1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854
|
# German translation for gnome-tweak-tool.
# Copyright (C) 2011 gnome-tweak-tool's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-tweak-tool package.
#
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2011-2012, 2016-2018.
# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2011-2013.
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2013, 2016-2017, 2020.
# Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2014.
# Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2015.
# Bernd Homuth <dev@hmt.im>, 2015.
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2017-2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tweak-tool master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tweaks/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-16 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-11 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:7
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Das GNOME-Projekt"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:9 gtweak/app.py:43 gtweak/utils.py:326
#: gtweak/utils.py:343
msgid "GNOME Tweaks"
msgstr "GNOME-Optimierung"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:10 data/org.gnome.tweaks.desktop.in:4
msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen für GNOME 3 optimieren"
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:12
msgid "GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options."
msgstr ""
"GNOME-Optimierung ermöglicht das Anpassen fortgeschrittener GNOME-"
"Einstellungen."
#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:15
msgid ""
"It can install and manage themes and extensions, change power settings, "
"manage startup applications, and enable desktop icons among other settings."
msgstr ""
"Es kann Themen und Erweiterungen installieren und verwalten, "
"Energieeinstellungen verändern, Startanwendungen verwalten und neben "
"weiteren Einstellungen auch Schreibtischsymbole aktivieren."
#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:109
msgid "Tweaks"
msgstr "Optimierungen"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:14
msgid "Settings;Advanced;Preferences;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
msgstr ""
"Einstellungen;Erweiterte;Erweiterungen;Schriften;Thema;XKB;Tastatur;Eingabe;"
"Tweak;Optimierung;"
#: data/shell.ui:7
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "Auf Voreinstellungen _zurücksetzen"
#: data/shell.ui:13
msgid "_About Tweaks"
msgstr "_Info zu Optimierungen"
#: gtweak/app.py:23
msgid "_Continue"
msgstr "_Fortfahren"
#: gtweak/app.py:25
msgid "Extensions Has Moved"
msgstr "Erweiterungen ist verschoben worden"
#. Translators: Placeholder will be replaced with "GNOME Extensions" in active link form
#: gtweak/app.py:30
#, python-brace-format
msgid "Extensions management has been moved to {0}."
msgstr "Die Verwaltung von Erweiterungen ist nach {0} verschoben worden."
#. Translators: Placeholder will be replaced with "Flathub" in active link form
#: gtweak/app.py:34
#, python-brace-format
msgid ""
"We recommend downloading GNOME Extensions from {0} if your distribution does "
"not include it."
msgstr ""
"Wir empfehlen, GNOME Erweiterungen von {0} herunterzuladen, wenn Ihre "
"Distribution sie nicht enthält."
#: gtweak/app.py:83
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Auf Voreinstellungen zurücksetzen"
#: gtweak/app.py:84
msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
msgstr ""
"Sollen alle Optimierungs-Einstellungen in den ursprünglichen "
"voreingestellten Zustand zurückgesetzt werden?"
