1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019
|
# translation of kdevcpp.po to Estonian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevcpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: codecompletion/implementationhelperitem.cpp:85
msgctxt "@action C++ code completion"
msgid "Override"
msgstr "Alista"
#: codecompletion/implementationhelperitem.cpp:87
msgctxt "@action C++ code completion"
msgid "Implement"
msgstr "Teosta"
#: codecompletion/implementationhelperitem.cpp:89
msgctxt "@action C++ code completion"
msgid "Create Slot"
msgstr "Loo pesa"
#: codecompletion/implementationhelperitem.cpp:126
#, kde-format
msgid "From %1"
msgstr "Kehtivuspiirkonnast %1"
#: codecompletion/missingincludemodel.cpp:184 codecompletion/context.cpp:479
msgid "Not Included"
msgstr "Pole kaasatud"
#: codecompletion/missingincludeitem.cpp:443
msgid "Add include directive"
msgstr "Lisa päise direktiiv"
#: codecompletion/missingincludeitem.cpp:518
msgid "Add Forward-Declaration"
msgstr "Lisa eeldeklaratsioon"
#: codecompletion/missingincludeitem.cpp:530
msgid "forward-declare"
msgstr "eeldeklaratsioon"
#: codecompletion/context.cpp:836
msgid "Initialize"
msgstr "Initsialiseerimine"
#: codecompletion/context.cpp:1310
msgid "Not Included Container"
msgstr "Kaasamata konteiner"
#: codecompletion/context.cpp:1433
#, kde-format
msgctxt ""
"Here, overload is used as a programming term. This string is used to "
"display how many overloaded versions there are of the function whose name is "
"the second argument."
msgid "1 more overload of %2 (show more)"
msgid_plural "%1 more overloads of %2 (show more)"
msgstr[0] "Veel 1 %2 ülekoormus (näita rohkem)"
msgstr[1] "Veel %1 %2 ülekoormust (näita rohkem)"
#: codecompletion/context.cpp:1556
#, kde-format
msgid "Connect to %1 (%2)"
msgstr "Ühenda deklaratsiooniga %1 (%2)"
#: codecompletion/context.cpp:1608
msgid "Signals/Slots"
msgstr "Signaalid/pesad"
#: codecompletion/context.cpp:1731
msgid "Virtual Override"
msgstr "Virtuaalne tühistus"
#: codecompletion/context.cpp:1738
msgid "Implement Function"
msgstr "Funktsiooni teostus"
#: codecompletion/context.cpp:1766 codecompletion/context.cpp:1768
msgid "C++ Builtin"
msgstr "C++ sisseehitatud"
#: codegen/cppnewclass.cpp:121
msgid "Default Methods"
msgstr "Vaikimisi meetodid"
#: codegen/cppnewclass.cpp:195
msgid ""
"Choose one target to add the file or cancel if you do not want to do so."
msgstr "Vali üks sihtmärk faili lisamiseks või loobu, kui sa seda ei soovi."
#: codegen/cppnewclass.cpp:210
msgid "Did not select anything, not adding to a target."
msgstr "Midagi ei valitud, midagi ei lisatud sihtmärgile."
#: codegen/makeimplementationprivate.cpp:174
msgid "Private Class Implementation Options"
msgstr "Privaatklassi teostuse valikud"
#: codegen/makeimplementationprivate.cpp:309
msgid ""
"Warning. It is not recommended to move initialization lists to private "
"constructor when multiple constructors are defined."
msgstr ""
"Hoiatus: ei ole soovitatav viia initsialiseerimisloendeid üle "
"privaatkonstruktorisse, kui defineeritud on mitu konstruktorit."
