1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Chronos <robie@centrum.cz>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound
msgid "bracket ) not found"
msgstr "závorka ) nenalezena"
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound2
msgid "bracket ] not found"
msgstr "závorka ] nenalezena"
#: codetoolsstrconsts.crsclosingbracketnotfound
msgid "closing bracket not found"
msgstr "ukončovací závorka nenalezena"
#: codetoolsstrconsts.crsfoundunexpectedat
msgid "%s, found unexpected %s at %s"
msgstr "%s, nalezen neočekáváný %s @%s"
#: codetoolsstrconsts.crsrecordendnotfound
msgid "record end not found"
msgstr "konec record nenalezen"
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtoincludepath
msgid "adds %s to IncPath"
msgstr "přidá %s do IncPath"
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtosourcepath
msgid "adds %s to SrcPath"
msgstr "přidá %s do SrcPath"
#: codetoolsstrconsts.ctsancestorisnotproperty
msgid "ancestor of untyped property is not a property"
msgstr "předek beztypové vlastnosti není vlastnost"
#: codetoolsstrconsts.ctsanlclproject
msgid "an LCL project"
msgstr "projekt LCL"
#: codetoolsstrconsts.ctsanonymdefinitionsarenotallowed
msgid "Anonymous %s definitions are not allowed"
msgstr "Anonymní %s definice nejsou povoleny"
#: codetoolsstrconsts.ctsawithoutb
msgid "%s without %s"
msgstr "%s bez %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsbasetypeofnotfound
msgid "base type of \"%s\" not found"
msgstr "základní typ \"%s\" nenalezen"
#: codetoolsstrconsts.ctsbeginatwithoutend
msgid "begin at %s without end"
msgstr "begin @%s bez end"
#: codetoolsstrconsts.ctsbinaryoperator
msgid "binary operator"
msgstr "dvojkový operátor"
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketcloseexpectedbutatomfound
msgid "bracket close expected, but %s found"
msgstr "očekávána uzavírací závorka, ale nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketnotfound
msgid "bracket %s not found"
msgstr "závorka %s nenalezena"
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketopenexpectedbutatomfound
msgid "bracket open expected, but %s found"
msgstr "očekávána otvírací závorka, ale nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctscannotaddaunittotheimplementationbecauseonlyaunith
msgid "cannot add a unit to the implementation, because only a unit has one"
msgstr "nelze přidat jednotku do implementace, protože pouze jednotka jednu má"
#: codetoolsstrconsts.ctscharacterconstantoutofrange
msgid "character constant out of range"
msgstr "znaková konstanta mimo rozsah"
#: codetoolsstrconsts.ctscircleindefinitions
msgid "circle in definitions"
msgstr "zacyklení v definicích"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassidentifierexpected
msgid "class identifier expected"
msgstr "očekáván třídní identifikátor"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnodewithoutparentnode
msgid "class node without parent node"
msgstr "uzel třídy bez rodičovského uzlu"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound
msgid "class \"%s\" not found"
msgstr "třída \"%s\" nenalezena"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound2
msgid "class not found \"%s\""
msgstr "třída nenalezena \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsclassofdefinitionnotresolved
msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
msgstr "definice \"class of\" nebyla rozpoznána: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsclasssnotfound
msgid "Class %s not found"
msgstr "Třída %s nenalezena"
#: codetoolsstrconsts.ctsclasswithoutname
msgid "class without name"
msgstr "bezejmenná třída"
#: codetoolsstrconsts.ctscommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Parametry příkazové řádky"
#: codetoolsstrconsts.ctscommentendnotfound
msgid "Comment end not found"
msgstr "Nenalezen konec komentáře"
#: codetoolsstrconsts.ctscompiledsrcpath
msgid "Compiled SrcPath"
msgstr "SrcPath překladače"
#: codetoolsstrconsts.ctscompiler
msgid "Compiler"
msgstr "Překladač"
#: codetoolsstrconsts.ctscomponentsdirectory
msgid "Components Directory"
msgstr "Adresář komponent"
#: codetoolsstrconsts.ctsconstant
msgid "constant"
msgstr "konstanta"
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
msgid "Converter Directory"
