1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960
|
# Translation of kdevcpp.po to Low Saxon
# translation of kdevcpp.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdevcpp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-10 17:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: codecompletion/implementationhelperitem.cpp:85
msgctxt "@action C++ code completion"
msgid "Override"
msgstr "Övergahn"
#: codecompletion/implementationhelperitem.cpp:87
msgctxt "@action C++ code completion"
msgid "Implement"
msgstr "Ümsetten"
#: codecompletion/implementationhelperitem.cpp:89
msgctxt "@action C++ code completion"
msgid "Create Slot"
msgstr "Slot opstellen"
#: codecompletion/implementationhelperitem.cpp:126
#, kde-format
msgid "From %1"
msgstr "Vun %1"
#: codecompletion/missingincludemodel.cpp:184 codecompletion/context.cpp:479
msgid "Not Included"
msgstr "Nich inslaten"
#: codecompletion/missingincludeitem.cpp:443
msgid "Add include directive"
msgstr "Koppdatei-Anwiesen tofögen"
#: codecompletion/missingincludeitem.cpp:518
msgid "Add Forward-Declaration"
msgstr "Vörut-Deklaratschoon tofögen"
#: codecompletion/missingincludeitem.cpp:530
msgid "forward-declare"
msgstr "Vörut-Deklaratschoon"
#: codecompletion/context.cpp:836
msgid "Initialize"
msgstr "Torechtmaken"
#: codecompletion/context.cpp:1310
msgid "Not Included Container"
msgstr "Nich inslaten Gelaats"
#: codecompletion/context.cpp:1433
#, kde-format
msgctxt ""
"Here, overload is used as a programming term. This string is used to "
"display how many overloaded versions there are of the function whose name is "
"the second argument."
msgid "1 more overload of %2 (show more)"
msgid_plural "%1 more overloads of %2 (show more)"
msgstr[0] "Noch 1 Överladen vun %2 (mehr wiesen)"
msgstr[1] "Noch %1 Överladen vun %2 (mehr wiesen)"
#: codecompletion/context.cpp:1556
#, kde-format
msgid "Connect to %1 (%2)"
msgstr "Tokoppeln na %1 (%2)"
#: codecompletion/context.cpp:1608
msgid "Signals/Slots"
msgstr "Signalen/Slots"
#: codecompletion/context.cpp:1731
msgid "Virtual Override"
msgstr "Virtuell Övergahn"
#: codecompletion/context.cpp:1738
msgid "Implement Function"
msgstr "Funkschoon ümsetten"
#: codecompletion/context.cpp:1766 codecompletion/context.cpp:1768
msgid "C++ Builtin"
msgstr "Na C++ inbuut"
#: codegen/cppnewclass.cpp:121
msgid "Default Methods"
msgstr "Standard-Metoden"
#: codegen/cppnewclass.cpp:195
msgid ""
"Choose one target to add the file or cancel if you do not want to do so."
msgstr ""
"Bitte en Teel utsöken, wenn Du de Datei tofögen wullt, oder afbreken, wenn "
"Du dat nich doon wullt."
#: codegen/cppnewclass.cpp:210
msgid "Did not select anything, not adding to a target."
msgstr "Nix utsöcht, warrt na keen Teel toföögt."
#: codegen/makeimplementationprivate.cpp:174
msgid "Private Class Implementation Options"
msgstr "Optschonen för Ümsetten vun Privaatklassen"
#: codegen/makeimplementationprivate.cpp:309
msgid ""
"Warning. It is not recommended to move initialization lists to private "
"constructor when multiple constructors are defined."
msgstr ""
"Wohrschoen: Is mehr as een Konstrukter fastleggt, is dat Verschuven vun "
"Torechtmaak-Listen na en Privaatkonstrukter nich anraadt."