#: codegen/progressdialogs.cpp:56 codegen/simplerefactoring.cpp:450
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
#: codegen/unresolvedincludeassistant.cpp:71
msgid "Setup Custom Include Paths"
msgstr "Kohandatud päiste asukohtade seadistamine"
#: codegen/unresolvedincludeassistant.cpp:94
#, kde-format
msgid "Failed to save custom include paths in directory: %1"
msgstr "Kohandatud päiste asukoha salvestamine kataloogi nurjus: %1"
#: codegen/unresolvedincludeassistant.cpp:109
msgid "Add Custom Include Path"
msgstr "Lisa kohandatud päise asukoht"
#: codegen/unresolvedincludeassistant.cpp:121
msgid "Open Project"
msgstr "Ava projekt"
#: codegen/unresolvedincludeassistant.cpp:125
#, kde-format
msgid "Include file \"%1\" not found"
msgstr "Päisefaili \"%1\" ei leitud"
#: codegen/signatureassistant.cpp:209 codegen/signatureassistant.cpp:215
msgid "declaration"
msgstr "deklaratsioon"
#: codegen/signatureassistant.cpp:209 codegen/signatureassistant.cpp:215
msgid "definition"
msgstr "definitsioon"
#: codegen/signatureassistant.cpp:209
#, kde-format
msgid "Update %1 signature"
msgstr "Uuenda %1i allkirja"
#: codegen/signatureassistant.cpp:214
#, kde-format
msgid ""
"Update %1\n"
"from: %2(%3)%4\n"
"to: %2(%5)%6"
msgstr ""
"Uuenda %1i\n"
"%2(%3)%4 pealt\n"
"%2(%5)%6 peale"
#: codegen/signatureassistant.cpp:293 codegen/renameassistant.cpp:74
#, kde-format
msgid "Failed to apply changes: %1"
msgstr "Muudatuste rakendamine nurjus: %1"
#: codegen/renameassistant.cpp:46
#, kde-format
msgid "Rename \"%1\" to \"%2\""
msgstr "Muuda \"%1\" nimeks \"%2\""
#: codegen/simplerefactoring.cpp:79
msgid ""
"Refactoring is an experimental feature, it may damage your code. Before "
"using it, make sure to make a backup."
msgstr ""
"Refaktoreerimine on eksperimentaalne võimalus, mis võib koodile kahju teha. "
"Enne selle kasutamist tee kindlasti varukoopia."
#: codegen/simplerefactoring.cpp:121 codegen/simplerefactoring.cpp:433
#, kde-format
msgid "Rename %1"
msgstr "Muuda %1 nime"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:133
#, kde-format
msgid "Create separate definition for %1"
msgstr "Loo %1 eraldi definitsioon"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:149
msgid "Create Class"
msgstr "Loo klass"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:203 codegen/simplerefactoring.cpp:378
msgid "No declaration under cursor"
msgstr "Kursori all pole deklaratsiooni"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:214
#, kde-format
msgid "No source file available for %1."
msgstr "%1 lähtefail pole kättesaadav."
#: codegen/simplerefactoring.cpp:227
#, kde-format
msgid "Failed to update DU chain for %1."
msgstr "%1 DU-ahela uuendamine nurjus."
#: codegen/simplerefactoring.cpp:238
msgid "Cannot create definition for this declaration."
msgstr "Definitsiooni loomine sellele deklaratsioonile nurjus."
#: codegen/simplerefactoring.cpp:266
msgid "Insertion failed"
msgstr "Lisamine nurjus"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:272
msgid "Applying changes failed"
msgstr "Muudatuste rakendamine nurjus"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:282
#, kde-format
msgid "No document for %1"
msgstr "%1 dokument puudub"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:286
msgid "Declaration lost while updating"
msgstr "Deklaratsioon läks uuendamisel kaotsi"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:384
#, kde-format
msgid "Declaration is located in non-writeable file %1."
msgstr "Deklaratsioon asub kirjutamisõiguseta failis %1."
#: codegen/simplerefactoring.cpp:435
msgid "New name:"
msgstr "Uus nimi:"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:445
msgid "Rename"
msgstr "Muuda nime"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:446
msgid ""
"Note: All overloaded functions, overloads, forward-declarations, etc. will "
"be renamed too"
msgstr ""
"Märkus: nime muudetakse ka kõigil ülekoormatud funktsioonidel, "
"ülekoormustel, eeldeklaratsioonidel jms."
