File: gu.po

package info (click to toggle)
zypper 1.14.11-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 41,744 kB
  • sloc: cpp: 25,427; sh: 441; perl: 128; python: 122; xml: 109; makefile: 24
file content (8090 lines) | stat: -rw-r--r-- 249,297 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n"
"Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma@agreeya.com>\n"
"Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team@agreeya.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"

#: src/SolverRequester.h:57
#, boost-format
msgid "Suspicious category filter value '%1%'."
msgstr ""

#: src/SolverRequester.h:68
#, boost-format
msgid "Suspicious severity filter value '%1%'."
msgstr ""

#: src/Zypper.h:551
msgid "Finished with error."
msgstr ""

#: src/Zypper.h:553
msgid "Done."
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:32
msgid ""
"Signing data enables the recipient to verify that no modifications occurred "
"after the data were signed. Accepting data with no, wrong or unknown "
"signature can lead to a corrupted system and in extreme cases even to a "
"system compromise."
msgstr ""

#. translator: %1% is a file name
#: src/callbacks/keyring.h:40
#, boost-format
msgid ""
"File '%1%' is the repositories master index file. It ensures the integrity "
"of the whole repo."
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:46
msgid ""
"We can't verify that no one meddled with this file, so it might not be "
"trustworthy anymore! You should not continue unless you know it's safe."
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:51
msgid ""
"This file was modified after it has been signed. This may have been a "
"malicious change, so it might not be trustworthy anymore! You should not "
"continue unless you know it's safe."
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:79
#, fuzzy
msgid "Repository:"
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/callbacks/keyring.h:81
#, fuzzy
msgid "Key Name:"
msgstr " નામ: "

#: src/callbacks/keyring.h:82
msgid "Key Fingerprint:"
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:83
#, fuzzy
msgid "Key Created:"
msgstr " નામ: "

#: src/callbacks/keyring.h:84
#, fuzzy
msgid "Key Expires:"
msgstr " નામ: "

#: src/callbacks/keyring.h:86
msgid "Subkey:"
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:87
#, fuzzy
msgid "Rpm Name:"
msgstr " નામ: "

#: src/callbacks/keyring.h:113
#, boost-format
msgid "The gpg key signing file '%1%' has expired."
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:119
#, boost-format
msgid "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% day."
msgid_plural "The gpg key signing file '%1%' will expire in %2% days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/callbacks/keyring.h:142
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Accepting an unsigned file '%s'."
msgstr ""
"%s અજાણી કળ સાથે સહી કરેલી છે :\n"
"%s|%s|%s\n"
"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે??"

#: src/callbacks/keyring.h:146
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Accepting an unsigned file '%s' from repository '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#. translator: %1% is a file name
#: src/callbacks/keyring.h:156
#, fuzzy, boost-format
msgid "File '%1%' is unsigned."
msgstr ""
"%s ફાઈલ સહી કરેલી નથી \n"
"કોઇ પણ રીતે તે વાપરવી છે?"

#. translator: %1% is a file name, %2% a repositories name
#: src/callbacks/keyring.h:159
#, fuzzy, boost-format
msgid "File '%1%' from repository '%2%' is unsigned."
msgstr ""
"%s અજાણી કળ સાથે સહી કરેલી છે :\n"
"%s|%s|%s\n"
"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે??"

#. TranslatorExplanation: speaking of a file
#: src/callbacks/keyring.h:176
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "File '%s' is unsigned, continue?"
msgstr ""
"%s ફાઈલ સહી કરેલી નથી \n"
"કોઇ પણ રીતે તે વાપરવી છે?"

#. TranslatorExplanation: speaking of a file
#: src/callbacks/keyring.h:180
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' from repository '%s' is unsigned, continue?"
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:203
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Accepting file '%s' signed with an unknown key '%s'."
msgstr ""
"%s અજાણી કળ સાથે સહી કરેલી છે :\n"
"%s|%s|%s\n"
"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે??"

#: src/callbacks/keyring.h:207
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Accepting file '%s' from repository '%s' signed with an unknown key '%s'."
msgstr ""
"%s અજાણી કળ સાથે સહી કરેલી છે :\n"
"%s|%s|%s\n"
"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે??"

#. translator: %1% is a file name, %2% is a gpg key ID
#: src/callbacks/keyring.h:216
#, fuzzy, boost-format
msgid "File '%1%' is signed with an unknown key '%2%'."
msgstr ""
"%s અજાણી કળ સાથે સહી કરેલી છે :\n"
"%s|%s|%s\n"
"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે??"

#. translator: %1% is a file name, %2% is a gpg key ID, %3% a repositories name
#: src/callbacks/keyring.h:219
#, fuzzy, boost-format
msgid "File '%1%' from repository '%3%' is signed with an unknown key '%2%'."
msgstr ""
"%s અજાણી કળ સાથે સહી કરેલી છે :\n"
"%s|%s|%s\n"
"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે??"

#. translators: the last %s is gpg key ID
#: src/callbacks/keyring.h:236
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "File '%s' is signed with an unknown key '%s'. Continue?"
msgstr ""
"%s અજાણી કળ સાથે સહી કરેલી છે :\n"
"%s|%s|%s\n"
"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે??"

#. translators: the last %s is gpg key ID
#: src/callbacks/keyring.h:240
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"File '%s' from repository '%s' is signed with an unknown key '%s'. Continue?"
msgstr ""
"%s અજાણી કળ સાથે સહી કરેલી છે :\n"
"%s|%s|%s\n"
"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે??"

#: src/callbacks/keyring.h:260
msgid "Automatically importing the following key:"
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:262
msgid "Automatically trusting the following key:"
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:264
msgid "New repository or package signing key received:"
msgstr ""

#. translators: this message is shown after showing description of the key
#: src/callbacks/keyring.h:287
msgid "Do you want to reject the key, trust temporarily, or trust always?"
msgstr ""

#. translators: this message is shown after showing description of the key
#: src/callbacks/keyring.h:290
#, fuzzy
msgid "Do you want to reject the key, or trust always?"
msgstr "શું તમારે હમણા સિસ્ટમ શોભાવવા  માગો છે?"

#. translators: r/t/a stands for Reject/TrustTemporarily/trustAlways(import)
#. translate to whatever is appropriate for your language
#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
#. correspond to reject/trusttemporarily/trustalways in that order.
#. The answers should be lower case letters.
#: src/callbacks/keyring.h:308
msgid "r/t/a/"
msgstr ""

#. translators: the same as r/t/a, but without 'a'
#: src/callbacks/keyring.h:311
msgid "r/t"
msgstr ""

#. translators: r/a stands for Reject/trustAlways(import)
#. translate to whatever is appropriate for your language
#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
#. correspond to reject/trusttemporarily/trustalways in that order.
#. The answers should be lower case letters.
#: src/callbacks/keyring.h:318
msgid "r/a/"
msgstr ""

#. translators: help text for the 'r' option in the 'r/t/a' prompt
#: src/callbacks/keyring.h:324
msgid "Don't trust the key."
msgstr ""

#. translators: help text for the 't' option in the 'r/t/a' prompt
#: src/callbacks/keyring.h:328
msgid "Trust the key temporarily."
msgstr ""

#. translators: help text for the 'a' option in the 'r/t/a' prompt
#: src/callbacks/keyring.h:333
msgid "Trust the key and import it into trusted keyring."
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:373
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring failed signature verification for file '%s'!"
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:376
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Ignoring failed signature verification for file '%s' from repository '%s'!"
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:382
msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
msgstr ""

#. translator: %1% is a file name
#: src/callbacks/keyring.h:392
#, boost-format
msgid "Signature verification failed for file '%1%'."
msgstr ""

#. translator: %1% is a file name, %2% a repositories name
#: src/callbacks/keyring.h:395
#, boost-format
msgid "Signature verification failed for file '%1%' from repository '%2%'."
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:439
msgid ""
"The rpm database seems to contain old V3 version gpg keys which are "
"meanwhile obsolete and considered insecure:"
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:446
#, boost-format
msgid "To see details about a key call '%1%'."
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:450
#, boost-format
msgid ""
"Unless you believe the key in question is still in use, you can remove it "
"from the rpm database calling '%1%'."
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:472
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No digest for file %s."
msgstr "ફાઈલ પર લૉક નથી મળતું: %1."

#: src/callbacks/keyring.h:480
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown digest %s for file %s."
msgstr "અજાણ્યો વિસ્તાર"

#: src/callbacks/keyring.h:497
#, boost-format
msgid ""
"Digest verification failed for file '%1%'\n"
"[%2%]\n"
"\n"
"  expected %3%\n"
"  but got  %4%\n"
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:509
msgid ""
"Accepting packages with wrong checksums can lead to a corrupted system and "
"in extreme cases even to a system compromise."
msgstr ""

#: src/callbacks/keyring.h:517
#, boost-format
msgid ""
"However if you made certain that the file with checksum '%1%..' is secure, "
"correct\n"
"and should be used within this operation, enter the first 4 characters of "
"the checksum\n"
"to unblock using this file on your own risk. Empty input will discard the "
"file.\n"
msgstr ""

#. translators: A prompt option
#: src/callbacks/keyring.h:524
msgid "discard"
msgstr ""

#. translators: A prompt option help text
#: src/callbacks/keyring.h:526
msgid "Unblock using this file on your own risk."
msgstr ""

#. translators: A prompt option help text
#: src/callbacks/keyring.h:528
msgid "Discard the file."
msgstr ""

#. translators: A prompt text
#: src/callbacks/keyring.h:533
msgid "Unblock or discard?"
msgstr ""

#: src/callbacks/locks.h:27
msgid ""
"The following query locks the same objects as the one you want to remove:"
msgstr ""

#: src/callbacks/locks.h:30
msgid "The following query locks some of the objects you want to unlock:"
msgstr ""

#: src/callbacks/locks.h:35 src/callbacks/locks.h:50
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove this lock?"
msgstr "શું તમારે હમણા સિસ્ટમ શોભાવવા  માગો છે?"

#: src/callbacks/locks.h:45
msgid "The following query does not lock anything:"
msgstr ""

#: src/callbacks/repo.h:49
msgid "Retrieving delta"
msgstr ""

#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
#: src/callbacks/repo.h:74
msgid "Applying delta"
msgstr ""

#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
#: src/callbacks/repo.h:103
#, c-format, boost-format
msgid "(%s unpacked)"
msgstr ""

#: src/callbacks/repo.h:112
#, boost-format
msgid "In cache %1%"
msgstr ""

#: src/callbacks/repo.h:128
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Retrieving %s %s-%s.%s"
msgstr "%s ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે"

#: src/callbacks/repo.h:217
#, fuzzy
msgid "Signature verification failed"
msgstr "ઈનીશીયલાઈઝેશન નિષ્ફળ ગયું"

#: src/callbacks/repo.h:237
msgid "Accepting package despite the error."
msgstr ""

#. TranslatorExplanation speaking of a script - "Running: script file name (package name, script dir)"
#: src/callbacks/rpm.h:183
#, c-format, boost-format
msgid "Running: %s  (%s, %s)"
msgstr ""

#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
#: src/callbacks/rpm.h:249
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s દૂર કરવામાં નિષ્ફળ"

#: src/callbacks/rpm.h:272
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Removal of %s failed:"
msgstr "%s દૂર કરવામાં નિષ્ફળ"

#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing: foo-1.1.2 [42%]"
#: src/callbacks/rpm.h:315
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Installing: %s"
msgstr "%s સ્થાપન થઇ રહ્યું છે"

#: src/callbacks/rpm.h:338
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Installation of %s failed:"
msgstr "%s સ્થાપવામાં નિષ્ફળ"

#. TranslatorExplanation A progressbar label
#: src/callbacks/rpm.h:382
msgid "Checking for file conflicts:"
msgstr ""

#. TranslatorExplanation %1%(commandline option)
#: src/callbacks/rpm.h:416
#, boost-format
msgid ""
"Checking for file conflicts requires not installed packages to be downloaded "
"in advance in order to access their file lists. See option '%1%' in the "
"zypper manual page for details."
msgstr ""

#. TranslatorExplanation %1%(number of packages); detailed list follows
#: src/callbacks/rpm.h:423
#, boost-format
msgid ""
"The following package had to be excluded from file conflicts check because "
"it is not yet downloaded:"
msgid_plural ""
"The following %1% packages had to be excluded from file conflicts check "
"because they are not yet downloaded:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. TranslatorExplanation %1%(number of conflicts); detailed list follows
#: src/callbacks/rpm.h:434
#, boost-format
msgid "Detected %1% file conflict:"
msgid_plural "Detected %1% file conflicts:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/callbacks/rpm.h:442
msgid "Conflicting files will be replaced."
msgstr ""

#. TranslatorExplanation Problem description before asking whether to "Continue? [yes/no] (no):"
#: src/callbacks/rpm.h:448
msgid ""
"File conflicts happen when two packages attempt to install files with the "
"same name but different contents. If you continue, conflicting files will be "
"replaced losing the previous content."
msgstr ""

#. translator: %s is an other command: "This is an alias for 'zypper info -t patch'."
#: src/commands/commandhelpformatter.h:76
#, c-format, boost-format
msgid "This is an alias for '%s'."
msgstr ""

#: src/commands/commandhelpformatter.h:89
#, fuzzy
msgid "Command options:"
msgstr "    <આદેશ> (વિકલ્પો)"

#: src/commands/commandhelpformatter.h:92
#, fuzzy
msgid "Solver options:"
msgstr "    <આદેશ> (વિકલ્પો)"

#: src/commands/commandhelpformatter.h:95
msgid "Expert options:"
msgstr ""

#: src/commands/commandhelpformatter.h:98
msgid "This command has no additional options."
msgstr ""

#: src/commands/commandhelpformatter.h:101
#, fuzzy
msgid "Legacy options:"
msgstr "    <આદેશ> (વિકલ્પો)"

#. translator: '-r             The same as -f.
#: src/commands/commandhelpformatter.h:105
#, boost-format
msgid "The same as %1%."
msgstr ""

#: src/commands/commandhelpformatter.h:141
msgid "Usage:"
msgstr ""

#: src/commands/commandhelpformatter.h:143
msgid "Global Options:"
msgstr ""

#: src/commands/commandhelpformatter.h:145
msgid "Commands:"
msgstr ""

#: src/output/Out.h:26 src/repos.cc:144 src/repos.cc:172
msgid "Yes"
msgstr "હા"

#: src/output/Out.h:26 src/repos.cc:150 src/repos.cc:178
msgid "No"
msgstr "ના"

#. translator: usually followed by a ' ' and some explanatory text
#: src/output/Out.h:38
msgid "Note:"
msgstr ""

#. translator: usually followed by a ' ' and some explanatory text
#: src/output/Out.h:40
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "ચેતવણી"

#. translator: usually followed by a ' ' and some explanatory text
#: src/output/Out.h:42
#, fuzzy
msgid "Error:"
msgstr "ભૂલ"

#: src/output/Out.h:44
msgid "Continue?"
msgstr "ચાલુ રાખવું છે? "

#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
#: src/utils/prompt.h:160
msgid "Not found"
msgstr " મળ્યું નથી "

#: src/utils/prompt.h:160
#, fuzzy
msgid "I/O error"
msgstr "I/O ભૂલ"

#: src/utils/prompt.h:160
#, fuzzy
msgid "Invalid object"
msgstr "અયોગ્ય પસંદગી"

#: src/utils/prompt.h:167
msgid "Error"
msgstr "ભૂલ"

#: src/Command.cc:215
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown command '%s'"
msgstr "અજાણ્યો કમાન્ડ"

#: src/PackageArgs.cc:211
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' not found in package names. Trying '%s'."
msgstr "`%s' કંઈ યોગ્ય નેટમાસ્ક નથી."

#: src/PackageArgs.cc:226
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Different package type specified in '%s' option and '%s' argument. Will use "
"the latter."
msgstr ""

#: src/PackageArgs.cc:240
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a package name or capability."
msgstr "`%s' કંઈ યોગ્ય નેટમાસ્ક નથી."

#: src/RequestFeedback.cc:40
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' not found in package names. Trying capabilities."
msgstr "`%s' કંઈ યોગ્ય નેટમાસ્ક નથી."

#: src/RequestFeedback.cc:46
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Package '%s' not found."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/RequestFeedback.cc:48
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' not found."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/RequestFeedback.cc:50
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Product '%s' not found."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/RequestFeedback.cc:52
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Pattern '%s' not found."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/RequestFeedback.cc:54 src/misc.cc:295
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Source package '%s' not found."
msgstr "%s પેકેજ મળ્યું નથી"

#. just in case
#: src/RequestFeedback.cc:56
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Object '%s' not found."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/RequestFeedback.cc:61
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Package '%s' not found in specified repositories."
msgstr "રિપોસીટરીમાં ફાઈલ %1 મળી નહીં."

#: src/RequestFeedback.cc:63
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' not found in specified repositories."
msgstr "રિપોસીટરીમાં ફાઈલ %1 મળી નહીં."

#: src/RequestFeedback.cc:65
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Product '%s' not found in specified repositories."
msgstr "રિપોસીટરીમાં ફાઈલ %1 મળી નહીં."

#: src/RequestFeedback.cc:67
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Pattern '%s' not found in specified repositories."
msgstr "રિપોસીટરીમાં ફાઈલ %1 મળી નહીં."

#: src/RequestFeedback.cc:69
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Source package '%s' not found in specified repositories."
msgstr "%s પેકેજ મળ્યું નથી"

#. just in case
#: src/RequestFeedback.cc:71
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Object '%s' not found in specified repositories."
msgstr "રિપોસીટરીમાં ફાઈલ %1 મળી નહીં."

#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
#: src/RequestFeedback.cc:76
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No provider of '%s' found."
msgstr "કોઇ પરિણામ મળ્યા નથી."

#. wildcards used
#: src/RequestFeedback.cc:84
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No package matching '%s' is installed."
msgstr "%s છોડાઇ રહ્યું છે : પહેલેથી સ્થાપિત છે"

#: src/RequestFeedback.cc:86
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Package '%s' is not installed."
msgstr "%s પેકેજ મળ્યું નથી"

#. translators: meaning provider of capability %s
#: src/RequestFeedback.cc:90
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No provider of '%s' is installed."
msgstr "કોઇ પરિણામ મળ્યા નથી."

#: src/RequestFeedback.cc:95
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' is already installed."
msgstr "SCPM તો અક્ષમ છે જ."

#. translators: %s are package names
#: src/RequestFeedback.cc:98
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' providing '%s' is already installed."
msgstr "SCPM તો અક્ષમ છે જ."

#: src/RequestFeedback.cc:105
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"No update candidate for '%s'. The highest available version is already "
"installed."
msgstr "%s છોડાઇ રહ્યું છે : પહેલેથી સ્થાપિત છે"

#: src/RequestFeedback.cc:108
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No update candidate for '%s'."
msgstr "%s: બે સબડોમેઈન ડિફાઈન થયેલ છે '%s' ને માટે.\n"

#: src/RequestFeedback.cc:114
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is an update candidate '%s' for '%s', but it does not match the "
"specified version, architecture, or repository."
msgstr ""

#: src/RequestFeedback.cc:123
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is an update candidate for '%s', but it is from a different vendor. "
"Use '%s' to install this candidate."
msgstr ""

#: src/RequestFeedback.cc:132
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is an update candidate for '%s', but it comes from a repository with a "
"lower priority. Use '%s' to install this candidate."
msgstr ""

#: src/RequestFeedback.cc:142
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There is an update candidate for '%s', but it is locked. Use '%s' to unlock "
"it."
msgstr ""

#: src/RequestFeedback.cc:148
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Package '%s' is not available in your repositories. Cannot reinstall, "
"upgrade, or downgrade."
msgstr ""

#: src/RequestFeedback.cc:158
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The selected package '%s' from repository '%s' has lower version than the "
"installed one."
msgstr ""

#. translators: %s = "zypper install --oldpackage package-version.arch"
#: src/RequestFeedback.cc:162
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to force installation of the package."
msgstr ""

#: src/RequestFeedback.cc:169
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' is interactive, skipping."
msgstr " ચેતવણી: %s ઇન્ટરએક્ટિવ છે, છોડી દીધેલ છે. "

#: src/RequestFeedback.cc:175
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' is not needed."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/RequestFeedback.cc:181
#, boost-format
msgid ""
"Patch '%1%' is optional. Use '%2%' to install it, or '%3%' to include all "
"optional patches."
msgstr ""

#: src/RequestFeedback.cc:192
#, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' is locked. Use '%s' to install it, or unlock it using '%s'."
msgstr ""

#: src/RequestFeedback.cc:199
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' is not in the specified category."
msgstr "રિપોસીટરીમાં ફાઈલ %1 મળી નહીં."

#: src/RequestFeedback.cc:206
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' has not the specified severity."
msgstr "રિપોસીટરીમાં ફાઈલ %1 મળી નહીં."

#: src/RequestFeedback.cc:213
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Patch '%s' was issued after the specified date."
msgstr "રિપોસીટરીમાં ફાઈલ %1 મળી નહીં."

#: src/RequestFeedback.cc:218
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Selecting '%s' from repository '%s' for installation."
msgstr ""
"%s અજાણી કળ સાથે સહી કરેલી છે :\n"
"%s|%s|%s\n"
"કોઇ પણ રીતે ફાઇલ વાપરવી છે??"

#: src/RequestFeedback.cc:222
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Forcing installation of '%s' from repository '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/RequestFeedback.cc:226
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Selecting '%s' for removal."
msgstr "પસંદ કરેલ એન્ટ્રી દૂર કરાઈ."