#: gtweak/app.py:101 gtweak/app.py:103
msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME Shell"
#: gtweak/app.py:103
#, python-format
msgid "(%s mode)"
msgstr "(%s-Modus)"
#: gtweak/app.py:106
msgid "GNOME Shell is not running"
msgstr "GNOME Shell wird nicht ausgeführt"
#: gtweak/app.py:108
msgid "GTK"
msgstr "GTK"
#: gtweak/app.py:115
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: gtweak/tweakmodel.py:31
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#: gtweak/tweakview.py:143
msgid "Search Tweaks…"
msgstr "Einstellungen suchen …"
#. "General" needs to be first item in sidebar
#: gtweak/tweakview.py:204 gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:53
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:54
msgid "Legacy Applications"
msgstr "Veraltete Anwendungen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:88
msgid "Error writing setting"
msgstr "Fehler beim Festlegen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:94
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"
# Gemeint ist der mauszeiger, nicht die eingabemarke in Texten
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:109
msgid "Cursor"
msgstr "Mauszeiger"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:133
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:133
msgid "Install custom or user themes for gnome-shell"
msgstr "Eigene oder Benutzerthemen in der Gnome Shell installieren"
#. check the shell is running and the usertheme extension is present
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:136
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:141
msgid "Shell not running"
msgstr "Shell wird nicht ausgeführt"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:163
msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed"
msgstr "Benutzerthema-Erweiterung wurde nicht korrekt installiert"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:166
msgid "Shell user-theme extension not enabled"
msgstr "Benutzerthema-Erweiterung ist nicht aktiviert"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:169
msgid "Could not list shell extensions"
msgstr "Shell-Erweiterungen konnten nicht aufgelistet werden"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:199
msgid "<i>Default</i>"
msgstr "<i>Vorgabe</i>"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:205
msgid "Select a theme"
msgstr "Thema wählen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:254
#, python-format
msgid "%s theme updated successfully"
msgstr "Thema %s wurde erfolgreich aktualisiert"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:256
#, python-format
msgid "%s theme installed successfully"
msgstr "Thema %s wurde erfolgreich installiert"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:264
msgid "Error installing theme"
msgstr "Fehler beim Installieren des Themas"
#. does not look like a valid theme
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:269
msgid "Invalid theme"
msgstr "Ungültiges Thema"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:281
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"),
#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:284
msgid "Themes"
msgstr "Themen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:288
msgid "Sound"
msgstr "Audio"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:289
msgid "Specifies which sound theme to use for sound events."
msgstr ""
"Legt fest, welches Klangthema für Klangereignisse verwendet werden soll."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:292
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:293
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:298
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:295
#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:300
msgid "Adjustment"
msgstr "Ausrichtung"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:7
msgid "Show Icons"
msgstr "Symbole anzeigen"
# home-directory is meant here (it's the list of icons to be enabled on the desktop)
#. show-desktop-icons is in gsettings-desktop-schemas, but it won't actually
#. *work* unless we have a version of Nautilus that still has the ability to
#. draw the desktop; use one of the settings that was present in that version
#. to probe for it.
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:13
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:20
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsoberfläche"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:21
msgid "Icons on Desktop"
msgstr "Symbole auf Arbeitsfläche"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:24
msgid "Network Servers"
msgstr "Netzwerk-Server"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:25
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:26
msgid "Mounted Volumes"
msgstr "Eingebundene Datenträger"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:17 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31
msgid "Hinting"
msgstr "Hinting"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:17 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:63
msgid "Antialiasing"
msgstr "Kantenglättung"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:40
msgid "Full"
msgstr "Vollständig"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:46
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:52
msgid "Slight"
msgstr "Gering"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:58 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:83
msgid "None"
msgstr "Nichts"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:71
msgid "Subpixel (for LCD screens)"
msgstr "Subpixel (für LCD-Bildschirme)"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:77
msgid "Standard (grayscale)"
msgstr "Standard (Graustufen)"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:108
msgid "Fonts"
msgstr "Schriften"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:109
msgid "Interface Text"
msgstr "Text der Benutzeroberfläche"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:110
msgid "Document Text"
msgstr "Text in Dokumenten"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:111
msgid "Monospace Text"
msgstr "Dicktengleicher Text"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:112
msgid "Legacy Window Titles"
msgstr "Klassische Fenstertitel"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:114
msgid "Scaling Factor"
msgstr "Skalierungsfaktor"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:28
msgid "Suspend when laptop lid is closed"
msgstr "Energiesparmodus, wenn der Laptop-Deckel geschlossen ist"
#. Don't show this setting in the Ubuntu session since this setting is in gnome-control-center there
#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:56
msgid "Over-Amplification"
msgstr "Übersteuerung"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:57
msgid ""
"Allows raising the volume above 100%. This can result in a loss of audio "
"quality; it is better to increase application volume settings, if possible."