msgstr "Adresář převaděče"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "pozice ukazatele mimo kód"
#: codetoolsstrconsts.ctscustomcomponentsdirectory
msgid "Custom Components Directory"
msgstr "Adresář vlastních komponent"
#: codetoolsstrconsts.ctsdebuggerdirectory
msgid "Debugger Directory"
msgstr "Adresář Ladiče"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultancestornotfound
msgid "default ancestor %s not found"
msgstr "výchozí předek %s nenalezen"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
msgid "default class ancestor TObject not found"
msgstr "nenalezen výchozí předek třídy TObject"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultdispinterfaceancestoridispatchnotfound
msgid "default dispinterface ancestor IDispatch not found"
msgstr "výchozí dispinterface předek IDispatch nenalezen"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsource2operatingsystem
msgid "Default fpc source Operating System 2"
msgstr "Výchozí zdrojový Operační systém 2 fpc"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsourceoperatingsystem
msgid "Default fpc source Operating System"
msgstr "Výchozí zdrojový Operační systém fpc"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsymbol
msgid "Default fpc symbol"
msgstr "Výchozí symbol fpc"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetoperatingsystem
msgid "Default fpc target Operating System"
msgstr "Výchozí cílový Operační systém fpc"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetprocessor
msgid "Default fpc target processor"
msgstr "Výchozí cílový procesor fpc"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
msgid "default interface ancestor IInterface not found"
msgstr "nenalezen výchozí předek rozhraní IInterface"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultjavaclassancestorjlobjectnotfound
msgid "default java class ancestor JLObject not found"
msgstr "výchozí java předek JLObject nenalezen"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
msgid "default parameter expected, but %s found"
msgstr "očekáván výchozí parametr, ale nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultpropertynotfound
msgid "default property not found"
msgstr "nenalezena výchozí vlastnost"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultspecifierredefined
msgid "default specifier redefined"
msgstr "výchozí specifikátor předefinován"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefine
msgid "Define "
msgstr "Definice "
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelcl
msgid "Define LCL"
msgstr "Definice LCL"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelclwidgetset
msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
msgstr "Definice LCLwidgetset, např. LCLgtk"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacroname
msgid "Define Macro %s"
msgstr "Definice makra %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefineprocessortype
msgid "Define processor type"
msgstr "Definice typu procesoru"
#: codetoolsstrconsts.ctsdefsforlazarussources
msgid "Definitions for the Lazarus Sources"
msgstr "Definice zdrojů Lazarusu"
#: codetoolsstrconsts.ctsdesignerdirectory
msgid "Designer Directory"
msgstr "Adresář Návrháře"
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound
msgid "dispid parameter expected, but %s found"
msgstr "očekáván parametr dispid, ale %s nalezeno"
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr "specifikátor dispid předefinován"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
msgstr "Adresář Doc Editoru"
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
msgid "duplicate identifier: %s"
msgstr "vícenásobný identifikátor: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctselse
msgid "else"
msgstr "jinak"
#: codetoolsstrconsts.ctsendforclassnotfound
msgid "\"end\" for class/object not found"
msgstr "\"end\" pro třídu/objekt nenalezen"
#: codetoolsstrconsts.ctsendforrecordnotfound
msgid "end for record not found"
msgstr "end pro record nenalezen"
#: codetoolsstrconsts.ctsendoffile
msgid "end of file"
msgstr "konec souboru"
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourceexpectedbutatomfound
msgid "expected end., but %s found"
msgstr "očekáván end., ale nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourcenotfound
msgid "End of source not found."
msgstr "Nenalezen konec zdroje."
