1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- EN-Revision: 24249 -->
<!-- Reviewed: no -->
<sect1 id="performance.localization">
<title>Internationalisierung (I18n) und Lokalisierung (L10n)</title>
<para>
Internationalisierte und Lokalisierte Sites sind ein fantastischer Weg um seine
Zuschaueranzahl zu expandieren und sicherzustellen das alle Besucher die Information
bekommen die Sie benötigen. Trotzdem kommt es oft zu einem Geschwindigkeitsverlust. Anbei
sind einige Strategien die man verwenden kann um den Overhead von I18n und L10n zu
verkleinern.
</para>
<sect2 id="performance.localization.translationadapter">
<title>Welchen Übersetzungsadapter sollte ich verwenden?</title>
<para>
Nicht alle Übersetzungadapter sind gleich gemacht. Einige haben mehr Feature als
andere, und einige sind performanter als andere. Zusätzlich kann es sein das man
geschäftliche Notwendigkeiten hat die einen zwingen einen bestimmten Adapter zu
verwenden. Trotzdem, welcher Adapter ist der schnellste, wenn man die Wahl hat?
</para>
<sect3 id="performance.localization.translationadapter.fastest">
<title>Verwende nicht-XML Übersetzungsadapter für die größte Geschwindigkeit</title>
<para>
Zend Framework wird mit einer Vielzahl von Übersetzungsadaptern ausgeliefert. Die
Hälfte von Ihnen verwenden ein <acronym>XML</acronym> Format, welches viel Speicher
benötigt und eine Geschwindkeitseinbuße bedeutet. Glücklicherweise gibt es
verschiedene Adapter die andere Formate verwenden, die viel schneller geparst
werden können. In der Reihenfolge Ihrer Geschwindigkeit, vom Schnellsten zum
Langsamsten, sind das:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<emphasis>Array</emphasis>: Das ist der Schnellste, weil er, von seiner
Definition her, sofort in ein natives <acronym>PHP</acronym> Format geparst
und sofort eingefügt wird.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis><acronym>CSV</acronym></emphasis>: Verwendet
<methodname>fgetcsv()</methodname> um eine <acronym>CSV</acronym> Datei zu
parsen und transformiert es in ein natives <acronym>PHP</acronym> Format.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis><acronym>INI</acronym></emphasis>: Verwendet
<methodname>parse_ini_file()</methodname> um eine <acronym>INI</acronym>
Datei zu lesen und Sie in ein natives <acronym>PHP</acronym> Format zu
transformieren. Dieser und der <acronym>CSV</acronym> Adapter sind in Ihrer
Geschwindigkeit ziemlich identisch.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<emphasis>Gettext</emphasis>: Der Gettext Adapter von Zend Framework
verwendet <emphasis>nicht</emphasis> die Gettext Erweiterung da diese nicht
Threadsicher ist und es nicht erlaubt mehr als ein Gebietsschema pro Server
zu definieren. Als Ergebnis, ist ist er langsamer als die Gettext
Erweiterung direkt, aber, weil das Gettext Format binär ist, ist es
schneller geparst als <acronym>XML</acronym>.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>
Wenn hohe Geschwindigkeit eine der eigenen Bedenken sind, empfehlen wir die
Verwendung einer der obigen Adapter.
</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="performance.localization.cache">
<title>Wie kann ich Übersetzungen und Lokalisierungen sogar noch schneller machen?</title>
<para>
Aus Geschäftsgründen kann es möglich sein, das man auf einen
<acronym>XML</acronym>-basierenden Übersetzungsadapter limitiert ist. Oder vielleicht
will man die Dinge sogar noch schneller machen. Oder vielleicht will man L10n
Operationen schneller machen. Wie kann man das tun?
</para>
<sect3 id="performance.localization.cache.usage">
<title>Verwenden von Übersetzungs und Lokalisierungs Caches</title>
<para>
Beide, <classname>Zend_Translate</classname> und <classname>Zend_Locale</classname>
implementieren eine Caching Funktionalität welche die Geschwindigkeit großartig
verbessern kann. In jedem der Fälle ist dass das Nadelöhr typischerweise das Lesen
der Dateien, nicht das effektive Nachschauen; die Verwendung eines Caches eliminiert
die Notwendigkeit die Übersetzungsdateien und/oder Lokalisierungsdateien zu lesen.
</para>
<para>
Man kann an den folgenden Orten mehr über das Cachen von Übersetzungs und
Lokalisierungsstrings nachlesen:
</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<link
linkend="zend.translate.adapter.caching"><classname>Zend_Translate</classname>
Adapter Caching</link>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<link linkend="zend.locale.cache"><classname>Zend_Locale</classname>
Caching</link>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
|