File: messages.po

package info (click to toggle)
gosa-plugins-netgroups 2.8~git20211022.3b6449d-5
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid, trixie
  • size: 364 kB
  • sloc: php: 1,418; xml: 606; makefile: 5
file content (282 lines) | stat: -rw-r--r-- 8,362 bytes parent folder | download | duplicates (6)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
# translation of messages.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Victor Nițu <victor@debian.org.ro>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-27 16:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 04:35+0200\n"
"Last-Translator: Victor Nițu <victor@debian.org.ro>\n"
"Language-Team: Debian l10n Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: ro\n"

#: personal/netgroups/class_netgroupAccount.inc:28
#: personal/netgroups/class_netgroupAccount.inc:335
#: admin/systems/netgroups/class_netgroupSystem.inc:27
#: admin/systems/netgroups/class_netgroupSystem.inc:312
#: admin/netgroups/memberNisnetgroupSelect/memberNisnetgroup-list.xml:14
#: admin/netgroups/netgroup-list.xml:15 admin/netgroups/netgroup-list.xml:79
#: admin/netgroups/tripleSelect/triple-list.xml:14
msgid "NIS Netgroup"
msgstr "Grup NIS"

#: personal/netgroups/class_netgroupAccount.inc:29
msgid "Choose NIS Netgroups for the user"
msgstr "Alegeți grupul NIS pentru utilizator"

#: personal/netgroups/class_netgroupAccount.inc:89
#: admin/systems/netgroups/class_netgroupSystem.inc:103
#: admin/netgroups/netgroup-list.xml:41 admin/netgroups/class_netgroup.inc:120
#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:587
#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:597
#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:599
#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:711
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: personal/netgroups/class_netgroupAccount.inc:89
#: admin/systems/netgroups/class_netgroupSystem.inc:103
#: admin/netgroups/memberNisnetgroupSelect/memberNisnetgroup-list.xml:48
#: admin/netgroups/netgroup-list.xml:49 admin/netgroups/class_netgroup.inc:120
#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:712 admin/netgroups/generic.tpl:25
#: admin/netgroups/tripleSelect/triple-list.xml:104
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: personal/netgroups/class_netgroupAccount.inc:327
#: admin/systems/netgroups/class_netgroupSystem.inc:293
msgid "NIS Netgroup member"
msgstr "Membru al unui grup NIS"

#: personal/netgroups/netgroupAccount.tpl:1
#: admin/systems/netgroups/netgroupSystem.tpl:7
msgid "Member of the following NIS Netgroups"
msgstr "Membru al următoarelor grupuri NIS"

#: admin/systems/netgroups/netgroupSystem.tpl:2
msgid "This host cannot be added to NIS Netgroups"
msgstr "Acest sistem nu poate fi adăugat la grupurile NIS"

#: admin/systems/netgroups/netgroupSystem.tpl:3
msgid ""
"Only hosts with a fully qualified domain name or those with DNS settings "
"enabled in GOsa can be added to NIS Netgroups!"
msgstr ""
"Numai sistemele cu un nume de domeniu standardizat (FQDN) sau cele cu "
"setările DNS activare în GOsa pot fi adăugate la grupurile NIS!"

#: admin/systems/netgroups/class_netgroupSystem.inc:28
msgid "Choose NIS Netgroups for the system"
msgstr "Alegeți grupurile NIS pentru acest sistem"

#: admin/systems/netgroups/class_netgroupSystem.inc:305
msgid "RDN for netgroup storage."
msgstr "RDN pentru spațiul de stocare netgroup."

#: admin/netgroups/memberNisnetgroupSelect/memberNisnetgroup-list.tpl:12
#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:713 admin/netgroups/generic.tpl:37
#: admin/netgroups/tripleSelect/triple-list.tpl:12
#: admin/netgroups/netgroup-list.tpl:12
msgid "Base"
msgstr "Baza"

#: admin/netgroups/memberNisnetgroupSelect/memberNisnetgroup-filter.xml:20
#: admin/netgroups/netgroup-filter.xml:18
msgid "Default filter"
msgstr "Filtrul implicit"

#: admin/netgroups/memberNisnetgroupSelect/memberNisnetgroup-list.xml:10
msgid "Please select the desired NIS Netgroups"
msgstr "Selectați grupurile NIS dorite"

#: admin/netgroups/memberNisnetgroupSelect/memberNisnetgroup-list.xml:40
#: admin/netgroups/tripleSelect/triple-list.xml:80
msgid "Common name"
msgstr "Nume comun"

#: admin/netgroups/netgroup-list.xml:11
msgid "List of NIS Netgroups"
msgstr "Lista de grupuri NIS"

#: admin/netgroups/netgroup-list.xml:57
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"

#: admin/netgroups/netgroup-list.xml:62
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"

#: admin/netgroups/netgroup-list.xml:73
msgid "Create"
msgstr "Creează"