#: codetoolsstrconsts.ctsenumerationtype
msgid "enumeration type"
msgstr "výčtový typ"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringcreationofnewprocbodies
msgid "error during creation of new proc bodies"
msgstr "chyba během vytváření těla nové procedury"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewclassparts
msgid "error during inserting new class parts"
msgstr "chyba během vkládání nových částí do třídy"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewusessection
msgid "error during inserting new units to the main uses section"
msgstr "chyba během vkládání nových jednotek do hlavní sekce uses"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorindirectiveexpression
msgid "error in directive expression"
msgstr "chyba ve výrazu směrnice"
#: codetoolsstrconsts.ctserrorinparamlist
msgid "error in paramlist"
msgstr "chyba v seznamu parametrů"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpected
msgid "\"%s\" expected"
msgstr "očekáváno \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedamethodtypebutfound
msgid "expected a method type, but found %s"
msgstr "očekáván druh metody, nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound
msgid "expected (, but found %s"
msgstr "očekáváno (, nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound2
msgid "expected ), but found %s"
msgstr "očekáváno ), nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound3
msgid "expected :=, but %s found"
msgstr "očekáváno :=, nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedidentifierbutfound
msgid "expected identifier, but found %s"
msgstr "očekáván identifikátor, nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedsemicolonofstatementbutfound
msgid "expected ; of statement, but found %s"
msgstr "očekáván ; nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
msgid "exports clause only allowed in libraries"
msgstr "klauzule exports povolena pouze v knihovnách"
#: codetoolsstrconsts.ctsexprtypemustbeclassorrecord
msgid "expression type must be class or record type"
msgstr "typ výrazu musí být třída nebo záznamový typ"
#: codetoolsstrconsts.ctsfileisreadonly
msgid "file is read only"
msgstr "soubor je pouze pro čtení"
#: codetoolsstrconsts.ctsforward
msgid "Forward"
msgstr "Vpřed"
#: codetoolsstrconsts.ctsforwardclassdefinitionnotresolved
msgid "Forward class definition not resolved: %s"
msgstr "Dopředná definice třídy nerozpoznána: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsfpdocsystemon
msgid "enable FPDocSystem"
msgstr "povolit FPDocSystem"
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcompilerinitialmacros
msgid "Free Pascal Compiler initial macros"
msgstr "Inicializační makra Free Pascalu"
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcomponentlibrary
msgid "Free Pascal Component Library"
msgstr "Knihovna komponent Free Pascal"
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcedir
msgid "Free Pascal Source Directory"
msgstr "Adresář zdrojových kódů Free Pascalu"
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcesplusdesc
msgid "Free Pascal Sources, %s"
msgstr "Zdrojové kódy Free Pascalu, %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass"
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
msgstr "v této třídě nenalezena funkce GetEnumerator"
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2"
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
msgstr "v této třídě nenalezena funkce GetEnumerator"
#: codetoolsstrconsts.ctsgenericidentifier
msgid "generic identifier"
msgstr "obecný identifikátor"
#: codetoolsstrconsts.ctshaserror
msgid "HasError"
msgstr "HasError"
#: codetoolsstrconsts.ctshelperisnotallowed
msgid "Helper after %s is not allowed"
msgstr "Není povolen helper za %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsidedirectory
msgid "IDE Directory"
msgstr "Adresář IDE"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutatomfound
msgid "identifier expected, but %s found"
msgstr "očekáván identifikátor, ale nalezen %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbuteoffound
msgid "unexpected end of file (identifier expected)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (očekáván identifikátor)"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutkeywordfound
msgid "identifier expected, but keyword %s found"
msgstr "očekáván identifikátor, ale nalezeno klíčové slovo %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifier
msgid "identifier"
msgstr "identifikátor"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifieralreadydefined
msgid "Identifier %s already defined"
msgstr "Identifikátor %s již definován"
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifiernotfound
msgid "identifier not found: %s"
msgstr "identifikátor nenalezen: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefdarwin
msgid "IfDef Darwin"
msgstr "IfDef Darwin"
#: codetoolsstrconsts.ctsifdeflinux
msgid "IfDef Linux"
msgstr "IfDef Linux"
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefwindows
msgid "IfDef Windows"
msgstr "IfDef Windows"
#: codetoolsstrconsts.ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos
msgid "If TargetOS<>SrcOS"
msgstr "If TargetOS<>SrcOS"
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos2
msgid "If TargetOS<>SrcOS2"
msgstr "If TargetOS<>SrcOS2"
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotwin32
msgid "If TargetOS<>win32 then"
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalcircleinusedunits
msgid "illegal circle using unit: %s"
msgstr "neplatné zacyklení při použití jednotky: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalqualifier
msgid "illegal qualifier %s found"
msgstr "nalezen neplatný kvalifikátor %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsimplementationnodenotfound
msgid "implementation node not found"
msgstr "implementace uzlu nenalezena"