#: codegen/progressdialogs.cpp:56 codegen/simplerefactoring.cpp:450
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
#: codegen/unresolvedincludeassistant.cpp:71
msgid "Setup Custom Include Paths"
msgstr "Egen Koppdateien-Padden fastleggen"
#: codegen/unresolvedincludeassistant.cpp:94
#, kde-format
msgid "Failed to save custom include paths in directory: %1"
msgstr "Egen Koppdateienpadden laat sik nich in Orner %1 sekern"
#: codegen/unresolvedincludeassistant.cpp:109
msgid "Add Custom Include Path"
msgstr "Egen Koppdateipadd tofögen"
#: codegen/unresolvedincludeassistant.cpp:121
msgid "Open Project"
msgstr "Projekt opmaken"
#: codegen/unresolvedincludeassistant.cpp:125
#, kde-format
msgid "Include file \"%1\" not found"
msgstr "Koppdatei \"%1\" lett sik nich finnen."
#: codegen/signatureassistant.cpp:209 codegen/signatureassistant.cpp:215
msgid "declaration"
msgstr "Deklaratschoon"
#: codegen/signatureassistant.cpp:209 codegen/signatureassistant.cpp:215
msgid "definition"
msgstr "Definitschoon"
#: codegen/signatureassistant.cpp:209
#, kde-format
msgid "Update %1 signature"
msgstr "%1 Ünnerschrift opfrischen"
#: codegen/signatureassistant.cpp:214
#, kde-format
msgid ""
"Update %1\n"
"from: %2(%3)%4\n"
"to: %2(%5)%6"
msgstr ""
"%1\n"
"vun: %2(%3)%4\n"
"na: %2(%5)%6 opfrischen"
#: codegen/signatureassistant.cpp:293 codegen/renameassistant.cpp:74
#, kde-format
msgid "Failed to apply changes: %1"
msgstr "Ännern laat sik nich bruken: %1"
#: codegen/renameassistant.cpp:46
#, kde-format
msgid "Rename \"%1\" to \"%2\""
msgstr "\"%1\" to \"%2\" ümnömen"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:79
msgid ""
"Refactoring is an experimental feature, it may damage your code. Before "
"using it, make sure to make a backup."
msgstr ""
"Dat Niegfaktoreren is en Funkschoon, de noch utprobeert warrt un mag Dien "
"Kode tobreken. Maak en Sekerheitkopie, ehr Du dat bruukst."
#: codegen/simplerefactoring.cpp:121 codegen/simplerefactoring.cpp:433
#, kde-format
msgid "Rename %1"
msgstr "%1 ümnömen"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:133
#, kde-format
msgid "Create separate definition for %1"
msgstr "Egen Definitschoon för %1 opstellen"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:149
msgid "Create Class"
msgstr "Klass opstellen"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:203 codegen/simplerefactoring.cpp:378
msgid "No declaration under cursor"
msgstr "Keen Deklaratschoon ünner Wieser"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:214
#, kde-format
msgid "No source file available for %1."
msgstr "Keen Borndatei för %1 verföögbor."
#: codegen/simplerefactoring.cpp:227
#, kde-format
msgid "Failed to update DU chain for %1."
msgstr "DB-Keed för %1 lett sik nich opfrischen."
#: codegen/simplerefactoring.cpp:238
msgid "Cannot create definition for this declaration."
msgstr "För disse Deklaratschoon lett sik keen Definitschoon opstellen."
#: codegen/simplerefactoring.cpp:266
msgid "Insertion failed"
msgstr "Infögen fehlslaan"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:272
msgid "Applying changes failed"
msgstr "Övernehmen vun Ännern fehlslaan"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:282
#, kde-format
msgid "No document for %1"
msgstr "Keen Dokment för %1"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:286
msgid "Declaration lost while updating"
msgstr "Deklaratschoon bi't Opfrischen wegkamen"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:384
#, kde-format
msgid "Declaration is located in non-writeable file %1."
msgstr "Verkloren liggt binnen nich-schriefbor Datei %1."