#: src/RequestFeedback.cc:233
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' is locked. Use '%s' to unlock it."
msgstr ""

#: src/RequestFeedback.cc:238
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Adding requirement: '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/RequestFeedback.cc:241
#, c-format, boost-format
msgid "Adding conflict: '%s'."
msgstr ""

#. translators: %1% expands to a single package name or a ','-separated enumeration of names.
#: src/RequestFeedback.cc:263
#, boost-format
msgid "Did you mean %1%?"
msgstr ""

#: src/SolverRequester.cc:478
#, c-format, boost-format
msgid "Ignoring option %s when updating the update stack first."
msgstr ""

#. translator: '%1%' is a products name
#. '%2%' is a command to call (like 'zypper dup')
#. Both may contain whitespace and should be enclosed by quotes!
#: src/Summary.cc:391
#, boost-format
msgid "Product '%1%' requires to be updated by calling '%2%'!"
msgstr ""

#. translators: Appended when clipping a long enumeration:
#. "ConsoleKit-devel ConsoleKit-doc ... and 20828 more items."
#: src/Summary.cc:466 src/Summary.cc:542
#, boost-format
msgid "... and %1% more item."
msgid_plural "... and %1% more items."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Summary.cc:560
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following NEW package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW packages are going to be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:565
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW patches are going to be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:570
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW patterns are going to be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:575
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following NEW product is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d NEW products are going to be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:580
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following source package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d source packages are going to be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:586
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:611
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be REMOVED:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:616
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be REMOVED:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:621
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be REMOVED:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:626
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d products are going to be REMOVED:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:632
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to be REMOVED:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be REMOVED:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:655
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be upgraded:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:660
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be upgraded:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:665
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be upgraded:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:671
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d products are going to be upgraded:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:679
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to be upgraded:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be upgraded:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:701
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be downgraded:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:706
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be downgraded:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:711
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be downgraded:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:716
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d products are going to be downgraded:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:722
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to be downgraded:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be downgraded:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:744
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:749
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d patches are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:754
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:759
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d products are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:772
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to be reinstalled:"
msgid_plural "The following %d applications are going to be reinstalled:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:909
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following recommended package was automatically selected:"
msgid_plural ""
"The following %d recommended packages were automatically selected:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:914
#, c-format, boost-format
msgid "The following recommended patch was automatically selected:"
msgid_plural ""
"The following %d recommended patches were automatically selected:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Summary.cc:919
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following recommended pattern was automatically selected:"
msgid_plural ""
"The following %d recommended patterns were automatically selected:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:924
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following recommended product was automatically selected:"
msgid_plural ""
"The following %d recommended products were automatically selected:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:929
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following recommended source package was automatically selected:"
msgid_plural ""
"The following %d recommended source packages were automatically selected:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:935
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following recommended application was automatically selected:"
msgid_plural ""
"The following %d recommended applications were automatically selected:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:982
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"The following package is recommended, but will not be installed (only "
"required packages will be installed):"
msgid_plural ""
"The following %d packages are recommended, but will not be installed (only "
"required packages will be installed):"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:994
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"The following package is recommended, but will not be installed because it's "
"unwanted (was manually removed before):"
msgid_plural ""
"The following %d packages are recommended, but will not be installed because "
"they are unwanted (were manually removed before):"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1004
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"The following package is recommended, but will not be installed due to "
"conflicts or dependency issues:"
msgid_plural ""
"The following %d packages are recommended, but will not be installed due to "
"conflicts or dependency issues:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1017
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d patches are recommended, but will not be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1021
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d patterns are recommended, but will not be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1025
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d products are recommended, but will not be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1030
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is recommended, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d applications are recommended, but will not be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1063
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d packages are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1068
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d patches are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1073
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d patterns are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1078
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d products are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1084
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is suggested, but will not be installed:"
msgid_plural ""
"The following %d applications are suggested, but will not be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1109
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d packages are going to change architecture:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1114
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d patches are going to change architecture:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1119
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to change architecture:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1124
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d products are going to change architecture:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1130
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to change architecture:"
msgid_plural "The following %d applications are going to change architecture:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1155
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d packages are going to change vendor:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1160
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d patches are going to change vendor:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1165
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following pattern is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d patterns are going to change vendor:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1170
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d products are going to change vendor:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1176
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application is going to change vendor:"
msgid_plural "The following %d applications are going to change vendor:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1199
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package has no support information from its vendor:"
msgid_plural ""
"The following %d packages have no support information from their vendor:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1217
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package is not supported by its vendor:"
msgid_plural "The following %d packages are not supported by their vendor:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1235
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"The following package needs additional customer contract to get support:"
msgid_plural ""
"The following %d packages need additional customer contract to get support:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1255
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following package update will NOT be installed:"
msgid_plural "The following %d package updates will NOT be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1260
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following product update will NOT be installed:"
msgid_plural "The following %d product updates will NOT be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1266
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following application update will NOT be installed:"
msgid_plural "The following %d application updates will NOT be installed:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/Summary.cc:1299
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following item is locked and will not be changed by any action:"
msgid_plural ""
"The following %d items are locked and will not be changed by any action:"
msgstr[0] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."
msgstr[1] "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#. always as plain name list
#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':')
#: src/Summary.cc:1312
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "ઉપલબ્ધ મેમરી"

#. translators: used as 'tag:' (i.e. followed by ':')
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/Summary.cc:1318 src/info.cc:346 src/info.cc:437 src/info.cc:568
msgid "Installed"
msgstr "સ્થાપેલ"

#: src/Summary.cc:1323
#, boost-format
msgid "Run '%1%' to see the complete list of locked items."
msgstr ""

#: src/Summary.cc:1333
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The following patch requires a system reboot:"
msgid_plural "The following %d patches require a system reboot:"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/Summary.cc:1351
#, fuzzy, boost-format
msgid "Overall download size: %1%. Already cached: %2%."
msgstr "ડાઉનલોડ કદ : %1"

#: src/Summary.cc:1354
#, fuzzy
msgid "Download only."
msgstr "%s ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે"

#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
#: src/Summary.cc:1360
#, c-format, boost-format
msgid "After the operation, additional %s will be used."
msgstr ""

#: src/Summary.cc:1362
msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
msgstr ""

#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
#: src/Summary.cc:1369
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "After the operation, %s will be freed."
msgstr "સ્પેસીફાઇડ વેધર ધ ઓપરેશન શુડ બી અલાઉડ."

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
#: src/Summary.cc:1392
#, fuzzy
msgid "package to upgrade"
msgid_plural "packages to upgrade"
msgstr[0] "પેકેજરનું નામ : %1"
msgstr[1] "પેકેજરનું નામ : %1"

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
#: src/Summary.cc:1403
msgid "to downgrade"
msgid_plural "to downgrade"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
#: src/Summary.cc:1406
msgid "package to downgrade"
msgid_plural "packages to downgrade"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new"
#: src/Summary.cc:1417
msgid "new"
msgid_plural "new"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install"
#: src/Summary.cc:1420
#, fuzzy
msgid "new package to install"
msgid_plural "new packages to install"
msgstr[0] "%s સ્થાપવાની જરૂર નથી"
msgstr[1] "%s સ્થાપવાની જરૂર નથી"

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
#: src/Summary.cc:1431
#, fuzzy
msgid "to reinstall"
msgid_plural "to reinstall"
msgstr[0] "ઈન્સ્ટોલ"
msgstr[1] "ઈન્સ્ટોલ"

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
#: src/Summary.cc:1434
#, fuzzy
msgid "package to reinstall"
msgid_plural "packages to reinstall"
msgstr[0] "પેકેજનું સ્થાપન"
msgstr[1] "પેકેજનું સ્થાપન"

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
#: src/Summary.cc:1445
#, fuzzy
msgid "to remove"
msgid_plural "to remove"
msgstr[0] "%s ને દૂર કરવામાં બરાબર"
msgstr[1] "%s ને દૂર કરવામાં બરાબર"

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages to ..."
#: src/Summary.cc:1448
msgid "package to remove"
msgid_plural "packages to remove"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
#: src/Summary.cc:1459
msgid "to change vendor"
msgid_plural " to change vendor"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..."
#: src/Summary.cc:1462
#, fuzzy
msgid "package will change vendor"
msgid_plural "packages will change vendor"
msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 to ..."
#: src/Summary.cc:1473
#, fuzzy
msgid "to change arch"
msgid_plural "to change arch"
msgstr[0] "ફેરફારો પડતા મૂકો"
msgstr[1] "ફેરફારો પડતા મૂકો"

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 packages ..."
#: src/Summary.cc:1476
msgid "package will change arch"
msgid_plural "packages will change arch"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new"
#: src/Summary.cc:1487
#, fuzzy
msgid "source package"
msgid_plural "source packages"
msgstr[0] "પેકેજ"
msgstr[1] "પેકેજ"

#. translators: this text will be preceded by a number e.g. "5 new to install"
#: src/Summary.cc:1490
#, fuzzy
msgid "source package to install"
msgid_plural "source packages to install"
msgstr[0] "%s સ્થાપવાની જરૂર નથી"
msgstr[1] "%s સ્થાપવાની જરૂર નથી"

#. patch command (auto)restricted to update stack patches
#: src/Summary.cc:1556
msgid ""
"Package manager restart required. (Run this command once again after the "
"update stack got updated)"
msgstr ""

#: src/Summary.cc:1559
msgid "System reboot required."
msgstr ""

#. translator: Printed after the summary but before the prompt to start the installation.
#. Followed by some explanatory text telling it might be a good idea NOT to continue:
#.
#. # zypper up
#. ...
#. Consider to cancel:
#. Product 'opennSUSE Tumbleweed' requires to be updated by calling 'zypper dup'!
#. Continue? [y/n/...? shows all options] (y):
#: src/Summary.cc:1576
msgid "Consider to cancel:"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:108
msgid "Set a descriptive name for the service."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:109
msgid "Enable a disabled service."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:110
msgid "Disable the service (but don't remove it)."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:111
msgid "Enable auto-refresh of the service."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:112
msgid "Disable auto-refresh of the service."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:130
#, fuzzy
msgid "Set a descriptive name for the repository."
msgstr "રિક્વેસ્ટ પાર્સ કરવામાં ભૂલ."

#: src/Zypper.cc:131
#, fuzzy
msgid "Enable a disabled repository."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/Zypper.cc:132
msgid "Disable the repository (but don't remove it)."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:133
#, fuzzy
msgid "Enable auto-refresh of the repository."
msgstr "રિક્વેસ્ટ પાર્સ કરવામાં ભૂલ."

#: src/Zypper.cc:134
#, fuzzy
msgid "Disable auto-refresh of the repository."
msgstr "રિક્વેસ્ટ પાર્સ કરવામાં ભૂલ."

#: src/Zypper.cc:135
#, fuzzy
msgid "Set priority of the repository."
msgstr "રિક્વેસ્ટ પાર્સ કરવામાં ભૂલ."

#: src/Zypper.cc:136
msgid "Enable RPM files caching."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:137
msgid "Disable RPM files caching."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:138
msgid "Enable GPG check for this repository."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:139
#, fuzzy
msgid "Enable strict GPG check for this repository."
msgstr "રિક્વેસ્ટ પાર્સ કરવામાં ભૂલ."

#: src/Zypper.cc:140
#, fuzzy, boost-format
msgid "Short hand for '%1%'."
msgstr "%s: બે સબડોમેઈન ડિફાઈન થયેલ છે '%s' ને માટે.\n"

#: src/Zypper.cc:141
msgid "Enable GPG check but allow the repository metadata to be unsigned."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:142
msgid ""
"Enable GPG check but allow installing unsigned packages from this repository."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:143
msgid "Disable GPG check for this repository."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:144
msgid ""
"Use the global GPG check setting defined in /etc/zypp/zypp.conf. This is the "
"default."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:147
msgid "Apply changes to all repositories."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:148
msgid "Apply changes to all local repositories."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:149
msgid "Apply changes to all remote repositories."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:150
msgid "Apply changes to repositories of specified type."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:167
#, fuzzy
msgid "Create a solver test case for debugging."
msgstr "સર્ટિફીકેટ પાર્સ નથી કરવામાં ભૂલ."

#: src/Zypper.cc:168
msgid ""
"Force the solver to find a solution (even an aggressive one) rather than "
"asking."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:169
msgid "Do not force the solver to find solution, let it ask."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:178
msgid "Install also recommended packages in addition to the required ones."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:179
msgid "Do not install recommended packages, only required ones."
msgstr ""

#. auto license agreements
#. Mainly for SUSEConnect, not (yet) documented
#. translators: -l, --auto-agree-with-licenses
#: src/Zypper.cc:187 src/Zypper.cc:2038
msgid ""
"Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt. See 'man "
"zypper' for more details."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:188
msgid ""
"Automatically accept product licenses only. See 'man zypper' for more "
"details."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:197
msgid ""
"Whether applicable optional patches should be treated as needed or be "
"excluded."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:200
msgid "The default is to exclude optional patches."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:201
msgid "The default is to include optional patches."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:215
#, fuzzy
msgid "Whether to allow downgrading installed resolvables."
msgstr "સ્થપાયેલરિઝોલ્વેજલ્સને અવગણી રહ્યું છે..."

#: src/Zypper.cc:217
msgid "Whether to allow changing the names of installed resolvables."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:219
msgid "Whether to allow changing the architecture of installed resolvables."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:221
msgid "Whether to allow changing the vendor of installed resolvables."
msgstr ""

#. translator: %1% is a list of command line option names
#: src/Zypper.cc:229
#, boost-format
msgid "These options are mutually exclusive: %1%"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:319
msgid ""
"PackageKit is blocking zypper. This happens if you have an updater applet or "
"other software management application using PackageKit running."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:325
msgid ""
"We can ask PackageKit to interrupt the current action as soon as possible, "
"but it depends on PackageKit how fast it will respond to this request."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:328
#, fuzzy
msgid "Ask PackageKit to quit?"
msgstr "%s સ્થાપવાની જરૂર નથી"

#: src/Zypper.cc:337
msgid "PackageKit is still running (probably busy)."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:338
#, fuzzy
msgid "Try again?"
msgstr "સ્થાપનની તૈયારી થઇ રહી છે..."

#. translator: %1% denotes a zypper command to execute. Like 'zypper search-packages'.
#: src/Zypper.cc:420
#, boost-format
msgid ""
"For an extended search including not yet activated remote resources please "
"use '%1%'."
msgstr ""

#. translator: %1% denotes a zypper command to execute. Like 'zypper search-packages'.
#: src/Zypper.cc:423
#, boost-format
msgid ""
"The package providing this subcommand is currently not installed. You can "
"install it by calling '%1%'."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:460
#, boost-format
msgid ""
"Legacy commandline option %1% detected. Please use global option %2% instead."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:461
#, boost-format
msgid "Legacy commandline option %1% detected. Please use %2% instead."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:467
#, boost-format
msgid "Legacy commandline option %1% detected. This option is ignored."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:535
msgid ""
"This is a transactional-server, please use transactional-update to update or "
"modify the system."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:537
msgid ""
"The target filesystem is mounted as read-only. Please make sure the target "
"filesystem is writeable."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:669 src/Zypper.cc:1858
msgid "Unexpected exception."
msgstr "અનઅપેક્ષિત અપવાદ."

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:700
msgid "zypper [--GLOBAL-OPTIONS] <COMMAND> [--COMMAND-OPTIONS] [ARGUMENTS]"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:703
msgid "zypper <SUBCOMMAND> [--COMMAND-OPTIONS] [ARGUMENTS]"
msgstr ""

#. translators: --help, -h
#: src/Zypper.cc:710
msgid "Help."
msgstr ""

#. translators: --version, -V
#: src/Zypper.cc:712
msgid "Output the version number."
msgstr ""

#. translators: --promptids
#: src/Zypper.cc:714
msgid "Output a list of zypper's user prompts."
msgstr ""

#. translators: --config, -c <FILE>
#: src/Zypper.cc:716
msgid "Use specified config file instead of the default."
msgstr ""

#. translators: --userdata <STRING>
#: src/Zypper.cc:718
msgid "User defined transaction id used in history and plugins."
msgstr ""

#. translators: --quiet, -q
#: src/Zypper.cc:720
msgid "Suppress normal output, print only error messages."
msgstr ""

#. translators: --verbose, -v
#: src/Zypper.cc:722
msgid "Increase verbosity."
msgstr ""

#. translators: --color / --no-color
#: src/Zypper.cc:725
msgid "Whether to use colors in output if tty supports it."
msgstr ""

#. translators: --no-abbrev, -A
#: src/Zypper.cc:727
msgid "Do not abbreviate text in tables."
msgstr ""

#. translators: --table-style, -s
#: src/Zypper.cc:729
msgid "Table style (integer)."
msgstr ""

#. translators: --non-interactive, -n
#: src/Zypper.cc:731
msgid "Do not ask anything, use default answers automatically."
msgstr ""

#. translators: --non-interactive-include-reboot-patches
#: src/Zypper.cc:733
msgid ""
"Do not treat patches as interactive, which have the rebootSuggested-flag set."
msgstr ""

#. translators: --xmlout, -x
#: src/Zypper.cc:735
msgid "Switch to XML output."
msgstr ""

#. translators: --ignore-unknown, -i
#: src/Zypper.cc:737
msgid "Ignore unknown packages."
msgstr ""

#. translators: --reposd-dir, -D <DIR>
#: src/Zypper.cc:741
msgid "Use alternative repository definition file directory."
msgstr ""

#. translators: --cache-dir, -C <DIR>
#: src/Zypper.cc:743
msgid "Use alternative directory for all caches."
msgstr ""

#. translators: --raw-cache-dir <DIR>
#: src/Zypper.cc:745
msgid "Use alternative raw meta-data cache directory."
msgstr ""

#. translators: --solv-cache-dir <DIR>
#: src/Zypper.cc:747
msgid "Use alternative solv file cache directory."
msgstr ""

#. translators: --pkg-cache-dir <DIR>
#: src/Zypper.cc:749
msgid "Use alternative package cache directory."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:751
msgid "Repository Options:"
msgstr ""

#. translators: --no-gpg-checks
#: src/Zypper.cc:753
msgid "Ignore GPG check failures and continue."
msgstr ""

#. translators: --gpg-auto-import-keys
#: src/Zypper.cc:755
msgid "Automatically trust and import new repository signing keys."
msgstr ""

#. translators: --plus-repo, -p <URI>
#: src/Zypper.cc:757
msgid "Use an additional repository."
msgstr ""

#. translators: --plus-content <TAG>
#: src/Zypper.cc:759
msgid ""
"Additionally use disabled repositories providing a specific keyword. Try '--"
"plus-content debug' to enable repos indicating to provide debug packages."
msgstr ""

#. translators: --disable-repositories
#: src/Zypper.cc:761
msgid "Do not read meta-data from repositories."
msgstr ""

#. translators: --no-refresh
#: src/Zypper.cc:763
msgid "Do not refresh the repositories."
msgstr ""

#. translators: --no-cd
#: src/Zypper.cc:765
msgid "Ignore CD/DVD repositories."
msgstr ""

#. translators: --no-remote
#: src/Zypper.cc:767
msgid "Ignore remote repositories."
msgstr ""

#. translators: --releasever
#: src/Zypper.cc:769
msgid ""
"Set the value of $releasever in all .repo files (default: distribution "
"version)"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:771
msgid "Target Options:"
msgstr ""

#. translators: --root, -R <DIR>
#: src/Zypper.cc:773
msgid "Operate on a different root directory."
msgstr ""

#. translators: --installroot <DIR>
#: src/Zypper.cc:775 src/Zypper.cc:946
msgid ""
"Operate on a different root directory, but share repositories with the host."
msgstr ""

#. translators: --disable-system-resolvables
#: src/Zypper.cc:777
msgid "Do not read installed packages."
msgstr ""

#. translators: command summary: help, ?
#: src/Zypper.cc:783
msgid "Print help."
msgstr ""

#. translators: command summary: shell, sh
#: src/Zypper.cc:785
msgid "Accept multiple commands at once."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:787
msgid "Repository Management:"
msgstr ""

#. translators: command summary: repos, lr
#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:789 src/Zypper.cc:2702
msgid "List all defined repositories."
msgstr ""

#. translators: command summary: addrepo, ar
#: src/Zypper.cc:791
msgid "Add a new repository."
msgstr ""

#. translators: command summary: removerepo, rr
#: src/Zypper.cc:793
msgid "Remove specified repository."
msgstr ""

#. translators: command summary: renamerepo, nr
#: src/Zypper.cc:795
msgid "Rename specified repository."
msgstr ""

#. translators: command summary: modifyrepo, mr
#: src/Zypper.cc:797
msgid "Modify specified repository."
msgstr ""

#. translators: command summary: refresh, ref
#: src/Zypper.cc:799
msgid "Refresh all repositories."
msgstr ""

#. translators: command summary: clean
#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:801 src/Zypper.cc:2956
msgid "Clean local caches."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:803
msgid "Service Management:"
msgstr ""

#. translators: command summary: services, ls
#: src/Zypper.cc:805
msgid "List all defined services."
msgstr ""

#. translators: command summary: addservice, as
#: src/Zypper.cc:807
msgid "Add a new service."
msgstr ""

#. translators: command summary: modifyservice, ms
#: src/Zypper.cc:809
msgid "Modify specified service."
msgstr ""

#. translators: command summary: removeservice, rs
#: src/Zypper.cc:811
msgid "Remove specified service."
msgstr ""

#. translators: command summary: refresh-services, refs
#: src/Zypper.cc:813
msgid "Refresh all services."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:815
msgid "Software Management:"
msgstr ""

#. translators: command summary: install, in
#: src/Zypper.cc:817
msgid "Install packages."
msgstr ""

#. translators: command summary: remove, rm
#: src/Zypper.cc:819
msgid "Remove packages."
msgstr ""

#. translators: command summary: verify, ve
#: src/Zypper.cc:821
msgid "Verify integrity of package dependencies."
msgstr ""

#. translators: command summary: source-install, si
#: src/Zypper.cc:823
msgid "Install source packages and their build dependencies."
msgstr ""

#. translators: command summary: install-new-recommends, inr
#: src/Zypper.cc:825
msgid "Install newly added packages recommended by installed packages."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:827
msgid "Update Management:"
msgstr ""

#. translators: command summary: update, up
#: src/Zypper.cc:829
msgid "Update installed packages with newer versions."
msgstr ""

#. translators: command summary: list-updates, lu
#: src/Zypper.cc:831
msgid "List available updates."
msgstr ""

#. translators: command summary: patch
#: src/Zypper.cc:833
msgid "Install needed patches."
msgstr ""

#. translators: command summary: list-patches, lp
#: src/Zypper.cc:835
msgid "List needed patches."
msgstr ""

#. translators: command summary: dist-upgrade, dup
#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:837 src/Zypper.cc:3382
msgid "Perform a distribution upgrade."
msgstr ""

#. translators: command summary: patch-check, pchk
#: src/Zypper.cc:839
msgid "Check for patches."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:841
msgid "Querying:"
msgstr ""

#. translators: command summary: search, se
#: src/Zypper.cc:843
msgid "Search for packages matching a pattern."
msgstr ""

#. translators: command summary: info, if
#: src/Zypper.cc:845
msgid "Show full information for specified packages."
msgstr ""

#. translators: command summary: patch-info
#: src/Zypper.cc:847
msgid "Show full information for specified patches."
msgstr ""

#. translators: command summary: pattern-info
#: src/Zypper.cc:849
msgid "Show full information for specified patterns."
msgstr ""

#. translators: command summary: product-info
#: src/Zypper.cc:851
msgid "Show full information for specified products."
msgstr ""

#. translators: command summary: patches, pch
#: src/Zypper.cc:853
msgid "List all available patches."
msgstr ""

#. translators: command summary: packages, pa
#: src/Zypper.cc:855
msgid "List all available packages."
msgstr ""

#. translators: command summary: patterns, pt
#: src/Zypper.cc:857
msgid "List all available patterns."
msgstr ""

#. translators: command summary: products, pd
#: src/Zypper.cc:859
msgid "List all available products."
msgstr ""

#. translators: command summary: what-provides, wp
#: src/Zypper.cc:861
msgid "List packages providing specified capability."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:863
msgid "Package Locks:"
msgstr ""

#. translators: command summary: addlock, al
#: src/Zypper.cc:865
msgid "Add a package lock."
msgstr ""

#. translators: command summary: removelock, rl
#: src/Zypper.cc:867
msgid "Remove a package lock."
msgstr ""

#. translators: command summary: locks, ll
#: src/Zypper.cc:869 src/commands/locks/list.cc:224
#, fuzzy
msgid "List current package locks."
msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"

#. translators: command summary: cleanlocks, cl
#: src/Zypper.cc:871
msgid "Remove unused locks."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:873
msgid "Other Commands:"
msgstr ""

#. translators: command summary: versioncmp, vcmp
#: src/Zypper.cc:875
msgid "Compare two version strings."
msgstr ""

#. translators: command summary: targetos, tos
#: src/Zypper.cc:877
msgid "Print the target operating system ID string."
msgstr ""

#. translators: command summary: licenses
#: src/Zypper.cc:879
msgid "Print report about licenses and EULAs of installed packages."
msgstr ""

#. translators: command summary: download
#: src/Zypper.cc:881
msgid "Download rpms specified on the commandline to a local directory."
msgstr ""

#. translators: command summary: source-download
#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:883 src/Zypper.cc:4308
msgid "Download source rpms for all installed packages to a local directory."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:885
msgid "Subcommands:"
msgstr ""

