ../zathura/config.c:440
msgid "Show file information"
msgstr "Показати інформацію файлу"

#: ../zathura/config.c:441 ../zathura/config.c:442
msgid "Execute a command"
msgstr ""

#. like vim
#: ../zathura/config.c:443
msgid "Show help"
msgstr "Показати довідку"

#: ../zathura/config.c:444
msgid "Open document"
msgstr "Відкрити документ"

#: ../zathura/config.c:445
msgid "Close zathura"
msgstr "Вийти із zathura"

#: ../zathura/config.c:446
msgid "Print document"
msgstr "Друкувати документ"

#: ../zathura/config.c:447
msgid "Save document"
msgstr "Зберегти документ"

#: ../zathura/config.c:448
msgid "Save document (and force overwriting)"
msgstr "Зберегти документ (форсувати перезапис)"

#: ../zathura/config.c:449
msgid "Save attachments"
msgstr "Зберегти прикріплення"

#: ../zathura/config.c:450
msgid "Set page offset"
msgstr "Встановити зміщення сторінки"

#: ../zathura/config.c:451
msgid "Mark current location within the document"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:452
msgid "Delete the specified marks"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:453
msgid "Don't highlight current search results"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:454
msgid "Highlight current search results"
msgstr ""

#: ../zathura/config.c:455
msgid "Show version information"
msgstr ""

#: ../zathura/links.c:203 ../zathura/links.c:282
msgid "Failed to run xdg-open."
msgstr "Запуск xdg-open не вдався."

#: ../zathura/links.c:221
#, c-format
msgid "Link: page %d"
msgstr ""

#: ../zathura/links.c:228
#, c-format
msgid "Link: %s"
msgstr ""

#: ../zathura/links.c:232
msgid "Link: Invalid"
msgstr ""

#: ../zathura/main.c:145
msgid "Reparents to window specified by xid (X11)"
msgstr "Вертатися до вікна, вказаного xid (X11)"

#: ../zathura/main.c:146
msgid "Path to the config directory"
msgstr "Шлях до теки конфігурації"

#: ../zathura/main.c:147
msgid "Path to the data directory"
msgstr "Шлях до теки з даними"

#: ../zathura/main.c:148
msgid "Path to the cache directory"
msgstr ""

#: ../zathura/main.c:149
msgid "Path to the directories containing plugins"
msgstr "Шлях до теки з плаґінами"

#: ../zathura/main.c:150
msgid "Fork into the background"
msgstr "Працювати у фоні"

#: ../zathura/main.c:151
msgid "Document password"
msgstr ""

#: ../zathura/main.c:152
msgid "Page number to go to"
msgstr ""

#: ../zathura/main.c:153
msgid "Log level (debug, info, warning, error)"
msgstr "Рівень логування (налагодження, інфо, застереження, помилка)"

#: ../zathura/main.c:154
msgid "Print version information"
msgstr "Показати інформацію файлу"

#: ../zathura/main.c:156
msgid "Synctex editor (forwarded to the synctex command)"
msgstr ""

#: ../zathura/main.c:157
msgid "Move to given synctex position"
msgstr ""

#: ../zathura/main.c:158
msgid "Highlight given position in the given process"
msgstr ""

#: ../zathura/main.c:160
msgid "Start in a non-default mode"
msgstr ""

#: ../zathura/page-widget.c:561
msgid "Loading..."
msgstr ""

#: ../zathura/page-widget.c:1007
msgid "Copy image"
msgstr "Копіювати картинку"

#: ../zathura/page-widget.c:1008
msgid "Save image as"
msgstr ""

#: ../zathura/print.c:64 ../zathura/print.c:231
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr ""

#: ../zathura/shortcuts.c:105
#, c-format
msgid "Invalid adjust mode: %d"
msgstr ""

#: ../zathura/shortcuts.c:1133
msgid "This document does not contain any index"
msgstr "Індекс відсутній в цьому документі"

#: ../zathura/zathura.c:216 ../zathura/zathura.c:1274
msgid "[No name]"
msgstr "[Без назви]"

#: ../zathura/zathura.c:648
msgid "Could not read file from stdin and write it to a temporary file."
msgstr ""

#: ../zathura/zathura.c:664
msgid "Could not read file from GIO and copy it to a temporary file."
msgstr ""

#: ../zathura/zathura.c:753
msgid "Enter password:"
msgstr ""

#: ../zathura/zathura.c:788
msgid "Unsupported file type. Please install the necessary plugin."
msgstr ""

#: ../zathura/zathura.c:798
msgid "Document does not contain any pages"
msgstr ""