#: codegen/simplerefactoring.cpp:435
msgid "New name:"
msgstr "Nieg Naam:"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:445
msgid "Rename"
msgstr "Ümnömen"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:446
msgid ""
"Note: All overloaded functions, overloads, forward-declarations, etc. will "
"be renamed too"
msgstr ""
"Beacht bitte: All överlaadt Funkschonen, Överladen, Vörwarts-Verkloren usw. "
"warrt ok ümnöömt."
#: codegen/simplerefactoring.cpp:454
msgid "Uses"
msgstr "Bruken"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:456
msgid "Declaration Info"
msgstr "Verkloren-Informatschonen"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:478
#, kde-format
msgid "Renaming \"%1\" to \"%2\""
msgstr "\"%1\" warrt to \"%2\" ümnöömt"
#: codegen/simplerefactoring.cpp:498 codegen/simplerefactoring.cpp:506
#: codegen/simplerefactoring.cpp:515
#, kde-format
msgid "Applying changes failed: %1"
msgstr "Övernehmen vun Ännern fehlslaan: %1"
#: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:65
msgid "<b>local</b> variable"
msgstr "<b>Lokaal</b> Variabel"
#: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:68
#, kde-format
msgid "Create local declaration %1"
msgstr "Lokaal Deklaratschoon %1 opstellen"
#: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:160
#, kde-format
msgid "<b>%1</b> function in <i>%2</i>"
msgstr "<b>%1</b> Funkschoon in <i>%2</i>"
#: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:162
#, kde-format
msgid "<b>%1</b> variable in <i>%2</i>"
msgstr "<b>%1</b> Variabel in <i>%2</i>"
#: cppduchain/missingdeclarationassistant.cpp:312
#, kde-format
msgid "Declare <big><tt>'%1'</tt></big> as"
msgstr "<big><tt>\"%1\"</tt></big> deklareren as"
#: cppduchain/missingdeclarationproblem.cpp:27
#, kde-format
msgid "Declaration not found: %1"
msgstr "Deklaratschoon nich funnen: %1"
#: cppduchain/navigation/includenavigationcontext.cpp:52
msgctxt "Headers included into this header"
msgid "Includes"
msgstr "Koppdateien"
#: cppduchain/navigation/includenavigationcontext.cpp:53
msgctxt "Count of files this header was included into"
msgid "Included by"
msgstr "Inslaten vun"
#: cppduchain/navigation/includenavigationcontext.cpp:54
msgctxt "Count of macros defined in this header"
msgid "Defined macros"
msgstr "Fastleggt Makros"
#: cppduchain/navigation/macronavigationcontext.cpp:71
msgid "Function macro"
msgstr "Funkschoon-Makro"
#: cppduchain/navigation/macronavigationcontext.cpp:71
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: cppduchain/navigation/macronavigationcontext.cpp:81
msgid "Preprocessed body:"
msgstr "Vörverarbeidt Hööftdeel:"
#: cppduchain/navigation/macronavigationcontext.cpp:87
msgid "Body:"
msgstr "Hööftdeel:"
#: cppduchain/usebuilder.cpp:139
msgid "use of deleted function"
msgstr "Bruuk vun en wegdaan Funkschoon"
#: cppduchain/contextbuilder.cpp:149
#, kde-format
msgid "Could not resolve base class, adding it indirectly: %1"
msgstr "Basisklass lett sik nich oplösen, warrt indirekt toföögt: %1"
#: cppduchain/contextbuilder.cpp:154
#, kde-format
msgid "Invalid base class: %1"
msgstr "Leeg Basisklass: %1"
#: includepathcomputer.cpp:182
#, kde-format
msgid "Build manager for project %1 did not return a build directory"
msgstr "Buupleger för Projekt \"%1\" hett keen Buuorner torüchgeven"
#: includepathcomputer.cpp:183
msgid ""
"The include path resolver needs the build directory to resolve additional "
"include paths. Consider setting up a build directory in the project manager "
"if you have not done so yet."
msgstr ""
"De Oplöser för Koppdateipadden bruukt den Buuorner bi't Oplösen vun bito "
"angeven Koppdateipadden. Richt man mit den Projektpleger en Buuorner in, "
"wenn Du dat nich al daan hest."