#. translators: command summary: subcommand
#: src/Zypper.cc:887
msgid "Lists available subcommands."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:895
msgid ""
"  Global Options:\n"
"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
"\t--promptids\t\tOutput a list of zypper's user prompts.\n"
"\t--config, -c <file>\tUse specified config file instead of the default.\n"
"\t--userdata <string>\tUser defined transaction id used in history and "
"plugins.\n"
"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error\n"
"\t\t\t\tmessages.\n"
"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
"\t--color\n"
"\t--no-color\t\tWhether to use colors in output if tty supports it.\n"
"\t--no-abbrev, -A\t\tDo not abbreviate text in tables.\n"
"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers\n"
"\t\t\t\tautomatically.\n"
"\t--non-interactive-include-reboot-patches\n"
"\t\t\t\tDo not treat patches as interactive, which have\n"
"\t\t\t\tthe rebootSuggested-flag set.\n"
"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
"\t--ignore-unknown, -i\tIgnore unknown packages.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:918
msgid ""
"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition file\n"
"\t\t\t\tdirectory.\n"
"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative directory for all caches.\n"
"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
"\t--solv-cache-dir <dir>\tUse alternative solv file cache directory.\n"
"\t--pkg-cache-dir <dir>\tUse alternative package cache directory.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:926
msgid ""
"     Repository Options:\n"
"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
"\t--gpg-auto-import-keys\tAutomatically trust and import new repository\n"
"\t\t\t\tsigning keys.\n"
"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
"\t--plus-content <tag>\tAdditionally use disabled repositories providing a "
"specific keyword.\n"
"\t\t\t\tTry '--plus-content debug' to enable repos indicating to provide "
"debug packages.\n"
"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
"\t--no-cd\t\t\tIgnore CD/DVD repositories.\n"
"\t--no-remote\t\tIgnore remote repositories.\n"
"\t--releasever\t\tSet the value of $releasever in all .repo files (default: "
"distribution version)\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:940
#, fuzzy
msgid ""
"     Target Options:\n"
"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
"\t--disable-system-resolvables\n"
"\t\t\t\tDo not read installed packages.\n"
msgstr ""
" લક્ષ્ય વિકલ્પો:  \n"
" \t-- સિસ્ટમ-રિઝોલ્વેબલ્સ-અક્ષમ કરો , -T\t\t સિસ્ટમ સ્થાપિત રિઝોલ્વેબલ્સ વાંચો નહીં \n"

#: src/Zypper.cc:950
msgid ""
"  Commands:\n"
"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:955
msgid ""
"     Repository Management:\n"
"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:965
msgid ""
"     Service Management:\n"
"\tservices, ls\t\tList all defined services.\n"
"\taddservice, as\t\tAdd a new service.\n"
"\tmodifyservice, ms\tModify specified service.\n"
"\tremoveservice, rs\tRemove specified service.\n"
"\trefresh-services, refs\tRefresh all services.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:973
msgid ""
"     Software Management:\n"
"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build\n"
"\t\t\t\tdependencies.\n"
"\tinstall-new-recommends, inr\n"
"\t\t\t\tInstall newly added packages recommended\n"
"\t\t\t\tby installed packages.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:984
msgid ""
"     Update Management:\n"
"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
"\tpatch\t\t\tInstall needed patches.\n"
"\tlist-patches, lp\tList needed patches.\n"
"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:993
msgid ""
"     Querying:\n"
"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
"\tpatch-info\t\tShow full information for specified patches.\n"
"\tpattern-info\t\tShow full information for specified patterns.\n"
"\tproduct-info\t\tShow full information for specified products.\n"
"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1008
msgid ""
"     Package Locks:\n"
"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
"\tcleanlocks, cl\t\tRemove unused locks.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1015
msgid ""
"     Other Commands:\n"
"\tversioncmp, vcmp\tCompare two version strings.\n"
"\ttargetos, tos\t\tPrint the target operating system ID string.\n"
"\tlicenses\t\tPrint report about licenses and EULAs of\n"
"\t\t\t\tinstalled packages.\n"
"\tdownload\t\tDownload rpms specified on the commandline to a local "
"directory.\n"
"\tsource-download\t\tDownload source rpms for all installed packages\n"
"\t\t\t\tto a local directory.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1025
msgid ""
"     Subcommands:\n"
"\tsubcommand\t\tLists available subcommands.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1030
msgid ""
"  Usage:\n"
"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
"\tzypper <subcommand> [--command-options] [arguments]\n"
msgstr ""

#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
#: src/Zypper.cc:1058
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
msgstr ""

#. translators: %1% is the name of an (unknown) command
#. translators: %2% something providing more info (like 'zypper help subcommand')
#. translators: The word 'subcommand' also refers to a zypper command and should not be translated.
#: src/Zypper.cc:1065
#, boost-format
msgid ""
"In case '%1%' is not a typo it's probably not a built-in command, but "
"provided as a subcommand or plug-in (see '%2%')."
msgstr ""

#. translators: %1% and %2% are plug-in packages which might provide it.
#. translators: The word 'subcommand' also refers to a zypper command and should not be translated.
#: src/Zypper.cc:1072
#, boost-format
msgid ""
"In this case a specific package providing the subcommand needs to be "
"installed first. Those packages are often named '%1%' or '%2%'."
msgstr ""

#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
#. zypper shell is running or not
#: src/Zypper.cc:1083
#, c-format, boost-format
msgid "Type '%s' to get command-specific help."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1259
#, c-format, boost-format
msgid "Verbosity: %d"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1273
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid table style %d."
msgstr " અમાન્ય ટેબલની સ્ટાઇલ "

#: src/Zypper.cc:1274
#, c-format, boost-format
msgid "Use an integer number from %d to %d"
msgstr ""

#. translators: %1%  - is the name of a subcommand
#: src/Zypper.cc:1385
#, boost-format
msgid "Subcommand %1% does not support zypper global options."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1406
msgid "Enforced setting"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1416
msgid "User data string must not contain nonprintable or newline characters!"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1440 src/Zypper.cc:4517
msgid "Entering non-interactive mode."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1447
msgid ""
"Patches having the flag rebootSuggested set will not be treated as "
"interactive."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1454
msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1462
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Turning on '%s'. New repository signing keys will be automatically imported!"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1487
msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1506
msgid ""
"The /etc/products.d/baseproduct symlink is dangling or missing!\n"
"The link must point to your core products .prod file in /etc/products.d.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1554
msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1566
#, fuzzy
msgid "Autorefresh disabled."
msgstr "સ્વયં તાજુ કરો"

#: src/Zypper.cc:1573
#, fuzzy
msgid "CD/DVD repositories disabled."
msgstr "સ્વયં તાજુ કરો"

#: src/Zypper.cc:1580
#, fuzzy
msgid "Remote repositories disabled."
msgstr "સ્વયં તાજુ કરો"

#: src/Zypper.cc:1587
#, fuzzy
msgid "Ignoring installed resolvables."
msgstr "સ્થપાયેલરિઝોલ્વેજલ્સને અવગણી રહ્યું છે..."

#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
#. TranslatorExplanation The %s is "--option-name"
#: src/Zypper.cc:1614 src/Zypper.cc:1664
#, c-format, boost-format
msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
msgstr ""

#. Currently no concept how to handle global options and ZYPPlock
#: src/Zypper.cc:1747
msgid "Zypper shell does not support execution of subcommands."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1826
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Command '%s' is replaced by '%s'."
msgstr "%s દ્વારા %s ની જગ્યાએ મુકયું"

#: src/Zypper.cc:1827
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' for all available options."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:1932 src/Zypper.cc:4533
msgid "Non-option program arguments: "
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2015
msgid "install (in) [OPTIONS] <CAPABILITY|RPM_FILE_URI> ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2018
msgid ""
"Install packages with specified capabilities or RPM files with specified "
"location. A capability is NAME[.ARCH][OP<VERSION>], where OP is one of <, "
"<=, =, >=, >."
msgstr ""

#. translators: --from <ALIAS|#|URI>
#: src/Zypper.cc:2022
msgid "Select packages from the specified repository."
msgstr ""

#. translators: -r, --repo <ALIAS|#|URI>
#: src/Zypper.cc:2024 src/Zypper.cc:2129 src/Zypper.cc:2280 src/Zypper.cc:3118
#: src/Zypper.cc:3243 src/Zypper.cc:3388
msgid "Load only the specified repository."
msgstr ""

#. translators: -t, --type <TYPE>
#. translators: -t, --type <type>
#: src/Zypper.cc:2026 src/Zypper.cc:2131 src/Zypper.cc:3006 src/Zypper.cc:3116
#: src/Zypper.cc:3822 src/Zypper.cc:4044 src/Zypper.cc:4073
#, boost-format
msgid "Type of package (%1%)."
msgstr ""

#. translators: -n, --name
#: src/Zypper.cc:2028 src/Zypper.cc:2133
msgid "Select packages by plain name, not by capability."
msgstr ""

#. translators: -C, --capability
#: src/Zypper.cc:2030 src/Zypper.cc:2135
msgid "Select packages by capability."
msgstr ""

#. translators: -f, --force
#: src/Zypper.cc:2032
msgid ""
"Install even if the item is already installed (reinstall), downgraded or "
"changes vendor or architecture."
msgstr ""

#. translators: --oldpackage
#: src/Zypper.cc:2034
msgid ""
"Allow to replace a newer item with an older one. Handy if you are doing a "
"rollback. Unlike --force it will not enforce a reinstall."
msgstr ""

#. translators: --replacefiles
#: src/Zypper.cc:2036 src/Zypper.cc:3128 src/Zypper.cc:3241 src/Zypper.cc:3392
msgid ""
"Install the packages even if they replace files from other, already "
"installed, packages. Default is to treat file conflicts as an error. --"
"download-as-needed disables the fileconflict check."
msgstr ""

#. translators: -D, --dry-run
#: src/Zypper.cc:2040 src/Zypper.cc:2351
msgid "Test the installation, do not actually install."
msgstr ""

#. translators: --details
#: src/Zypper.cc:2042 src/Zypper.cc:2143 src/Zypper.cc:2284 src/Zypper.cc:2353
#: src/Zypper.cc:3132 src/Zypper.cc:3247 src/Zypper.cc:3396
msgid "Show the detailed installation summary."
msgstr ""

#. translators: --download
#: src/Zypper.cc:2044 src/Zypper.cc:2287 src/Zypper.cc:2355 src/Zypper.cc:3134
#: src/Zypper.cc:3249 src/Zypper.cc:3398
#, c-format, boost-format
msgid "Set the download-install mode. Available modes: %s"
msgstr ""

#. translators: -d, --download-only
#. translators: --download-only
#. translators: -d, --download-only
#: src/Zypper.cc:2046 src/Zypper.cc:2222 src/Zypper.cc:2289 src/Zypper.cc:2357
#: src/Zypper.cc:3136 src/Zypper.cc:3251 src/Zypper.cc:3400
msgid "Only download the packages, do not install."
msgstr ""

#. translators: -y, --no-confirm
#: src/Zypper.cc:2047 src/Zypper.cc:2145 src/Zypper.cc:2290 src/Zypper.cc:3138
#: src/Zypper.cc:3255 src/Zypper.cc:3402
msgid ""
"Don't require user interaction. Alias for the --non-interactive global "
"option."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2048
msgid "Silently install unsigned rpm packages given as commandline parameters."
msgstr ""

#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. second %s = "package",
#. and the third %s = "only, in-advance, in-heaps, as-needed"
#: src/Zypper.cc:2061
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install (in) [OPTIONS] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
"\n"
"Install packages with specified capabilities or RPM files with specified\n"
"location. A capability is NAME[.ARCH][OP<VERSION>], where OP is one\n"
"of <, <=, =, >=, >.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"    --from <alias|#|URI>    Select packages from the specified repository.\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>    Load only the specified repository.\n"
"-t, --type <type>           Type of package (%s).\n"
"                            Default: %s.\n"
"-n, --name                  Select packages by plain name, not by "
"capability.\n"
"-C, --capability            Select packages by capability.\n"
"-f, --force                 Install even if the item is already installed "
"(reinstall),\n"
"                            downgraded or changes vendor or architecture.\n"
"    --oldpackage            Allows one to replace a newer item with an older "
"one.\n"
"                            Handy if you are doing a rollback. Unlike --"
"force\n"
"                            it will not enforce a reinstall.\n"
"    --replacefiles          Install the packages even if they replace files "
"from other,\n"
"                            already installed, packages. Default is to treat "
"file conflicts\n"
"                            as an error. --download-as-needed disables the "
"fileconflict check.\n"
"-l, --auto-agree-with-licenses\n"
"                            Automatically say 'yes' to third party license\n"
"                            confirmation prompt.\n"
"                            See 'man zypper' for more details.\n"
"-D, --dry-run               Test the installation, do not actually install.\n"
"    --details               Show the detailed installation summary.\n"
"    --download              Set the download-install mode. Available modes:\n"
"                            %s\n"
"-d, --download-only         Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2122
msgid "remove (rm) [OPTIONS] <CAPABILITY> ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2125
msgid ""
"Remove packages with specified capabilities. A capability is NAME[.ARCH]"
"[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >."
msgstr ""

#. translators: -u, --clean-deps
#: src/Zypper.cc:2137
msgid "Automatically remove unneeded dependencies."
msgstr ""

#. translators: -U, --no-clean-deps
#: src/Zypper.cc:2139
msgid "No automatic removal of unneeded dependencies."
msgstr ""

#. translators: -D, --dry-run
#: src/Zypper.cc:2141
msgid "Test the removal, do not actually remove."
msgstr ""

#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "package"
#: src/Zypper.cc:2155
#, c-format, boost-format
msgid ""
"remove (rm) [OPTIONS] <capability> ...\n"
"\n"
"Remove packages with specified capabilities.\n"
"A capability is NAME[.ARCH][OP<VERSION>], where OP is one\n"
"of <, <=, =, >=, >.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>    Load only the specified repository.\n"
"-t, --type <type>           Type of package (%s).\n"
"                            Default: %s.\n"
"-n, --name                  Select packages by plain name, not by "
"capability.\n"
"-C, --capability            Select packages by capability.\n"
"-u, --clean-deps            Automatically remove unneeded dependencies.\n"
"-U, --no-clean-deps         No automatic removal of unneeded dependencies.\n"
"-D, --dry-run               Test the removal, do not actually remove.\n"
"    --details               Show the detailed installation summary.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2190
msgid ""
"source-install (si) [OPTIONS] <name> ...\n"
"\n"
"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified "
"packages.\n"
"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
"    --download-only      Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2203
msgid "source-install (si) [OPTIONS] <NAME> ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2206
msgid "Install specified source packages and their build dependencies."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2209
#, boost-format
msgid ""
"The default location where rpm installs source packages to is '%1%', but the "
"value can be changed in your local rpm configuration. In case of doubt try "
"executing '%2%'."
msgstr ""

#. translators: -d, --build-deps-only
#: src/Zypper.cc:2216
msgid "Install only build dependencies of specified packages."
msgstr ""

#. translators: -D, --no-build-deps
#: src/Zypper.cc:2218
msgid "Don't install build dependencies."
msgstr ""

#. translators: -r, --repo <ALIAS|#|URI>
#: src/Zypper.cc:2220
msgid "Install packages only from specified repositories."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2255
#, c-format, boost-format
msgid ""
"verify (ve) [OPTIONS]\n"
"\n"
"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and suggest "
"to install or remove packages in order to repair the dependency problems.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>    Load only the specified repository.\n"
"-D, --dry-run               Test the repair, do not actually do anything to\n"
"                            the system.\n"
"    --details               Show the detailed installation summary.\n"
"    --download              Set the download-install mode. Available modes:\n"
"                            %s\n"
"-d, --download-only         Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2273
msgid "verify (ve) [OPTIONS]"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2276
msgid ""
"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and suggest "
"to install or remove packages in order to repair the dependency problems."
msgstr ""

#. translators: -D, --dry-run
#: src/Zypper.cc:2282
msgid "Test the repair, do not actually do anything to the system."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2325
#, c-format, boost-format
msgid ""
"install-new-recommends (inr) [OPTIONS]\n"
"\n"
"Install newly added packages recommended by already installed packages. This "
"can typically be used to install new language packages or drivers for newly "
"added hardware.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>    Load only the specified repositories.\n"
"-D, --dry-run               Test the installation, do not actually install.\n"
"    --details               Show the detailed installation summary.\n"
"    --download              Set the download-install mode. Available modes:\n"
"                            %s\n"
"-d, --download-only         Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2342
msgid "install-new-recommends (inr) [OPTIONS]"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2345
msgid ""
"Install newly added packages recommended by already installed packages. This "
"can typically be used to install new language packages or drivers for newly "
"added hardware."
msgstr ""

#. translators: -r, --repo <ALIAS|#|URI>
#: src/Zypper.cc:2349
msgid "Load only the specified repositories."
msgstr ""

#. translators: the %s = "ris" (the only service type currently supported)
#: src/Zypper.cc:2377
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addservice (as) [OPTIONS] <URI> <alias>\n"
"\n"
"Add a repository index service to the system.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-t, --type <type>       Type of the service (%s).\n"
"-d, --disable           Add the service as disabled.\n"
"-n, --name <name>       Specify descriptive name for the service.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2390
msgid "addservice (as) [OPTIONS] <URI> <ALIAS>"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2393
msgid "Add a repository index service to the system."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2398
msgid "The type of service is always autodetected. This option is ignored."
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2414
msgid "removeservice (rs) [OPTIONS] <ALIAS|#|URI>"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2417
msgid "Remove specified repository index service from the system."
msgstr ""

#. translators: --loose-auth
#: src/Zypper.cc:2421 src/Zypper.cc:2787
msgid "Ignore user authentication data in the URI."
msgstr ""

#. translators: --loose-query
#: src/Zypper.cc:2423 src/Zypper.cc:2789
msgid "Ignore query string in the URI."
msgstr ""

#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
#: src/Zypper.cc:2428
msgid ""
"removeservice (rs) [OPTIONS] <alias|#|URI>\n"
"\n"
"Remove specified repository index service from the system..\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
msgstr ""

#. translators: %s is "--all" and "--all"
#: src/Zypper.cc:2459
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyservice (ms) <options> <alias|#|URI>\n"
"modifyservice (ms) <options> <%s>\n"
"\n"
"Modify properties of services specified by alias, number, or URI, or by the\n"
"'%s' aggregate options.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-d, --disable                  Disable the service (but don't remove it).\n"
"-e, --enable                   Enable a disabled service.\n"
"-r, --refresh                  Enable auto-refresh of the service.\n"
"-R, --no-refresh               Disable auto-refresh of the service.\n"
"-n, --name <name>              Set a descriptive name for the service.\n"
"\n"
"-i, --ar-to-enable <alias>     Add a RIS service repository to enable.\n"
"-I, --ar-to-disable <alias>    Add a RIS service repository to disable.\n"
"-j, --rr-to-enable <alias>     Remove a RIS service repository to enable.\n"
"-J, --rr-to-disable <alias>    Remove a RIS service repository to disable.\n"
"-k, --cl-to-enable             Clear the list of RIS repositories to "
"enable.\n"
"-K, --cl-to-disable            Clear the list of RIS repositories to "
"disable.\n"
"\n"
"-a, --all                      Apply changes to all services.\n"
"-l, --local                    Apply changes to all local services.\n"
"-t, --remote                   Apply changes to all remote services.\n"
"-m, --medium-type <type>       Apply changes to services of specified type.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2488
msgid "modifyservice (ms) <OPTIONS> <ALIAS|#|URI>"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2491
#, boost-format
msgid "modifyservice (ms) <OPTIONS> <%1%>"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2494
#, boost-format
msgid ""
"Modify properties of services specified by alias, number, or URI, or by the "
"'%1%' aggregate options."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2499
msgid "Apply changes to all services."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2500
msgid "Apply changes to all local services."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2501
msgid "Apply changes to all remote services."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2502
msgid "Apply changes to services of specified type."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2504
msgid "Add a RIS service repository to enable."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2505
#, fuzzy
msgid "Add a RIS service repository to disable."
msgstr "સ્વયં તાજુ કરો"

#: src/Zypper.cc:2506
msgid "Remove a RIS service repository to enable."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2507
#, fuzzy
msgid "Remove a RIS service repository to disable."
msgstr "સ્વયં તાજુ કરો"

#: src/Zypper.cc:2508
msgid "Clear the list of RIS repositories to enable."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2509
#, fuzzy
msgid "Clear the list of RIS repositories to disable."
msgstr "સ્વયં તાજુ કરો"

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2537
msgid "services (ls) [OPTIONS]"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2540
msgid "List defined services."
msgstr ""

#. translators: -u, --uri
#: src/Zypper.cc:2544 src/Zypper.cc:2712
msgid "Show also base URI of repositories."
msgstr ""

#. translators: -p, --priority
#: src/Zypper.cc:2546 src/Zypper.cc:2714
msgid "Show also repository priority."
msgstr ""

#. translators: -d, --details
#: src/Zypper.cc:2548 src/Zypper.cc:2718
msgid "Show more information like URI, priority, type."
msgstr ""

#. translators: -r, --with-repos
#: src/Zypper.cc:2550
msgid "Show also repositories belonging to the services."
msgstr ""

#. translators: -E, --show-enabled-only
#: src/Zypper.cc:2552 src/Zypper.cc:2722
msgid "Show enabled repos only."
msgstr ""

#. translators: -P, --sort-by-priority
#: src/Zypper.cc:2554 src/Zypper.cc:2726
msgid "Sort the list by repository priority."
msgstr ""

#. translators: -U, --sort-by-uri
#: src/Zypper.cc:2556 src/Zypper.cc:2724
msgid "Sort the list by URI."
msgstr ""

#. translators: -N, --sort-by-name
#: src/Zypper.cc:2558 src/Zypper.cc:2730
msgid "Sort the list by name."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2562
msgid ""
"services (ls) [OPTIONS]\n"
"\n"
"List defined services.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
"-r, --with-repos          Show also repositories belonging to the services.\n"
"-E, --show-enabled-only   Show enabled repos only.\n"
"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2592
msgid "refresh-services (refs) [OPTIONS]"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2595
msgid "Refresh defined repository index services."
msgstr ""

#. translators: -f, --force
#: src/Zypper.cc:2599 src/Zypper.cc:2906
msgid "Force a complete refresh."
msgstr ""

#. translators: -r, --with-repos
#: src/Zypper.cc:2601
msgid "Refresh also the service repositories."
msgstr ""

#. translators: -R, --restore-status
#: src/Zypper.cc:2603
msgid "Also restore service repositories enabled/disabled state."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2607
msgid ""
"refresh-services (refs) [OPTIONS]\n"
"\n"
"Refresh defined repository index services.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-f, --force           Force a complete refresh.\n"
"-r, --with-repos      Refresh also the service repositories.\n"
"-R, --restore-status  Also restore service repositories enabled/disabled "
"state.\n"
msgstr ""

#. translators: the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
#: src/Zypper.cc:2634
#, c-format, boost-format
msgid ""
"addrepo (ar) [OPTIONS] <URI> <alias>\n"
"addrepo (ar) [OPTIONS] <file.repo>\n"
"\n"
"Add a repository to the system. The repository can be specified by its URI "
"or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-r, --repo <file.repo>    Just another means to specify a .repo file to "
"read.\n"
"-t, --type <type>         Type of repository (%s).\n"
"-d, --disable             Add the repository as disabled.\n"
"-c, --check               Probe URI.\n"
"-C, --no-check            Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
"-n, --name <name>         Specify descriptive name for the repository.\n"
"-p, --priority <integer>  Set priority of the repository.\n"
"-k, --keep-packages       Enable RPM files caching.\n"
"-K, --no-keep-packages    Disable RPM files caching.\n"
"-f, --refresh             Enable autorefresh of the repository.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2656
msgid "addrepo (ar) [OPTIONS] <URI> <ALIAS>"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2659
msgid "addrepo (ar) [OPTIONS] <FILE.repo>"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2662
msgid ""
"Add a repository to the system. The repository can be specified by its URI "
"or can be read from specified .repo file (even remote)."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2665
msgid "Just another means to specify a .repo file to read."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2666
msgid "Probe URI."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2667
msgid "Don't probe URI, probe later during refresh."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2671
msgid "The repository type is always autodetected. This option is ignored."
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2699
msgid "repos (lr) [OPTIONS] [REPO] ..."
msgstr ""

#. translators: -e, --export <FILE.repo>
#: src/Zypper.cc:2706
msgid "Export all defined repositories as a single local .repo file."
msgstr ""

#. translators: -a, --alias
#: src/Zypper.cc:2708
msgid "Show also repository alias."
msgstr ""

#. translators: -n, --name
#: src/Zypper.cc:2710
msgid "Show also repository name."
msgstr ""