msgstr ""
"Erlaubt das Erhöhen der Lautstärke auf über 100%. Dies kann zu einem Verlust "
"der Klangqualität führen; Es ist besser, die Lautstärke-Einstellungen der "
"Anwendung zu erhöhen, wenn möglich."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:21
msgid "Emacs Input"
msgstr "Emacs-Eingabe"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:24
msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor."
msgstr ""
"Tastenkürzel ausschalten, um Tastenbelegungen des Emacs-Editors zu verwenden."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:40
msgid "Overview Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel für Übersicht"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:47
msgid "Left Super"
msgstr "Super links"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:51
msgid "Right Super"
msgstr "Super rechts"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:74
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:82
msgid "Additional Layout Options"
msgstr "Zusätzliche Belegungsoptionen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:104
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:241
msgid "Mouse Click Emulation"
msgstr "Mausklick-Emulation"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:122
msgid "Fingers"
msgstr "Finger"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:124
msgid ""
"Click the touchpad with two fingers for right-click and three fingers for "
"middle-click."
msgstr ""
"Für einen Rechtsklick mit zwei Fingern auf das Tastfeld tippen, für einen "
"Mittelklick mit drei Fingern tippen."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:148
msgid "Area"
msgstr "Bereich"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:150
msgid ""
"Click the bottom right of the touchpad for right-click and the bottom middle "
"for middle-click."
msgstr ""
"Für einen Rechtsklick rechts unten in das Tastfeld tippen, für einen "
"Mittelklick unten mittig."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:174
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:211 gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:39
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:176
msgid "Don’t use mouse click emulation."
msgstr "Mausklick-Emulation nicht verwenden."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:213
msgid "Keyboard & Mouse"
msgstr "Tastatur und Maus"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:214
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:215
msgid "Show Extended Input Sources"
msgstr "Erweiterte Eingabequellen anzeigen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:218
msgid "Increases the choice of input sources in the Settings application."
msgstr "Vergrößert die Anzahl der Eingabequellen in den Einstellungen."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:223
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:224
msgid "Acceleration Profile"
msgstr "Beschleunigungsprofil"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:228
msgid "Pointer Location"
msgstr "Ort des Zeigers"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:231
msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
msgstr "Drücken Sie die Strg-Taste, um den Zeiger hervorzuheben."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:232
msgid "Middle Click Paste"
msgstr "Einfügen durch Klicken mit mittlerer Maustaste"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:236
msgid "Touchpad"
msgstr "Tastfeld"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:237
msgid "Disable While Typing"
msgstr "Bei Tastatureingabe deaktivieren"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:30
msgid "Startup applications are automatically started when you log in."
msgstr "Startanwendungen werden automatisch gestartet, wenn Sie sich anmelden."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:31
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:307
msgid "Startup Applications"
msgstr "Startprogramme"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:42
msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:48
msgid "Search Applications…"
msgstr "Anwendungen suchen …"
#. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser search-bar
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:58
msgid "<primary>f"
msgstr "<primary>f"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:76
msgid "running"
msgstr "läuft"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:87
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:88
msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:233
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:257
msgid "New startup application"
msgstr "Neue Start-Anwendung"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:258
msgid "Add a new application to be run at startup"
msgstr "Eine neue Anwendung hinzufügen, die beim Start ausgeführt werden soll"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:57
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung"
#. Translators: For RTL languages, this is the "Right" direction since the
#. interface is flipped
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:71
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. Translators: For RTL languages, this is the "Left" direction since the
#. interface is flipped
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:77
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:108
msgid "Window Titlebars"
msgstr "Fenstertitelleisten"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:109
msgid "Titlebar Actions"
msgstr "Aktionen der Titelleiste"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:110
msgid "Double-Click"
msgstr "Doppelklick"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:111
msgid "Middle-Click"
msgstr "Mittelklick"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:112
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:88
msgid "Secondary-Click"
msgstr "Kontextklick"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:113
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Knöpfe der Titelleiste"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:114
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:115
msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:14
msgid "Top Bar"
msgstr "Obere Leiste"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:15
msgid "Clock"
msgstr "Uhr"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:16
msgid "Weekday"
msgstr "Wochentag"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:17
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:18
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:19
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:20
msgid "Week Numbers"
msgstr "Kalenderwoche"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:18
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:212
msgid "Window Focus"
msgstr "Fensterfokus"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:18
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:36
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:212
msgid "Click to Focus"
msgstr "Klicken zum Fokussieren"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:38
msgid "Windows are focused when they are clicked."