#: includepathcomputer.cpp:234
#, kde-format
msgid "Include path resolver: %1"
msgstr "Koppdateipadd-Oplöser: %1"
#: includepathcomputer.cpp:235
#, kde-format
msgid ""
"Used build directory: \"%1\"\n"
"Include path resolver: %2"
msgstr ""
"Bruukt Buuorner: \"%1\"\n"
"Koppdateipadd-Oplöser: %2"
#: includepathresolver.cpp:486
msgid ""
"Tried include path resolution while another resolution process was still "
"running"
msgstr ""
"Oplösen vun en Koppdateipadd wöör versöcht, bides noch en anner "
"Oplöösperzess leep."
#: includepathresolver.cpp:582
#, kde-format
msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
msgstr "Binnen Orner \"%1\" fehlt dat Makefile"
#: includepathresolver.cpp:582
#, kde-format
msgid "Problem while trying to resolve include paths for %1"
msgstr "Problem bi't Oplösen vun Koppdatei-Padden för \"%1\""
#: includepathresolver.cpp:608
#, kde-format
msgid "Cached: %1"
msgstr "Wohrt: %1"
#: includepathresolver.cpp:638
#, kde-format
msgid "Filename %1 seems to be malformed"
msgstr "As't lett is de Dateinaam \"%1\" leeg"
#: includepathresolver.cpp:778
msgid "Failed to extract new working directory"
msgstr "Nieg Arbeitorner lett sik nich finnen."
#: includepathresolver.cpp:778 includepathresolver.cpp:807
#, kde-format
msgid "Output was: %1"
msgstr "De Utgaav weer: %1"
#: includepathresolver.cpp:800 includepathresolver.cpp:803
msgid "Recursive make call failed"
msgstr "Rekursiev Oproop vun \"make\" fehlslaan"
#: includepathresolver.cpp:800
#, kde-format
msgid "The parameter string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2."
msgstr "As't lett is de Parameter-Tekenkeed \"%1\" leeg. De Utgaav weer: %2"
#: includepathresolver.cpp:803
#, kde-format
msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2."
msgstr "Dat gifft den Orner \"%1\" nich. De Utgaav weer: %2"
#: includepathresolver.cpp:807
msgid "Malformed recursive make call"
msgstr "Rekursiev Oproop vun \"make\" fehlslaan"
#: includepathresolver.cpp:859
msgid "Could not extract include paths from make output"
msgstr "Binnen de Utgaav vun \"make\" laat sik keen Koppdateipadden finnen."
#: includepathresolver.cpp:860
#, kde-format
msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
msgstr "Orner: \"%1\" Befehl: \"%2\" Utgaav: \"%3\""
#: parser/headergen/main.cpp:240
msgid "KDE forwarding header generator"
msgstr "Vörutkopp-Maker för KDE"
#: parser/headergen/main.cpp:241
msgid ""
"An application which creates forwarding headers (like Qt headers) from "
"source code."
msgstr "Dit Programm stellt Vörutköpp (as bi Qt-Köpp) ut den Bornkode op."