#: codegen/simplerefactoring.cpp:454
msgid "Uses"
msgstr "Kasutused"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:456
msgid "Declaration Info"
msgstr "Deklaratsiooni teave"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:478
#, kde-format
msgid "Renaming \"%1\" to \"%2\""
msgstr "\"%1\" saab nimeks \"%2\""
#: codegen/simplerefactoring.cpp:498 codegen/simplerefactoring.cpp:506
#: codegen/simplerefactoring.cpp:515
#, kde-format
msgid "Applying changes failed: %1"
msgstr "Muudatuste rakendamine nurjus: %1"
#: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:65
msgid "<b>local</b> variable"
msgstr "<b>kohalik</b> muutuja"
#: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:68
#, kde-format
msgid "Create local declaration %1"
msgstr "Loo kohalik deklaratsioon %1"
#: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:160
#, kde-format
msgid "<b>%1</b> function in <i>%2</i>"
msgstr "<b>%1</b> funktsioon <i>%2</i>-s"
#: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:162
#, kde-format
msgid "<b>%1</b> variable in <i>%2</i>"
msgstr "<b>%1</b> muutuja <i>%2</i>-s"
#: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:312
#, kde-format
msgid "Declare <big><tt>'%1'</tt></big> as"
msgstr "Deklareeri <big><tt>'%1'</tt></big> kui"
#: cppduchain/missingdeclarationproblem.cpp:27
#, kde-format
msgid "Declaration not found: %1"
msgstr "Deklaratsiooni ei leitud: %1"
#: cppduchain/navigation/includenavigationcontext.cpp:52
msgctxt "Headers included into this header"
msgid "Includes"
msgstr "Päised"
#: cppduchain/navigation/includenavigationcontext.cpp:53
msgctxt "Count of files this header was included into"
msgid "Included by"
msgstr "Kaasamiste arv"
#: cppduchain/navigation/includenavigationcontext.cpp:54
msgctxt "Count of macros defined in this header"
msgid "Defined macros"
msgstr "Defineeritud makrod"
#: cppduchain/navigation/macronavigationcontext.cpp:71
msgid "Function macro"
msgstr "Funktsiooni makro"
#: cppduchain/navigation/macronavigationcontext.cpp:71
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: cppduchain/navigation/macronavigationcontext.cpp:81
msgid "Preprocessed body:"
msgstr "Eeltöödeldud keha:"
#: cppduchain/navigation/macronavigationcontext.cpp:87
msgid "Body:"
msgstr "Keha:"
#: cppduchain/usebuilder.cpp:139
msgid "use of deleted function"
msgstr "kustutatud funktsiooni kasutus"
#: cppduchain/contextbuilder.cpp:149
#, kde-format
msgid "Could not resolve base class, adding it indirectly: %1"
msgstr "Baasklassi lahendamine nurjus, see lisatakse kaudselt: %1"
#: cppduchain/contextbuilder.cpp:154
#, kde-format
msgid "Invalid base class: %1"
msgstr "Vigane baasklass: %1"
#: includepathcomputer.cpp:182
#, kde-format
msgid "Build manager for project %1 did not return a build directory"
msgstr "Projekti %1 ehitamishaldur ei tagastanud ehitamiskataloogi"
#: includepathcomputer.cpp:183
msgid ""
"The include path resolver needs the build directory to resolve additional "
"include paths. Consider setting up a build directory in the project manager "
"if you have not done so yet."
msgstr ""
"Päiste asukoha lahendaja vajab täiendavate päiste asukohtade lahendamiseks "
"ehitamiskataloogi. Peaksid selle määrama projektihalduris, kui sa pole seda "
"veel teinud."
#: includepathcomputer.cpp:234
#, kde-format
msgid "Include path resolver: %1"
msgstr "Päiste asukoha lahendaja: %1"
#: includepathcomputer.cpp:235
#, kde-format
msgid ""
"Used build directory: \"%1\"\n"
"Include path resolver: %2"
msgstr ""
"Kasutatud ehitamiskataloog: \"%1\"\n"
"Päiste asukoha lahendaja: %2"
#: includepathresolver.cpp:486
msgid ""
"Tried include path resolution while another resolution process was still "
"running"
msgstr ""
"Püüti lahendada päise asukohta ajal, mil teine lahendamisprotsess veel käis"
#: includepathresolver.cpp:582
#, kde-format
msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
msgstr "Kataloogis \"%1\" puudub Makefile"
#: includepathresolver.cpp:582
#, kde-format
msgid "Problem while trying to resolve include paths for %1"
msgstr "Probleem %1 päiste asukohtade lahendamisel"
#: includepathresolver.cpp:608
#, kde-format
msgid "Cached: %1"
msgstr "Puhverdatud: %1"
#: includepathresolver.cpp:638
#, kde-format
msgid "Filename %1 seems to be malformed"
msgstr "Failinimi %1 paistab olevat vigane"
#: includepathresolver.cpp:778
msgid "Failed to extract new working directory"
msgstr "Uue töökataloogi ekstraktimine nurjus"
#: includepathresolver.cpp:778 includepathresolver.cpp:807
#, kde-format
msgid "Output was: %1"
msgstr "Väljund oli: %1"
#: includepathresolver.cpp:800 includepathresolver.cpp:803
msgid "Recursive make call failed"
msgstr "Rekursiivne make'i väljakutse nurjus"
#: includepathresolver.cpp:800
#, kde-format
msgid "The parameter string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2."
msgstr "Parameetristring \"%1\" ei paista olevat korrektne. Väljundi oli: %2"
#: includepathresolver.cpp:803
#, kde-format
msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2."
msgstr "Kataloogi \"%1 ei ole olemas. Väljund oli: %2."