#: codetoolsstrconsts.ctsincludecircledetected
msgid "Include circle detected"
msgstr "Zjištěno zacyklení include"
#: codetoolsstrconsts.ctsincludedirectoriesplusdirs
msgid "include directories: %s"
msgstr "adresáře zahrnutí include: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsincludefilenotfound
msgid "include file not found \"%s\""
msgstr "nenalezen zahrnutý soubor \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsincompatibletypesgotexpected
msgid "incompatibles types: expected \"%s\" but got \"%s\""
msgstr "neslučitelné typy: očekáváno \"%s\", ale získáno \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsindexparameterexpectedbutatomfound
msgid "index parameter expected, but %s found"
msgstr "očekáván indexový parametr, ale nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsindexspecifierredefined
msgid "index specifier redefined"
msgstr "předefinován specifikátor indexu"
#: codetoolsstrconsts.ctsinheritedkeywordonlyallowedinmethods
msgid "inherited keyword only allowed in methods"
msgstr "zděděné klíčové slovo povoleno pouze v metodách"
#: codetoolsstrconsts.ctsinstalldirectory
msgid "Install Directory"
msgstr "Instalační adresář"
#: codetoolsstrconsts.ctsinstallerdirectories
msgid "Installer directories"
msgstr "Adresáře instalátoru"
#: codetoolsstrconsts.ctsinterfacesectionnotfound
msgid "interface section not found"
msgstr "nenalezena sekce interface"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname
msgid "invalid class name=\"%s\""
msgstr "neplatné jméno třídy=\"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname2
msgid "invalid class name \"%s\""
msgstr "neplatné jméno třídy \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidflagvaluefordirective
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
msgstr "neplatná hodnota vlajky \"%s\" pro směrnici %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmode
msgid "invalid mode \"%s\""
msgstr "neplatný režim \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmodeswitch
msgid "invalid mode switch \"%s\""
msgstr "neplatný přepínač režimu \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidoperator
msgid "invalid operator %s"
msgstr "neplatný opetátor %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidpositionforinsertionofstatements
msgid "invalid position for insertion of statements"
msgstr "neplatná pozice pro vložení příkazů"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidsubrange
msgid "invalid subrange"
msgstr "neplatný podrozsah"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidtype
msgid "invalid type"
msgstr "neplatný typ"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariablename
msgid "invalid variable name \"%s\""
msgstr "neplatné jméno proměnné \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariabletype
msgid "invalid variable type \"%s\""
msgstr "neplatný typ proměnné \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctskeyword
msgid "keyword"
msgstr "klíčové slovo"
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordexampleexpectedbutatomfound
msgid "keyword (e.g. %s) expected, but %s found"
msgstr "očekáváno klíčové slovo (např. %s), ale nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordin
msgid "keyword \"in\""
msgstr "klíčové slovo \"in\""
#: codetoolsstrconsts.ctslazarusmaindirectory
msgid "lazarus main directory"
msgstr "hlavní adresář lazarusu"
#: codetoolsstrconsts.ctslazarussources
msgid "Lazarus Sources"
msgstr "Zdroje Lazarusu"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodhasnodeclaration
msgid "method \"%s\" has no declaration"
msgstr "metoda \"%s\" nemá deklaraci"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodname
msgid "method name"
msgstr "jméno metody"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodsignaturesnotfoundinclass
msgid "Method signature %s not found in class"
msgstr "Podpis metody %s nenalezen ve třídě"
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodtypedefinitionnotfound
msgid "method type definition not found"
msgstr "definice typu metody nenalezena"
#: codetoolsstrconsts.ctsmissing
msgid "missing :="
msgstr "chybějící :="
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingenumlist
msgid "missing enum list"
msgstr "chybějící seznam výčtu"
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingpointafterend
msgid "missing . after end"
msgstr "chybějící . po end"
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingtypeidentifier
msgid "missing type identifier"
msgstr "chybějící identifikátor typu"
#: codetoolsstrconsts.ctsnameddirectory
msgid "%s Directory"
msgstr "%s Adresář"
#: codetoolsstrconsts.ctsnamedproject
msgid "%s Project"
msgstr "%s Projekt"
#: codetoolsstrconsts.ctsneededbymode
msgid " (needed by mode \"%s\")"
msgstr " (vyžadováno režimem \"%s\")"
#: codetoolsstrconsts.ctsnesteddefinitionsarenotallowed
msgid "Nested %s definitions are not allowed"
msgstr "Vnořené definice %s nejsou povoleny"
#: codetoolsstrconsts.ctsnewprocbodynotfound
msgid "new proc body not found"
msgstr "nové tělo procedury nebylo nalezeno"
#: codetoolsstrconsts.ctsnocontextnodefoundatcursor
msgid "no context node found at cursor"
msgstr "nenalezen kontext na pozici ukazatele"
#: codetoolsstrconsts.ctsnodefaultspecifierdefinedtwice
msgid "nodefault specifier defined twice"
msgstr "specifikátor nodefault definován dvakrát"
#: codetoolsstrconsts.ctsnopascalcodefound
msgid "no pascal code found (first token is %s)"
msgstr "nenalezen pascalovský kód (první symbol je %s)"
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscanneravailable
msgid "No scanner available"
msgstr "Není dostupný žádný skener"
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscannerfound
msgid "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
msgstr "Žádný skener nenalezen pro \"%s\". Pokud jde o zahrnutý soubor, prosím otevřete nejdříve hlavní zdroj."