#: parser/headergen/main.cpp:242
msgid "(c) 2006, Hamish Rodda"
msgstr "(c) 2006, Hamish Rodda"
#: parser/headergen/main.cpp:247
msgid ""
"KDE include directory - headers go into <placeholder>includes</placeholder>/"
"KDE"
msgstr ""
"KDE-Koppdateiorner - Koppdateien kaamt na <placeholder>include</placeholder>/"
"KDE"
#: parser/headergen/main.cpp:248
msgid "Build information from the cmake XML generator"
msgstr "Buu-Informatschoon ut den XML-Maker vun \"cmake\""
#: parser/rpp/pp-macro-expander.cpp:102
msgid "Macro error"
msgstr "Makro-Fehler"
#: parser/rpp/pp-macro-expander.cpp:115
#, kde-format
msgid "Call to macro %1 missing argument number %2"
msgstr "Den Oproop vun Makro \"%1\" fehlt dat Argument Nr. %2"
#: parser/rpp/pp-macro-expander.cpp:116
#, kde-format
msgid "Formals: %1"
msgstr "Formalen: %1"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:159
msgid "invalid include directive"
msgstr "Leeg Koppdatei-Anwiesen"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:295
msgid "Unterminated #if statement"
msgstr "Keen Enn för #if-Utdruck"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:493 parser/rpp/pp-engine.cpp:511
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:547
#, kde-format
msgid "character %1"
msgstr "Teken %1"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:493
#, kde-format
msgid "Expected \"identifier\", found: %1"
msgstr "\"identifier\" verwacht, man %1 funnen"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:494 parser/rpp/pp-engine.cpp:512
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:548
#, kde-format
msgid "<h5>Token text</h5><pre>%1</pre><h5>Input</h5><pre>%2</pre>"
msgstr "<h5>Mark-Text</h5><pre>%1</pre><h5>Ingaav</h5><pre>%2</pre>"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:511 parser/rpp/pp-engine.cpp:547
#, kde-format
msgid "Expected \")\", found %1"
msgstr "\")\" verwacht, man %1 funnen"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:583 parser/rpp/pp-engine.cpp:596
msgid "Division by zero"
msgstr "Dör Null deelt"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:584 parser/rpp/pp-engine.cpp:597
#, kde-format
msgid "Input text: %1"
msgstr "Ingaavtext: %1"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:834
#, kde-format
msgid "expected ``:'' = %1"
msgstr "\": = %1\" verwacht"
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:898 parser/rpp/pp-engine.cpp:923
msgid "#else without #if"
msgstr "\"#else\" ahn \"#if\""
#: parser/rpp/pp-engine.cpp:961
#, kde-format
msgid "#endif without #if at output line %1"
msgstr "\"#endif\" ahn \"#if\" op Utgaavreeg %1"
#: parser/lexer.cpp:1107
#, kde-format
msgid "invalid input: %1"
msgstr "leeg Ingaav: %1"
#: quickopen.cpp:195
msgid "This file imports the current open document<br/>"
msgstr ""
"Disse Datei importeert dat Dokment, dat Du jüst bi büst to bewerken<br/>"
#: quickopen.cpp:200
#, kde-format
msgid "In include path %1"
msgstr "Binnen Koppdateipadd %1"
#: quickopen.cpp:204
#, kde-format
msgid "Included through %1 <br/>"
msgstr "Inslaten dör %1 <br/>"
#: quickopen.cpp:214
#, kde-format
msgid "Directory %1"
msgstr "Orner \"%1\""
#: quickopen.cpp:247
#, kde-format
msgid "In %1th include path"
msgstr "Binnen %1. Koppdateipadd"
#: quickopen.cpp:480 quickopen.cpp:487
msgid "Includes"
msgstr "Koppdateien"
#: quickopen.cpp:481 quickopen.cpp:488
msgid "Include Path"
msgstr "Koppdateien-Padd"
#: quickopen.cpp:482 quickopen.cpp:489
msgid "Includers"
msgstr "Inslaten vun"
#: cpplanguagesupport.cpp:146
msgid "C++ Support"
msgstr "C++-Ünnerstütten"
#: cpplanguagesupport.cpp:146
msgid "Support for C++ Language"
msgstr "Spraakünnerstütten för C++"
#: cpplanguagesupport.cpp:195
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: cpplanguagesupport.cpp:214
msgid "&Switch Definition/Declaration"
msgstr "Definitschoon/Deklaratschoon &wesseln"
#: cpplanguagesupport.cpp:219
msgid "Create &New Class"
msgstr "&Nieg Klass opstellen"
#: cpplanguagesupport.cpp:228
msgid "Rename Declaration"
msgstr "Deklaratschoon ümnömen"
#: cpplanguagesupport.cpp:234
msgid "Move into Source"
msgstr "Na Born verschuven"
#: cpplanguagesupport.cpp:707
msgid "Emptied by preprocessor<br />"
msgstr "Bi de Vörverarbeiden leddig maakt<br />"
#: preprocessjob.cpp:458
#, kde-format
msgid "File was included recursively from within itself: %1"
msgstr "De Datei hett sik sülven inslaten: %1"
#: preprocessjob.cpp:604
#, kde-format
msgid "Included file was not found: %1"
msgstr "Koppdatei \"%1\" lett sik nich finnen"
#: preprocessjob.cpp:605
#, kde-format
msgid ""
"Searched include path:\n"
"%1"
msgstr ""
"Binnen Koppdateipadd söcht:\n"
"%1"
#: cppparsejob.cpp:153
msgid "Parsing included files"
msgstr "Koppdateien warrt inleest"
#: cppparsejob.cpp:459
msgid "Parsing actual file"
msgstr "Aktuell Datei warrt inleest"
#: cppparsejob.cpp:571
#, kde-format
msgid "Not updating duchain for %1"
msgstr "DB-Keed för %1 warrt nich opfrischt."