#: includepathresolver.cpp:807
msgid "Malformed recursive make call"
msgstr "Vigane rekursiivne make'i väljakutse"
#: includepathresolver.cpp:859
msgid "Could not extract include paths from make output"
msgstr "Make'i väljundist ei õnnestunud kätte saada päiste asukohti"
#: includepathresolver.cpp:860
#, kde-format
msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
msgstr "Kataloog: \"%1\" Käsk: \"%2\" Väljund: \"%3\""
#: parser/headergen/main.cpp:240
msgid "KDE forwarding header generator"
msgstr "KDE eelpäise genereerija"
#: parser/headergen/main.cpp:241
msgid ""
"An application which creates forwarding headers (like Qt headers) from "
"source code."
msgstr "Rakendus, mis loob lähtekoodi põhjal eelpäised (näiteks Qt päised)."
#: parser/headergen/main.cpp:242
msgid "(c) 2006, Hamish Rodda"
msgstr "(c) 2006: Hamish Rodda"
#: parser/headergen/main.cpp:247
msgid ""
"KDE include directory - headers go into <placeholder>includes</placeholder>/"
"KDE"
msgstr ""
"KDE päiste kataloog - päised lähevad kataloogi <placeholder>includes</"
"placeholder>/KDE"
#: parser/headergen/main.cpp:248
msgid "Build information from the cmake XML generator"
msgstr "Ehitamisteave cmake'i XML-generaatorilt"
#: parser/rpp/pp-macro-expander.cpp:102
msgid "Macro error"
msgstr "Makro viga"
#: parser/rpp/pp-macro-expander.cpp:115
#, kde-format
msgid "Call to macro %1 missing argument number %2"
msgstr "Makro %1 väljakutses puudub argument number %2"
#: parser/rpp/pp-macro-expander.cpp:116
#, kde-format
msgid "Formals: %1"
msgstr "Formaalid: %1"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:159
msgid "invalid include directive"
msgstr "vigane päise direktiiv"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:295
msgid "Unterminated #if statement"
msgstr "Lõpetamata #if-lause"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:493 parser/rpp/pp-engine.cpp:511
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:547
#, kde-format
msgid "character %1"
msgstr "märk %1"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:493
#, kde-format
msgid "Expected \"identifier\", found: %1"
msgstr "oodati \"identifikaatorit\", leiti: %1"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:494 parser/rpp/pp-engine.cpp:512
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:548
#, kde-format
msgid "<h5>Token text</h5><pre>%1</pre><h5>Input</h5><pre>%2</pre>"
msgstr "<h5>Märgise tekst</h5><pre>%1</pre><h5>Sisend</h5><pre>%2</pre>"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:511 parser/rpp/pp-engine.cpp:547
#, kde-format
msgid "Expected \")\", found %1"
msgstr "oodati \")\", leiti %1"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:583 parser/rpp/pp-engine.cpp:596
msgid "Division by zero"
msgstr "Jagamine nulliga"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:584 parser/rpp/pp-engine.cpp:597
#, kde-format
msgid "Input text: %1"
msgstr "Sisendtekst: %1"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:834
#, kde-format
msgid "expected ``:'' = %1"
msgstr "oodati ``:'' = %1"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:898 parser/rpp/pp-engine.cpp:923
msgid "#else without #if"
msgstr "#else ilma #if-ita"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:961
#, kde-format
msgid "#endif without #if at output line %1"
msgstr "#endif ilma #if-ita väljundi real %1"
#: parser/lexer.cpp:1107
#, kde-format
msgid "invalid input: %1"
msgstr "vigane sisend: %1"
#: quickopen.cpp:195
msgid "This file imports the current open document<br/>"
msgstr "See fail impordib aktiivse avatud dokumendi<br/>"
#: quickopen.cpp:200
#, kde-format
msgid "In include path %1"
msgstr "Päiste asukohas %1"
#: quickopen.cpp:204
#, kde-format
msgid "Included through %1 <br/>"
msgstr "Kaasatud %1 kaudu <br/>"
#: quickopen.cpp:214
#, kde-format
msgid "Directory %1"
msgstr "Kataloog %1"
#: quickopen.cpp:247
#, kde-format
msgid "In %1th include path"
msgstr "%1. päiste asukohas"