msgstr "Fenster werden fokussiert, wenn sie angeklickt werden."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:62
msgid "Focus on Hover"
msgstr "Fokus beim Überfahren"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:64
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Windows remain focused when "
"the desktop is hovered."
msgstr ""
"Ein Fenster wird fokussiert, wenn es mit dem Mauszeiger überfahren wird. Das "
"Fenster bleibt fokussiert, wenn der Zeiger über die Arbeitsfläche fährt."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:90
msgid ""
"Window is focused when hovered with the pointer. Hovering the desktop "
"removes focus from the previous window."
msgstr ""
"Ein Fenster wird fokussiert, wenn es mit dem Mauszeiger überfahren wird. Das "
"Fenster verliert den Fokus, wenn der Zeiger über die Arbeitsfläche fährt."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:129
msgid "Window scaling"
msgstr "Fensterskalierung"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:129
msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI"
msgstr "GDK-Fensterskalierungsfaktor für hohe DPI anpassen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:157
#, python-brace-format
msgid "Settings will be reverted in {0} second"
msgid_plural "Settings will be reverted in {0} seconds"
msgstr[0] "Die Einstellungen werden in {0} Sekunde zurückgenommen"
msgstr[1] "Die Einstellungen werden in {0} Sekunden zurückgenommen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:173
msgid "Do you want to keep these HiDPI settings?"
msgstr "Wollen Sie diese hohen DPI-Einstellungen beibehalten?"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:180
msgid "Revert Settings"
msgstr "Einstellungen zurücknehmen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:181
msgid "Keep Changes"
msgstr "Änderungen beibehalten"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:197
msgid "HiDPI"
msgstr "Hohe DPI"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:203
msgid "Windows"
msgstr "Fenster"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:204
msgid "Attach Modal Dialogs"
msgstr "Modale Dialoge anhängen"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:205
msgid ""
"When on, modal dialog windows are attached to their parent windows, and "
"cannot be moved."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, werden modale Dialogfenster an deren Elternfenster angehängt "
"und können nicht separat verschoben werden."
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:206
msgid "Center New Windows"
msgstr "Neue Fenster zentrieren"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:207
msgid "Resize with Secondary-Click"
msgstr "Größenänderung mittels Kontextklick"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:208
msgid "Window Action Key"
msgstr "Fenster-Aktionstaste"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:214
msgid "Raise Windows When Focused"
msgstr "Fenster anheben, wenn fokussiert"
#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:167
msgid "Typing"
msgstr "Eingabe"
#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:16
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:25
msgid "Wacom"
msgstr "Wacom"
#. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
#: gtweak/utils.py:63
#, python-format
msgid "%s <i>(default)</i>"
msgstr "%s <i>(Vorgabe)</i>"
#: gtweak/utils.py:345
msgid "Configuration changes require restart"
msgstr "Änderungen der Konfiguration erfordern Neustart"
#: gtweak/utils.py:346
msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
msgstr ""
"Die Sitzung muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden"
#: gtweak/utils.py:350
msgid "Restart Session"
msgstr "Sitzung neu starten"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animationen"
#~ msgid "Compose Key"
#~ msgstr "Compose-Taste"
#~ msgid "Scroll Lock"
#~ msgstr "Rollen"
#~ msgid "PrtScn"
#~ msgstr "Druck"
#~ msgid "Menu"
#~ msgstr "Menü"
#~ msgid "Right Alt"
#~ msgstr "Rechte Alt-Taste"
#~ msgid "Right Ctrl"
#~ msgstr "Rechte Strg-Taste"
#~ msgid "Caps Lock"
#~ msgstr "Feststelltaste"
#~ msgid "Left Ctrl"
#~ msgstr "Linke Strg-Taste"
#~ msgid "Allows entering additional characters."