#. translators: -r, --refresh
#: src/Zypper.cc:2716
msgid "Show also the autorefresh flag."
msgstr ""

#. translators: -s, --service
#: src/Zypper.cc:2720
msgid "Show also alias of parent service."
msgstr ""

#. translators: -A, --sort-by-alias
#: src/Zypper.cc:2728
msgid "Sort the list by alias."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2734
msgid ""
"repos (lr) [OPTIONS] [repo] ...\n"
"\n"
"List all defined repositories.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local ."
"repo file.\n"
"-a, --alias               Show also repository alias.\n"
"-n, --name                Show also repository name.\n"
"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
"-r, --refresh             Show also the autorefresh flag.\n"
"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
"-s, --service             Show also alias of parent service.\n"
"-E, --show-enabled-only   Show enabled repos only.\n"
"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2769
msgid ""
"removerepo (rr) [OPTIONS] <alias|#|URI>\n"
"\n"
"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2780
msgid "removerepo (rr) [OPTIONS] <ALIAS|#|URI>"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2783
msgid "Remove repository specified by alias, number or URI."
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2804
msgid "renamerepo (nr) [OPTIONS] <ALIAS|#|URI> <NEW-ALIAS>"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2807
msgid "Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2813
msgid ""
"renamerepo (nr) [OPTIONS] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
"\n"
"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
"\n"
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""

#. translators: %s is "--all|--remote|--local|--medium-type"
#. and "--all, --remote, --local, --medium-type"
#: src/Zypper.cc:2837
#, c-format, boost-format
msgid ""
"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI> ...\n"
"modifyrepo (mr) <options> <%s>\n"
"\n"
"Modify properties of repositories specified by alias, number, or URI, or by "
"the\n"
"'%s' aggregate options.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
"-R, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
"-n, --name <name>         Set a descriptive name for the repository.\n"
"-p, --priority <integer>  Set priority of the repository.\n"
"-k, --keep-packages       Enable RPM files caching.\n"
"-K, --no-keep-packages    Disable RPM files caching.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2854
msgid ""
"-a, --all                 Apply changes to all repositories.\n"
"-l, --local               Apply changes to all local repositories.\n"
"-t, --remote              Apply changes to all remote repositories.\n"
"-m, --medium-type <type>  Apply changes to repositories of specified type.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2863
msgid "modifyrepo (mr) <OPTIONS> <ALIAS|#|URI>"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2866
#, boost-format
msgid "modifyrepo (mr) <OPTIONS> <%1%>"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2869
#, boost-format
msgid ""
"Modify properties of repositories specified by alias, number, or URI, or by "
"the '%1%' aggregate options."
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2899
msgid "refresh (ref) [ALIAS|#|URI] ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:2902
msgid ""
"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are "
"specified, all enabled repositories will be refreshed."
msgstr ""

#. translators: -b, --force-build
#: src/Zypper.cc:2908
msgid "Force rebuild of the database."
msgstr ""

#. translators: -d, --force-download
#: src/Zypper.cc:2910
msgid "Force download of raw metadata."
msgstr ""

#. translators: -B, --build-only
#: src/Zypper.cc:2912
msgid "Only build the database, don't download metadata."
msgstr ""

#. translators: -D, --download-only
#: src/Zypper.cc:2914
msgid "Only download raw metadata, don't build the database."
msgstr ""

#. translators: -r, --repo <ALIAS|#|URI>
#: src/Zypper.cc:2916
msgid "Refresh only specified repositories."
msgstr ""

#. translators: -s, --services
#: src/Zypper.cc:2918
msgid "Refresh also services before refreshing repos."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2922
msgid ""
"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are "
"specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the "
"database.\n"
"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
"-s, --services           Refresh also services before refreshing repos.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2953
msgid "clean (cc) [ALIAS|#|URI] ..."
msgstr ""

#. translators: -r, --repo <ALIAS|#|URI>
#: src/Zypper.cc:2960
msgid "Clean only specified repositories."
msgstr ""

#. translators: -m, --metadata
#: src/Zypper.cc:2962
msgid "Clean metadata cache."
msgstr ""

#. translators: -M, --raw-metadata
#: src/Zypper.cc:2964
msgid "Clean raw metadata cache."
msgstr ""

#. translators: -a, --all
#: src/Zypper.cc:2966
msgid "Clean both metadata and package caches."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:2970
msgid ""
"clean (cc) [alias|#|URI] ...\n"
"\n"
"Clean local caches.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:2999
msgid "list-updates (lu) [OPTIONS]"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3002
msgid "List all available updates."
msgstr ""

#. translators: -r, --repo <ALIAS|#|URI>
#: src/Zypper.cc:3008
msgid "List only updates from the specified repository."
msgstr ""

#. translators: --best-effort
#: src/Zypper.cc:3010 src/Zypper.cc:3126
msgid ""
"Do a 'best effort' approach to update. Updates to a lower than the latest "
"version are also acceptable."
msgstr ""

#. translators: -a, --all
#: src/Zypper.cc:3012
msgid ""
"List all packages for which newer versions are available, regardless whether "
"they are installable or not."
msgstr ""

#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
#. and the second %s = "patch"
#: src/Zypper.cc:3018
#, c-format, boost-format
msgid ""
"list-updates (lu) [OPTIONS]\n"
"\n"
"List all available updates.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-t, --type <type>             Type of package (%s).\n"
"                              Default: %s.\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>      List only updates from the specified "
"repository.\n"
"    --best-effort             Do a 'best effort' approach to update. "
"Updates\n"
"                              to a lower than the latest version are\n"
"                              also acceptable.\n"
"-a, --all                     List all packages for which newer versions "
"are\n"
"                              available, regardless whether they are\n"
"                              installable or not.\n"
msgstr ""

#. translators: the first %s = "package, patch, pattern, product",
#. the second %s = "patch",
#. and the third %s = "only, in-avance, in-heaps, as-needed"
#: src/Zypper.cc:3077
#, c-format, boost-format
msgid ""
"update (up) [OPTIONS] [packagename] ...\n"
"\n"
"Update all or specified installed packages with newer versions, if "
"possible.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"\n"
"-t, --type <type>           Type of package (%s).\n"
"                            Default: %s.\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>    Load only the specified repository.\n"
"    --skip-interactive      Skip interactive updates.\n"
"    --with-interactive      Do not skip interactive updates.\n"
"-l, --auto-agree-with-licenses\n"
"                            Automatically say 'yes' to third party license\n"
"                            confirmation prompt.\n"
"                            See man zypper for more details.\n"
"    --best-effort           Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
"                            to a lower than the latest version are\n"
"                            also acceptable.\n"
"    --replacefiles          Install the packages even if they replace files "
"from other,\n"
"                            already installed, packages. Default is to treat "
"file conflicts\n"
"                            as an error. --download-as-needed disables the "
"fileconflict check.\n"
"-D, --dry-run               Test the update, do not actually update.\n"
"    --details               Show the detailed installation summary.\n"
"    --download              Set the download-install mode. Available modes:\n"
"                            %s\n"
"-d, --download-only         Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3109
msgid "update (up) [OPTIONS] [PACKAGENAME] ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3112
msgid ""
"Update all or specified installed packages with newer versions, if possible."
msgstr ""

#. translators: --skip-interactive
#: src/Zypper.cc:3120
msgid "Skip interactive updates."
msgstr ""

#. translators: --with-interactive
#: src/Zypper.cc:3122
msgid "Do not skip interactive updates."
msgstr ""

#. translators: -l, --auto-agree-with-licenses
#: src/Zypper.cc:3124 src/Zypper.cc:3229 src/Zypper.cc:3390
msgid ""
"Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt. See man "
"zypper for more details."
msgstr ""

#. translators: -D, --dry-run
#: src/Zypper.cc:3130 src/Zypper.cc:3245
msgid "Test the update, do not actually update."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3188
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch [OPTIONS]\n"
"\n"
"Install all available needed patches.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"\n"
"    --skip-interactive      Skip interactive patches.\n"
"    --with-interactive      Do not skip interactive patches.\n"
"-l, --auto-agree-with-licenses\n"
"                            Automatically say 'yes' to third party license\n"
"                            confirmation prompt.\n"
"                            See man zypper for more details.\n"
"-b, --bugzilla #            Install patch fixing the specified bugzilla "
"issue.\n"
"    --cve #                 Install patch fixing the specified CVE issue.\n"
"-g  --category <category>   Install only patches with this category.\n"
"    --severity <severity>   Install only patches with this severity.\n"
"    --date <YYYY-MM-DD>     Install only patches issued up to, but not "
"including, the specified date\n"
"    --replacefiles          Install the packages even if they replace files "
"from other,\n"
"                            already installed, packages. Default is to treat "
"file conflicts\n"
"                            as an error. --download-as-needed disables the "
"fileconflict check.\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>    Load only the specified repository.\n"
"-D, --dry-run               Test the update, do not actually update.\n"
"    --details               Show the detailed installation summary.\n"
"    --download              Set the download-install mode. Available modes:\n"
"                            %s\n"
"-d, --download-only         Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3218
msgid "patch [OPTIONS]"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3221
msgid "Install all available needed patches."
msgstr ""

#. translators: --skip-interactive
#: src/Zypper.cc:3225
msgid "Skip interactive patches."
msgstr ""

#. translators: --with-interactive
#: src/Zypper.cc:3227
msgid "Do not skip interactive patches."
msgstr ""

#. translators: -b, --bugzilla
#: src/Zypper.cc:3231
msgid "#            Install patch fixing the specified bugzilla issue."
msgstr ""

#. translators: --cve
#: src/Zypper.cc:3233
msgid "#                 Install patch fixing the specified CVE issue."
msgstr ""

#. translators: -g, --category <CATEGORY>
#: src/Zypper.cc:3235
msgid "Install only patches with this category."
msgstr ""

#. translators: --severity <SEVERITY>
#: src/Zypper.cc:3237
msgid "Install only patches with this severity."
msgstr ""

#. translators: --date <YYYY-MM-DD>
#: src/Zypper.cc:3239
msgid ""
"Install only patches issued up to, but not including, the specified date"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3252
msgid "Install only patches which affect the package management itself."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3253
msgid ""
"Additionally try to update all packages not covered by patches. The option "
"is ignored, if the patch command must update the update stack first. Can not "
"be combined with --updatestack-only."
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3285
msgid "list-patches (lp) [OPTIONS]"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3288
msgid "List all applicable patches."
msgstr ""

#. translators: -b, --bugzilla[=#]
#: src/Zypper.cc:3292
msgid "List applicable patches for Bugzilla issues."
msgstr ""

#. translators: --cve[=#]
#: src/Zypper.cc:3294
msgid "List applicable patches for CVE issues."
msgstr ""

#. translators: --issues[=STRING]
#: src/Zypper.cc:3296
msgid "Look for issues matching the specified string."
msgstr ""

#. translators: --date <YYYY-MM-DD>
#: src/Zypper.cc:3298
msgid "List only patches issued up to, but not including, the specified date."
msgstr ""

#. translators: -g, --category <CATEGORY>
#: src/Zypper.cc:3300
msgid "List only patches with this category."
msgstr ""

#. translators: --severity <SEVERITY>
#: src/Zypper.cc:3302
msgid "List only patches with this severity."
msgstr ""

#. translators: -a, --all
#: src/Zypper.cc:3304
msgid "List all patches, not only applicable ones."
msgstr ""

#. translators: -r, --repo <ALIAS|#|URI>
#: src/Zypper.cc:3307
msgid "List only patches from the specified repository."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3310
msgid ""
"-b, --bugzilla[=#]\n"
"List applicable patches for Bugzilla issues."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3311
msgid ""
"--cve[=#]\n"
"List applicable patches for CVE issues."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3312
msgid ""
"--issues[=STRING]\n"
"Look for issues matching the specified string."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3313
msgid ""
"--date <YYYY-MM-DD>\n"
"List only patches issued up to, but not including, the specified date."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3314
msgid ""
"-g, --category <CATEGORY>\n"
"List only patches with this category."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3315
msgid ""
"--severity <SEVERITY>\n"
"List only patches with this severity."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3316
msgid ""
"-a, --all\n"
"List all patches, not only applicable ones."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3318
msgid ""
"-r, --repo <ALIAS|#|URI>\n"
"List only patches from the specified repository."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3355
#, c-format, boost-format
msgid ""
"dist-upgrade (dup) [OPTIONS]\n"
"\n"
"Perform a distribution upgrade.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"\n"
"    --from <alias|#|URI>    Restrict upgrade to specified repository.\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>    Load only the specified repository.\n"
"-l, --auto-agree-with-licenses\n"
"                            Automatically say 'yes' to third party license\n"
"                            confirmation prompt.\n"
"                            See man zypper for more details.\n"
"    --replacefiles          Install the packages even if they replace files "
"from other,\n"
"                            already installed, packages. Default is to treat "
"file conflicts\n"
"                            as an error. --download-as-needed disables the "
"fileconflict check.\n"
"-D, --dry-run               Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
"    --details               Show the detailed installation summary.\n"
"    --download              Set the download-install mode. Available modes:\n"
"                            %s\n"
"-d, --download-only         Only download the packages, do not install.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3379
msgid "dist-upgrade (dup) [OPTIONS]"
msgstr ""

#. translators: --from <ALIAS|#|URI>
#: src/Zypper.cc:3386
msgid "Restrict upgrade to specified repository."
msgstr ""

#. translators: -D, --dry-run
#: src/Zypper.cc:3394
msgid "Test the upgrade, do not actually upgrade"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3447
msgid ""
"search (se) [OPTIONS] [querystring] ...\n"
"\n"
"Search for packages matching any of the given search strings.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
"-x, --match-exact          Searches for an exact match of the search "
"strings.\n"
"    --provides             Search for packages which provide the search "
"strings.\n"
"    --recommends           Search for packages which recommend the search "
"strings.\n"
"    --requires             Search for packages which require the search "
"strings.\n"
"    --suggests             Search for packages which suggest the search "
"strings.\n"
"    --conflicts            Search packages conflicting with search strings.\n"
"    --obsoletes            Search for packages which obsolete the search "
"strings.\n"
"-n, --name                 Useful together with dependency options, "
"otherwise\n"
"                           searching in package name is default.\n"
"-f, --file-list            Search for a match in the file list of packages.\n"
"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and "
"descriptions.\n"
"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
"-i, --installed-only       Show only installed packages.\n"
"-u, --not-installed-only   Show only packages which are not installed.\n"
"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
"-s, --details              Show each available version in each repository\n"
"                           on a separate line.\n"
"-v, --verbose              Like --details, with additional information where "
"the\n"
"                           search has matched (useful for search in "
"dependencies).\n"
"\n"
"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
"If a search string is enclosed in '/', it's interpreted as a regular "
"expression.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3489
msgid "search (se) [OPTIONS] [QUERYSTRING] ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3492
msgid "Search for packages matching any of the given search strings."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3495
msgid ""
"* and ? wildcards can also be used within search strings. If a search string "
"is enclosed in '/', it's interpreted as a regular expression."
msgstr ""

#. translators: --match-substrings
#: src/Zypper.cc:3499
msgid "Search for a match to partial words (default)."
msgstr ""

#. translators: --match-words
#: src/Zypper.cc:3501
msgid "Search for a match to whole words only."
msgstr ""

#. translators: -x, --match-exact
#: src/Zypper.cc:3503
msgid "Searches for an exact match of the search strings."
msgstr ""

#. translators: --provides
#: src/Zypper.cc:3505
msgid "Search for packages which provide the search strings."
msgstr ""

#. translators: --recommends
#: src/Zypper.cc:3507
msgid "Search for packages which recommend the search strings."
msgstr ""

#. translators: --requires
#: src/Zypper.cc:3509
msgid "Search for packages which require the search strings."
msgstr ""

#. translators: --suggests
#: src/Zypper.cc:3511
msgid "Search for packages which suggest the search strings."
msgstr ""

#. translators: --supplements
#: src/Zypper.cc:3513
msgid "Search for packages which supplement the search strings."
msgstr ""

#. translators: --conflicts
#: src/Zypper.cc:3515
msgid "Search packages conflicting with search strings."
msgstr ""

#. translators: --obsoletes
#: src/Zypper.cc:3517
msgid "Search for packages which obsolete the search strings."
msgstr ""

#. translators: -n, --name
#: src/Zypper.cc:3519
msgid ""
"Useful together with dependency options, otherwise searching in package name "
"is default."
msgstr ""

#. translators: -f, --file-list
#: src/Zypper.cc:3521
msgid "Search for a match in the file list of packages."
msgstr ""

#. translators: -d, --search-descriptions
#: src/Zypper.cc:3523
msgid "Search also in package summaries and descriptions."
msgstr ""

#. translators: -C, --case-sensitive
#: src/Zypper.cc:3525
msgid "Perform case-sensitive search."
msgstr ""

#. translators: -i, --installed-only
#: src/Zypper.cc:3527 src/Zypper.cc:3643
msgid "Show only installed packages."
msgstr ""

#. translators: -u, --not-installed-only
#: src/Zypper.cc:3529 src/Zypper.cc:3645
msgid "Show only packages which are not installed."
msgstr ""

#. translators: -t, --type <TYPE>
#: src/Zypper.cc:3531
msgid "Search only for packages of the specified type."
msgstr ""

#. translators: -r, --repo <ALIAS|#|URI>
#: src/Zypper.cc:3533
msgid "Search only in the specified repository."
msgstr ""

#. translators: --sort-by-name
#: src/Zypper.cc:3535
msgid "Sort packages by name (default)."
msgstr ""

#. translators: --sort-by-repo
#: src/Zypper.cc:3537
msgid "Sort packages by repository."
msgstr ""

#. translators: -s, --details
#: src/Zypper.cc:3539
msgid "Show each available version in each repository on a separate line."
msgstr ""

#. translators: -v, --verbose
#: src/Zypper.cc:3541
msgid ""
"Like --details, with additional information where the search has matched "
"(useful for search in dependencies)."
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3560
msgid "patch-check (pchk) [OPTIONS]"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3563
msgid ""
"Display stats about applicable patches. The command returns 100 if needed "
"patches were found, 101 if there is at least one needed security patch."
msgstr ""

#. translators: -r, --repo <ALIAS|#|URI>
#: src/Zypper.cc:3567
msgid "Check for patches only in the specified repository."
msgstr ""

#. translators: --updatestack-only
#: src/Zypper.cc:3569
msgid "Check only for patches which affect the package management itself."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3573
msgid ""
"-r, --repo <ALIAS|#|URI>\n"
"Check for patches only in the specified repository."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3574
msgid ""
"--updatestack-only\n"
"Check only for patches which affect the package management itself."
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3591
msgid "patches (pch) [REPOSITORY] ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3594
msgid "List all patches available in specified repositories."
msgstr ""

#. translators: -r, --repo <ALIAS|#|URI>
#: src/Zypper.cc:3598 src/Zypper.cc:3641 src/Zypper.cc:3701 src/Zypper.cc:3757
msgid "Just another means to specify repository."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3602
msgid ""
"patches (pch) [repository] ...\n"
"\n"
"List all patches available in specified repositories.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3634
msgid "packages (pa) [OPTIONS] [REPOSITORY] ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3637
msgid "List all packages available in specified repositories."
msgstr ""

#. translators: --orphaned
#: src/Zypper.cc:3647
msgid "Show packages which are orphaned (without repository)."
msgstr ""

#. translators: --suggested
#: src/Zypper.cc:3649
msgid "Show packages which are suggested."
msgstr ""

#. translators: --recommended
#: src/Zypper.cc:3651
msgid "Show packages which are recommended."
msgstr ""

#. translators: --unneeded
#: src/Zypper.cc:3653
msgid "Show packages which are unneeded."
msgstr ""

#. translators: -N, --sort-by-name
#: src/Zypper.cc:3655
msgid "Sort the list by package name."
msgstr ""

#. translators: -R, --sort-by-repo
#: src/Zypper.cc:3657
msgid "Sort the list by repository."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3661
msgid ""
"packages (pa) [OPTIONS] [repository] ...\n"
"\n"
"List all packages available in specified repositories.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
"-i, --installed-only      Show only installed packages.\n"
"-u, --not-installed-only  Show only packages which are not installed.\n"
"    --orphaned            Show packages which are orphaned (without "
"repository).\n"
"    --suggested           Show packages which are suggested.\n"
"    --recommended         Show packages which are recommended.\n"
"    --unneeded            Show packages which are unneeded.\n"
"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3694
msgid "patterns (pt) [OPTIONS] [REPOSITORY] ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3697
msgid "List all patterns available in specified repositories."
msgstr ""

#. translators: -i, --installed-only
#: src/Zypper.cc:3703
msgid "Show only installed patterns."
msgstr ""

#. translators: -u, --not-installed-only
#: src/Zypper.cc:3705
msgid "Show only patterns which are not installed."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3709
msgid ""
"patterns (pt) [OPTIONS] [repository] ...\n"
"\n"
"List all patterns available in specified repositories.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
"-u, --not-installed-only  Show only patterns which are not installed.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3738
msgid ""
"products (pd) [OPTIONS] [repository] ...\n"
"\n"
"List all products available in specified repositories.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
"-i, --installed-only      Show only installed products.\n"
"-u, --not-installed-only  Show only products which are not installed.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3750
msgid "products (pd) [OPTIONS] [REPOSITORY] ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3753
msgid "List all products available in specified repositories."
msgstr ""

#. translators: -i, --installed-only
#: src/Zypper.cc:3759
msgid "Show only installed products."
msgstr ""

#. translators: -u, --not-installed-only
#: src/Zypper.cc:3761
msgid "Show only products which are not installed."
msgstr ""

#. translators: --xmlfwd <TAG>
#: src/Zypper.cc:3763
msgid ""
"XML output only: Literally forward the XML tags found in a product file."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3789
#, c-format, boost-format
msgid ""
"info (if) [OPTIONS] <name> ...\n"
"\n"
"Show detailed information for specified packages.\n"
"By default the packages which match exactly the given names are shown.\n"
"To get also packages partially matching use option '--match-substrings'\n"
"or use wildcards (*?) in name.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-s, --match-substrings    Print information for packages partially matching "
"name.\n"
"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
"-t, --type <type>         Type of package (%s).\n"
"                          Default: %s.\n"
"    --provides            Show provides.\n"
"    --requires            Show requires and prerequires.\n"
"    --conflicts           Show conflicts.\n"
"    --obsoletes           Show obsoletes.\n"
"    --recommends          Show recommends.\n"
"    --suggests            Show suggests.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3811
msgid "info (if) [OPTIONS] <NAME> ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3814
msgid ""
"Show detailed information for specified packages. By default the packages "
"which match exactly the given names are shown. To get also packages "
"partially matching use option '--match-substrings' or use wildcards (*?) in "
"name."
msgstr ""

#. translators: -s, --match-substrings
#: src/Zypper.cc:3818
msgid "Print information for packages partially matching name."
msgstr ""

#. translators: -r, --repo <ALIAS|#|URI>
#: src/Zypper.cc:3820
msgid "Work only with the specified repository."
msgstr ""

#. translators: --provides
#: src/Zypper.cc:3824
msgid "Show provides."
msgstr ""

#. translators: --requires
#: src/Zypper.cc:3826
msgid "Show requires and prerequires."
msgstr ""

#. translators: --conflicts
#: src/Zypper.cc:3828
msgid "Show conflicts."
msgstr ""

#. translators: --obsoletes
#: src/Zypper.cc:3830
msgid "Show obsoletes."
msgstr ""

#. translators: --recommends
#: src/Zypper.cc:3832
msgid "Show recommends."
msgstr ""

#. translators: --suggests
#: src/Zypper.cc:3834
msgid "Show suggests."
msgstr ""