#: quickopen.cpp:480 quickopen.cpp:487
msgid "Includes"
msgstr "Päised"
#: quickopen.cpp:481 quickopen.cpp:488
msgid "Include Path"
msgstr "Päiste asukoht"
#: quickopen.cpp:482 quickopen.cpp:489
msgid "Includers"
msgstr "Kaasajad"
#: cpplanguagesupport.cpp:146
msgid "C++ Support"
msgstr "C++ toetus"
#: cpplanguagesupport.cpp:146
msgid "Support for C++ Language"
msgstr "C++ keele toetus"
#: cpplanguagesupport.cpp:195
msgid "Files"
msgstr "Failid"
#: cpplanguagesupport.cpp:214
msgid "&Switch Definition/Declaration"
msgstr "Lülita definit&siooni/deklaratsiooni"
#: cpplanguagesupport.cpp:219
msgid "Create &New Class"
msgstr "Loo &uus klass"
#: cpplanguagesupport.cpp:228
msgid "Rename Declaration"
msgstr "Muuda deklaratsiooni nime"
#: cpplanguagesupport.cpp:234
msgid "Move into Source"
msgstr "Liigu lähtekoodi"
#: cpplanguagesupport.cpp:707
msgid "Emptied by preprocessor<br />"
msgstr "Tühjendatud eelprotsessori poolt<br />"
#: preprocessjob.cpp:458
#, kde-format
msgid "File was included recursively from within itself: %1"
msgstr "Fail kaasati rekursiivselt iseendast: %1"
#: preprocessjob.cpp:604
#, kde-format
msgid "Included file was not found: %1"
msgstr "Päisefaili ei leitud: %1"
#: preprocessjob.cpp:605
#, kde-format
msgid ""
"Searched include path:\n"
"%1"
msgstr ""
"Otsitud päise asukoht:\n"
"%1"
#: cppparsejob.cpp:153
msgid "Parsing included files"
msgstr "Päisefailide parsimine"
#: cppparsejob.cpp:459
msgid "Parsing actual file"
msgstr "Tegeliku faili parsimine"
#: cppparsejob.cpp:571
#, kde-format
msgid "Not updating duchain for %1"
msgstr "Ei uuenda %1 DU-ahelat"
#: cppparsejob.cpp:709
msgid "Building uses"
msgstr "Kasutuste ehitamine"
#: cppparsejob.cpp:857
msgid "Ready"
msgstr "Valmis"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Marek Laane"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "bald@smail.ee"
#. i18n: file: kdevcppsupport.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
#: rc.cpp:5
msgctxt "@title:menu"
msgid "Navigation"
msgstr "Liikumine"
#. i18n: file: kdevcppsupport.rc:9
#. i18n: ectx: Menu (code)
#: rc.cpp:8
msgctxt "@title:menu"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
#. i18n: file: codegen/ui/cppnewclass.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:11
msgid "C++ Options"
msgstr "C++ valikud"
#. i18n: file: codegen/ui/cppnewclass.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:14
msgid "&Export:"
msgstr "&Eksport:"
#. i18n: file: codegen/ui/cppnewclass.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:17
msgid "&Macro:"
msgstr "&Makro:"
#. i18n: file: codegen/ui/cppoverridebuttons.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_3)
#: rc.cpp:20
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
#. i18n: file: codegen/ui/cppoverridebuttons.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_4)
#: rc.cpp:23
msgid "Protected"
msgstr "Kaitstud"
#. i18n: file: codegen/ui/cppoverridebuttons.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_5)
#: rc.cpp:26
msgid "Private"
msgstr "Privaatne"
#. i18n: file: codegen/ui/cppoverridebuttons.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_6)
#: rc.cpp:29
msgid "Slot"
msgstr "Pesa"
#. i18n: file: codegen/ui/cppoverridebuttons.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_7)
#: rc.cpp:32
msgid "Signal"
msgstr "Signaal"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:35
msgid "Storage Directory"
msgstr "Salvestuskataloog"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:38
msgid ""
"The custom include-path will be stored in a special file called \"."
"kdev_include_paths\" stored within a source directory. The custom path will "
"be used for all files below that directory."
msgstr ""
"Kohandatud päiste asukoht salvestatakse erifaili nimega \".kdev_include_paths"
"\", mis salvestatakse lähtekoodi kataloogi. Kohandatud asukohta kasutatakse "
"kõigi sellesse kataloogi kuuluvate failide puhul."