#: codetoolsstrconsts.ctsnotenoughgenparams
msgid "Not enough actual generic parameters"
msgstr "Nedostatek aktuálních generických parametrů"
#: codetoolsstrconsts.ctsoldmethodnotfound
msgid "old method not found: %s"
msgstr "stará metoda nenalezena: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound
msgid "operand expected but %s found"
msgstr "očekáván operand, nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound2
msgid "operand expected, but %s found"
msgstr "očekáván operand, nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound"
msgid "operator expected, but %s found"
msgstr "očekáván operátor, nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbuteoffound
msgid "unexpected end of file (operator expected)"
msgstr "neočekáváný konec souboru (očekáván operátor)"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound
msgid "operator expected but %s found"
msgstr "očekáván operátor, naelezno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2"
msgid "operator expected, but %s found"
msgstr "očekáván operátor, nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsothercompilerdefines
msgid "%s Compiler Defines"
msgstr "%s Definice překladače"
#: codetoolsstrconsts.ctspackagedirectories
msgid "Package directories"
msgstr "Adresáře balíčku"
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerdirectory
msgid "Packager Directory"
msgstr "Adresář balíčkovače"
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerregistrationdirectory
msgid "Packager Registration Directory"
msgstr "Registrační adresář balíčku"
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerunitsdirectory
msgid "Packager Units Directory"
msgstr "Adresář jednotek balíčkovače"
#: codetoolsstrconsts.ctspointhintprocstartat
msgid ". Hint: proc start at "
msgstr ". Pokyn: procedura začíná na "
#: codetoolsstrconsts.ctspointstartat
msgid ". start at "
msgstr ". začíná na "
#: codetoolsstrconsts.ctspositionnotinsource
msgid "Position not in source"
msgstr "Pozice není ve zdroji"
#: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor
msgid "procedure or function or constructor or destructor"
msgstr "procedura nebo funkce nebo konstruktor nebo destruktor"
#: codetoolsstrconsts.ctsprocessorspecific
msgid "processor specific"
msgstr "podle procesoru"
#: codetoolsstrconsts.ctsproperttypeexpectedbutatomfound
msgid "property type expected, but %s found"
msgstr "očekáván typ vlastnosti, ale nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctspropertycurrentnotfound
msgid "property Current not found"
msgstr "nenalezena vlastnost Current"
#: codetoolsstrconsts.ctspropertyspecifieralreadydefined
msgid "property specifier already defined: %s"
msgstr "zadaná vlastnost již definována: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsqualifierexpectedbutatomfound
msgid "qualifier expected but %s found"
msgstr "očekáván kvalifikátor, ale nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsresetalldefines
msgid "Reset all defines"
msgstr "Vynulovat všechny definice"
#: codetoolsstrconsts.ctsresulttypeoffunctiongetenumeratornotfound
msgid "result type of function GetEnumerator not found"
msgstr "nenalezen typ návratové hodnoty funkce GetEnumerator"
#: codetoolsstrconsts.ctsruntimelibrary
msgid "Runtime library"
msgstr "Běhová knihovna"
#: codetoolsstrconsts.ctsscannedfiles
msgid "Scanned files: %s"
msgstr "Skenované soubory: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonafterpropspecmissing
msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
msgstr "očekáváno ; po specifikátoru vlastnosti \"%s\", ale nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonnotfound
msgid "semicolon not found"
msgstr "nenalezen středník"
#: codetoolsstrconsts.ctssetsincpathto
msgid "sets IncPath to %s"
msgstr "nastavit IncPath na %s"
#: codetoolsstrconsts.ctssetssrcpathto
msgid "sets SrcPath to %s"
msgstr "nastavit SrcPath na %s"
#: codetoolsstrconsts.ctssourcefilenamesforstandardfpcunits
msgid "Source filenames for the standard fpc units"
msgstr "Jména zdrojů pro standardní jednotky fpc"
#: codetoolsstrconsts.ctssourceisnotunit
msgid "source is not unit"
msgstr "zdroj není jednotka"
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
msgstr "nenalezen zdroj: jednotka %s. Zkontrolujte váš zdrojový adresář FPC."