#: cppparsejob.cpp:709
msgid "Building uses"
msgstr "Bruken warrt opstellt"
#: cppparsejob.cpp:857
msgid "Ready"
msgstr "Afslaten"
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese"
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
#. i18n: file: kdevcppsupport.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
#: rc.cpp:5
msgctxt "@title:menu"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatschoon"
#. i18n: file: kdevcppsupport.rc:9
#. i18n: ectx: Menu (code)
#: rc.cpp:8
msgctxt "@title:menu"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#. i18n: file: codegen/ui/cppnewclass.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:11
msgid "C++ Options"
msgstr "C++-Optschonen"
#. i18n: file: codegen/ui/cppnewclass.ui:22
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:14
msgid "&Export:"
msgstr "&Exporteren:"
#. i18n: file: codegen/ui/cppnewclass.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:17
msgid "&Macro:"
msgstr "&Makro:"
#. i18n: file: codegen/ui/cppoverridebuttons.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_3)
#: rc.cpp:20
msgid "Public"
msgstr "Apen"
#. i18n: file: codegen/ui/cppoverridebuttons.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_4)
#: rc.cpp:23
msgid "Protected"
msgstr "Schuult"
#. i18n: file: codegen/ui/cppoverridebuttons.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_5)
#: rc.cpp:26
msgid "Private"
msgstr "Privaat"
#. i18n: file: codegen/ui/cppoverridebuttons.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_6)
#: rc.cpp:29
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
#. i18n: file: codegen/ui/cppoverridebuttons.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpushbutton_7)
#: rc.cpp:32
msgid "Signal"
msgstr "Signaal"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:35
msgid "Storage Directory"
msgstr "Spiekerorner"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:38
msgid ""
"The custom include-path will be stored in a special file called \"."
"kdev_include_paths\" stored within a source directory. The custom path will "
"be used for all files below that directory."
msgstr ""
"De egen Koppdateien-Padd warrt binnen en besünner Datei mit den Naam \"."
"kdev_include_paths\" binnen en Bornorner wohrt. De Padd warrt för all "
"Dateien binnen un nerrn den Orner bruukt."
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:41
msgid "Storage Directory:"
msgstr "Spiekerorner:"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:68
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:44
msgid "Automatic Resolution"
msgstr "Automaatsch Oplösen"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:47
msgid ""
"If your project uses simple Makefiles, it may be possible to automatically "
"resolve the include-paths using the make utility. For this, set up a mapping "
"from a source- to a build-directory here."
msgstr ""
"Bruukt Dien Projekt eenfache Makefiles, mag dat mööglich wesen, \"make\" "
"lööst de Koppdateien-Padden automaatsch op. Dormit dat funkscheneert, muttst "
"Du hier den Born- en Buuorner towiesen."