#~ msgstr "Ermöglicht die Eingabe zusätzlicher Zeichen."
#~ msgid ""
#~ "The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use "
#~ "it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
#~ "\n"
#~ "Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For "
#~ "example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</"
#~ "b>, <b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Die Compose-Taste erlaubt es, eine große Anzahl verschiedener Zeichen "
#~ "einzugeben. Um sie zu verwenden, drücken Sie die Compose-Taste und danach "
#~ "eine Abfolge an Zeichen\n"
#~ "Viele ungeläufige Zeichen können durch Kombination von Standardzeichen "
#~ "eingegeben werden. Zum Beispiel führt die Compose-Taste gefolgt von <b>C</"
#~ "b> und <b>o</b> zu <b>©</b> bzw. <b>a</b> gefolgt von <b>'</b> zu <b>á</"
#~ "b>.\n"
#~ msgid "Activities Overview Hot Corner"
#~ msgstr "Funktionale Ecke der Aktivitäten-Übersicht"
#~ msgid "Battery Percentage"
#~ msgstr "Prozentsatz der Akkuladung"
#~ msgid "Edge Tiling"
#~ msgstr "Kantenkachelung"
#~ msgid "When on, windows are tiled when dragged to screen edges."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn aktiviert, werden Fenster gekachelt, wenn sie an die "
#~ "Bildschirmränder gezogen werden."
#~ msgid "Dynamic Workspaces"
#~ msgstr "Dynamische Arbeitsflächen"
#~ msgid ""
#~ "Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when "
#~ "empty."
#~ msgstr ""
#~ "Arbeitsflächen können nach Bedarf angelegt werden und werden automatisch "
#~ "entfernt, wenn sie leer sind."
#~ msgid "Static Workspaces"
#~ msgstr "Statische Arbeitsflächen"
#~ msgid "Number of workspaces is fixed."
#~ msgstr "Anzahl der Arbeitsflächen ist statisch."
#~ msgid "Workspaces"
#~ msgstr "Arbeitsflächen"
#~ msgid "Display Handling"
#~ msgstr "Umgang mit Bildschirmen"
#~ msgid "Workspaces span displays"
#~ msgstr "Arbeitsflächen übergreifen mehrere Bildschirme"
#~ msgid "Workspaces on primary display only"
#~ msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem primären Bildschirm"
#~ msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
#~ msgstr ""
#~ "Zusätzliche Bildschirme werden als unabhängige Arbeitsflächen behandelt."
#~ msgid "The current workspace includes additional displays."
#~ msgstr "Die aktuelle Arbeitsfläche umfasst weitere Bildschirme."
#~ msgid "Number of Workspaces"
#~ msgstr "Anzahl der Arbeitsflächen"
#~ msgid "Disable All Shell Extensions"
#~ msgstr "Alle Shell-Erweiterungen deaktivieren"
#~ msgid "No Extensions Installed"
#~ msgstr "Keine Erweiterungen installiert"
#~ msgid "Browse in Software"
#~ msgstr "Softwarekatalog durchstöbern"
#~ msgid "Extension downloading"
#~ msgstr "Herunterladen einer Erweiterung"
#~ msgid "Error loading extension"
#~ msgstr "Fehler beim Laden der Erweiterung"
#~ msgid "Extension does not support shell version"
#~ msgstr "Erweiterung wird von dieser Shell-Version nicht unterstützt"
#~ msgid "Unknown extension error"
#~ msgstr "Unbekannter Fehler in der Erweiterung"
#~ msgid "Updating"
#~ msgstr "Aktualisieren"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fehler"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Aktualisieren"
#~ msgid "org.gnome.tweaks"
#~ msgstr "org.gnome.tweaks"
#~ msgid "Application Menu"
#~ msgstr "Anwendungsmenü"
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Info"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Beenden"
|