#. translators: --supplements
#: src/Zypper.cc:3836
msgid "Show supplements."
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3852
msgid "patch-info <PATCHNAME> ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3855
msgid "Show detailed information for patches."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3861
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-info <patchname> ...\n"
"\n"
"Show detailed information for patches.\n"
"\n"
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3882
msgid "pattern-info <PATTERN_NAME> ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3885
msgid "Show detailed information for patterns."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3891
#, c-format, boost-format
msgid ""
"pattern-info <pattern_name> ...\n"
"\n"
"Show detailed information for patterns.\n"
"\n"
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3912
msgid "product-info <PRODUCT_NAME> ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3915
msgid "Show detailed information for products."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3921
#, c-format, boost-format
msgid ""
"product-info <product_name> ...\n"
"\n"
"Show detailed information for products.\n"
"\n"
"This is an alias for '%s'.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:3940
msgid "what-provides (wp) <CAPABILITY>"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:3943
msgid "List all packages providing the specified capability."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:3949
msgid ""
"what-provides (wp) <capability>\n"
"\n"
"List all packages providing the specified capability.\n"
"\n"
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:4002
msgid "moo"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:4005
msgid "Show an animal."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4011
msgid ""
"moo\n"
"\n"
"Show an animal.\n"
"\n"
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""

# =============================================================================
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
#: src/Zypper.cc:4035
msgid "addlock (al) [OPTIONS] <PACKAGENAME> ..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:4038
msgid ""
"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob "
"pattern using '*' and '?' wildcard characters."
msgstr ""

#. translators: -r, --repo <alias|#|URI>
#: src/Zypper.cc:4042
msgid "Restrict the lock to the specified repository."
msgstr ""

# =============================================================================
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
#: src/Zypper.cc:4064
msgid "removelock (rl) [OPTIONS] <LOCK-NUMBER|PACKAGENAME> ..."
msgstr ""

#. translators: command description; %1% is acoomand like 'zypper locks'
#: src/Zypper.cc:4067
#, boost-format
msgid ""
"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained "
"with '%1%' or by package name."
msgstr ""

#. translators: -r, --repo <alias|#|URI>
#: src/Zypper.cc:4071
msgid "Remove only locks with specified repository."
msgstr ""

# =============================================================================
#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
#: src/Zypper.cc:4091
msgid "cleanlocks (cl)"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:4094
msgid "Remove useless locks."
msgstr ""

#. translators: -d, --only-duplicates
#: src/Zypper.cc:4098
msgid "Clean only duplicate locks."
msgstr ""

#. translators: -e, --only-empty
#: src/Zypper.cc:4100
msgid "Clean only locks which doesn't lock anything."
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:4116
msgid "targetos (tos) [OPTIONS]"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:4119
msgid ""
"Show various information about the target operating system. By default, an "
"ID string is shown."
msgstr ""

#. translators: -l, --label
#: src/Zypper.cc:4123
msgid "Show the operating system label."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4127
msgid ""
"targetos (tos) [OPTIONS]\n"
"\n"
"Show various information about the target operating system.\n"
"By default, an ID string is shown.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-l, --label                 Show the operating system label.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:4150
msgid "versioncmp (vcmp) <VERSION1> <VERSION2>"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:4153
msgid "Compare the versions supplied as arguments."
msgstr ""

#. translators: -m, --match
#: src/Zypper.cc:4157
msgid "Takes missing release number as any release."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4161
msgid ""
"versioncmp (vcmp) <version1> <version2>\n"
"\n"
"Compare the versions supplied as arguments.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-m, --match  Takes missing release number as any release.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:4182
msgid "licenses"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:4185
msgid "Report licenses and EULAs of currently installed software packages."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4191
msgid ""
"licenses\n"
"\n"
"Report licenses and EULAs of currently installed software packages.\n"
"\n"
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
#: src/Zypper.cc:4217
msgid "ps [OPTIONS]"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:4220
msgid ""
"List running processes which might still use files and libraries deleted by "
"recent upgrades."
msgstr ""

#. translators: -s, --short
#: src/Zypper.cc:4224
msgid ""
"Create a short table not showing the deleted files. Given twice, show only "
"processes which are associated with a system service. Given three times, "
"list the associated system service names only."
msgstr ""

#. translators: --print <format>
#: src/Zypper.cc:4226
#, c-format, boost-format
msgid ""
"For each associated system service print <format> on the standard output, "
"followed by a newline. Any '%s' directive in <format> is replaced by the "
"system service name."
msgstr ""

#. translators: -d, --debugFile <path>
#: src/Zypper.cc:4228
msgid "Write debug output to file <path>."
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:4248
msgid "download [OPTIONS] <PACKAGES>..."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:4251
msgid ""
"Download rpms specified on the commandline to a local directory. Per default "
"packages are downloaded to the libzypp package cache (/var/cache/zypp/"
"packages; for non-root users $XDG_CACHE_HOME/zypp/packages), but this can be "
"changed by using the global --pkg-cache-dir option."
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:4254
msgid ""
"In XML output a <download-result> node is written for each package zypper "
"tried to download. Upon success the local path is is found in 'download-"
"result/localpath@path'."
msgstr ""

#. translators: --all-matches
#: src/Zypper.cc:4258
msgid ""
"Download all versions matching the commandline arguments. Otherwise only the "
"best version of each matching package is downloaded."
msgstr ""

#. translators: --dry-run
#: src/Zypper.cc:4260
msgid "Don't download any package, just report what would be done."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4264
msgid ""
"download [OPTIONS] <PACKAGES>...\n"
"\n"
"Download rpms specified on the commandline to a local directory.\n"
"Per default packages are downloaded to the libzypp package cache\n"
"(/var/cache/zypp/packages; for non-root users $XDG_CACHE_HOME/zypp/"
"packages),\n"
"but this can be changed by using the global --pkg-cache-dir option.\n"
"\n"
"In XML output a <download-result> node is written for each\n"
"package zypper tried to download. Upon success the local path is\n"
"is found in 'download-result/localpath@path'.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"--all-matches        Download all versions matching the commandline\n"
"                     arguments. Otherwise only the best version of\n"
"                     each matching package is downloaded.\n"
"--dry-run            Don't download any package, just report what\n"
"                     would be done.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:4305
msgid "source-download"
msgstr ""

#. translators: -d, --directory <DIR>
#: src/Zypper.cc:4312
msgid ""
"Download all source rpms to this directory. Default: /var/cache/zypper/"
"source-download"
msgstr ""

#. translators: --delete
#: src/Zypper.cc:4314
msgid "Delete extraneous source rpms in the local directory."
msgstr ""

#. translators: --no-delete
#: src/Zypper.cc:4316
msgid "Do not delete extraneous source rpms."
msgstr ""

#. translators: --status
#: src/Zypper.cc:4318
msgid ""
"Don't download any source rpms, but show which source rpms are missing or "
"extraneous."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4322
msgid ""
"source-download\n"
"\n"
"Download source rpms for all installed packages to a local directory.\n"
"\n"
"  Command options:\n"
"-d, --directory <dir>\n"
"                     Download all source rpms to this directory.\n"
"                     Default: /var/cache/zypper/source-download\n"
"--delete             Delete extraneous source rpms in the local directory.\n"
"--no-delete          Do not delete extraneous source rpms.\n"
"--status             Don't download any source rpms,\n"
"                     but show which source rpms are missing or extraneous.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:4351
msgid "quit (exit, ^D)"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:4354
msgid "Quit the current zypper shell."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4360
msgid ""
"quit (exit, ^D)\n"
"\n"
"Quit the current zypper shell.\n"
"\n"
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:4379
msgid "shell (sh)"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:4382
msgid "Enter the zypper command shell."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4388
msgid ""
"shell (sh)\n"
"\n"
"Enter the zypper command shell.\n"
"\n"
"This command has no additional options.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4414
#, c-format, boost-format
msgid ""
"patch-search [OPTIONS] [querystring...]\n"
"\n"
"Search for patches matching given search strings. This is an alias for "
"'%s'.\n"
msgstr ""

#. translators: command synopsis; do not translate lowercase words
#: src/Zypper.cc:4431
msgid "ping [OPTIONS]"
msgstr ""

#. translators: command description
#: src/Zypper.cc:4434
msgid "This command has dummy implementation which always returns 0."
msgstr ""

#. translators: this is just a legacy command
#: src/Zypper.cc:4441
msgid ""
"ping [OPTIONS]\n"
"\n"
"This command has dummy implementation which always returns 0.\n"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4485 src/Zypper.cc:6548
#, fuzzy
msgid "Unexpected program flow."
msgstr "નિરપેક્ષિત ભૂલ થઈ છે"

#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
#: src/Zypper.cc:4616
msgid ""
"   \\\\\\\\\\\n"
"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4639
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for refreshing services."
msgstr "આ પ્રોગ્રામ વાપરવા માટે રૂટ વિશેષ અધિકાર જરૂરી છે."

#: src/Zypper.cc:4663 src/Zypper.cc:4742 src/Zypper.cc:4914
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for modifying system services."
msgstr "આ પ્રોગ્રામ વાપરવા માટે રૂટ વિશેષ અધિકાર જરૂરી છે."

#: src/Zypper.cc:4726
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "'%s' is not a valid service type."
msgstr "`%s' કંઈ યોગ્ય નેટમાસ્ક નથી."

#: src/Zypper.cc:4728
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known service types."
msgstr ""

#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be
#. followed by ms command help text which will explain it
#. translators: aggregate option is e.g. "--all". This message will be
#. followed by mr command help text which will explain it
#: src/Zypper.cc:4753 src/utils/messages.cc:47
#, fuzzy
msgid "Alias or an aggregate option is required."
msgstr "એક્સપોર્ટ વિકલ્પ જરૂરી છે."

#: src/Zypper.cc:4785
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/Zypper.cc:4811 src/Zypper.cc:4913 src/Zypper.cc:5017 src/Zypper.cc:5069
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
msgstr "આ પ્રોગ્રામ વાપરવા માટે રૂટ વિશેષ અધિકાર જરૂરી છે."

#: src/Zypper.cc:4837 src/Zypper.cc:5181
#, fuzzy
msgid "Too few arguments."
msgstr " લોગીન : ઘણી બધી આર્ગ્યુમેન્ટ્સ \n"

#: src/Zypper.cc:4845
msgid ""
"If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4875
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4894
msgid "Specified type is not a valid repository type:"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:4895
#, c-format, boost-format
msgid "See '%s' or '%s' to get a list of known repository types."
msgstr ""

#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no repository counterpart was found
#: src/Zypper.cc:4960
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#. translators: %s is the supplied command line argument which
#. for which no service counterpart was found
#: src/Zypper.cc:4993
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by alias, number or URI."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/Zypper.cc:5024
msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:5048
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/Zypper.cc:5108
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository %s not found."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/Zypper.cc:5125
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
msgstr "આ પ્રોગ્રામ વાપરવા માટે રૂટ વિશેષ અધિકાર જરૂરી છે."

#: src/Zypper.cc:5131
#, c-format, boost-format
msgid "The '%s' global option has no effect here."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:5139
#, c-format, boost-format
msgid "Arguments are not allowed if '%s' is used."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:5163
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
msgstr "આ પ્રોગ્રામ વાપરવા માટે રૂટ વિશેષ અધિકાર જરૂરી છે."

#: src/Zypper.cc:5182
#, fuzzy
msgid "At least one package name is required."
msgstr "Url યોજનાને ઘટક જરૂરી છે"

#: src/Zypper.cc:5191 src/Zypper.cc:5440 src/Zypper.cc:5477
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
msgstr "આ પ્રોગ્રામ વાપરવા માટે રૂટ વિશેષ અધિકાર જરૂરી છે."

#. translators: rug related message, shown if
#. 'zypper in --entire-catalog foorepo someargument' is specified
#: src/Zypper.cc:5203
msgid "Ignoring arguments, marking the entire repository."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:5214
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type: %s"
msgstr "અનનોન ટ્રાન્સફોર્મ ટાઇપ %d"

#: src/Zypper.cc:5224
#, fuzzy
msgid "Cannot uninstall patches."
msgstr "%s સ્થાપિ શકાશે નહીં"

#: src/Zypper.cc:5225
msgid ""
"Installed status of a patch is determined solely based on its dependencies.\n"
"Patches are not installed in sense of copied files, database records,\n"
"or similar."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:5235
#, fuzzy
msgid "Uninstallation of a source package not defined and implemented."
msgstr "પેકેજિસ સ્થાપી રહ્યું છે"

#: src/Zypper.cc:5255
#, c-format, boost-format
msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:5264
#, c-format, boost-format
msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:5286
#, c-format, boost-format
msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:5307
msgid "Plain RPM files cache"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:5329
#, fuzzy
msgid "No valid arguments specified."
msgstr "કોઈ માન્ય રિક્વેસ્ટ ફાઈલ જણાવાઈ નથી."

#: src/Zypper.cc:5346 src/Zypper.cc:5493
msgid ""
"No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. "
"Nothing can be installed."
msgstr ""

#. translators: meaning --capability contradicts --force/--name
#: src/Zypper.cc:5383 src/Zypper.cc:5977
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s contradicts %s"
msgstr "%s, %s સાથે વિસંગત છે"

#. translators: meaning --force with --capability
#: src/Zypper.cc:5391
#, c-format, boost-format
msgid "%s cannot currently be used with %s"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:5432
#, fuzzy
msgid "Source package name is a required argument."
msgstr "Url યોજનાને ઘટક જરૂરી છે"

#: src/Zypper.cc:5557 src/Zypper.cc:5896 src/Zypper.cc:5996 src/Zypper.cc:6206
#: src/Zypper.cc:6257 src/Zypper.cc:6297
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown package type '%s'."
msgstr "અનનોન ટ્રાન્સફોર્મ ટાઇપ %d"

#: src/Zypper.cc:5582 src/repos.cc:796
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Specified repository '%s' is disabled."
msgstr "સ્વયં તાજુ કરો"

#. translators: empty search result message
#: src/Zypper.cc:5738
#, fuzzy
msgid "No matching items found."
msgstr "કોઇ પરિણામ મળ્યા નથી."

#: src/Zypper.cc:5773
msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:5774
#, fuzzy
msgid "See the above message for a hint."
msgstr "કૃપા કરીને ભૂલ સુધારો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો."

#: src/Zypper.cc:5775 src/repos.cc:1009
msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:5856
#, boost-format
msgid "Option %1% has no effect without the %2% global option."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:5915 src/Zypper.cc:5963
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot use %s together with %s."
msgstr "વાંચવા માટે %s ખોલી શકાતી નથી: %s  "

#: src/Zypper.cc:5944
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for updating packages."
msgstr "આ પ્રોગ્રામ વાપરવા માટે રૂટ વિશેષ અધિકાર જરૂરી છે."

#: src/Zypper.cc:6003 src/Zypper.cc:6011 src/Zypper.cc:6092
msgid "Operation not supported."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:6004
#, c-format, boost-format
msgid "To update installed products use '%s'."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:6012
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Zypper does not keep track of installed source packages. To install the "
"latest source package and its build dependencies, use '%s'."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:6028
msgid ""
"Cannot use multiple types when specific packages are given as arguments."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:6128
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
msgstr "આ પ્રોગ્રામ વાપરવા માટે રૂટ વિશેષ અધિકાર જરૂરી છે."

#: src/Zypper.cc:6148
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You are about to do a distribution upgrade with all enabled repositories. "
"Make sure these repositories are compatible before you continue. See '%s' "
"for more information about this command."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:6173 src/utils/messages.cc:55
msgid "Required argument missing."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:6176 src/utils/messages.cc:37 src/utils/messages.cc:57
#: src/utils/messages.cc:74
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "ઓસેજ"

#: src/Zypper.cc:6236 src/Zypper.cc:6277
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
msgstr "આ પ્રોગ્રામ વાપરવા માટે રૂટ વિશેષ અધિકાર જરૂરી છે."

#: src/Zypper.cc:6331
#, c-format, boost-format
msgid "Removed %lu lock."
msgid_plural "Removed %lu locks."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/Zypper.cc:6342
msgid "XML output not implemented for this command."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:6355
#, c-format, boost-format
msgid "Distribution Label: %s"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:6356
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Short Label: %s"
msgstr "ટૂંકા નામો:"

#: src/Zypper.cc:6397
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s matches %s"
msgstr "%s અલગ પાડવું %s"

#: src/Zypper.cc:6399
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s is newer than %s"
msgstr "%s દ્વારા %s જરૂરી હતું"

#: src/Zypper.cc:6401
#, c-format, boost-format
msgid "%s is older than %s"
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:6483 src/source-download.cc:217
#, c-format, boost-format
msgid "Insufficient privileges to use download directory '%s'."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:6535
msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
msgstr ""

#: src/Zypper.cc:6545
msgid "You already are running zypper's shell."
msgstr ""

#. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors
#: src/callbacks/media.cc:27
msgid "Skip retrieval of the file and abort current operation."
msgstr ""

#. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors
#: src/callbacks/media.cc:29
msgid "Try to retrieve the file again."
msgstr ""

#. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors
#: src/callbacks/media.cc:31
msgid ""
"Skip retrieval of the file and try to continue with the operation without "
"the file."
msgstr ""

#. help text for the "Abort, retry, ignore?" prompt for media errors
#: src/callbacks/media.cc:33
msgid "Change current base URI and try retrieving the file again."
msgstr ""

#. translators: this is a prompt label, will appear as "New URI: "
#: src/callbacks/media.cc:48
msgid "New URI"
msgstr ""

#. https options
#. translators: a/r/i/u are replies to the "Abort, retry, ignore?" prompt.
#. Translate the a/r/i part exactly as you did the a/r/i string.
#. The 'u' reply means 'Change URI'.
#. https protocol-specific options:
#. 's' stands for Disable SSL certificate authority check
#: src/callbacks/media.cc:76
msgid "a/r/i/u/s"
msgstr ""

#: src/callbacks/media.cc:78
msgid "Disable SSL certificate authority check and continue."
msgstr ""

#. translators: this is a prompt text
#: src/callbacks/media.cc:83 src/callbacks/media.cc:178
#: src/callbacks/media.cc:260 src/utils/prompt.cc:150 src/utils/prompt.cc:236
#, fuzzy
msgid "Abort, retry, ignore?"
msgstr " (A) અધૂરૂં છોડો, (R) ફરીથી પ્રયત્ન કરો, (I) અવગણવું છે? "

#: src/callbacks/media.cc:91
msgid "SSL certificate authority check disabled."
msgstr ""

#: src/callbacks/media.cc:108
msgid "No devices detected, cannot eject."
msgstr ""

#: src/callbacks/media.cc:109
msgid "Try to eject the device manually."
msgstr ""

#: src/callbacks/media.cc:120
#, fuzzy
msgid "Detected devices:"
msgstr "નીચેના ઉપકરણોને નિષ્ક્રિય કરો :"

#: src/callbacks/media.cc:135
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો "

#: src/callbacks/media.cc:138
#, fuzzy
msgid "Select device to eject."
msgstr "દૂર કરવા માટે પહેલા પ્રોફાઈલ પસંદ કરો."

#: src/callbacks/media.cc:153
#, fuzzy
msgid "Insert the CD/DVD and press ENTER to continue."
msgstr "ડિસ્ક દાખલ કરો અને એન્ટર દબાવો."

#: src/callbacks/media.cc:156
#, fuzzy
msgid "Retrying..."
msgstr "શરૂ થઇ રહ્યું છે..."

#. cd/dvd options
#. translators: a/r/i/u are replies to the "Abort, retry, ignore?" prompt.
#. Translate the a/r/i part exactly as you did the a/r/i string.
#. The 'u' reply means 'Change URI'.
#. cd/dvd protocol-specific options:
#. 'e' stands for Eject medium
#: src/callbacks/media.cc:171
msgid "a/r/i/u/e"
msgstr ""

#: src/callbacks/media.cc:173
msgid "Eject medium."
msgstr ""

#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
#: src/callbacks/media.cc:219
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the "
"operation."
msgstr ""

#. translators: a/r/i/u are replies to the "Abort, retry, ignore?" prompt
#. Translate the a/r/i part exactly as you did the a/r/i string.
#. the 'u' reply means 'Change URI'.
#: src/callbacks/media.cc:254
msgid "a/r/i/u"
msgstr ""

#: src/callbacks/media.cc:298
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Authentication required to access %s. You need to be root to be able to read "
"the credentials from %s."
msgstr ""

#: src/callbacks/media.cc:320 src/callbacks/media.cc:327
#, fuzzy
msgid "User Name"
msgstr " વપરાશકર્તા નામ "

#. password
#: src/callbacks/media.cc:335
msgid "Password"
msgstr "પાસવર્ડ"

#: src/commands/basecommand.cc:121
#, boost-format
msgid " Default: %1%"
msgstr ""

#: src/commands/basecommand.cc:134
#, fuzzy
msgid "Options:"
msgstr "    <આદેશ> (વિકલ્પો)"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: name (general header)
#: src/commands/locks/list.cc:108 src/info.cc:69 src/info.cc:460
#: src/info.cc:704 src/repos.cc:1072 src/repos.cc:1211 src/repos.cc:2550
#: src/search.cc:47 src/search.cc:195 src/search.cc:342 src/search.cc:489
#: src/search.cc:553 src/update.cc:798 src/utils/misc.cc:228
msgid "Name"
msgstr " નામ "

#: src/commands/locks/list.cc:110
#, fuzzy
msgid "Matches"
msgstr "મળતા આવતાઓ"

#. translators: Table column header
#. translators: type (general header)
#: src/commands/locks/list.cc:111 src/info.cc:461 src/repos.cc:1110
#: src/repos.cc:1222 src/repos.cc:2559 src/search.cc:49 src/search.cc:198
msgid "Type"
msgstr " પ્રકાર "

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package's repository (header)
#: src/commands/locks/list.cc:111 src/info.cc:67 src/search.cc:55
#: src/search.cc:344 src/search.cc:488 src/search.cc:549 src/update.cc:795
#: src/utils/misc.cc:227
msgid "Repository"
msgstr ""

#. translators: locks table value
#: src/commands/locks/list.cc:129 src/commands/locks/list.cc:198
msgid "(multiple)"
msgstr ""

#. translators: locks table value
#: src/commands/locks/list.cc:132 src/commands/locks/list.cc:196
msgid "(any)"
msgstr ""

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/commands/locks/list.cc:170
#, fuzzy
msgid "Keep installed"
msgstr "સ્થાપેલ)"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/commands/locks/list.cc:178
#, fuzzy
msgid "Do not install"
msgstr "સ્થાપેલ નથી"

#. translators: command synopsis; do not translate the command 'name (abbreviations)' or '-option' names
#: src/commands/locks/list.cc:230
msgid "locks (ll) [options]"
msgstr ""

#: src/commands/locks/list.cc:255
msgid "Show the number of resolvables matched by each lock."
msgstr ""

#: src/commands/locks/list.cc:256
msgid "List the resolvables matched by each lock."
msgstr ""

#: src/commands/locks/list.cc:270
#, fuzzy
msgid "Error reading the locks file:"
msgstr "એરર એડિટીંગ ફોટો"

#: src/commands/locks/list.cc:277
#, fuzzy
msgid "There are no package locks defined."
msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"

#. translators: Label text; is followed by ': cmdline argument'
#: src/download.cc:126
msgid "Argument resolves to no package"
msgstr ""

#: src/download.cc:141 src/solve-commit.cc:922
msgid "Nothing to do."
msgstr " કરવા માટે કઇ નથી. "

#: src/download.cc:148
msgid "No prune to best version."
msgstr ""

#: src/download.cc:154
msgid "Prune to best version..."
msgstr ""

#: src/download.cc:160
msgid "Not downloading anything..."
msgstr ""

#: src/download.cc:201
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error downloading package '%s'."
msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"

#: src/download.cc:215
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Not downloading package '%s'."
msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: Table column header
#. translators: package version (header)
#: src/info.cc:71 src/info.cc:705 src/search.cc:51 src/search.cc:343
#: src/search.cc:490 src/search.cc:554
msgid "Version"
msgstr " આવૃત્તિ "

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package architecture (header)
#: src/info.cc:73 src/search.cc:53 src/search.cc:491 src/search.cc:555
#: src/update.cc:804
msgid "Arch"
msgstr " આર્ક "