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:50
msgid "Source Directory:"
msgstr "Bornorner:"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:53
msgid "Build Directory:"
msgstr "Buuorner:"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:111
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:56
msgid "Custom Include Paths"
msgstr "Egen Koppdateien-Padden"
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:59
msgid ""
"You can add a list of custom include paths here. Relative paths will be "
"resolved from the storage directory."
msgstr ""
"Hier kannst Du en List mit egen Koppdateien-Padden tofögen. Relative Padden "
"warrt ut den Spiekerorner oplööst."
#. i18n: file: codegen/ui/custom_include_paths.ui:140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:62
msgid ""
"Note: These settings do not affect the compiler or the project in any way, "
"they are only used to find included headers within KDevelop."
msgstr ""
"Beacht: Disse Instellen warkt sik op keen Oort op't Kompileren oder dat "
"Projekt ut, se warrt bloots vun KDevelop för't Söken na inslaten Koppdateien "
"bruukt."
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:14
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, PrivateImplementationDialog)
#: rc.cpp:65
msgid ""
"Options & settings to move the private data fields of a class into a private "
"structure"
msgstr ""
"Optschonen un Instellen för't Verschuven vun privaat Datenfeller vun en "
"Klass na en Privaatstruktuur"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:68
msgid "Private structure name:"
msgstr "Naam vun de Privaatstruktuur:"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:55
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, optionGroup)
#: rc.cpp:71
msgid "Options"
msgstr "Optschonen"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:75
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, classOption)
#: rc.cpp:74
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default private "
"implementation structures are declared as <span style=\" font-style:italic;"
"\">struct</span> to have default public access.</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Check this box if you wish "
"the private implementation structure be declared as <span style=\" font-"
"style:italic;\">class</span> with public access.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Standardwies warrt privaat "
"Ümsettenstrukturen as <span style=\" font-style:italic;\">struct</span> "
"verkloort, dormit se as Standard apen Togriep hebbt.</p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Maak dit an, wenn Du dat "
"wullt, de private Ümsettenstruktuur warrt as <span style=\" font-style:"
"italic;\">class</span> mit apen Togriep verkloort.</p></body></html>"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, classOption)
#: rc.cpp:82
msgid "Use class instead of struct"
msgstr "Klass ansteed Struktuur bruken"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:97
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, variableOption)
#: rc.cpp:85
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Move any current variables "
"that are initialized in the constructor initializer list to the private "
"implementation structure's constructor initializer list.</p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
"p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:12pt; font-weight:600;\">Note:</span> All references, and variables "
"with types that do not offer default constructors are moved regardless of "
"the state of this option.</p></body></html>"
msgstr ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
"\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Verschuuv all aktuelle "
"Variabeln, de binnen den Konstrukter sien Torechtmaaklist torechtmaakt "
"warrt, na de Konstrukter-Torechtmaaklist vun de private Ümsetten-Struktuur.</"
"p>\n"
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
"p>\n"
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
"size:12pt; font-weight:600;\">Note:</span> All Betöög un Variabeln vun "
"Typen, de keen Standardkonstruktern praatstellt, warrt verschaven, liek wat "
"Du hier instellen deist.</p></body></html>"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, variableOption)
#: rc.cpp:94
msgid "Move Variable initialization to private structure"
msgstr "Variabeln-Torechtmaken na Privaatstruktuur verschuven"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:113
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, methodOption)
#: rc.cpp:97
msgid ""
"Move all currently declared private methods to the private implementation "
"structure."
msgstr ""
"All opstunns verkloorte Privaatmetoden na de private Ümsettenstruktuur "
"verschuven."
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, methodOption)
#: rc.cpp:100
msgid "Move Private methods"
msgstr "Privaatmetoden verschuven"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:103
msgid "Pointer name:"
msgstr "Wiesernaam:"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:146
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pointerName)
#: rc.cpp:106
msgid ""
"The name of the member variable that will be the pointer held to the private "
"implementation"
msgstr ""
"De Naam vun de Maatvariabel, de de Wieser för de private Ümsetten warrt"
#. i18n: file: codegen/ui/privateimplementation.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, pointerName)
#: rc.cpp:109
msgid "d"
msgstr "d"
|