#: codetoolsstrconsts.ctssrcpathinitialization
msgid "SrcPath Initialization"
msgstr "Inicializace SrcPath"
#: codetoolsstrconsts.ctsstrexpectedbutatomfound
msgid "expected %s, but %s found"
msgstr "očekáváno %s, ale nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsstringconstant
msgid "string constant"
msgstr "řetězcová konstanta"
#: codetoolsstrconsts.ctssyntaxerrorinexpr
msgid "Syntax Error in expression \"%s\""
msgstr "Syntaktická chyba ve výrazu \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctstermnotsimple
msgid "Term has no simple type"
msgstr "Výraz nemá jednoduchý typ"
#: codetoolsstrconsts.ctsthenexpectedbutfound
msgid "then expected, but %s found"
msgstr "očekáváno then, nalezeno %s"
#: codetoolsstrconsts.ctstoolsdirectory
msgid "Tools Directory"
msgstr "Adresář nástrojů"
#: codetoolsstrconsts.ctstype
msgid "type"
msgstr "typ"
#: codetoolsstrconsts.ctstypeidentifier
msgid "type identifier"
msgstr "typ identifikátoru"
#: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "type is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr "typ je povolen pouze v generikách, nenalezen konec třídy"
#: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound
msgid "type section of class not found"
msgstr "nenalezena typová sekce třídy"
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletoapplychanges
msgid "unable to apply changes"
msgstr "nelze použít změny"
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletocompleteproperty
msgid "unable to complete property"
msgstr "nelze dokončit vlastnost"
#: codetoolsstrconsts.ctsundefine
msgid "Undefine "
msgstr "Nedefinovat "
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedendofsource
msgid "unexpected end of source"
msgstr "neočekávaný konec zdrojového kódu"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword
msgid "unexpected keyword \"%s\""
msgstr "neočekávané klíčové slovo \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword2
msgid "unexpected keyword %s"
msgstr "neočekáváné klíčové slovo %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinasmblock
msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found"
msgstr "nalezeno neočekávané klíčové slovo \"%s\" v bloku asm"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinbeginendblock
msgid "unexpected keyword \"%s\" in begin..end found"
msgstr "nalezeno neočekávané klíčové slovo \"%s\" v begin..end"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordwhilereadingbackwards
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
msgstr "nalezeno neočekávané klíčové slovo \"%s\" při zpětném čtení bloků"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
msgid "unexpected section keyword %s found"
msgstr "nalezeno neočekávané klíčové slovo sekce %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
msgstr "nalezen neočekávaný podrozsahový oprátor '...'"
#: codetoolsstrconsts.ctsunitnotfound
msgid "unit not found: %s"
msgstr "jednotka nenalezena: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsunitpathinitialization
msgid "UnitPath Initialization"
msgstr "Inicializace UnitPath"
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownfunction
msgid "Unknown function %s"
msgstr "Neznámá funkce %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownmainfilename
msgid "(unknown mainfilename)"
msgstr "(neznámé jméno hlavního souboru)"
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
msgstr "(neznámý podpopisovač %s)"
#: codetoolsstrconsts.ctsunparsed
msgid "Unparsed"
msgstr "Nerozloženo"
#: codetoolsstrconsts.ctsusedunitisnotapascalunit
msgid "used unit is not a pascal unit"
msgstr "použitá jednotka není pascalovská jednotka"
#: codetoolsstrconsts.ctsutilsdirectories
msgid "Utils directories"
msgstr "Adresáře nástrojů"
#: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "var is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr "var je povolen pouze v generikách, nenalezen konec třídy"
#: codetoolsstrconsts.ctswordnotfound
msgid "\"%s\" not found"
msgstr "\"%s\" nenalezen"
|