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:75
#, fuzzy
msgid "Vendor"
msgstr "વિક્રેતા"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: package summary (header)
#: src/info.cc:81 src/search.cc:197 src/utils/misc.cc:233 src/utils/misc.cc:274
msgid "Summary"
msgstr "સારાંશ"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:83
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"

#: src/info.cc:111
msgid "automatically"
msgstr ""

#: src/info.cc:186
#, boost-format
msgid "There would be %1% match for '%2%'."
msgid_plural "There would be %1% matches for '%2%'."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
#: src/info.cc:236
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s '%s' not found."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
#: src/info.cc:260
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Information for %s %s:"
msgstr "માહિતી "

#: src/info.cc:341
#, fuzzy
msgid "Support Level"
msgstr "ટૂંકા નામો"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:344
msgid "Installed Size"
msgstr "સ્થાપેલનું કદઃ"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:348 src/info.cc:396 src/info.cc:571 src/utils/misc.cc:232
#: src/utils/misc.cc:273
msgid "Status"
msgstr " સ્થિતિ "

#: src/info.cc:352 src/info.cc:575
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "out-of-date (version %s installed)"
msgstr " નીકળી ગયેલ (આવૃત્તિ "

#: src/info.cc:354 src/info.cc:577
msgid "up-to-date"
msgstr "આજની તારીખ સુધી"

#: src/info.cc:357 src/info.cc:580
msgid "not installed"
msgstr "સ્થાપેલ નથી"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: table headers
#: src/info.cc:359 src/source-download.cc:319
#, fuzzy
msgid "Source package"
msgstr "પેકેજ"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translator: Table column header.
#. Name
#: src/info.cc:398 src/update.cc:350 src/utils/misc.cc:229
#: src/utils/misc.cc:270
msgid "Category"
msgstr " વર્ગ "

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:400 src/utils/misc.cc:230 src/utils/misc.cc:271
msgid "Severity"
msgstr "સિવીયરીટી"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:402
#, fuzzy
msgid "Created On"
msgstr "ક્રિએટ CD"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:404 src/utils/misc.cc:231 src/utils/misc.cc:272
#, fuzzy
msgid "Interactive"
msgstr "નિષ્ક્રિય:"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:439
msgid "Visible to User"
msgstr ""

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:453 src/info.cc:489
msgid "Contents"
msgstr "વિષયો"

#: src/info.cc:453
msgid "(empty)"
msgstr ""

#. translators: Table column header
#. translators: S for 'installed Status'
#. translators: S for installed Status
#. TranslatorExplanation S stands for Status
#: src/info.cc:459 src/info.cc:703 src/search.cc:45 src/search.cc:194
#: src/search.cc:341 src/search.cc:487 src/search.cc:548 src/update.cc:793
msgid "S"
msgstr " S "

#. translators: Table column header
#: src/info.cc:462 src/search.cc:345
msgid "Dependency"
msgstr ""

#: src/info.cc:467 src/info.cc:481
#, fuzzy
msgid "Required"
msgstr "&રીફેશ"

#: src/info.cc:472 src/info.cc:481 src/search.cc:281
msgid "Recommended"
msgstr ""

#: src/info.cc:478 src/info.cc:481 src/search.cc:283
msgid "Suggested"
msgstr ""

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:548
msgid "End of Support"
msgstr ""

#: src/info.cc:553
msgid "unknown"
msgstr "અપરિચિત"

#. translators: %1% is an URL or Path pointing to some document
#: src/info.cc:558
#, boost-format
msgid "See %1%"
msgstr ""

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:564
msgid "Flavor"
msgstr ""

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:566 src/search.cc:556
msgid "Is Base"
msgstr ""

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:587 src/info.cc:614
#, fuzzy
msgid "Update Repositories"
msgstr "એરર એડિટીંગ ફોટો"

#: src/info.cc:592
#, fuzzy
msgid "Content Id"
msgstr "વિષયો"

#: src/info.cc:604
#, fuzzy
msgid "Provided by enabled repository"
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/info.cc:609
#, fuzzy
msgid "Not provided by any enabled repository"
msgstr "%s પેકેજ મળ્યું નથી"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:619
#, fuzzy
msgid "CPE Name"
msgstr " નામ "

#: src/info.cc:624
msgid "undefined"
msgstr ""

#: src/info.cc:626
#, fuzzy
msgid "invalid CPE Name"
msgstr "અમાન્ય caName: %1."

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/info.cc:629
#, fuzzy
msgid "Short Name"
msgstr "ટૂંકા નામો:"

#. translators: property name; short; used like "Name: value"; is followed by a list of binary packages built from this source package
#: src/info.cc:713
msgid "Builds binary package"
msgstr ""

#: src/locks.cc:73
#, fuzzy
msgid "Specified lock has been successfully added."
msgid_plural "Specified locks have been successfully added."
msgstr[0] "સેવા ચાલુ નથી."
msgstr[1] "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/locks.cc:80
#, fuzzy
msgid "Problem adding the package lock:"
msgstr "પેકેજિસ સ્થાપી રહ્યું છે"

#: src/locks.cc:104
#, fuzzy
msgid "Specified lock has been successfully removed."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/locks.cc:149
#, fuzzy
msgid "No lock has been removed."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/locks.cc:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%zu lock has been successfully removed."
msgid_plural "%zu locks have been successfully removed."
msgstr[0] "સેવા ચાલુ નથી."
msgstr[1] "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/locks.cc:160
#, fuzzy
msgid "Problem removing the package lock:"
msgstr "પેકેજિસ સ્થાપી રહ્યું છે"

#. translators: this will show up if you press ctrl+c twice
#: src/main.cc:31
msgid "OK OK! Exiting immediately..."
msgstr ""

#. translators: this will show up if you press ctrl+c twice
#: src/main.cc:38
msgid "Trying to exit gracefully..."
msgstr ""

#. translators: the first %s is name of the resolvable,
#. the second is its kind (e.g. 'zypper package')
#: src/misc.cc:131
#, c-format, boost-format
msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
msgstr ""

#. introduction
#. translators: the first %s is the name of the package, the second
#. is " (package-type)" if other than "package" (patch/product/pattern)
#: src/misc.cc:150
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"In order to install '%s'%s, you must agree to terms of the following license "
"agreement:"
msgstr ""
" આ પેકેજનું સ્થાપન કરવા માટે, તમારે ઉપરનાં લાઇસન્સની શરતો સાથે સંમત થવું જ જોઇશે. ચાલુ રાખવું "
"છે? "

#. lincense prompt
#: src/misc.cc:164
msgid "Do you agree with the terms of the license?"
msgstr ""

#: src/misc.cc:172
#, fuzzy
msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
msgstr " લાઇસન્સ(સો)નાં સમર્થનની જરૂરિયાતને લીધે સ્થાપનને અધૂરૂં છોડી રહેલ છે. "

#. translators: %s is '--auto-agree-with-licenses'
#: src/misc.cc:175
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement "
"with required licenses, or use the %s option."
msgstr ""
" ક્રૃપા કરીને, ઇન્ટરેક્ટિવ ઢબમાં પ્રક્રિયા ફરીથી શરૂ કરો અને જરૂરી લાઇસન્સ(સો) સાથેની "
"સંમતિનું સમર્થન કરો. "

#. translators: e.g. "... with flash package license."
#: src/misc.cc:184
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
msgstr "ની સાથેની વપરાશકર્તાની અસંમતિને લીધે સ્થાપન અધૂરૂં છોડી રહેલ છે "

#: src/misc.cc:222
msgid "License"
msgstr ""

#: src/misc.cc:241
msgid "EULA"
msgstr ""

#: src/misc.cc:253
msgid "SUMMARY"
msgstr ""

#: src/misc.cc:254
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Installed packages: %d"
msgstr "પેકેજીસનું સ્થાપન દૂર કરવાનો આદેશ"

#: src/misc.cc:255
#, c-format, boost-format
msgid "Installed packages with counterparts in repositories: %d"
msgstr ""

#: src/misc.cc:256
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Installed packages with EULAs: %d"
msgstr "YaST સાથે પેકેજ સ્થાપો"

#: src/misc.cc:286
#, c-format, boost-format
msgid "Package '%s' has source package '%s'."
msgstr ""

#: src/misc.cc:292
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Source package '%s' for package '%s' not found."
msgstr "%s પેકેજ મળ્યું નથી"

#: src/misc.cc:370
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Installing source package %s-%s"
msgstr "પેકેજિસ સ્થાપી રહ્યું છે"

#: src/misc.cc:379
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Source package %s-%s successfully retrieved."
msgstr "%s કર્નલ પેકેજ સ્થાપિત નથી"

#: src/misc.cc:385
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Source package %s-%s successfully installed."
msgstr "%s કર્નલ પેકેજ સ્થાપિત નથી"

#: src/misc.cc:391
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Problem installing source package %s-%s:"
msgstr "પેકેજિસ સ્થાપી રહ્યું છે"

#: src/output/OutNormal.cc:81
#, fuzzy
msgid "Warning: "
msgstr "ચેતવણી"

#. Translator: download progress bar result: "............[error]"
#: src/output/OutNormal.cc:222 src/output/OutNormal.cc:227
#: src/output/OutNormal.cc:333 src/output/OutNormal.cc:339
msgid "error"
msgstr "ભૂલ"

#. Translator: download progress bar result: ".............[done]"
#: src/output/OutNormal.cc:224 src/output/OutNormal.cc:227
#: src/output/OutNormal.cc:336 src/output/OutNormal.cc:339
msgid "done"
msgstr "પૂર્ણ થયું"

#: src/output/OutNormal.cc:249 src/output/OutNormal.cc:283
#: src/output/OutNormal.cc:321
msgid "Retrieving:"
msgstr ""

#: src/output/OutNormal.cc:256
#, fuzzy
msgid "starting"
msgstr "શરૂ થઇ રહ્યું છે..."

#. Translator: download progress bar result: "........[not found]"
#: src/output/OutNormal.cc:330 src/output/OutNormal.cc:339
#, fuzzy
msgid "not found"
msgstr " મળ્યું નથી "

#: src/output/OutNormal.cc:416
msgid "No help available for this prompt."
msgstr ""

#: src/output/OutNormal.cc:427
msgid "no help available for this option"
msgstr ""

#: src/ps.cc:59 src/solve-commit.cc:462
#, fuzzy
msgid "Check failed:"
msgstr "નિષ્ફળ થયું"

#. Here: Table output
#: src/ps.cc:104 src/solve-commit.cc:451
msgid "Checking for running processes using deleted libraries..."
msgstr ""

#. process ID
#: src/ps.cc:119
#, fuzzy
msgid "PID"
msgstr "PCI"

#. parent process ID
#: src/ps.cc:121
msgid "PPID"
msgstr ""

#. process user ID
#: src/ps.cc:123
msgid "UID"
msgstr ""

#. process login name
#: src/ps.cc:125
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr " વપરાશકર્તા નામ "

#. process command name
#: src/ps.cc:127
msgid "Command"
msgstr ""

#. "/etc/init.d/ script that might be used to restart the command (guessed)
#: src/ps.cc:129 src/repos.cc:1126
#, fuzzy
msgid "Service"
msgstr "સર્વર"

#. "list of deleted files or libraries accessed"
#: src/ps.cc:133
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "ફાઈલ"

#: src/ps.cc:164
msgid "No processes using deleted files found."
msgstr ""

#: src/ps.cc:168
#, fuzzy
msgid "The following running processes use deleted files:"
msgstr "નીચે પ્રમાણેના સ્ત્રોતો સુધાર્યા છે"

#: src/ps.cc:171
msgid "You may wish to restart these processes."
msgstr ""

#: src/ps.cc:172
#, c-format, boost-format
msgid ""
"See '%s' for information about the meaning of values in the above table."
msgstr ""

#: src/ps.cc:179
msgid ""
"Note: Not running as root you are limited to searching for files you have "
"permission to examine with the system stat(2) function. The result might be "
"incomplete."
msgstr ""

#. translators: used as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]' to tag specific property changes.
#: src/repos.cc:49
msgid "volatile"
msgstr ""

#. translators: 'Volatile' refers to changes we previously tagged as 'XYZ changed to SOMETHING [volatile]'
#: src/repos.cc:55
#, boost-format
msgid ""
"Repo '%1%' is managed by service '%2%'. Volatile changes are reset by the "
"next service refresh!"
msgstr ""

#: src/repos.cc:71
msgid "default priority"
msgstr ""

#: src/repos.cc:72
msgid "raised priority"
msgstr ""

#: src/repos.cc:72
msgid "lowered priority"
msgstr ""

#: src/repos.cc:117
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Invalid priority '%s'. Use a positive integer number. The greater the "
"number, the lower the priority."
msgstr ""

#: src/repos.cc:201
msgid ""
"Repository priorities are without effect. All enabled repositories share the "
"same priority."
msgstr ""

#: src/repos.cc:205
#, fuzzy
msgid "Repository priorities in effect:"
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:206
#, fuzzy, boost-format
msgid "See '%1%' for details"
msgstr "પસંદ કરેલ એન્ટ્રી દૂર કરાઈ."

#: src/repos.cc:215
#, fuzzy, boost-format
msgid "%1% repository"
msgid_plural "%1% repositories"
msgstr[0] "સેવા ચાલુ નથી."
msgstr[1] "સેવા ચાલુ નથી."

#. check whether libzypp indicates a refresh is needed, and if so,
#. print a message
#: src/repos.cc:243
#, c-format, boost-format
msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
msgstr ""

#: src/repos.cc:269
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is up to date."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:275
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:297
msgid "Forcing raw metadata refresh"
msgstr ""

#: src/repos.cc:303
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' metadata"
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:327
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Do you want to disable the repository %s permanently?"
msgstr "શું તમારે હમણા સિસ્ટમ શોભાવવા  માગો છે?"

#: src/repos.cc:343
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error while disabling repository '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:359
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving files from '%s'."
msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"

#: src/repos.cc:360 src/repos.cc:3316 src/solve-commit.cc:816
#: src/solve-commit.cc:847 src/solve-commit.cc:871
#, fuzzy
msgid "Please see the above error message for a hint."
msgstr "કૃપા કરીને ભૂલ સુધારો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો."

#: src/repos.cc:372
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "No URIs defined for '%s'."
msgstr "%s: બે સબડોમેઈન ડિફાઈન થયેલ છે '%s' ને માટે.\n"

#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
#: src/repos.cc:377
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository "
"'%s'."
msgstr ""

#: src/repos.cc:391
#, fuzzy
msgid "No alias defined for this repository."
msgstr "રિક્વેસ્ટ પાર્સ કરવામાં ભૂલ."

#: src/repos.cc:403
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is invalid."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:404
msgid ""
"Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid "
"repository."
msgstr ""

#: src/repos.cc:416
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error retrieving metadata for '%s':"
msgstr "એરર એડિટીંગ ફોટો"

#: src/repos.cc:429
#, fuzzy
msgid "Forcing building of repository cache"
msgstr "CD મેટાડેટા શોધાય છે..."

#: src/repos.cc:454
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error parsing metadata for '%s':"
msgstr "એરર એડિટીંગ ફોટો"

#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
#: src/repos.cc:456
msgid ""
"This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the "
"metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug "
"report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper/"
"Troubleshooting"
msgstr ""

#: src/repos.cc:465
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:473
#, fuzzy
msgid "Error building the cache:"
msgstr "iPod ડેટાબેઝ બનાવવામાં ભૂલ થઈ છે"

#: src/repos.cc:690
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:692
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined repositories."
msgstr ""

#: src/repos.cc:713
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Ignoring disabled repository '%s'"
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:802
#, c-format, boost-format
msgid "Global option '%s' can be used to temporarily enable repositories."
msgstr ""

#: src/repos.cc:818 src/repos.cc:824
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Ignoring repository '%s' because of '%s' option."
msgstr "પસંદ કરેલ એન્ટ્રી દૂર કરી શકાઈ નહીં."

#: src/repos.cc:845 src/repos.cc:945
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Temporarily enabling repository '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:859 src/repos.cc:1411
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Scanning content of disabled repository '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:876 src/repos.cc:909 src/repos.cc:1437
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
msgstr ""

#: src/repos.cc:895
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to "
"update it."
msgstr ""

#: src/repos.cc:927
#, c-format, boost-format
msgid ""
"The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run "
"'zypper refresh' as root to do this."
msgstr ""

#: src/repos.cc:931
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Disabling repository '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:952
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' stays disabled."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:960 src/repos.cc:1473
#, fuzzy
msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
msgstr "પસંદ કરેલ એન્ટ્રી દૂર કરી શકાઈ નહીં."

#: src/repos.cc:1000
msgid "Initializing Target"
msgstr "લક્ષ્યનો પ્રારંભ થઈ રહ્યા છે"

#: src/repos.cc:1008
#, fuzzy
msgid "Target initialization failed:"
msgstr "ઈનીશીયલાઈઝેશન નિષ્ફળ ગયું"

#: src/repos.cc:1061 src/repos.cc:1210 src/repos.cc:2549
msgid "Alias"
msgstr ""

#. 'enabled' flag
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/repos.cc:1079 src/repos.cc:1217 src/repos.cc:1777 src/repos.cc:2551
msgid "Enabled"
msgstr " સક્ષમ કરેલ "

#. GPG Check
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/repos.cc:1083 src/repos.cc:1218 src/repos.cc:1779 src/repos.cc:2552
#, fuzzy
msgid "GPG Check"
msgstr " DNS તપાસ"

#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled
#. for the repository
#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
#: src/repos.cc:1091 src/repos.cc:2554
msgid "Refresh"
msgstr "ફરીથી તાજુ કરો"

#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
#: src/repos.cc:1101 src/repos.cc:1219 src/repos.cc:1783 src/repos.cc:2558
msgid "Priority"
msgstr ""

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/repos.cc:1117 src/repos.cc:1212 src/repos.cc:1775 src/repos.cc:2561
msgid "URI"
msgstr ""

#: src/repos.cc:1181
#, fuzzy
msgid "No repositories defined."
msgstr "સ્વયં તાજુ કરો"

#: src/repos.cc:1182
msgid "Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
msgstr ""

#. translators: property name; short; used like "Name: value"
#: src/repos.cc:1220 src/repos.cc:1781
#, fuzzy
msgid "Autorefresh"
msgstr "સ્વયં તાજુ કરો"

#: src/repos.cc:1220 src/repos.cc:1221
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "ના"

#: src/repos.cc:1220 src/repos.cc:1221
msgid "Off"
msgstr ""

#: src/repos.cc:1221
#, fuzzy
msgid "Keep Packages"
msgstr "સિસ્ટમ વિસ્તારની વસ્તુઓ"

#: src/repos.cc:1223
msgid "GPG Key URI"
msgstr ""

#: src/repos.cc:1224
#, fuzzy
msgid "Path Prefix"
msgstr "ડાયલ પ્રિફિક્સ "

#: src/repos.cc:1225
#, fuzzy
msgid "Parent Service"
msgstr "સર્વર"

#: src/repos.cc:1226
msgid "Keywords"
msgstr ""

#: src/repos.cc:1227
msgid "Repo Info Path"
msgstr ""

#: src/repos.cc:1228
msgid "MD Cache Path"
msgstr ""

#: src/repos.cc:1280 src/repos.cc:1524
#, fuzzy
msgid "Error reading repositories:"
msgstr "એરર એડિટીંગ ફોટો"

#: src/repos.cc:1306
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Can't open %s for writing."
msgstr "લખવા માટે ફાઇલ ખોલી શકાતી નથી."

#: src/repos.cc:1307
#, fuzzy
msgid "Maybe you do not have write permissions?"
msgstr "પ્રમાણભૂત કરવા તમારી પાસે પરવાનગી નથી."

#: src/repos.cc:1313
#, c-format, boost-format
msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
msgstr ""

#: src/repos.cc:1370 src/repos.cc:1541
#, fuzzy
msgid "Specified repositories: "
msgstr "એરર એડિટીંગ ફોટો"

#: src/repos.cc:1393
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Refreshing repository '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:1422
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled repository '%s'"
msgstr ""

#: src/repos.cc:1449
#, fuzzy
msgid ""
"Some of the repositories have not been refreshed because they were not known."
msgstr "પસંદ કરેલ એન્ટ્રી દૂર કરી શકાઈ નહીં."

#: src/repos.cc:1456
msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
msgstr ""

#: src/repos.cc:1458
#, fuzzy
msgid "There are no enabled repositories defined."
msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"

#: src/repos.cc:1462
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable repositories."
msgstr ""

#: src/repos.cc:1467
#, fuzzy
msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
msgstr "પસંદ કરેલ એન્ટ્રી દૂર કરી શકાઈ નહીં."

#: src/repos.cc:1478
msgid "Specified repositories have been refreshed."
msgstr ""

#: src/repos.cc:1480
msgid "All repositories have been refreshed."
msgstr ""

#: src/repos.cc:1587
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
msgstr "એરર એડિટીંગ ફોટો"

#: src/repos.cc:1595
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
msgstr "એરર એડિટીંગ ફોટો"

#: src/repos.cc:1601
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Keeping raw metadata cache for %s '%s'."
msgstr "એરર એડિટીંગ ફોટો"

#. translators: meaning the cached rpm files
#: src/repos.cc:1608
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cleaning packages for '%s'."
msgstr "%s માંથી પેકેજીસ વંચાઇ રહ્યા છે"

#: src/repos.cc:1616
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
msgstr "પસંદ કરેલ એન્ટ્રી દૂર કરી શકાઈ નહીં."

#: src/repos.cc:1627
#, fuzzy
msgid "Cleaning installed packages cache."
msgstr "પેકેજીસનું સ્થાપન દૂર કરવાનો આદેશ"

#: src/repos.cc:1636
#, fuzzy
msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
msgstr "પસંદ કરેલ એન્ટ્રી દૂર કરી શકાઈ નહીં."

#: src/repos.cc:1654
#, fuzzy
msgid "Could not clean the repositories because of errors."
msgstr "પસંદ કરેલ એન્ટ્રી દૂર કરી શકાઈ નહીં."

#: src/repos.cc:1660
#, fuzzy
msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
msgstr "પસંદ કરેલ એન્ટ્રી દૂર કરી શકાઈ નહીં."

#: src/repos.cc:1665
#, fuzzy
msgid "Specified repositories have been cleaned up."
msgstr "એરર એડિટીંગ ફોટો"

#: src/repos.cc:1667
#, fuzzy
msgid "All repositories have been cleaned up."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:1694
msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
msgstr ""

#: src/repos.cc:1715
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid repository alias: '%s'"
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:1723 src/repos.cc:2017
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr "આ નામનું પ્લેલિસ્ટ તો છે જ. મહેરબાની કરીને કોઈ બીજું નામ આપો."

#: src/repos.cc:1732
msgid ""
"Could not determine the type of the repository. Please check if the defined "
"URIs (see below) point to a valid repository:"
msgstr ""

#: src/repos.cc:1738
msgid "Can't find a valid repository at given location:"
msgstr ""

#: src/repos.cc:1746
#, fuzzy
msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
msgstr "CD મેટાડેટા શોધાય છે..."

#: src/repos.cc:1747
#, fuzzy
msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ફાઈલ પ્રાપ્ત થાય તેમ નથી"

#: src/repos.cc:1754
#, fuzzy
msgid "Unknown problem when adding repository:"
msgstr "CD મેટાડેટા શોધાય છે..."

#. translators: BOOST STYLE POSITIONAL DIRECTIVES ( %N% )
#. translators: %1% - a repository name
#: src/repos.cc:1764
#, boost-format
msgid ""
"GPG checking is disabled in configuration of repository '%1%'. Integrity and "
"origin of packages cannot be verified."
msgstr ""

#: src/repos.cc:1769
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' successfully added"
msgstr ""

#: src/repos.cc:1795
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media"
msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"

#: src/repos.cc:1801
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Problem reading data from '%s' media"
msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"

#: src/repos.cc:1802
msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
msgstr ""

#: src/repos.cc:1809
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Reading data from '%s' media is delayed until next refresh."
msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"

#: src/repos.cc:1886
#, fuzzy
msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
msgstr "CD મેટાડેટા શોધાય છે..."