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:41
msgid "Storage Directory:"
msgstr "Salvestuskataloog:"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:68
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:44
msgid "Automatic Resolution"
msgstr "Automaatne lahendamine"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:47
msgid ""
"If your project uses simple Makefiles, it may be possible to automatically "
"resolve the include-paths using the make utility. For this, set up a mapping "
"from a source- to a build-directory here."
msgstr ""
"Kui projekt kasutab lihtsaid Makefile'e, võib olla võimalik selle "
"tööriistaga automaatselt lahendada päiste asukohad. Selleks tuleb siin "
"määrata lähte- ja ehitamiskataloogid."
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:50
msgid "Source Directory:"
msgstr "Lähtekataloog:"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:53
msgid "Build Directory:"
msgstr "Ehitamiskataloog:"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:111
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:56
msgid "Custom Include Paths"
msgstr "Kohandatud päiste asukohad"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:59
msgid ""
"You can add a list of custom include paths here. Relative paths will be "
"resolved from the storage directory."
msgstr ""
"Siin saab lisada loendisse kohandatud päiste asukohti. Suhteliste asukohtade "
"lahendamisel võetakse aluseks salvestuskataloog."
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:62
msgid ""
"Note: These settings do not affect the compiler or the project in any way, "
"they are only used to find included headers within KDevelop."
msgstr ""
"Märkus: need seadistused ei mõjuta kuidagi kompilaatorit ega projekti, neid "
"kasutatakse ainult kaasatud päiste leidmiseks KDevelopis."
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:14
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PrivateImplementationDialog)
#: rc.cpp:65
msgid ""
"Options & settings to move the private data fields of a class into a private "
"structure"
msgstr ""
"Valikud ja seadistused klassi privaatsete andmeväljade liigutamiseks "
"privaatstruktuuri"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:68
msgid "Private structure name:"
msgstr "Privaatstruktuuri nimi:"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:55
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionGroup)
#: rc.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:75
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, classOption)
#: rc.cpp:74
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default private "
"implementation structures are declared as <span style=\" font-style:italic;"
"\">struct</span> to have default public access.</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Check this box if you wish "
"the private implementation structure be declared as <span style=\" font-"
"style:italic;\">class</span> with public access.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Vaikimisi deklareeritakse "
"privaatsed teostuse struktuurid kui <span style=\" font-style:italic;"
"\">struct</span>, et neile oleks vaikimisi avalik juurdepääs.</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Märgi kastike, kui soovid, "
"et privaatne teostuse struktuur deklareeritaks kui avaliku juurdepääsuga "
"<span style=\" font-style:italic;\">klass</span>.</p></body></html>"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, classOption)
#: rc.cpp:82
msgid "Use class instead of struct"
msgstr "Klassi kasutamine structi asemel"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:97
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, variableOption)
#: rc.cpp:85
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Move any current variables "
"that are initialized in the constructor initializer list to the private "
"implementation structure's constructor initializer list.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
"p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:12pt; font-weight:600;\">Note:</span> All references, and variables "
"with types that do not offer default constructors are moved regardless of "
"the state of this option.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Kõigi konstruktori "
"initsialiseerija loendis initsialiseeritud aktiivsete muutujate liigutamine "
"privaatse teostuse struktuuri konstruktori initsialiseerija loendisse.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
"p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:12pt; font-weight:600;\">Märkus:</span> kõik viited ja muutujad "
"selliste tüüpidega, mis ei paku vaikimisi konstruktoreid, liigutatakse "
"sõltumata antud valiku olekust.</p></body></html>"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, variableOption)
#: rc.cpp:94
msgid "Move Variable initialization to private structure"
msgstr "Muutuja initsialiseerimise liigutamine privaatstruktuuri"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:113
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, methodOption)
#: rc.cpp:97
msgid ""
"Move all currently declared private methods to the private implementation "
"structure."
msgstr ""
"Kõigi parajasti deklareeritud privaatmeetodite liigutamine privaatse "
"teostuse struktuuri."
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, methodOption)
#: rc.cpp:100
msgid "Move Private methods"
msgstr "Privaatmeetodite liigutamine"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:103
msgid "Pointer name:"
msgstr "Viida nimi:"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:146
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pointerName)
#: rc.cpp:106
msgid ""
"The name of the member variable that will be the pointer held to the private "
"implementation"
msgstr "Liikme muutuja nimi, millest saab privaatsele teostusele osutav viit"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, pointerName)
#: rc.cpp:109
msgid "d"
msgstr "d"
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
#, fuzzy
|