#: admin/netgroups/netgroup-list.xml:91
msgid "Edit"
msgstr "Modifică"

#: admin/netgroups/netgroup-list.xml:98
msgid "Remove"
msgstr "Șterge"

#: admin/netgroups/netgroup-list.xml:130
msgid "Edit NIS Netgroup"
msgstr "Modifică grupul NIS"

#: admin/netgroups/netgroup-list.xml:143
msgid "Remove NIS Netgroup"
msgstr "Șterge grupul NIS"

#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:120
msgid "Domain"
msgstr "Domeniu"

#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:330
msgid "Failed to add triple"
msgstr "Eroare la aduăgarea de triple"

#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:330
#, php-format
msgid "Unable to detect FQDN for host '%s'!"
msgstr "Eroare la detectarea FQDN pentru sistemul '%s'!"

#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:437
#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:564
msgid "LDAP error"
msgstr "Eroare LDAP"

#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:489
#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:756
msgid "Error"
msgstr "Eroare"

#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:671
msgid "NIS Netgroup Error"
msgstr "Eroare de grup  NIS"

#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:671
msgid "Error: There are a loop with NIS Netgroups"
msgstr "Eroare: ciclu infinit în grupurile NIS"

#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:673
msgid "IMPORTANT: Check the members of NIS Netgroup"
msgstr "IMPORTANT: verificați membrii grupului NIS"

#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:703
msgid "Generic"
msgstr "Generic"

#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:704
msgid "Generic NIS Netgroup settings"
msgstr "Parametri generali ai grupului NIS"

#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:709
#: admin/netgroups/class_netgroupManagement.inc:27
msgid "NIS Netgroups"
msgstr "Grupuri NIS"

#: admin/netgroups/class_netgroup.inc:714 admin/netgroups/generic.tpl:57
msgid "NIS Netgroup members"
msgstr "Membri ai grupului NIS"

#: admin/netgroups/generic.tpl:11
msgid "NIS Netgroup name"
msgstr "Numele grupului NIS"

#: admin/netgroups/generic.tpl:14
msgid "Multiple edit"
msgstr "Modificare multiplă"

#: admin/netgroups/generic.tpl:18
msgid "Name of the NIS Netgroup"
msgstr "Numele grupului NIS"

#: admin/netgroups/generic.tpl:30
msgid "Descriptive text for this NIS Netgroup"
msgstr "Descriere a grupului NIS"

#: admin/netgroups/tripleSelect/triple-filter.xml:18
msgid "Default"
msgstr "Implicit"

#: admin/netgroups/tripleSelect/triple-list.xml:10
msgid "Please select the desired entries"
msgstr "Selectați înregistrările dorite"

#: admin/netgroups/tripleSelect/triple-list.xml:22
msgid "User"
msgstr "Utilizator"

#: admin/netgroups/tripleSelect/triple-list.xml:30
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: admin/netgroups/tripleSelect/triple-list.xml:38
msgid "Workstation"
msgstr "Stație de lucru"

#: admin/netgroups/tripleSelect/triple-list.xml:46
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"

#: admin/netgroups/tripleSelect/triple-list.xml:54
msgid "Component"
msgstr "Componentă"

#: admin/netgroups/tripleSelect/triple-list.xml:88
msgid "Login"
msgstr "Autentificare"

#: admin/netgroups/tripleSelect/triple-list.xml:96
msgid "Surname"
msgstr "Nume"

#: admin/netgroups/class_netgroupManagement.inc:28
msgid "NIS Netgroups management"
msgstr "Gestiunea grupurilor NIS"

#~ msgid "Filter"
#~ msgstr "Filtre"

#~ msgid "Show NIS Netgroups"
#~ msgstr "Montrer les groupes NIS"

#~ msgid "Show Users"
#~ msgstr "Montrer les utilisateurs"

#~ msgid "Show Hosts"
#~ msgstr "Montrer les hôtes"

#~ msgid "Show NIS Netgroup"
#~ msgstr "Montrer les groupes NIS"

#~ msgid "In all NIS Netgroups"
#~ msgstr "Dans tout les groupes NIS"

#~ msgid "Not in all NIS Netgroups"
#~ msgstr "Pas dans tout les groupes NIS"

#~ msgid "Choose NIS Netgroups for the host"
#~ msgstr "Choisir le groupe NIS pour l'hôte"

#~ msgid "Add CN/UID '%s' to NIS netgroup '%s' failed: cannot find object!"
#~ msgstr ""
#~ "L'ajout du CN/UID '%s' au groupe NIS '%s' a échoué: impossible de trouver "
#~ "l'objet !"

#~ msgid "! unknown UID/CN"
#~ msgstr "! UID/CN inconnu"

#~ msgid "Host"
#~ msgstr "Hôte"

#~ msgid "Network Device"
#~ msgstr "Périphérique réseau"