#: src/repos.cc:1887
#, fuzzy
msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ફાઈલ પ્રાપ્ત થાય તેમ નથી"

#: src/repos.cc:1894
#, fuzzy
msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
msgstr "CD મેટાડેટા શોધાય છે..."

#. TranslatorExplanation Don't translate the '.repo' string.
#: src/repos.cc:1896
msgid "Is it a .repo file?"
msgstr ""

#: src/repos.cc:1903
#, fuzzy
msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
msgstr "CD મેટાડેટા શોધાય છે..."

#: src/repos.cc:1916
#, fuzzy
msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:1922
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:1970
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been removed."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:2002
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Cannot change alias of '%s' repository. The repository belongs to service "
"'%s' which is responsible for setting its alias."
msgstr ""

#: src/repos.cc:2013
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:2022 src/repos.cc:2245
#, fuzzy
msgid "Error while modifying the repository:"
msgstr "રિક્વેસ્ટ પાર્સ કરવામાં ભૂલ."

#: src/repos.cc:2023
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:2149
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:2187
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully enabled."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:2189
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been successfully disabled."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:2196
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
msgstr ""

#: src/repos.cc:2198
#, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
msgstr ""

#: src/repos.cc:2205
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been enabled for repository '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:2207
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "RPM files caching has been disabled for repository '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:2214
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been enabled for repository '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:2216
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "GPG check has been disabled for repository '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:2222
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:2228
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Name of repository '%s' has been set to '%s'."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:2239
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for repository '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:2246
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Leaving repository %s unchanged."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:2278
#, fuzzy
msgid "Error reading services:"
msgstr "એરર એડિટીંગ ફોટો"

#: src/repos.cc:2367
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' not found by its alias, number, or URI."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:2370
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' to get the list of defined services."
msgstr ""

#: src/repos.cc:2612
#, c-format, boost-format
msgid "No services defined. Use the '%s' command to add one or more services."
msgstr ""

#: src/repos.cc:2695
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service aliased '%s' already exists. Please use another alias."
msgstr "આ નામનું પ્લેલિસ્ટ તો છે જ. મહેરબાની કરીને કોઈ બીજું નામ આપો."

#: src/repos.cc:2702
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while adding service '%s'."
msgstr "%u સેકટર વાંચતી વખતે ભૂલ."

#: src/repos.cc:2708
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully added."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:2743
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Removing service '%s':"
msgstr "%s દૂર કરવામાં નિષ્ફળ"

#: src/repos.cc:2746
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been removed."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:2760
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Refreshing service '%s'."
msgstr "ફરીથી તાજું થઈ રહ્યું છે"

#: src/repos.cc:2775 src/repos.cc:2785
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Problem retrieving the repository index file for service '%s':"
msgstr "એરર એડિટીંગ ફોટો"

#: src/repos.cc:2777 src/repos.cc:2885 src/repos.cc:2943
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Skipping service '%s' because of the above error."
msgstr "પસંદ કરેલ એન્ટ્રી દૂર કરી શકાઈ નહીં."

#: src/repos.cc:2787
#, fuzzy
msgid "Check if the URI is valid and accessible."
msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ફાઈલ પ્રાપ્ત થાય તેમ નથી"

#: src/repos.cc:2844
#, c-format, boost-format
msgid "Skipping disabled service '%s'"
msgstr ""

#: src/repos.cc:2896
#, c-format, boost-format
msgid "Use '%s' or '%s' commands to add or enable services."
msgstr ""

#: src/repos.cc:2899
#, fuzzy
msgid "Specified services are not enabled or defined."
msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"

#: src/repos.cc:2901
#, fuzzy
msgid "There are no enabled services defined."
msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"

#: src/repos.cc:2905
#, fuzzy
msgid "Could not refresh the services because of errors."
msgstr "પસંદ કરેલ એન્ટ્રી દૂર કરી શકાઈ નહીં."

#: src/repos.cc:2911
#, fuzzy
msgid "Some of the services have not been refreshed because of an error."
msgstr "પસંદ કરેલ એન્ટ્રી દૂર કરી શકાઈ નહીં."

#: src/repos.cc:2916
#, fuzzy
msgid "Specified services have been refreshed."
msgstr "એરર એડિટીંગ ફોટો"

#: src/repos.cc:2918
#, fuzzy
msgid "All services have been refreshed."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:3065
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully enabled."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:3067
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Service '%s' has been successfully disabled."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:3073
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been enabled for service '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:3075
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Autorefresh has been disabled for service '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:3080
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Name of service '%s' has been set to '%s'."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:3085
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
"Repositories '%s' have been added to enabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] "સાધનો ઉમેરાય છે"
msgstr[1] "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:3092
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' has been added to disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
"Repositories '%s' have been added to disabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] "સાધનો ઉમેરાય છે"
msgstr[1] "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:3099
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from enabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
"Repositories '%s' have been removed from enabled repositories of service '%s'"
msgstr[0] "સાધનો ઉમેરાય છે"
msgstr[1] "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:3106
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' has been removed from disabled repositories of service '%s'"
msgid_plural ""
"Repositories '%s' have been removed from disabled repositories of service "
"'%s'"
msgstr[0] "સાધનો ઉમેરાય છે"
msgstr[1] "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:3115
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Nothing to change for service '%s'."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:3121
#, fuzzy
msgid "Error while modifying the service:"
msgstr "રિક્વેસ્ટ પાર્સ કરવામાં ભૂલ."

#: src/repos.cc:3122
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Leaving service %s unchanged."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:3227
#, fuzzy
msgid "Loading repository data..."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:3247
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Retrieving repository '%s' data..."
msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#: src/repos.cc:3253
#, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
msgstr ""

#: src/repos.cc:3259 src/repos.cc:3293
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Problem loading data from '%s'"
msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"

#: src/repos.cc:3263
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' could not be refreshed. Using old cache."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/repos.cc:3267 src/repos.cc:3296
#, c-format, boost-format
msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
msgstr ""

#: src/repos.cc:3284
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Repository '%s' appears to be outdated. Consider using a different mirror or "
"server."
msgstr ""

#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
#: src/repos.cc:3295
#, c-format, boost-format
msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
msgstr ""

#: src/repos.cc:3306
#, fuzzy
msgid "Reading installed packages..."
msgstr "પેકેજીસનું સ્થાપન દૂર કરવાનો આદેશ"

#: src/repos.cc:3315
#, fuzzy
msgid "Problem occurred while reading the installed packages:"
msgstr "સ્થાપન સ્ત્રોતમાંથી વાંચતી વખતે ભૂલ થઇ."

#: src/search.cc:121
#, fuzzy
msgid "System Packages"
msgstr "સિસ્ટમ વિસ્તારની વસ્તુઓ"

#: src/search.cc:299
msgid "No needed patches found."
msgstr ""

#: src/search.cc:379
#, fuzzy
msgid "No patterns found."
msgstr "કોઇ પરિણામ મળ્યા નથી."

#: src/search.cc:481
#, fuzzy
msgid "No packages found."
msgstr "કોઇ પરિણામ મળ્યા નથી."

#. translators: used in products. Internal Name is the unix name of the
#. product whereas simply Name is the official full name of the product.
#: src/search.cc:552
#, fuzzy
msgid "Internal Name"
msgstr "આંતરિક ભૂલ"

#: src/search.cc:630
#, fuzzy
msgid "No products found."
msgstr "કોઇ પરિણામ મળ્યા નથી."

#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
#: src/solve-commit.cc:40
msgid "Problem: "
msgstr ""

#. TranslatorExplanation %d is the solution number
#: src/solve-commit.cc:52
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid " Solution %d: "
msgstr "_રિઝોલ્યૂશન"

#: src/solve-commit.cc:71
msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
#. "c" and "s/r/c" strings
#: src/solve-commit.cc:78
msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
#. The answers should be lower case letters.
#: src/solve-commit.cc:97
msgid "s/r/c"
msgstr ""

#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
#. "Choose from above solutions by number or cancel"
#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
#. See the "s/r/c" comment for other details.
#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
#: src/solve-commit.cc:109
msgid "c"
msgstr ""

#. continue with next problem
#: src/solve-commit.cc:130
#, c-format, boost-format
msgid "Applying solution %s"
msgstr ""

#: src/solve-commit.cc:146
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%d Problem:"
msgid_plural "%d Problems:"
msgstr[0] "પ્રોટોકોલ: %s"
msgstr[1] "પ્રોટોકોલ: %s"

#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
#: src/solve-commit.cc:150
#, fuzzy
msgid "Specified capability not found"
msgstr "સ્પેસીફાઇડ એસી સ્કીમ નોટ ફાઉન્ડ."

#: src/solve-commit.cc:160
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Problem: %s"
msgstr "પ્રોટોકોલ: %s"

#: src/solve-commit.cc:179
msgid "Resolving dependencies..."
msgstr "પરાધઈનતાઓ રિઝોલ્વ થઈ રહી છે... "

#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
#: src/solve-commit.cc:220
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
msgstr "%s, અન્ય રિઝોલ્વેબલ્સ સાથે વિસંગત છે"

#: src/solve-commit.cc:248
#, fuzzy
msgid "Force resolution:"
msgstr "સ્ક્રીન રિઝોલ્યુશન"

#: src/solve-commit.cc:345
#, fuzzy
msgid "Verifying dependencies..."
msgstr "પરાધઈનતાઓ રિઝોલ્વ થઈ રહી છે... "

#. Here: compute the full upgrade
#: src/solve-commit.cc:393
msgid "Computing upgrade..."
msgstr ""

#: src/solve-commit.cc:407
#, fuzzy
msgid "Generating solver test case..."
msgstr "CD મેટાડેટા શોધાય છે..."

#: src/solve-commit.cc:409
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Solver test case generated successfully at %s."
msgstr "નોંધ સફળતાપૂર્વક એક્સપોર્ટ થઇ હતી"

#: src/solve-commit.cc:412
#, fuzzy
msgid "Error creating the solver test case."
msgstr "સર્ટિફીકેટ પાર્સ નથી કરવામાં ભૂલ."

#: src/solve-commit.cc:446
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Check for running processes using deleted libraries is disabled in zypper."
"conf. Run '%s' to check manually."
msgstr ""

#: src/solve-commit.cc:464
#, fuzzy
msgid "Skip check:"
msgstr " DNS તપાસ"

#: src/solve-commit.cc:472
#, c-format, boost-format
msgid ""
"There are some running programs that might use files deleted by recent "
"upgrade. You may wish to check and restart some of them. Run '%s' to list "
"these programs."
msgstr ""

#: src/solve-commit.cc:483
msgid "Update notifications were received from the following packages:"
msgstr ""

#: src/solve-commit.cc:492
#, c-format, boost-format
msgid "Message from package %s:"
msgstr ""

#: src/solve-commit.cc:500
msgid "y/n"
msgstr ""

#: src/solve-commit.cc:501
#, fuzzy
msgid "View the notifications now?"
msgstr "જાહેરાતો અક્ષમ કરો"

#: src/solve-commit.cc:547
msgid "Computing distribution upgrade..."
msgstr ""

#: src/solve-commit.cc:552
#, fuzzy
msgid "Resolving package dependencies..."
msgstr "પરાધઈનતાઓ રિઝોલ્વ થઈ રહી છે... "

#: src/solve-commit.cc:629
msgid ""
"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix "
"these dependencies, the following actions need to be taken:"
msgstr ""

#: src/solve-commit.cc:636
#, fuzzy
msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
msgstr "આ પ્રોગ્રામ વાપરવા માટે રૂટ વિશેષ અધિકાર જરૂરી છે."

#. translators: These are the "Continue?" prompt options corresponding to
#. "Yes / No / show Problems / Versions / Arch / Repository /
#. vendor / Details / show in pager". This prompt will appear
#. after install/update and similar command installation summary.
#. Translate to whathever is suitable for your language
#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
#. correspond to the above options, in that exact order.
#. The answers should be lower case letters, but in general, any UTF-8
#. string will do.
#. ! \todo add c for changelog and x for explain (show the dep tree)
#: src/solve-commit.cc:658
msgid "y/n/p/v/a/r/m/d/g"
msgstr ""

#. translators: help text for 'y' option in the 'Continue?' prompt
#: src/solve-commit.cc:663
#, fuzzy
msgid ""
"Yes, accept the summary and proceed with installation/removal of packages."
msgstr "સ્થાપન દરમિયાન ભૂલ થઇ."

#. translators: help text for 'n' option in the 'Continue?' prompt
#: src/solve-commit.cc:665
msgid "No, cancel the operation."
msgstr ""

#. translators: help text for 'p' option in the 'Continue?' prompt
#: src/solve-commit.cc:667
msgid ""
"Restart solver in no-force-resolution mode in order to show dependency "
"problems."
msgstr ""

#. translators: help text for 'v' option in the 'Continue?' prompt
#: src/solve-commit.cc:669
msgid "Toggle display of package versions."
msgstr ""

#. translators: help text for 'a' option in the 'Continue?' prompt
#: src/solve-commit.cc:671
msgid "Toggle display of package architectures."
msgstr ""

#. translators: help text for 'r' option in the 'Continue?' prompt
#: src/solve-commit.cc:673
msgid ""
"Toggle display of repositories from which the packages will be installed."
msgstr ""

#. translators: help text for 'm' option in the 'Continue?' prompt
#: src/solve-commit.cc:675
msgid "Toggle display of package vendor names."
msgstr ""

#. translators: help text for 'd' option in the 'Continue?' prompt
#: src/solve-commit.cc:677
msgid "Toggle between showing all details and as few details as possible."
msgstr ""

#. translators: help text for 'g' option in the 'Continue?' prompt
#: src/solve-commit.cc:679
msgid "View the summary in pager."
msgstr ""

#: src/solve-commit.cc:789
msgid "committing"
msgstr " કમિટ થઇ રહ્યું છે "

#: src/solve-commit.cc:791
msgid "(dry run)"
msgstr ""

#: src/solve-commit.cc:815 src/solve-commit.cc:848
#, fuzzy
msgid "Problem retrieving the package file from the repository:"
msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"

#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second is repo alias
#: src/solve-commit.cc:845
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#: src/solve-commit.cc:856
msgid ""
"The package integrity check failed. This may be a problem with the "
"repository or media. Try one of the following:\n"
"\n"
"- just retry previous command\n"
"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
"- use another repository"
msgstr ""

#: src/solve-commit.cc:870
#, fuzzy
msgid "Problem occurred during or after installation or removal of packages:"
msgstr "સ્થાપન દરમિયાન ભૂલ થઇ."

#: src/solve-commit.cc:878
msgid "Installation has completed with error."
msgstr ""

#: src/solve-commit.cc:880
#, fuzzy, boost-format
msgid "You may run '%1%' to repair any dependency problems."
msgstr "પરાધિનતા મૂશ્કેલીઓને કારણે %s સ્થાપિ શકાયું નથી"

#: src/solve-commit.cc:894
#, fuzzy
msgid ""
"One of the installed patches requires a reboot of your machine. Reboot as "
"soon as possible."
msgstr ""
" ચેતવણી: સ્થપાયેલ પેચીસમાંથી એક માટે તમારા મશીનનું ફરીથી બુટ થવું જરૂરી છે. ક્રૃપા કરીને, જેમ "
"જલદી શક્ય બને તેમ તે કરો. "

#: src/solve-commit.cc:902
#, fuzzy
msgid ""
"One of the installed patches affects the package manager itself. Run this "
"command once more to install any other needed patches."
msgstr ""
" ચેતવણી: સ્થપાયેલ પેચીસમાંથી એક પેકેજ મેનેજરને જાતે જ અસર કરે છે, આ રીતે તેને માટે બીજી "
"પ્રક્રિયાઓનો અમલ કરતાં પહેલાં ફરીથી શરૂ કરવું જરૂરી છે. "

#: src/solve-commit.cc:920
msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
msgstr ""

#: src/source-download.cc:208
#, c-format, boost-format
msgid "Can't create or access download directory '%s'."
msgstr ""

#: src/source-download.cc:221
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Using download directory at '%s'."
msgstr "અજાણ્યો કમાન્ડ"

#: src/source-download.cc:231 src/source-download.cc:262
msgid "Failed to read download directory"
msgstr ""

#: src/source-download.cc:236
msgid "Scanning download directory"
msgstr ""

#: src/source-download.cc:266
#, fuzzy
msgid "Scanning installed packages"
msgstr "પેકેજીસનું સ્થાપન દૂર કરવાનો આદેશ"

#: src/source-download.cc:285
#, fuzzy
msgid "Installed packages:"
msgstr "પેકેજીસનું સ્થાપન દૂર કરવાનો આદેશ"

#: src/source-download.cc:288
#, fuzzy
msgid "Required source packages:"
msgstr "પેકેજ"

#: src/source-download.cc:297
msgid "Required source packages available in download directory:"
msgstr ""

#: src/source-download.cc:301
#, fuzzy
msgid "Required source packages to be downloaded:"
msgstr "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/source-download.cc:305
msgid "Superfluous source packages in download directory:"
msgstr ""

#: src/source-download.cc:319
#, fuzzy
msgid "Installed package"
msgstr "પેકેજીસનું સ્થાપન દૂર કરવાનો આદેશ"

#: src/source-download.cc:370
msgid "Use '--verbose' option for a full list of required source packages."
msgstr ""

#: src/source-download.cc:379
msgid "Deleting superfluous source packages"
msgstr ""

#: src/source-download.cc:390
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to remove source package '%s'"
msgstr ""

#: src/source-download.cc:401
msgid "No superfluous source packages to delete."
msgstr ""

#: src/source-download.cc:411
#, fuzzy
msgid "Downloading required source packages..."
msgstr "પેકેજીસનું સ્થાપન દૂર કરવાનો આદેશ"

#: src/source-download.cc:430
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Source package '%s' is not provided by any repository."
msgstr "%s પેકેજ મળ્યું નથી"

#: src/source-download.cc:449 src/source-download.cc:463
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Error downloading source package '%s'."
msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"

#: src/source-download.cc:474
#, fuzzy
msgid "No source packages to download."
msgstr "%s સ્થાપવાની જરૂર નથી"

#: src/subcommand.cc:51
msgid "none"
msgstr ""

#: src/subcommand.cc:275
#, boost-format
msgid "cannot exec %1% (%2%)"
msgstr ""

#. translators: %1% - command name or path
#. translators: %2% - system error message
#: src/subcommand.cc:284
#, boost-format
msgid "fork for %1% failed (%2%)"
msgstr ""

#. translators: %1% - command name or path
#. translators: %2% - system error message
#: src/subcommand.cc:303
#, boost-format
msgid "waitpid for %1% failed (%2%)"
msgstr ""

#. translators: %1% - command name or path
#. translators: %2% - returned PID (number)
#. translators: %3% - expected PID (number)
#: src/subcommand.cc:313
#, boost-format
msgid "waitpid for %1% returns unexpected pid %2% while waiting for %3%"
msgstr ""

#. translators: %1% - command name or path
#. translators: %2% - signal number
#. translators: %3% - signal name
#: src/subcommand.cc:324
#, boost-format
msgid "%1% was killed by signal %2% (%3%)"
msgstr ""

#: src/subcommand.cc:328
msgid "core dumped"
msgstr ""

#. translators: %1% - command name or path
#. translators: %2% - exit code (number)
#: src/subcommand.cc:338
#, boost-format
msgid "%1% exited with status %2%"
msgstr ""

#. translators: %1% - command name or path
#. translators: %2% - status (number)
#: src/subcommand.cc:353
#, boost-format
msgid "waitpid for %1% returns unexpected exit status %2%"
msgstr ""

#: src/subcommand.cc:386
#, boost-format
msgid ""
"Zypper subcommands are standalone executables that live in the\n"
"zypper_execdir ('%1%').\n"
"\n"
"For subcommands zypper provides a wrapper that knows where the\n"
"subcommands live, and runs them by passing command-line arguments\n"
"to them.\n"
"\n"
"If a subcommand is not found in the zypper_execdir, the wrapper\n"
"will look in the rest of your $PATH for it. Thus, it's possible\n"
"to write local zypper extensions that don't live in system space.\n"
msgstr ""

#: src/subcommand.cc:401
#, boost-format
msgid ""
"Using zypper global-options together with subcommands, as well as\n"
"executing subcommands in '%1%' is currently not supported.\n"
msgstr ""

#. translators: headline of an enumeration; %1% is a directory name
#: src/subcommand.cc:418
#, boost-format
msgid "Available zypper subcommands in '%1%'"
msgstr ""

#. translators: headline of an enumeration
#: src/subcommand.cc:423
msgid "Zypper subcommands available from elsewhere on your $PATH"
msgstr ""

#. translators: helptext; %1% is a zypper command
#: src/subcommand.cc:428
#, boost-format
msgid "Type '%1%' to get subcommand-specific help if available."
msgstr ""

#. translators: %1% - command name
#: src/subcommand.cc:451
#, boost-format
msgid "Manual entry for %1% can't be shown"
msgstr ""

#: src/update.cc:84
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Ignoring %s without argument because similar option with an argument has "
"been specified."
msgstr ""

#. translator: stats table header (plural number is %2%)
#: src/update.cc:280
#, boost-format
msgid "Considering %1% out of %2% applicable patches:"
msgid_plural "Considering %1% out of %2% applicable patches:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translator: stats table header
#: src/update.cc:284
#, boost-format
msgid "Found %1% applicable patch:"
msgid_plural "Found %1% applicable patches:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translator: stats summary
#: src/update.cc:294
#, c-format, boost-format
msgid "%d patch locked"
msgid_plural "%d patches locked"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translator: stats summary
#: src/update.cc:302
#, c-format, boost-format
msgid "%d patch optional"
msgid_plural "%d patches optional"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translator: Hint displayed right adjusted; %1% is a CLI option
#. "42 patches optional                  (use --with-optional to include optional patches)"
#: src/update.cc:306
#, boost-format
msgid "use '%1%' to include optional patches"
msgstr ""

#. translator: stats summary
#: src/update.cc:315
#, c-format, boost-format
msgid "%d patch needed"
msgid_plural "%d patches needed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translator: stats summary
#: src/update.cc:318
#, c-format, boost-format
msgid "%d security patch"
msgid_plural "%d security patches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. translator: Table column header.
#: src/update.cc:352
msgid "Updatestack"
msgstr ""

#. translator: Table column header.
#: src/update.cc:354 src/update.cc:713
#, fuzzy
msgid "Patches"
msgstr "મળતા આવતાઓ"

#. translator: Table column header.
#: src/update.cc:356
msgid "Locked"
msgstr ""

#. translator: Table column header
#. Used if stats collect data for more than one category name.
#. Category    | Updatestack | Patches | Locked | Included categories
#. ------------+-------------+---------+--------+---------------------
#. optional   | ...                      ..... | enhancement, feature
#: src/update.cc:362
msgid "Included categories"
msgstr ""

#. translator: Table headline; 'Needed' refers to patches with status 'needed'
#: src/update.cc:603
#, fuzzy
msgid "Needed software management updates will be installed first:"
msgstr "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#: src/update.cc:611 src/update.cc:851
#, fuzzy
msgid "No updates found."
msgstr "કોઇ પરિણામ મળ્યા નથી."

#. translator: Table headline
#: src/update.cc:618
#, fuzzy
msgid "The following updates are also available:"
msgstr "નીચે પ્રમાણેના સ્ત્રોતો સુધાર્યા છે"

#: src/update.cc:711
#, fuzzy
msgid "Package updates"
msgstr "પેકેજરનું નામ : %1"

#: src/update.cc:715
msgid "Pattern updates"
msgstr ""

#: src/update.cc:717
#, fuzzy
msgid "Product updates"
msgstr "પ્રોડક્ટનું પુનરાવર્તન"

#: src/update.cc:803
#, fuzzy
msgid "Current Version"
msgstr "અત્યારનું જોડાણ"

#: src/update.cc:804
#, fuzzy
msgid "Available Version"
msgstr "ઉપલબ્ધ મેમરી"

#: src/update.cc:966
#, fuzzy
msgid "No matching issues found."
msgstr "કોઇ પરિણામ મળ્યા નથી."

#: src/update.cc:974
#, fuzzy
msgid "The following matches in issue numbers have been found:"
msgstr " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#: src/update.cc:984
msgid "Matches in patch descriptions of the following patches have been found:"
msgstr ""

#: src/update.cc:1051
#, c-format, boost-format
msgid "Fix for bugzilla issue number %s was not found or is not needed."
msgstr ""

#: src/update.cc:1053
#, c-format, boost-format
msgid "Fix for CVE issue number %s was not found or is not needed."
msgstr ""

#. translators: keep '%s issue' together, it's something like 'CVE issue' or 'Bugzilla issue'
#: src/update.cc:1056
#, c-format, boost-format
msgid "Fix for %s issue number %s was not found or is not needed."
msgstr ""

#: src/utils/Augeas.cc:26
#, fuzzy
msgid "Cannot initialize configuration file parser."
msgstr "કન્ફિગ્યુરેશન ટેમ્પ્લેટ કોપી કરી શકાતું નથી."

#: src/utils/Augeas.cc:44 src/utils/Augeas.cc:58
msgid "Augeas error: setting config file to load failed."
msgstr ""

#: src/utils/Augeas.cc:64
#, fuzzy
msgid "Could not parse the config files."
msgstr "સર્ટિફીકેટ પાર્સ નથી કરી શકાતો."

#: src/utils/Augeas.cc:99
#, fuzzy
msgid "Error parsing zypper.conf:"
msgstr "CRL પાર કરવામાં ભૂલ."

#: src/utils/flags/exceptions.cc:21
#, boost-format
msgid "The flag %1% is not known."
msgstr ""

#: src/utils/flags/exceptions.cc:27
msgid "The flag %1% is not compatible with argument %2% (%2)."
msgstr ""

#: src/utils/flags/exceptions.cc:33
#, fuzzy, boost-format
msgid "The flag %1% requires a argument."
msgstr "Url યોજનાને ઘટક જરૂરી છે"

#: src/utils/flags/exceptions.cc:39
#, boost-format
msgid "The flag %1% can only be used once."
msgstr ""

#: src/utils/flags/flagtypes.cc:48
msgid "Out of range"
msgstr ""

#: src/utils/flags/flagtypes.cc:50
#, boost-format
msgid "Unknown error while assigning the value %1% to flag %2%."
msgstr ""

#. For '-garbage' argument, with 'a', 'b', and 'e' as known options,
#. getopt_long reports 'a', 'b', and 'e' as known options.
#. The rest ends here and it is either the last one from previous argument
#. (short_pos + 1 points to it), or the short_pos one from the current
#. argument. (bnc #299375)
#. wrong option in the last argument
#: src/utils/getopt.cc:78
msgid "Unknown option "
msgstr "અજાણ્યો વિકલ્પ"

#: src/utils/getopt.cc:98
msgid "Missing argument for "
msgstr "માટે આર્ગ્યુમેન્ટ છૂટી ગયેલી છે"

#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
#: src/utils/getopt.cc:123
#, c-format, boost-format
msgid ""
"%s used together with %s, which contradict each other. This property will be "
"left unchanged."
msgstr ""

#: src/utils/messages.cc:19
msgid "Please file a bug report about this."
msgstr " આ અંગે બગ અહેવાલને ફાઇલ કરવા વિનંતી. "

#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
#. unless you translate the actual page :)
#: src/utils/messages.cc:22
msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper/Troubleshooting for instructions."
msgstr " સૂચનાઓ માટે http://en.opensuse.org/Zypper/Troubleshooting  જુઓ. "

#: src/utils/messages.cc:38
#, fuzzy
msgid "Too many arguments."
msgstr " લોગીન : ઘણી બધી આર્ગ્યુમેન્ટ્સ \n"

#: src/utils/messages.cc:66
#, c-format, boost-format
msgid "The '--%s' option has currently no effect."
msgstr ""

#: src/utils/messages.cc:84
#, c-format, boost-format
msgid ""
"You have chosen to ignore a problem with download or installation of a "
"package which might lead to broken dependencies of other packages. It is "
"recommended to run '%s' after the operation has finished."
msgstr ""

#: src/utils/misc.cc:91
#, fuzzy
msgid "package"
msgid_plural "packages"
msgstr[0] "પેકેજ"
msgstr[1] "પેકેજ"

#: src/utils/misc.cc:93
#, fuzzy
msgid "pattern"
msgid_plural "patterns"
msgstr[0] "પેટર્ન"
msgstr[1] "પેટર્ન"

#: src/utils/misc.cc:95
#, fuzzy
msgid "product"
msgid_plural "product"
msgstr[0] "પ્રોડક્ટ"
msgstr[1] "પ્રોડક્ટ"

#: src/utils/misc.cc:97
#, fuzzy
msgid "patch"
msgid_plural "patches"
msgstr[0] "ઠીક કરો"
msgstr[1] "ઠીક કરો"

#: src/utils/misc.cc:99
#, fuzzy
msgid "srcpackage"
msgid_plural "srcpackages"
msgstr[0] "પેકેજ"
msgstr[1] "પેકેજ"

#: src/utils/misc.cc:101
#, fuzzy
msgid "application"
msgid_plural "applications"
msgstr[0] "પસંદગી"
msgstr[1] "પસંદગી"

#. default
#: src/utils/misc.cc:103
#, fuzzy
msgid "resolvable"
msgid_plural "resolvables"
msgstr[0] "રિઝોલ્વેબલ્સ"
msgstr[1] "રિઝોલ્વેબલ્સ"

#. Patch status: i18n + color
#. translator: patch status
#: src/utils/misc.cc:112
msgid "unwanted"
msgstr ""

#. translator: patch status
#: src/utils/misc.cc:113
msgid "optional"
msgstr ""

#. translator: patch status
#: src/utils/misc.cc:114
#, fuzzy
msgid "needed"
msgstr " જરૂરી "

#. translator: patch status
#: src/utils/misc.cc:115
#, fuzzy
msgid "applied"
msgstr "અમલમાં કરેલ"

#. translator: patch status
#: src/utils/misc.cc:116
#, fuzzy
msgid "not needed"
msgstr "જરૂરીનથી "

#. translator: patch status
#: src/utils/misc.cc:117
msgid "undetermined"
msgstr ""

#. << _("Repository")
#: src/utils/misc.cc:267
msgid "Issue"
msgstr ""

#: src/utils/misc.cc:268
#, fuzzy
msgid "No."
msgstr "ના"

#: src/utils/misc.cc:269
#, fuzzy
msgid "Patch"
msgstr "મળતા આવતાઓ"

#: src/utils/misc.cc:345
msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
msgstr ""

#: src/utils/misc.cc:357
#, fuzzy
msgid "Given URI is invalid"
msgstr "%1 નું મૂલ્ય અમાન્ય છે."

#. Guess failed:
#. translators: don't translate '<platform>'
#: src/utils/misc.cc:447
msgid "Unable to guess a value for <platform>."
msgstr ""

#: src/utils/misc.cc:448
msgid "Please use obs://<project>/<platform>"
msgstr ""

#: src/utils/misc.cc:449 src/utils/misc.cc:486
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Example: %s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ઉદાહરણ:"

#: src/utils/misc.cc:485
#, fuzzy
msgid "Invalid OBS URI."
msgstr "અમાન્ય KeyID."

#: src/utils/misc.cc:485
msgid "Correct form is obs://<project>/[platform]"
msgstr ""

#: src/utils/misc.cc:535
#, fuzzy
msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"

#: src/utils/misc.cc:536
msgid "Perhaps you are running out of disk space."
msgstr ""

#: src/utils/misc.cc:544
#, fuzzy
msgid "Problem retrieving the specified RPM file"
msgstr "%s માંથી પ્રોડક્ટ વંચાઇ રહી છે"

#: src/utils/misc.cc:545
#, fuzzy
msgid "Please check whether the file is accessible."
msgstr "સ્ક્રિપ્ટ ફાઈલ પ્રાપ્ત થાય તેમ નથી"

#: src/utils/misc.cc:684
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Unknown download mode '%s'."
msgstr "અજાણ્યો કમાન્ડ"

#: src/utils/misc.cc:685
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Available download modes: %s"
msgstr "ડાઉનલોડ કદ : %1"

#: src/utils/misc.cc:699
#, c-format, boost-format
msgid "Option '%s' overrides '%s'."
msgstr ""

#: src/utils/pager.cc:32
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Press '%c' to exit the pager."
msgstr " શોધવા '/' દબાવો... "

#: src/utils/pager.cc:42
msgid "Use arrows or pgUp/pgDown keys to scroll the text by lines or pages."
msgstr ""

#: src/utils/pager.cc:44
msgid "Use the Enter or Space key to scroll the text by lines or pages."
msgstr ""

#. translators: Press '?' to see all options embedded in this prompt: "Continue? [y/n/? shows all options] (y):"
#: src/utils/prompt.cc:72
msgid "shows all options"
msgstr ""

#: src/utils/prompt.cc:125 src/utils/prompt.cc:245 src/utils/prompt.cc:328
msgid "yes"
msgstr "હા"

#: src/utils/prompt.cc:125 src/utils/prompt.cc:245 src/utils/prompt.cc:328
msgid "no"
msgstr "ના"

#: src/utils/prompt.cc:143 src/utils/prompt.cc:188
#, c-format, boost-format
msgid "Retrying in %u seconds..."
msgstr ""

#. translators: "a/r/i" are the answers to the
#. "Abort, retry, ignore?" prompt
#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
#. The answers should be lower case letters.
#: src/utils/prompt.cc:149 src/utils/prompt.cc:233
msgid "a/r/i"
msgstr ""

#: src/utils/prompt.cc:198
#, c-format, boost-format
msgid "Autoselecting '%s' after %u second."
msgid_plural "Autoselecting '%s' after %u seconds."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/utils/prompt.cc:215
#, fuzzy
msgid "Trying again..."
msgstr "સ્થાપનની તૈયારી થઇ રહી છે..."

#: src/utils/prompt.cc:289
msgid "Cannot read input: bad stream or EOF."
msgstr ""

#: src/utils/prompt.cc:290
#, c-format, boost-format
msgid ""
"If you run zypper without a terminal, use '%s' global\n"
"option to make zypper use default answers to prompts."
msgstr ""

#: src/utils/prompt.cc:322
#, fuzzy, c-format, boost-format
msgid "Invalid answer '%s'."
msgstr "સીરીઅલ %1 અમાન્ય છે."

#. translators: the %s are: 'y', 'yes' (translated), 'n', and 'no' (translated).
#: src/utils/prompt.cc:327
#, c-format, boost-format
msgid "Enter '%s' for '%s' or '%s' for '%s' if nothing else works for you."
msgstr ""

#, fuzzy
#~ msgid "Resolvable Type"
#~ msgstr "રિઝોલ્વેબલ્સ"

#, fuzzy
#~ msgid "New package signing key received:"
#~ msgstr "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#, fuzzy
#~ msgid "No providers of '%s' found."
#~ msgstr "કોઇ પરિણામ મળ્યા નથી."

#, fuzzy
#~ msgid "Type of repository (%1%)."
#~ msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#, fuzzy
#~ msgid "Removing %s-%s"
#~ msgstr "%s દૂર કરવામાં નિષ્ફળ"

#, fuzzy
#~ msgid "Installing: %s-%s"
#~ msgstr "%s સ્થાપન થઇ રહ્યું છે"

#, fuzzy
#~ msgid "Installation of %s-%s failed:"
#~ msgstr "%s સ્થાપવામાં નિષ્ફળ"

#, fuzzy
#~ msgid "The following software management updates will be installed first:"
#~ msgstr "આ પેકેજીસની સ્થાપના કરવી જરુરી છે."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
#~ "Continuing might be risky. Continue anyway?"
#~ msgstr "શું તમારે તે હમણાં સ્થાપવા માગો છે?"

#, fuzzy
#~ msgid "Auto-refresh"
#~ msgstr "સ્વયં તાજુ કરો"

#, fuzzy
#~ msgid "Info for type '%s' not implemented."
#~ msgstr "હજુ સુધી અમલમાં મુકાયું નથી"

#~ msgid "Name: "
#~ msgstr " નામ: "

#~ msgid "Version: "
#~ msgstr " આવૃત્તિ : "

#~ msgid "Arch: "
#~ msgstr " આર્ક: "

#~ msgid "Summary: "
#~ msgstr " સારાંશ: "

#~ msgid "Description: "
#~ msgstr " વર્ણન: "

#~ msgid "Installed: "
#~ msgstr "સ્થાપેલ:"

#~ msgid "Status: "
#~ msgstr " સ્થિતિ:"

#, fuzzy
#~ msgid "Category: "
#~ msgstr "વર્ગ : %1"

#, fuzzy
#~ msgid "Severity: "
#~ msgstr "સિવીયરીટી"

#, fuzzy
#~ msgid "Interactive: "
#~ msgstr "નિષ્ક્રિય:"

#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "અજાણ્યું"

#~ msgid "Needed"
#~ msgstr " જરૂરી "

#~ msgid "Not Needed"
#~ msgstr "જરૂરીનથી "

#~ msgid "Catalog: "
#~ msgstr "કેટાલોગ: "

#, fuzzy
#~ msgid "Restart Required: "
#~ msgstr "પ્રમાણભૂતતા જરૂરી છે"

#~ msgid "Active"
#~ msgstr "એક્ટીવ"

#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "ડીસેબલડ"

#~ msgid "Catalog"
#~ msgstr " કેટાલોગ "

#, fuzzy
#~ msgid "Unknown configuration option '%s'"
#~ msgstr "અજાણ્યો કમાન્ડ વિકલ્પ"

#, fuzzy
#~ msgid "Importance"
#~ msgstr "અગત્યનું!"

#~ msgid "Login"
#~ msgstr "લોગીન"

#, fuzzy
#~ msgid "Retrieving patch rpm"
#~ msgstr "થિમને અમલમાં મુકો"

#~ msgid "Not Applicable"
#~ msgstr " લાગુ પડતું નથી "

#~ msgid "None"
#~ msgstr "કોઇ નહીં"

#, fuzzy
#~ msgid "Provides"
#~ msgstr "પ્રદાનકર્તા"

#, fuzzy
#~ msgid "Obsoletes"
#~ msgstr " નિશ્ચિત "

#, fuzzy
#~ msgid "Requirement"
#~ msgstr "&રીફેશ"

#, fuzzy
#~ msgid "Provided By"
#~ msgstr "પ્રદાનકર્તા"

#, fuzzy
#~ msgid "Requires:"
#~ msgstr "&રીફેશ"

#, fuzzy
#~ msgid "Provides:"
#~ msgstr "પ્રદાનકર્તા"

#, fuzzy
#~ msgid "Type '%s' does not support %s."
#~ msgstr "'%1' અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી."

#, fuzzy
#~ msgid "No configuration file exists or could be parsed."
#~ msgstr "%s માટે કન્ફિગ્યુરેશન ફાઈલો બદલાઇ:"

#, fuzzy
#~| msgid "Empty CA name."
#~ msgid "Empty OBS project name."
#~ msgstr "CA નામ ખાલી છે."

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot parse '%s < %s'"
#~ msgstr " %s ખોલી શકાતી નથી: %m "

#, fuzzy
#~ msgid "'%s' is interactive, skipping."
#~ msgstr " ચેતવણી: %s ઇન્ટરએક્ટિવ છે, છોડી દીધેલ છે. "

#, fuzzy
#~ msgid "No patches matching '%s' found."
#~ msgstr "કોઇ પરિણામ મળ્યા નથી."

#, fuzzy
#~ msgid "'%s' not found"
#~ msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#~ msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
#~ msgstr " સ્થાપવાનાં પેકેજિસની સૂચિમાં %s ઉમેરવાનું નિષ્ફળ "

#, fuzzy
#~ msgid "'%s' is not installed."
#~ msgstr "સ્થાપેલ નથી"

#, fuzzy
#~ msgid "Cannot parse capability '%s'."
#~ msgstr "તારીખ પાર્સ નથી કરી શકાતી %1."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "These are only the updates affecting the updater itself.\n"
#~ "Other updates are available too.\n"
#~ msgstr ""
#~ " ચેતવણી: અદ્યતન કરનારને જાતે જ અસર કરતાં અદ્યતનો માત્ર આ છે.\n"
#~ "અન્યો પણ ઉપલબ્ધ છે.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "abort"
#~ msgstr "અટકાવવું"

#, fuzzy
#~ msgid "ignore"
#~ msgstr "ઇગનોર"

#, fuzzy
#~ msgid "Abort, retry, ignore?\n"
#~ msgstr " (A) અધૂરૂં છોડો, (R) ફરીથી પ્રયત્ન કરો, (I) અવગણવું છે? "

#, fuzzy
#~ msgid "Root privileges are required for modifying services."
#~ msgstr "આ પ્રોગ્રામ વાપરવા માટે રૂટ વિશેષ અધિકાર જરૂરી છે."

#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
#~ msgstr "શું તમારે તે હમણાં સ્થાપવા માગો છે?"

#, fuzzy
#~ msgid "Downloading delta"
#~ msgstr "%s ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે"

#, fuzzy
#~ msgid "Downloading patch rpm"
#~ msgstr "%s ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે"

#, fuzzy
#~ msgid "Long Name: "
#~ msgstr "ગીત નું નામ"

#, fuzzy
#~ msgid "Downloading:"
#~ msgstr "%s ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે"

#, fuzzy
#~ msgid "Downloading repository '%s' metadata"
#~ msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"

#, fuzzy
#~ msgid "script"
#~ msgid_plural "scripts"
#~ msgstr[0] "સ્ક્રિપ્ટ"
#~ msgstr[1] "સ્ક્રિપ્ટ"

#, fuzzy
#~ msgid "message"
#~ msgid_plural "messages"
#~ msgstr[0] "સંદેશ"
#~ msgstr[1] "સંદેશ"

#, fuzzy
#~ msgid "atom"
#~ msgid_plural "atoms"
#~ msgstr[0] "એટમ"
#~ msgstr[1] "એટમ"

#, fuzzy
#~ msgid "No resolvables found."
#~ msgstr "કોઇ પરિણામ મળ્યા નથી."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The updater could not access the package manager engine. This usually "
#~ "happens when you have another application (like YaST) using it at the "
#~ "same time. Please close the other applications and check again for "
#~ "updates."
#~ msgstr ""
#~ " અદ્યતન કરનાર પેકેજ મેનેજર એન્જિનને પહોંચી શક્યું નહિ. આ સામાન્ય રીતે જ્યારે તમારી પાસે એ "
#~ "જ સમયે તેનો ઉપયોગ કરતો બીજો અનુપ્રયોગ( YaST જેવો) હોય ત્યારે બને છે. ક્રૃપા કરીને "
#~ "બીજો અનુપ્રયોગ બંધ કરો અને અદ્યતનો માટે ફરીથી તપાસ કરો. "

#, fuzzy
#~ msgid "%s %s license:"
#~ msgstr " લાઇસન્સ "

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid lock number: %s"
#~ msgstr "અયોગ્ય મોડ મળ્યો: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "broken"
#~ msgstr " તુટી ગયેલું "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
#~ msgid_plural ""
#~ "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
#~ msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
#~ msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#, fuzzy
#~ msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
#~ msgid_plural ""
#~ "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
#~ msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
#~ msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
#~ msgid_plural ""
#~ "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
#~ msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
#~ msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
#~ msgid_plural ""
#~ "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
#~ msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
#~ msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
#~ msgid_plural ""
#~ "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
#~ msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
#~ msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
#~ msgid_plural ""
#~ "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
#~ msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
#~ msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
#~ msgid_plural ""
#~ "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
#~ msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
#~ msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
#~ msgid_plural ""
#~ "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
#~ msgstr[0] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"
#~ msgstr[1] " નીચેના vpnc VPN જોડાણ બનાવાશે:"

#~ msgid "Uninstalled"
#~ msgstr " સ્થાપન દૂર થયેલ "

#~ msgid "Broken"
#~ msgstr " તુટી ગયેલું "

#, fuzzy
#~ msgid "%s %s not found."
#~ msgstr "સેવા ચાલુ નથી."

#~ msgid "No Longer Applicable"
#~ msgstr " વધુ લાગુ કરી શકાય તેવું નથી "

#, fuzzy
#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
#~ msgstr "keyUsage માટે મૂલ અમાન્ય."

#, fuzzy
#~ msgid "s"
#~ msgstr "%s"

#, fuzzy
#~ msgid "Given URL is invalid."
#~ msgstr "%1 નું મૂલ્ય અમાન્ય છે."

#~ msgid "Establishing status of aggregates"
#~ msgstr " સરેરાશોની સ્થિતિની સ્થાપના થઇ રહેલ છે "

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "WARNING: One of the installed patches requires a a reboot of your "
#~ "machine. Please do it as soon as possible."
#~ msgstr ""
#~ " ચેતવણી: સ્થપાયેલ પેચીસમાંથી એક માટે તમારા મશીનનું ફરીથી બુટ થવું જરૂરી છે. ક્રૃપા કરીને, "
#~ "જેમ જલદી શક્ય બને તેમ તે કરો. "

#, fuzzy
#~ msgid "(%d resolvables found)"
#~ msgstr "રિઝોલ્વેબલ્સ રાખો"

#, fuzzy
#~ msgid "Reading RPM database..."
#~ msgstr "iPod ડેટાબેઝ ને ફરીથી બાંધવો"

#, fuzzy
#~ msgid "(%s resolvables)"
#~ msgstr "રિઝોલ્વેબલ્સ રાખો"

#~ msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
#~ msgstr " પ્રી-કેશિંગ સ્થાપિત રિઝોલ્વેબલ્સ આપેલ શોધની ચકાસણીને મળતા આવે છે... "

#~ msgid " out of ("
#~ msgstr " ( ની બહાર "

#~ msgid "cached."
#~ msgstr " કેશ થયેલ. "

#~ msgid " is not a valid regular expression: \""
#~ msgstr " એ માન્ય સામાન્ય એક્સપ્રેશન નથી: \""

#~ msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
#~ msgstr " આ બગ છે, zypper સામે બગ અહેવાલ ફાઇલ કરવા વિનંતી. "

#~ msgid "Unknown resolvable type "
#~ msgstr " અજાણ્યો રિઝોલ્વેબલ પ્રકાર "

#, fuzzy
#~ msgid "language"
#~ msgid_plural "languages"
#~ msgstr[0] "ભાષા"
#~ msgstr[1] "ભાષા"

#, fuzzy
#~ msgid "system"
#~ msgid_plural "systems"
#~ msgstr[0] "સિસ્ટમ"
#~ msgstr[1] "સિસ્ટમ"

#, fuzzy
#~ msgid "Reason: "
#~ msgstr " આવૃત્તિ : "

#, fuzzy
#~ msgid "Try -h for help."
#~ msgstr "(મદદ માટે 'મદદ' ટાઇપ કરો)"

#, fuzzy
#~ msgid "y"
#~ msgstr "ના દ્વારા"

#~ msgid "N"
#~ msgstr "N"

#~ msgid "Summary:"
#~ msgstr " સારાંશ: "

#~ msgid "<install>   "
#~ msgstr " < સ્થાપન કરો >"

#~ msgid "<uninstall> "
#~ msgstr " < સ્થાપન દૂર કરો >"

#~ msgid "DONE"
#~ msgstr " થઇ ગયું "

#~ msgid "Ignoring --terse (provided only for rug compatibility)"
#~ msgstr " અવગની રહ્યું છે -- terse (માત્ર rug સુસંગતતા માટે પૂરું પાડેલ) "